summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/help_mp-it.h
diff options
context:
space:
mode:
authoratmos4 <atmos4@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2002-07-10 03:17:40 +0000
committeratmos4 <atmos4@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2002-07-10 03:17:40 +0000
commit963c86a5ddcac7dcd1be502a2742d525007545c3 (patch)
tree37bface3b8b4048160f35a699da0b60e81e156f1 /help_mp-it.h
parentae424d9c032f95f9047db76715b76d7ed4d66052 (diff)
downloadmpv-963c86a5ddcac7dcd1be502a2742d525007545c3.tar.bz2
mpv-963c86a5ddcac7dcd1be502a2742d525007545c3.tar.xz
Sync by Michele Balistreri <brain87 at gmx.net>
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@6690 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'help_mp-it.h')
-rw-r--r--help_mp-it.h25
1 files changed, 23 insertions, 2 deletions
diff --git a/help_mp-it.h b/help_mp-it.h
index 00590f1eaf..eb35e14406 100644
--- a/help_mp-it.h
+++ b/help_mp-it.h
@@ -235,15 +235,20 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_FileSelect "Seleziona il file ..."
#define MSGTR_SubtitleSelect "Seleziona il sottotitolo ..."
#define MSGTR_OtherSelect "Seleziona ..."
+#define MSGTR_AudioFileSelect "Seleziona canale audio esterno ..."
#define MSGTR_MessageBox "Finestra dei messaggi"
#define MSGTR_PlayList "PlayList"
-#define MSGTR_SkinBrowser "Skin Browser"
-
+#define MSGTR_Equalizer "Equalizzatore"
+#define MSGTR_SkinBrowser "Gestore Skin"
+#define MSGTR_Network "Flusso dati dalla rete ..."
+
// --- buttons ---
#define MSGTR_Ok "Ok"
#define MSGTR_Cancel "Annulla"
#define MSGTR_Add "Aggiungi"
#define MSGTR_Remove "Rimuovi"
+#define MSGTR_Clear "Pulisci"
+#define MSGTR_Config "Configura"
// --- error messages ---
#define MSGTR_NEMDB "Mi dispiace, non c'è sufficiente memoria per il buffer di disegno."
@@ -282,6 +287,7 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_MENU_PlayDVD "Riproduci il DVD ..."
#define MSGTR_MENU_PlayURL "Riproduci la URL ..."
#define MSGTR_MENU_LoadSubtitle "Carica i sottotitoli ..."
+#define MSGTR_MENU_LoadExternAudioFile "Carica file audio esterni ..."
#define MSGTR_MENU_Playing "Riproduzione"
#define MSGTR_MENU_Play "Riproduci"
#define MSGTR_MENU_Pause "Pausa"
@@ -308,6 +314,21 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_MENU_Preferences "Preferenze"
#define MSGTR_MENU_Exit "Uscita ..."
+// --- equalizer
+#define MSGTR_EQU_Audio "Audio"
+#define MSGTR_EQU_Video "Video"
+#define MSGTR_EQU_Contrast "Contrasto: "
+#define MSGTR_EQU_Brightness "Luminosità: "
+#define MSGTR_EQU_Hue "Tonalità: "
+#define MSGTR_EQU_Saturation "Saturazione: "
+#define MSGTR_EQU_Front_Left "Anteriore Sinistro"
+#define MSGTR_EQU_Front_Right "Anteriore Destro"
+#define MSGTR_EQU_Back_Left "Posteriore Sinistro"
+#define MSGTR_EQU_Back_Right "Posteriore Destro"
+#define MSGTR_EQU_Center "Centro"
+#define MSGTR_EQU_Bass "Bassi"
+#define MSGTR_EQU_All "Tutti"
+
// --- messagebox
#define MSGTR_MSGBOX_LABEL_FatalError "errore fatale ..."
#define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Error "errore ..."