summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/help_mp-hu.h
diff options
context:
space:
mode:
authorpontscho <pontscho@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2002-07-25 20:34:33 +0000
committerpontscho <pontscho@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2002-07-25 20:34:33 +0000
commit27717ca5103366effd3afb0a6d75a2ea59945f2e (patch)
treec18b2d405c1420b134f8da52ab0f160c2fd1abf9 /help_mp-hu.h
parentdde3c1526688cdca21a249703214056dba71eaa3 (diff)
downloadmpv-27717ca5103366effd3afb0a6d75a2ea59945f2e.tar.bz2
mpv-27717ca5103366effd3afb0a6d75a2ea59945f2e.tar.xz
add preferences to gui
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@6797 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'help_mp-hu.h')
-rw-r--r--help_mp-hu.h57
1 files changed, 56 insertions, 1 deletions
diff --git a/help_mp-hu.h b/help_mp-hu.h
index b921b42e61..0385f1b8a9 100644
--- a/help_mp-hu.h
+++ b/help_mp-hu.h
@@ -237,6 +237,8 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_PlayList "Lejátszási lista"
#define MSGTR_SkinBrowser "Skin böngésző"
#define MSGTR_Network "Lejátszás WEB - röl ..."
+#define MSGTR_Preferences "Beállítások"
+#define MSGTR_OSSPreferences "OSS driver beállítások"
// --- buttons ---
#define MSGTR_Ok "Ok"
@@ -245,11 +247,14 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_Remove "Kivesz"
#define MSGTR_Clear "Törlés"
#define MSGTR_Config "Beállítás"
+#define MSGTR_ConfigDriver "Driver beállítása"
+#define MSGTR_Browse "Tallózás"
// --- error messages ---
#define MSGTR_NEMDB "Nincs elég memória a buffer kirajzolásához."
#define MSGTR_NEMFMR "Nincs elég memória a menü rendereléséhez."
#define MSGTR_NEMFMM "Nincs elég memória a főablak alakjának maszkolásához."
+#define MSGTR_IDFGCVD "Nem talaltam gui kompatibilis video drivert."
// --- skin loader error messages
#define MSGTR_SKIN_ERRORMESSAGE "[skin] hiba a skin konfigurációs file-jának %d. sorában: %s"
@@ -296,7 +301,7 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_MENU_FullScreen "Teljesképernyő"
#define MSGTR_MENU_DVD "DVD"
#define MSGTR_MENU_VCD "VCD"
-#define MSGTR_MENU_PlayDisc "Lemez lejátszása ..."
+#define MSGTR_MENU_PlayDisc "Lemez megnyitása ..."
#define MSGTR_MENU_ShowDVDMenu "DVD menű"
#define MSGTR_MENU_Titles "Sávok"
#define MSGTR_MENU_Title "Sáv %2d"
@@ -331,6 +336,56 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_PLAYLIST_Files "File - ok"
#define MSGTR_PLAYLIST_DirectoryTree "Könyvtár lista"
+// --- preferences
+#define MSGTR_PREFERENCES_None "Egyik sem"
+#define MSGTR_PREFERENCES_Codec1 "VFW (Win32) kodek család"
+#define MSGTR_PREFERENCES_Codec2 "OpenDivX/DivX4 kodek"
+#define MSGTR_PREFERENCES_Codec3 "DirectShow (Win32) kodek család"
+#define MSGTR_PREFERENCES_Codec4 "ffmpeg (libavcodec) család"
+#define MSGTR_PREFERENCES_Codec5 "DivX4 (YUY2) kodek"
+#define MSGTR_PREFERENCES_Codec6 "XAnim kodek család"
+#define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers "Driverek:"
+#define MSGTR_PREFERENCES_DoNotPlaySound "Hang nélkül"
+#define MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound "Hang normalizálása"
+#define MSGTR_PREFERENCES_EnEqualizer "Audio equalizer"
+#define MSGTR_PREFERENCES_ExtraStereo "Extra stereo"
+#define MSGTR_PREFERENCES_Coefficient "Együttható:"
+#define MSGTR_PREFERENCES_AudioDelay "Hang késleltetés"
+#define MSGTR_PREFERENCES_Audio "Audio"
+#define MSGTR_PREFERENCES_VideoEqu "Video equalizer"
+#define MSGTR_PREFERENCES_DoubleBuffer "Dupla bufferelés"
+#define MSGTR_PREFERENCES_DirectRender "Direct rendering"
+#define MSGTR_PREFERENCES_FrameDrop "Képeldobás"
+#define MSGTR_PREFERENCES_HFrameDrop "Erőszakos képeldobó"
+#define MSGTR_PREFERENCES_Flip Kép fejjel lefelé"
+#define MSGTR_PREFERENCES_Panscan "Panscan: "
+#define MSGTR_PREFERENCES_Video "Video"
+#define MSGTR_PREFERENCES_OSDTimer "Óra es indikatorok"
+#define MSGTR_PREFERENCES_OSDProgress "Csak a százalék jelzők"
+#define MSGTR_PREFERENCES_Subtitle "Felirat:"
+#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Delay "Késleltetés: "
+#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_FPS "FPS:"
+#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_POS "Pozíciója: "
+#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_AutoLoad "Felirat autómatikus betöltésének tiltása"
+#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Unicode "Unicode felirat"
+#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_MPSUB "A film feliratának konvertálása MPlayer felirat formátumba"
+#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_SRT "A film feliratának konvertálása SubViewer ( SRT ) formátumba"
+#define MSGTR_PREFERENCES_Font "Betük:"
+#define MSGTR_PREFERENCES_FontFactor "Betü együttható:"
+#define MSGTR_PREFERENCES_PostProcess "Képjavítás"
+#define MSGTR_PREFERENCES_AutoQuality "Auto quality: "
+#define MSGTR_PREFERENCES_NI "non-interleaved AVI feltételezése (hibás AVI-knál segíthet"
+#define MSGTR_PREFERENCES_IDX "Az AVI indexének újraéptése, ha szükségesÁ
+#define MSGTR_PREFERENCES_VideoCodecFamily "Video kodek család:"
+#define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_OSD_Level "OSD szint"
+#define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Subtitle "Felirat"
+#define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Font "Betü"
+#define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_PostProcess "Képjavítás"
+#define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_CodecDemuxer "Codec & demuxer"
+#define MSGTR_PREFERENCES_OSS_Device "Meghajtó:"
+#define MSGTR_PREFERENCES_OSS_Mixer "Mixer:"
+#define MSGTR_PREFERENCES_Message "Kérlek emlékezz, néhány opció igényli a lejátszás újraindítását."
+
// --- messagebox
#define MSGTR_MSGBOX_LABEL_FatalError "végzetes hiba ..."
#define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Error "hiba ..."