summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/help_mp-cs.h
diff options
context:
space:
mode:
authorjaf <jaf@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2002-08-06 10:22:50 +0000
committerjaf <jaf@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2002-08-06 10:22:50 +0000
commit19e3d7f9750f751d03af491ae8378c1f99bd995e (patch)
tree908efea752b1bc9754b4717f477700eebf11ed7f /help_mp-cs.h
parent60da123308e27e43802368a063ca229b84fa9e35 (diff)
downloadmpv-19e3d7f9750f751d03af491ae8378c1f99bd995e.tar.bz2
mpv-19e3d7f9750f751d03af491ae8378c1f99bd995e.tar.xz
update by Jiri Svoboda <jiri.svoboda@seznam.cz>
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@6938 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'help_mp-cs.h')
-rw-r--r--help_mp-cs.h20
1 files changed, 20 insertions, 0 deletions
diff --git a/help_mp-cs.h b/help_mp-cs.h
index 20c105cb68..019dd7de5d 100644
--- a/help_mp-cs.h
+++ b/help_mp-cs.h
@@ -119,6 +119,25 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_Playing "Přehrávám %s\n"
#define MSGTR_NoSound "Audio: beze zvuku!!!\n"
#define MSGTR_FPSforced "FPS vynuceno na hodnotu %5.3f (ftime: %5.3f)\n"
+#define MSGTR_CompiledWithRuntimeDetection "Přeloženo s detekcí CPU ZA BĚHU - upozornění, toto není optimální!\nAbyste získali co největší výkon, přeoložte znovu mplayer ze zdrojového kódu\ns úpřepínačem --disable-runtime-cpudetection\n"
+#define MSGTR_CompiledWithCPUExtensions "Přeloženo pro architekturu x86 pro CPU s rozšířením:"
+#define MSGTR_AvailableVideoOutputPlugins "Dostupné zásuvné video moduly:\n"
+#define MSGTR_AvailableVideoOutputDrivers "Dostupné oladače pro video:\n"
+#define MSGTR_AvailableAudioOutputDrivers "Dostupné oladače pro audio:\n"
+#define MSGTR_AvailableAudioCodecs "Dostupné audio kodeky:\n"
+#define MSGTR_AvailableVideoCodecs "Dostupné video kodeky:\n"
+#define MSGTR_UsingRTCTiming "Použito časování pomocí Linux hardware RTC (%ldHz)\n"
+#define MSGTR_CannotReadVideoPropertiers "Video: nelze přečíst vlastnosti\n"
+#define MSGTR_NoStreamFound "Nenalezen žádný proud\n"
+#define MSGTR_InitializingAudioCodec "Inicializuji audio kodek...\n"
+#define MSGTR_ErrorInitializingVODevice "Chyba pří otvírání/inicializaci vybraného video_out (-vo) zařízení!\n"
+#define MSGTR_ForcedVideoCodec "Vynucen video kodek: %s\n"
+#define MSGTR_AODescription_AOAuthor "AO: Popis: %s\nAO: Autor: %s\n"
+#define MSGTR_AOComment "AO: Poznámka: %s\n"
+#define MSGTR_Video_NoVideo "Video: žádné video!!!\n"
+#define MSGTR_NotInitializeVOPorVO "\nFATAL: Nemohu inicializovat video filtry (-vop) nebo video ovladač (-vo) !\n"
+#define MSGTR_Paused "\n------ MÁM PAUZU :-P -------\r"
+#define MSGTR_PlaylistLoadUnable "\nNemohu načíst seznam souborů pro přehrání %s\n"
// open.c, stream.c:
#define MSGTR_CdDevNotfound "CD-ROM zařízení '%s' nenalezeno!\n"
@@ -146,6 +165,7 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_TooManyAudioInBuffer "\nDEMUXER: Příliš mnoho (%d v %d bajtech) audio paketů v bufferu!\n"
#define MSGTR_TooManyVideoInBuffer "\nDEMUXER: Příliš mnoho (%d v %d bajtech) video paketů v bufferu!\n"
#define MSGTR_MaybeNI "(možná přehráváte neprokládaný proud/soubor nebo kodek selhal)\n"
+#define MSGTR_SwitchToNi "\nDetekován špatně prokládaný soubor .AVI - přepnuto do -ni modu!\n"
#define MSGTR_DetectedFILMfile "Detekován FILM formát souboru!\n"
#define MSGTR_DetectedFLIfile "Detekován FLI formát souboru!\n"
#define MSGTR_DetectedROQfile "Detekován RoQ formát souboru!\n"