summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/help
diff options
context:
space:
mode:
authorjheryan <jheryan@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2005-06-28 12:08:21 +0000
committerjheryan <jheryan@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2005-06-28 12:08:21 +0000
commiteaf82624f94d33be1f8cfe9fe20c092b9fb269b4 (patch)
tree723be009f42d6280a6fdb6fb8de2ce416d656202 /help
parenta19e47a8b8b70921101bf18d4b309289e9ad2ae3 (diff)
downloadmpv-eaf82624f94d33be1f8cfe9fe20c092b9fb269b4.tar.bz2
mpv-eaf82624f94d33be1f8cfe9fe20c092b9fb269b4.tar.xz
Synced with 1.171
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@15839 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'help')
-rw-r--r--help/help_mp-cs.h10
1 files changed, 9 insertions, 1 deletions
diff --git a/help/help_mp-cs.h b/help/help_mp-cs.h
index b608298b89..d206724bd5 100644
--- a/help/help_mp-cs.h
+++ b/help/help_mp-cs.h
@@ -1,7 +1,7 @@
// Translated by: Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz
// Updated by: Tomas Blaha, tomas.blaha at kapsa.club.cz
// Jiri Heryan
-// Synced to 1.169
+// Synced to 1.171
// ========================= MPlayer help ===========================
#ifdef HELP_MP_DEFINE_STATIC
@@ -145,6 +145,7 @@ static char help_text[]=
" pomoci, pokud tyto informace neuvedete při ohlašování možné chyby.\n"
#define MSGTR_LoadingConfig "Načítám konfiguraci '%s'\n"
#define MSGTR_AddedSubtitleFile "SUB: přidán soubor s titulky (%d): %s\n"
+#define MSGTR_RemovedSubtitleFile "SUB: odebrán soubor s titulky (%d): %s\n"
#define MSGTR_ErrorOpeningOutputFile "Chyba při otevírání souboru [%s] pro zápis!\n"
#define MSGTR_CommandLine "Příkazový řádek:"
#define MSGTR_RTCDeviceNotOpenable "Selhalo otevření %s: %s (by mělo být čitelné uživatelem.)\n"
@@ -473,6 +474,13 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_DVDnoVOBs "Nelze otevřít VOBy titulu (VTS_%02d_1.VOB).\n"
#define MSGTR_DVDopenOk "DVD úspěšně otevřeno.\n"
+// muxer_*.c:
+#define MSGTR_TooManyStreams "Příliš mnoho datových proudů!"
+#define MSGTR_RawMuxerOnlyOneStream "Muxer surového zvuku podporuje pouze jeden zvukový proud!\n"
+#define MSGTR_IgnoringVideoStream "Ignoruji video proud!\n"
+#define MSGTR_UnknownStreamType "Varování! Neznámý typ datového proudu: %d\n"
+#define MSGTR_WarningLenIsntDivisible "Varování! Délka není násobkem velikosti vzorku!\n"
+
// demuxer.c, demux_*.c:
#define MSGTR_AudioStreamRedefined "VAROVÁNÍ: Hlavička audio proudu %d předefinována!\n"
#define MSGTR_VideoStreamRedefined "VAROVÁNÍ: Hlavička video proudu %d předefinována!\n"