summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/help
diff options
context:
space:
mode:
authorhenry <henry@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2002-10-31 11:01:40 +0000
committerhenry <henry@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2002-10-31 11:01:40 +0000
commit95760a746db5aceb0274a140eafc83b3294bea5c (patch)
tree81ef6755ab90f32263de84436a61675716e6b9bf /help
parent5c87e3bbccdd2562f55591e688831b9218e1a224 (diff)
downloadmpv-95760a746db5aceb0274a140eafc83b3294bea5c.tar.bz2
mpv-95760a746db5aceb0274a140eafc83b3294bea5c.tar.xz
spelling fixes
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@7998 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'help')
-rw-r--r--help/help_mp-cs.h8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/help/help_mp-cs.h b/help/help_mp-cs.h
index 3725e892d9..b65e5393c3 100644
--- a/help/help_mp-cs.h
+++ b/help/help_mp-cs.h
@@ -16,7 +16,7 @@ static char help_text[]=
" -ao <drv[:dev]> výběr výstupního audio ovladače&zařízení (-ao help pro seznam)\n"
" -vcd <trackno> přehrát VCD (video cd) stopu ze zařízení místo ze souboru\n"
#ifdef HAVE_LIBCSS
-" -dvdauth <dev> určení DVD zařízení pro autentikaci (pro kódované disky)\n"
+" -dvdauth <dev> určení DVD zařízení pro autentizaci (pro kódované disky)\n"
#endif
#ifdef USE_DVDREAD
" -dvd <titleno> přehrát DVD titul/stopu ze zařízení (mechaniky) místo souboru\n"
@@ -72,7 +72,7 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_CantLoadSub "Nemohu načíst titulky: %s\n"
#define MSGTR_ErrorDVDkey "Chyba při zpracování klíče DVD.\n"
#define MSGTR_CmdlineDVDkey "DVD klíč požadovaný na příkazové řádce je uschován pro rozkódování.\n"
-#define MSGTR_DVDauthOk "DVD autentikační sekvence vypadá vpořádku.\n"
+#define MSGTR_DVDauthOk "DVD autentizační sekvence vypadá vpořádku.\n"
#define MSGTR_DumpSelectedStreamMissing "dump: Kritická chyba: požadovaný proud chybí!\n"
#define MSGTR_CantOpenDumpfile "Nelze otevřít soubor pro dump!!!\n"
#define MSGTR_CoreDumped "jádro vypsáno :)\n"
@@ -141,7 +141,7 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_UsingPass3ControllFile "Řídící soubor pro třetí průběh (pass3): %s\n"
#define MSGTR_MissingFilename "\nChybějící jméno souboru!\n\n"
#define MSGTR_CannotOpenFile_Device "Nelze otevřít soubor/zařízení\n"
-#define MSGTR_ErrorDVDAuth "Chyba při autentikaci DVD...\n"
+#define MSGTR_ErrorDVDAuth "Chyba při autentizaci DVD...\n"
#define MSGTR_CannotOpenDemuxer "Nemohu otevřít demuxer\n"
#define MSGTR_NoAudioEncoderSelected "\nNebyl vybrán enkoder zvuku (-oac)! Vyberte jeden nebo použijte volbu -nosound. Pro nápovědu použijte -oac help !\n"
#define MSGTR_NoVideoEncoderSelected "\nNebyl vybrán enkoder videa (-ovc)! Vyberte jeden. Pro nápovědu použijte -ovc help !\n"
@@ -213,7 +213,7 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_CantSeekFile "Nemohu posouvat v tomto souboru! \n"
#define MSGTR_EncryptedVOB "Kódovaný VOB soubor (přeloženo bez podpory libcss)! Přečtěte si DOCS/DVD\n"
-#define MSGTR_EncryptedVOBauth "Zakódovaný proud, ale autentikaci jste nepožadoval!!\n"
+#define MSGTR_EncryptedVOBauth "Zakódovaný proud, ale autentizaci jste nepožadoval!!\n"
#define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV: Komprimované hlavičky nejsou (ještě) podporovány!\n"
#define MSGTR_MOVvariableFourCC "MOV: Upozornění! proměnná FOURCC detekována!?\n"