summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/help
diff options
context:
space:
mode:
authorrtognimp <rtognimp@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2003-01-19 19:53:18 +0000
committerrtognimp <rtognimp@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2003-01-19 19:53:18 +0000
commit7dd42fdb7097a282aca6994aa058d22c2c01a8cd (patch)
tree21f8ed594eb89d145e353098f0e0878174e38945 /help
parent521e473e36207fe5ef7c7672bab03f20450477f2 (diff)
downloadmpv-7dd42fdb7097a282aca6994aa058d22c2c01a8cd.tar.bz2
mpv-7dd42fdb7097a282aca6994aa058d22c2c01a8cd.tar.xz
Sync with help_mp-ec v1.83
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@9036 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'help')
-rw-r--r--help/help_mp-it.h10
1 files changed, 9 insertions, 1 deletions
diff --git a/help/help_mp-it.h b/help/help_mp-it.h
index f57815b75c..91008a585a 100644
--- a/help/help_mp-it.h
+++ b/help/help_mp-it.h
@@ -1,7 +1,7 @@
// Translated by: Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
// Updated by: Roberto Togni <see AUTHORS for email address>
-// Updated to help_mp-en.h v1.77
+// Updated to help_mp-en.h v1.83
// Translated files should be uploaded to ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming
// and send a notify message to mplayer-dev-eng maillist.
@@ -303,6 +303,9 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "Demuxer info %s already present!\n"
#define MSGTR_ClipInfo "Informazioni sulla clip: \n"
+#define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: rilevata sequenza progressiva,uscita dal modo TELECINE 3:2\n"
+#define MSGTR_EnterTelecineMode "\ndemux_mpg: rilevato TELECINE 3:2, abilito telecine inverso. FPS ora è %5.3f\n"
+
// dec_video.c & dec_audio.c:
#define MSGTR_CantOpenCodec "impossibile aprire il codec\n"
#define MSGTR_CantCloseCodec "impossibile chiudere il codec\n"
@@ -400,6 +403,7 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_SKIN_ERRORMESSAGE "[skin] errore nel file di configurazione della skin nella riga %d: %s"
#define MSGTR_SKIN_WARNING1 "[skin] avvertimento nel file di configurazione della skin nella riga %d: widget trovato ma non trovato prima di \"section\" ( %s )"
#define MSGTR_SKIN_WARNING2 "[skin] avvertimento nel file di configurazione della skin nella riga %d: widget trovato ma non trovato prima di \"subsection\" (%s)"
+#define MSGTR_SKIN_WARNING3 "[skin] avvertimento nel file di configurazione della skin nella riga %d: questa sottosezione non è supportata da questo widget (%s)"
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_16bit "bitmap con profondità di 16 bit o inferiore non supportata ( %s ).\n"
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_FileNotFound "file non trovato ( %s )\n"
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_BMPReadError "bmp, errore di lettura ( %s )\n"
@@ -514,6 +518,7 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_SRT "Converti i sottotitoli nel formato SubViewer (SRT) basato sul tempo"
#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Overlap "Attiva/Disattiva sovrapposizione sottotitoli"
#define MSGTR_PREFERENCES_Font "Carattere:"
+#define MSGTR_PREFERENCES_Codecs "Codec e demuxer"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontFactor "Font factor:"
#define MSGTR_PREFERENCES_PostProcess "Abilita postprocessing"
#define MSGTR_PREFERENCES_AutoQuality "Qualità automatica: "
@@ -570,8 +575,11 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_PREFERENCES_LoadFullscreen "Avvia a pieno schermo"
#define MSGTR_PREFERENCES_CacheSize "Dimensione cache: "
#define MSGTR_PREFERENCES_XSCREENSAVER "Arresta XScreenSaver"
+#define MSGTR_PREFERENCES_PlayBar "Attiva playbar"
#define MSGTR_PREFERENCES_AutoSync "AutoSync on/off"
#define MSGTR_PREFERENCES_AutoSyncValue "Autosync: "
+#define MSGTR_PREFERENCES_CDROMDevice "Dispositivo CD-ROM:"
+#define MSGTR_PREFERENCES_DVDDevice "Dispositivo DVD:"
// --- messagebox
#define MSGTR_MSGBOX_LABEL_FatalError "Errore fatale!"