summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/help
diff options
context:
space:
mode:
authordiego <diego@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2003-11-04 19:24:24 +0000
committerdiego <diego@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2003-11-04 19:24:24 +0000
commit6e154cd248c3d264420a5ac632490dae0c320693 (patch)
tree281d124792b051529dbbebc43362cdfdf948560c /help
parentc0cc1a028d2f16285d18a2b4c4c6792612055928 (diff)
downloadmpv-6e154cd248c3d264420a5ac632490dae0c320693.tar.bz2
mpv-6e154cd248c3d264420a5ac632490dae0c320693.tar.xz
Removed outdated telecine messages.
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@11385 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'help')
-rw-r--r--help/help_mp-bg.h2
-rw-r--r--help/help_mp-cs.h2
-rw-r--r--help/help_mp-de.h2
-rw-r--r--help/help_mp-dk.h2
-rw-r--r--help/help_mp-el.h2
-rw-r--r--help/help_mp-es.h2
-rw-r--r--help/help_mp-fr.h2
-rw-r--r--help/help_mp-hu.h2
-rw-r--r--help/help_mp-it.h2
-rw-r--r--help/help_mp-ko.h2
-rw-r--r--help/help_mp-nl.h2
-rw-r--r--help/help_mp-pt_BR.h2
-rw-r--r--help/help_mp-ru.h2
-rw-r--r--help/help_mp-sk.h2
-rw-r--r--help/help_mp-uk.h2
-rw-r--r--help/help_mp-zh_CN.h2
-rw-r--r--help/help_mp-zh_TW.h2
17 files changed, 0 insertions, 34 deletions
diff --git a/help/help_mp-bg.h b/help/help_mp-bg.h
index fba70c6ec3..95438b7f67 100644
--- a/help/help_mp-bg.h
+++ b/help/help_mp-bg.h
@@ -264,8 +264,6 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "Èíôîðìàöèÿòà íà demuxer-à %s å âå÷å èçâåñòíà!\n"
#define MSGTR_ClipInfo "Èíôîðìàöèÿ çà ïàð÷åòî: \n"
-#define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: Çàñå÷åíà ïðîãðåñèâíà ïîðåäèöà, íàïóñêàì ðåæèìà 3:2 TELECINE\n"
-#define MSGTR_EnterTelecineMode "\ndemux_mpg: 3:2 TELECINE çàñå÷åí, çàäåéñòâàì inverse telecine fx. Êàäðèòå ñà íàìàëåíè íà %5.3f! \n"
// dec_video.c & dec_audio.c:
#define MSGTR_CantOpenCodec "íå ìîãà äà îòâîðÿ äåêîäåðà\n"
diff --git a/help/help_mp-cs.h b/help/help_mp-cs.h
index cd61cbf175..6204ea8472 100644
--- a/help/help_mp-cs.h
+++ b/help/help_mp-cs.h
@@ -298,8 +298,6 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "Informace o demuxeru %s ji¾ pøítomna!\n"
#define MSGTR_ClipInfo "Informace o klipu:\n"
-#define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: Detekována progresivní sekvence, opou¹tím mód 3:2 TELECINE\n"
-#define MSGTR_EnterTelecineMode "\ndemux_mpg: Detekováno 3:2 TELECINE, aktivuji inverzní telecine fx. FPS zmìnìnno na %5.3f!\n"
// dec_video.c & dec_audio.c:
#define MSGTR_CantOpenCodec "Nemohu otevøít kodek.\n"
diff --git a/help/help_mp-de.h b/help/help_mp-de.h
index bd3de9cc2d..514c485bbe 100644
--- a/help/help_mp-de.h
+++ b/help/help_mp-de.h
@@ -302,8 +302,6 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "Demuxerinfo %s existiert bereits.\n"
#define MSGTR_ClipInfo "Clipinfo: \n"
-#define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: Progressives Sequenz gefunden. Verlasse den 3:2-TELECINE-Modus.\n"
-#define MSGTR_EnterTelecineMode "\ndemux_mpg: 3:2 TELECINE gefunden. Aktiviere inverserse telecine fx. FPS wurde in %5.3 geändert!\n"
// dec_video.c & dec_audio.c:
#define MSGTR_CantOpenCodec "kann Codec nicht öffnen.\n"
diff --git a/help/help_mp-dk.h b/help/help_mp-dk.h
index 8dcb1f6c2a..722b7cfaf4 100644
--- a/help/help_mp-dk.h
+++ b/help/help_mp-dk.h
@@ -301,8 +301,6 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "Demuxer info %s findes allerede!\n"
#define MSGTR_ClipInfo "Klip info: \n"
-#define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: Progressiv følge detekteret, forbliver i 3:2 TELECINE mode\n"
-#define MSGTR_EnterTelecineMode "\ndemux_mpg: 3:2 TELECINE detekteret, benytter inverse telecine f.eks. Billedfrekvensen ændret til %5.3f!\n"
// dec_video.c & dec_audio.c:
#define MSGTR_CantOpenCodec "kunne ikke åbne codec\n"
diff --git a/help/help_mp-el.h b/help/help_mp-el.h
index 68ff04f608..0b16c56a2c 100644
--- a/help/help_mp-el.h
+++ b/help/help_mp-el.h
@@ -298,8 +298,6 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "Ïé ðëçñïöïñßåò ãéá ôï demuxer %s õðÜñ÷ïõí Þäç!\n"
#define MSGTR_ClipInfo "Ðëçñïöïñßåò ôïõ ìÝóïõ: \n"
-#define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: ÂñÝèçêå progressive seq, åðáíáöïñÜ óå 3:2 TELECINE mode\n"
-#define MSGTR_EnterTelecineMode "\ndemux_mpg: ÂñÝèçêå 3:2 TELECINE, åíåñãïðïßçóç ôïõ inverse telecine fx. ôá FPS Üëëáîáí óå %5.3f! \n"
// dec_video.c & dec_audio.c:
#define MSGTR_CantOpenCodec "Áäýíáôï ôï Üíïéãìá ôïõ codec\n"
diff --git a/help/help_mp-es.h b/help/help_mp-es.h
index ba8f76a3bb..fb4d21d5a1 100644
--- a/help/help_mp-es.h
+++ b/help/help_mp-es.h
@@ -296,8 +296,6 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "Información de demuxer %s ya está disponible.\n"
#define MSGTR_ClipInfo "Información de clip: \n"
-#define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: Secuencia progresiva detectada, dejando modo 3:2 TELECINE\n"
-#define MSGTR_EnterTelecineMode "\ndemux_mpg: modo 3:2 TELECINE detectado, habilitando telecine fx inverso. Cuadros por segundo cambiado a %5.3f! \n"
// dec_video.c & dec_audio.c:
#define MSGTR_CantOpenCodec "No se pudo abrir codec.\n"
diff --git a/help/help_mp-fr.h b/help/help_mp-fr.h
index ba7aa962c6..1373f544af 100644
--- a/help/help_mp-fr.h
+++ b/help/help_mp-fr.h
@@ -300,8 +300,6 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "Info du demuxer %s déjà présente!\n"
#define MSGTR_ClipInfo "Information sur le clip: \n"
-#define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: seq progressive détectée, quitte le mode TELECINE 3:2\n"
-#define MSGTR_EnterTelecineMode "\ndemux_mpg: 3:2 TELECINE détecté, active les effets telecine inversés. FPS changé à %5.3f! \n"
// dec_video.c & dec_audio.c:
#define MSGTR_CantOpenCodec "Impossible d'ouvrir le codec.\n"
diff --git a/help/help_mp-hu.h b/help/help_mp-hu.h
index 659f6ac8cd..680cf0f089 100644
--- a/help/help_mp-hu.h
+++ b/help/help_mp-hu.h
@@ -302,8 +302,6 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "%s demuxer info már jelen van!\n"
#define MSGTR_ClipInfo "Clip info: \n"
-#define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: Progresszív file, kilépés a 3:2 TELECINE módból\n"
-#define MSGTR_EnterTelecineMode "\ndemux_mpg: 3:2 TELECINE detektálva, inverz telecine fix használata. Az új FPS: %5.3f! \n"
// dec_video.c & dec_audio.c:
#define MSGTR_CantOpenCodec "Nem tudom megnyitni a kodeket\n"
diff --git a/help/help_mp-it.h b/help/help_mp-it.h
index ae96fd6262..6172ad1dee 100644
--- a/help/help_mp-it.h
+++ b/help/help_mp-it.h
@@ -295,8 +295,6 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "Demuxer info %s already present!\n"
#define MSGTR_ClipInfo "Informazioni sulla clip: \n"
-#define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: rilevata sequenza progressiva,uscita dal modo TELECINE 3:2\n"
-#define MSGTR_EnterTelecineMode "\ndemux_mpg: rilevato TELECINE 3:2, abilito telecine inverso. FPS ora è %5.3f\n"
// dec_video.c & dec_audio.c:
#define MSGTR_CantOpenCodec "impossibile aprire il codec\n"
diff --git a/help/help_mp-ko.h b/help/help_mp-ko.h
index 4bae3891d3..01beea3e87 100644
--- a/help/help_mp-ko.h
+++ b/help/help_mp-ko.h
@@ -298,8 +298,6 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "Çؼ®±â Á¤º¸ %s(ÀÌ)°¡ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù!\n"
#define MSGTR_ClipInfo "Ŭ¸³ Á¤º¸: \n"
-#define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: Progressive ½ÃÄö½º °¨Áö, 3:2 TELECINE ¸ðµå¸¦ Á¾·áÇÕ´Ï´Ù.\n"
-#define MSGTR_EnterTelecineMode "\ndemux_mpg: 3:2 TELECINE °¨Áö. ¿ªÀüµÈ telecine fx¸¦ »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù. FPS°¡ %5.3f·Î º¯°æµÇ¾ú½À´Ï´Ù! \n"
// dec_video.c & dec_audio.c:
#define MSGTR_CantOpenCodec "ÄÚµ¦À» ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
diff --git a/help/help_mp-nl.h b/help/help_mp-nl.h
index a1cdbd0b38..f23b972834 100644
--- a/help/help_mp-nl.h
+++ b/help/help_mp-nl.h
@@ -298,8 +298,6 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "Demuxer info %s reeds aanwezig!\n"
#define MSGTR_ClipInfo "Clip info: \n"
-#define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: Progressieve seq gedetecteerd, 3:2 TELECINE mode afgezet\n"
-#define MSGTR_EnterTelecineMode "\ndemux_mpg: 3:2 TELECINE gedetecteerd, inverse telecine fx aangezet. FPS verandert naar %5.3f! \n"
// dec_video.c & dec_audio.c:
#define MSGTR_CantOpenCodec "kon codec niet openen\n"
diff --git a/help/help_mp-pt_BR.h b/help/help_mp-pt_BR.h
index 2883db3c95..a45ecc11ec 100644
--- a/help/help_mp-pt_BR.h
+++ b/help/help_mp-pt_BR.h
@@ -308,8 +308,6 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "Informação %s do demuxer já presente!\n"
#define MSGTR_ClipInfo "Informações do clip:\n"
-#define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: Sequência progressiva detectada, deixando modo 3:2 TELECINE\n"
-#define MSGTR_EnterTelecineMode "\ndemux_mpg: modo 3:2 TELECINE detectado, habilitando telecine fx inverso. Quadros por segundo mudado para %5.3f! \n"
// dec_video.c & dec_audio.c:
#define MSGTR_CantOpenCodec "Impossível abrir codec\n"
diff --git a/help/help_mp-ru.h b/help/help_mp-ru.h
index 448de73013..9c0d5294a3 100644
--- a/help/help_mp-ru.h
+++ b/help/help_mp-ru.h
@@ -301,8 +301,6 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ ÄÅÍÕËÓÅÒÁ[demuxer] %s ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ!\n"
#define MSGTR_ClipInfo "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ËÌÉÐÅ:\n"
-#define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔÅÌØÎÁÑ[Progressive] ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ, ÐÏËÉÄÁÀ 3:2 TELECINE ÒÅÖÉÍ.\n"
-#define MSGTR_EnterTelecineMode "\ndemux_mpg: 3:2 TELECINE ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ, ×ËÌÀÞÁÀ ÏÂÒÁÔÎÙÊ telecine fx. FPS ÉÚÍÅÎÅÎÏ × %5.3f!\n"
// dec_video.c & dec_audio.c:
#define MSGTR_CantOpenCodec "îÅ ÓÍÏÇ ÏÔËÒÙÔØ ËÏÄÅË\n"
diff --git a/help/help_mp-sk.h b/help/help_mp-sk.h
index b71c6e38ea..0ca04b5184 100644
--- a/help/help_mp-sk.h
+++ b/help/help_mp-sk.h
@@ -292,8 +292,6 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "Demuxer info %s u¾ prítomné!\n"
#define MSGTR_ClipInfo "Informácie o klipe: \n"
-#define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: Progresívna seq detekovaná, nechávam mód 3:2 TELECINE \n"
-#define MSGTR_EnterTelecineMode "\ndemux_mpg: 3:2 TELECINE detekované, zapínam inverzné telecine fx. FPS zmenené na %5.3f! \n"
// dec_video.c & dec_audio.c:
#define MSGTR_CantOpenCodec "nemô¾em otvori» kodek\n"
diff --git a/help/help_mp-uk.h b/help/help_mp-uk.h
index 75e1d841c5..b85d9c68cf 100644
--- a/help/help_mp-uk.h
+++ b/help/help_mp-uk.h
@@ -293,8 +293,6 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "¶ÎÆÏÒÍÁÃ¦Ñ ÄÅÍÕËÓÅÒÁ %s ×ÖÅ ÐÒÉÓÕÔÎÑ!\n"
#define MSGTR_ClipInfo "¶ÎÆÏÒÍÁÃ¦Ñ Ë̦ÐÕ:\n"
-#define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: äÅÔÅËÔÏ×ÁÎÏ ÐÒÏÇÒÅÓÉ×ÎÕ ÐÏÓ̦ÄÏ×ΦÓÔØ, ÚÁÌÉÛÁÀ ÒÅÖÉÍ 3:2 TELECINE\n"
-#define MSGTR_EnterTelecineMode "\ndemux_mpg: 3:2 TELECINE ÄÅÔÅËÔÏ×ÁÎÏ, ×ÍÉËÁÀ inverse telecine ×ÉÐÒÁ×ÌÅÎÎÑ. û×ÉÄ˦ÓÔØ ËÁÄÒ¦× ÚͦÎÅÎÏ ÎÁ %5.3f! \n"
// dec_video.c & dec_audio.c:
#define MSGTR_CantOpenCodec "îÅ ÚÍ¦Ç ×¦ÄËÒÉÔÉ ËÏÄÅË\n"
diff --git a/help/help_mp-zh_CN.h b/help/help_mp-zh_CN.h
index 2852bc8e15..bad3b84b5b 100644
--- a/help/help_mp-zh_CN.h
+++ b/help/help_mp-zh_CN.h
@@ -300,8 +300,6 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "Demuxer info %s ÒѾ­ÏÔʾ!\n"
#define MSGTR_ClipInfo "Clip info: \n"
-#define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: ¼ì²âµ½½¥½øÐòÁÐ, À뿪3:2 TELECINEģʽ.\n"
-#define MSGTR_EnterTelecineMode "\ndemux_mpg: ¼ì²âµ½3:2 TELECINE, ÆôÓ÷´×ªtelecineÌØЧ.\nFPS±äΪ%5.3f!\n"
// dec_video.c & dec_audio.c:
#define MSGTR_CantOpenCodec "ÎÞ·¨´ò¿ª½âÂëÆ÷\n"
#define MSGTR_CantCloseCodec "ÎÞ·¨¹Ø±Õ½âÂëÆ÷\n"
diff --git a/help/help_mp-zh_TW.h b/help/help_mp-zh_TW.h
index 6790be5cd5..1fa2419386 100644
--- a/help/help_mp-zh_TW.h
+++ b/help/help_mp-zh_TW.h
@@ -302,8 +302,6 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "¤w¸g¦³ demuxer ¸ê°T %s¡T\n"
#define MSGTR_ClipInfo "¤ù¬q¸ê®Æ:\n"
-#define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: °»´ú¨ì»¼¼Wªº seq¡AÂ÷¶} 3:2 TELECINE ¼Ò¦¡¡C\n"
-#define MSGTR_EnterTelecineMode "\ndemux_mpg: °»´ú¨ì 3:2 TELECINE¡A¨Ï¥Î inverse telecine fx¡C\nFPS §ïÅܬ° %5.3f¡T\n"
// dec_video.c & dec_audio.c:
#define MSGTR_CantOpenCodec "µLªk¶}±Ò codec¡C\n"