summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/help
diff options
context:
space:
mode:
authorluran <luran@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2004-07-07 10:40:56 +0000
committerluran <luran@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2004-07-07 10:40:56 +0000
commit3e54984543ab8c8a9348b297cfdf6962d945cccb (patch)
tree73e1759891b4392fd62d4e3d7d3798602ff9356d /help
parent4682a5f0bc6870679bce94701f7ad3f6d6550b16 (diff)
downloadmpv-3e54984543ab8c8a9348b297cfdf6962d945cccb.tar.bz2
mpv-3e54984543ab8c8a9348b297cfdf6962d945cccb.tar.xz
sync with help_mp-en.h
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@12771 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'help')
-rw-r--r--help/help_mp-zh_CN.h22
-rw-r--r--help/help_mp-zh_TW.h14
2 files changed, 30 insertions, 6 deletions
diff --git a/help/help_mp-zh_CN.h b/help/help_mp-zh_CN.h
index 58be41d5c6..11ea4b1320 100644
--- a/help/help_mp-zh_CN.h
+++ b/help/help_mp-zh_CN.h
@@ -1,5 +1,5 @@
// Translated by Lu Ran <hephooey@fastmail.fm>
-// Synced with help_mp-en.h 1.111
+// Synced with help_mp-en.h 1.121
// ========================= MPlayer help ===========================
@@ -295,6 +295,8 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_TVInputNotSeekable "TV输入不能搜索! (可能搜索应该用来更换频道;)\n"
#define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "Demuxer info %s 已经显示!\n"
#define MSGTR_ClipInfo "Clip info: \n"
+#define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: 检测到30fps的NTSC内容, 改变帧速率.\n"
+#define MSGTR_EnterTelecineMode "\ndemux_mpg: 检测到24fps渐进的NTSC内容, 改变帧速率.\n"
// dec_video.c & dec_audio.c:
#define MSGTR_CantOpenCodec "无法打开解码器\n"
@@ -340,7 +342,7 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_CouldNotFindVideoFilter "找不到视频滤镜 '%s'.\n"
#define MSGTR_CouldNotOpenVideoFilter "无法打开视频滤镜 '%s'.\n"
#define MSGTR_OpeningVideoFilter "打开视频滤镜: "
-#define MSGTR_CannotFindColorspace "无法找到公用的色彩空间, 甚至靠插入'scale'也不行 :(\n"
+#define MSGTR_CannotFindColorspace "无法找到合适的色彩空间, 甚至靠插入'scale'也不行 :(\n"
// vd.c
#define MSGTR_CodecDidNotSet "VDec: 解码器无法设置sh->disp_w和sh->disp_h, 尝试绕过!\n"
@@ -349,6 +351,16 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_MovieAspectIsSet "电影宽高比为 %.2f:1 - 预放大到正确的电影宽高比.\n"
#define MSGTR_MovieAspectUndefined "电影宽高比未定义 - 无法使用预放大.\n"
+// vd_dshow.c, vd_dmo.c
+#define MSGTR_DownloadCodecPackage "你需要升级/安装二进制编解码器包.\n请访问http://mplayerhq.hu/homepage/dload.html\n"
+#define MSGTR_DShowInitOK "INFO: Win32/DShow视频解码器初始化OK.\n"
+#define MSGTR_DMOInitOK "INFO: Win32/DMO视频解码器初始化OK.\n"
+
+// x11_common.c
+#define MSGTR_EwmhFullscreenStateFailed "\nX11: 不能发送EWMH全屏事件!\n"
+
+#define MSGTR_NeedAfVolume "Mixer: 音频输出驱动需要\"-af volume\"来改变音量.\n"
+
// ====================== GUI messages/buttons ========================
#ifdef HAVE_NEW_GUI
@@ -391,9 +403,9 @@ static char help_text[]=
// --- skin loader error messages
#define MSGTR_SKIN_ERRORMESSAGE "[skin] skin配置文件的 %d: %s行出错"
-#define MSGTR_SKIN_WARNING1 "[skin] 警告, 在skin配置文件的 %d行: 找到widget但在这之前没有找到\"section\" (%s)"
-#define MSGTR_SKIN_WARNING2 "[skin] 警告, 在skin配置文件的 %d行: 找到widget但在这之前没有找到 \"subsection\" (%s) "
-#define MSGTR_SKIN_WARNING3 "[skin] 警告, 在skin配置文件的 %d行: 这个widget不支持这个subsection(%s)"
+#define MSGTR_SKIN_WARNING1 "[skin] 警告, 在配置文件的 %d行:\n找到widget但在这之前没有找到\"section\" (%s)"
+#define MSGTR_SKIN_WARNING2 "[skin] 警告, 在配置文件的 %d行:\n找到widget但在这之前没有找到 \"subsection\" (%s) "
+#define MSGTR_SKIN_WARNING3 "[skin] 警告, 在配置文件的 %d行:\n这个widget不支持这个subsection(%s)"
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_16bit "不支持少于16 bits色深的位图(%s).\n"
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_FileNotFound "找不到文件(%s)\n"
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_BMPReadError "BMP读取错误(%s)\n"
diff --git a/help/help_mp-zh_TW.h b/help/help_mp-zh_TW.h
index 9e462c64df..710f189079 100644
--- a/help/help_mp-zh_TW.h
+++ b/help/help_mp-zh_TW.h
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Sync'ed on 2003-07-26 with help_mp-en.h 1.110
+// Sync'ed on 2003-07-26 with help_mp-en.h 1.121
// Translated by Kenneth Chan <chantk@ctk.sytes.net>
// With reference from help_mp-zh.h
// Synced by Lu Ran <hephooey@fastmail.fm>
@@ -298,6 +298,8 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "竒Τ demuxer 戈癟 %s\n"
#define MSGTR_ClipInfo "琿戈:\n"
+#define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: 盎代30fpsNTSCず甧э跑碫硉瞯\n"
+#define MSGTR_EnterTelecineMode "\ndemux_mpg: 盎代24fps亥NTSCず甧э跑碫硉瞯\n"
// dec_video.c & dec_audio.c:
#define MSGTR_CantOpenCodec "礚猭秨币 codec\n"
@@ -352,6 +354,16 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_MovieAspectIsSet "筿紇ゑㄒ琌 %.2f:1  ㄏノ prescaling 秸タ絋ゑㄒ\n"
#define MSGTR_MovieAspectUndefined "筿紇ゑㄒゼΤ弧  礚ㄏノ prescaling\n"
+// vd_dshow.c, vd_dmo.c
+#define MSGTR_DownloadCodecPackage "惠璶ど/杆秈codecs\n叫砐拜http://mplayerhq.hu/homepage/dload.html\n"
+#define MSGTR_DShowInitOK "INFO: Win32/DShow紇钩codec﹍OK\n"
+#define MSGTR_DMOInitOK "INFO: Win32/DMO紇钩codec﹍\n"
+
+// x11_common.c
+#define MSGTR_EwmhFullscreenStateFailed "\nX11: 礚猭祇癳EWMH棵辊ㄆン\n"
+
+#define MSGTR_NeedAfVolume "Mixer: 赣臱笆祘Α惠璶\"-af volume\"ㄓэ跑秖\n"
+
// ====================== GUI messages/buttons ============================
#ifdef HAVE_NEW_GUI