summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/help
diff options
context:
space:
mode:
authornicolas <nicolas@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2003-01-02 22:13:00 +0000
committernicolas <nicolas@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2003-01-02 22:13:00 +0000
commit380492a0627b869fbfe94ab648923abff6dc77e0 (patch)
tree0d0af82f8650c71fda775214357503fc802c9638 /help
parent9ed7d6dd03784f9a0d0a48663ca92a3b180f1626 (diff)
downloadmpv-380492a0627b869fbfe94ab648923abff6dc77e0.tar.bz2
mpv-380492a0627b869fbfe94ab648923abff6dc77e0.tar.xz
sync
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@8726 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'help')
-rw-r--r--help/help_mp-fr.h13
1 files changed, 8 insertions, 5 deletions
diff --git a/help/help_mp-fr.h b/help/help_mp-fr.h
index 7ba7ef20ef..f2b36d0c87 100644
--- a/help/help_mp-fr.h
+++ b/help/help_mp-fr.h
@@ -1,4 +1,4 @@
-// sync'ed with help_mp-en.h 1.70
+// sync'ed with help_mp-en.h 1.73
// Updates & fixes by pl <p_l@gmx.fr> & n.le gaillart <n@tourmentine.com>
// Original transation by Firebird <firebird@chez.com>
@@ -14,8 +14,8 @@ static char help_text[]=
"Utilisation: mplayer [options] [url|répertoire/]fichier\n"
"\n"
"Options de base: (liste complète dans la page de man)\n"
-" -vo <pil[:pér]> sél. le pil. et le périph. vidéo ('-vo help' pour la liste)\n"
-" -ao <pil[:pér]> sél. le pil. et le périph. audio ('-ao help' pour la liste)\n"
+" -vo <pil[:pér]> sélectionne le pilote et le périph. vidéo ('-vo help' pour la liste)\n"
+" -ao <pil[:pér]> sélectionne le pilote et le périph. audio ('-ao help' pour la liste)\n"
#ifdef HAVE_VCD
" -vcd <n°piste> lit une piste VCD (Video CD) plutôt qu'un fichier\n"
#endif
@@ -23,7 +23,7 @@ static char help_text[]=
" -dvdauth <pér> précise le chemin du lecteur DVD (pour les DVD cryptés)\n"
#endif
#ifdef USE_DVDREAD
-" -dvd <num titre> joue un titre DVD plutôt qu'un fichier\n"
+" -dvd <n°titre> joue un titre DVD plutôt qu'un fichier\n"
" -alang/-slang sélectionne la langue audio/sous-titres (code pays à 2 lettres)\n"
#endif
" -ss <temps> démarre la lecture à 'temps' (temps en secondes ou hh:mm:ss)\n"
@@ -299,6 +299,7 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_Network "Streaming sur le réseau ..."
#define MSGTR_Preferences "Préférences"
#define MSGTR_OSSPreferences "Configuration du pilote OSS"
+#define MSGTR_SDLPreferences "Configuration du pilote SDL"
#define MSGTR_NoMediaOpened "pas de média ouvert"
#define MSGTR_VCDTrack "Piste du VCD %d"
#define MSGTR_NoChapter "Pas de chapitre"
@@ -438,6 +439,7 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Unicode "Sous-titre en Unicode"
#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_MPSUB "Convertit le sous-titre dans le format MPlayer"
#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_SRT "Convertit le sous-titre vers le format SubViewer (SRT) basé sur le temps"
+#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Overlap "Bascule le recouvrement des sous-titres"
#define MSGTR_PREFERENCES_Font "Police:"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontFactor "Font factor:"
#define MSGTR_PREFERENCES_PostProcess "Activer le postprocessing"
@@ -453,8 +455,9 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_CodecDemuxer "Codec & demuxer"
#define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Cache "Cache"
#define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Misc "Divers"
-#define MSGTR_PREFERENCES_OSS_Device "Device:"
+#define MSGTR_PREFERENCES_OSS_Device "Périphérique:"
#define MSGTR_PREFERENCES_OSS_Mixer "Mixer:"
+#define MSGTR_PREFERENCES_SDL_Driver "Pilote:"
#define MSGTR_PREFERENCES_Message "ATTENTION: certaines options requièrent un redémarrage de la lecture!"
#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_VENC "Encodeur vidéo:"
#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_LAVC "Utiliser LAVC (ffmpeg)"