diff options
author | kraymer <kraymer@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2006-11-07 16:01:34 +0000 |
---|---|---|
committer | kraymer <kraymer@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2006-11-07 16:01:34 +0000 |
commit | 82f1ef643dbf87dbc3b0d95b0e074e9ccdc2a68c (patch) | |
tree | e60e621f34a0179e97d07de28d363b873ff5c1a0 /help/help_mp-sk.h | |
parent | aedc1c980a874e3912a7f2f899705342eadf95dd (diff) | |
download | mpv-82f1ef643dbf87dbc3b0d95b0e074e9ccdc2a68c.tar.bz2 mpv-82f1ef643dbf87dbc3b0d95b0e074e9ccdc2a68c.tar.xz |
remove dead defines (spotted by mphelp_check.py)
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@20743 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'help/help_mp-sk.h')
-rw-r--r-- | help/help_mp-sk.h | 10 |
1 files changed, 0 insertions, 10 deletions
diff --git a/help/help_mp-sk.h b/help/help_mp-sk.h index 95d0c61168..673eee84e3 100644 --- a/help/help_mp-sk.h +++ b/help/help_mp-sk.h @@ -473,12 +473,6 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_CodecDefinitionIncorrect "Kódek nie je definovaný korektne." #define MSGTR_OutdatedCodecsConf "Súbor codecs.conf je príliš starý a nekompatibilný s touto verziou MPlayer-u!" -// divx4_vbr.c: -#define MSGTR_OutOfMemory "nedostatok pamäte" -#define MSGTR_OverridingTooLowBitrate "Zadaný dátový tok je príliš nízky pre tento klip.\n"\ -"Minimálny možný dátový tok pre tento klip je %.0f kbps. Prepisujem\n"\ -"používateľom nastavenú hodnotu.\n" - // fifo.c #define MSGTR_CannotMakePipe "Nedá sa vytvoriť PIPE!\n" @@ -572,8 +566,6 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_CantSeekRawAVI "Nemôžem sa posúvať v surových (raw) .AVI prúdoch! (Potrebujem index, zkuste použíť voľbu -idx!) \n" #define MSGTR_CantSeekFile "Nemôžem sa posúvať v tomto súbore! \n" -#define MSGTR_EncryptedVOB "Šifrovaný súbor VOB! Prečítajte si DOCS/HTML/en/cd-dvd.html.\n" - #define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV: Komprimované hlavičky nie sú (ešte) podporované!\n" #define MSGTR_MOVvariableFourCC "MOV: Upozornenie! premenná FOURCC detekovaná!?\n" #define MSGTR_MOVtooManyTrk "MOV: Upozornenie! Príliš veľa stôp!" @@ -587,7 +579,6 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_OpeningAudioDemuxerFailed "Nemôžem otvoriť audio demuxer: %s\n" #define MSGTR_OpeningSubtitlesDemuxerFailed "Nemôžem otvoriť demuxer titulkov: %s\n" #define MSGTR_TVInputNotSeekable "v TV vstupe nie je možné sa pohybovať! (možno posun bude na zmenu kanálov ;)\n" -#define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "Demuxer info %s už prítomné!\n" #define MSGTR_ClipInfo "Informácie o klipe: \n" #define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: detekovaný 30000/1001 fps NTSC, prepínam frekvenciu snímkov.\n" @@ -636,7 +627,6 @@ static char help_text[]= // LIRC: #define MSGTR_SettingUpLIRC "Zapínam podporu LIRC...\n" -#define MSGTR_LIRCdisabled "Nebudete môcť používať diaľkový ovládač.\n" #define MSGTR_LIRCopenfailed "Zlyhal pokus o otvorenie podpory LIRC!\n" #define MSGTR_LIRCcfgerr "Zlyhalo čítanie konfiguračného súboru LIRC %s!\n" |