summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/help/help_mp-pl.h
diff options
context:
space:
mode:
authordiego <diego@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2003-07-30 22:10:06 +0000
committerdiego <diego@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2003-07-30 22:10:06 +0000
commitf58de5d128bfa80f48e99736094ccb7a865c487f (patch)
treed8ad2df338c5be3fdfbb9a0c49b20b747dd70544 /help/help_mp-pl.h
parentfd1db32c7c4760d9d44a6c396bed3d5e2cb0355e (diff)
downloadmpv-f58de5d128bfa80f48e99736094ccb7a865c487f.tar.bz2
mpv-f58de5d128bfa80f48e99736094ccb7a865c487f.tar.xz
sync by Wojtek Kaniewski <wojtekka@bydg.pdi.net>
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@10505 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'help/help_mp-pl.h')
-rw-r--r--help/help_mp-pl.h20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/help/help_mp-pl.h b/help/help_mp-pl.h
index 25cc46c0dd..39a9753906 100644
--- a/help/help_mp-pl.h
+++ b/help/help_mp-pl.h
@@ -2,7 +2,7 @@
// Wszelkie uwagi i poprawki mile widziane :)
//
// Fixes and updates: Wojtek Kaniewski <wojtekka@bydg.pdi.net>
-// Last sync on 2003-05-27 with help_mp-en.h 1.97
+// Last sync on 2003-07-30 with help_mp-en.h 1.105
// ========================= MPlayer help ===========================
@@ -78,7 +78,7 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_TryForceAudioFmtStr "Wymuszam zastosowanie kodeka audio z rodziny %s ...\n"
#define MSGTR_CantFindAfmtFallback "Nie mogę znaleźć kodeka audio dla wymuszonej rodziny, wracam do standardowych.\n"
#define MSGTR_CantFindAudioCodec "Nie mogę znaleźć kodeka dla formatu audio 0x%X.\n"
-#define MSGTR_TryUpgradeCodecsConfOrRTFM "*** Spróbuj uaktualnić %s etc/codecs.conf\n*** Jeśli to nie pomaga, przeczytaj DOCS/codecs.html!\n"
+#define MSGTR_TryUpgradeCodecsConfOrRTFM "*** Spróbuj uaktualnić %s etc/codecs.conf\n*** Jeśli to nie pomaga, przeczytaj DOCS/pl/codecs.html!\n"
#define MSGTR_CouldntInitAudioCodec "Nie moge zainicjować sterownika audio -> brak dźwięku.\n"
#define MSGTR_TryForceVideoFmtStr "Wymuszam zastosowanie kodeka video z rodziny %s ...\n"
#define MSGTR_CantFindVideoCodec "Nie mogę znaleźć kodeka dla wybranego -vo i formatu video 0x%X.\n"
@@ -94,7 +94,7 @@ static char help_text[]=
"Możliwe przyczyny, problemy, rozwiązania: \n"\
"- Najczęstsza przyczyna: uszkodzony/obarczony błędami sterownik _audio_.\n"\
" Rozwiązanie: spróbuj -ao sdl lub użyj ALSA 0.5 lub emulację OSS w ALSA 0.9\n"\
-" Przeczytaj DOCS/sound.html!\n"\
+" Przeczytaj DOCS/pl/sound.html!\n"\
" Możesz także eksperymentować z -autosync 30 (lub innymi wartościami).\n"\
"- Wolny sterownik video. Spróbuj z inny sterownikiem -vo (lista: -vo help)\n"\
" lub odtwarzaj z opcją -framedrop!\n"\
@@ -104,9 +104,9 @@ static char help_text[]=
"- Odtwarzając z wolnego źródła (zamontowane partycje NFS/SMB, DVD, VCD itp)\n"\
" spróbuj z opcją -cache 8192\n"\
"- Używasz -cache do odtwarzania plikow non-interleaved? Spróbuj z -nocache\n"\
-"Przeczytaj DOCS/video.html i DOCS/sound.html -- znajdziesz tam wskazówki\n"\
-"jak przyspieszyć działanie. Jeśli nic z powyższego nie pomaga, przeczytaj\n"\
-"DOCS/bugreports.html.\n\n"
+"Przeczytaj DOCS/pl/video.html i DOCS/pl/sound.html -- znajdziesz tam\n"\
+"wskazówki jak przyspieszyć działanie. Jeśli nic z powyższego nie pomaga,\n"\
+"przeczytaj DOCS/pl/bugreports.html.\n\n"
#define MSGTR_NoGui "MPlayer został skompilowany BEZ obsługi GUI.\n"
#define MSGTR_GuiNeedsX "GUI MPlayera wymaga X11.\n"
@@ -139,7 +139,7 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_Exit_SIGILL_RTCpuSel \
"- MPlayer wykonał nieprawidłową operację.\n"\
" Być może to błąd w nowym kodzie wykrywania procesora...\n"\
-" Przeczytaj DOCS/bugreports.html.\n"
+" Przeczytaj DOCS/pl/bugreports.html.\n"
#define MSGTR_Exit_SIGILL \
"- MPlayer wykonał nieprawidłową operację.\n"\
" Zwykle zdarza się to, gdy uruchamiasz go na innym procesorze niż ten,\n"\
@@ -147,12 +147,12 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_Exit_SIGSEGV_SIGFPE \
"- MPlayer wykonał nieprawidłową operację związaną z pamięcią/koprocesorem.\n"\
" Przekompiluj MPlayera z --enable-debug i wykonad backtrace 'gdb' i\n"\
-" deasemblację. Szczegóły w pliku DOCS/bugreports.html#crash\n"
+" deasemblację. Szczegóły w pliku DOCS/pl/bugreports.html#crash\n"
#define MSGTR_Exit_SIGCRASH \
"- MPlayer wykonał nieprawidłową operację. To nie powinno się zdarzyć.\n"\
" Być może to błąd w kodzie MPlayera _lub_ w Twoich sterownikach _lub_\n"\
" w używanej przez Ciebie wersji gcc. Jeśli myślisz, że to wina MPlayera,\n"\
-" przeczytaj proszę DOCS/bugreports.html i postępuj zgodnie z instrukacjami.\n"\
+" przeczytaj proszę DOCS/pl/bugreports.html i postępuj zgodnie z instrukacjami.\n"\
" Nie możemy pomóc i nie pomożemy jeśli nie dostarczysz tych informacji przy\n"\
" zgłaszaniu błędu.\n"
@@ -285,7 +285,7 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_CantSeekRawAVI "Nie mogę przeszukiwać nieindeksowanych strumieni .AVI! (sprawdź opcję -idx!)\n"
#define MSGTR_CantSeekFile "Nie mogę przeszukiwać tego pliku.\n"
-#define MSGTR_EncryptedVOB "Zaszyfrowany plik VOB (nie wkompilowano obsługi libcss)! Przeczytaj DOCS/cd-dvd.html\n"
+#define MSGTR_EncryptedVOB "Zaszyfrowany plik VOB (nie wkompilowano obsługi libcss)! Przeczytaj DOCS/pl/cd-dvd.html\n"
#define MSGTR_EncryptedVOBauth "Zaszyfrowany strumień, nie zażądałeś autoryzacji!\n"
#define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV: Skompresowane nagłówki nie są obsługiwane (na razie).\n"