summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/help/help_mp-hu.h
diff options
context:
space:
mode:
authoralex <alex@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2003-08-15 13:15:47 +0000
committeralex <alex@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2003-08-15 13:15:47 +0000
commita76dd32f20b1b085cbac3edbb686781561bd5091 (patch)
treee3275c3b83ed15e0f03a5543e344e4576b7ba6a0 /help/help_mp-hu.h
parent5a13436db5ccf5730cd95c9a4198ddf6cb2799c7 (diff)
downloadmpv-a76dd32f20b1b085cbac3edbb686781561bd5091.tar.bz2
mpv-a76dd32f20b1b085cbac3edbb686781561bd5091.tar.xz
Prefer DOCS/hu/, now Gabucino must sync the DOCS <evil laugh>
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@10620 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'help/help_mp-hu.h')
-rw-r--r--help/help_mp-hu.h12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/help/help_mp-hu.h b/help/help_mp-hu.h
index a6dd1d8080..d5b389ea9e 100644
--- a/help/help_mp-hu.h
+++ b/help/help_mp-hu.h
@@ -78,7 +78,7 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_TryForceAudioFmtStr "Megpróbálom a(z) %s audio codec-családot használni ...\n"
#define MSGTR_CantFindAfmtFallback "A megadott audio codec-családban nem találtam idevaló meghajtót, próbálkozok más meghajtóval.\n"
#define MSGTR_CantFindAudioCodec "Nem találok codecet a(z) 0x%X audio-formátumhoz !\n"
-#define MSGTR_TryUpgradeCodecsConfOrRTFM "*** Frissítsd a %s-t az etc/codecs.conf-ból\n*** Ha még mindig nem jó, olvasd el a DOCS/codecs.html-t!\n"
+#define MSGTR_TryUpgradeCodecsConfOrRTFM "*** Frissítsd a %s-t az etc/codecs.conf-ból\n*** Ha még mindig nem jó, olvasd el a DOCS/hu/codecs.html-t!\n"
#define MSGTR_CouldntInitAudioCodec "Nem tudom indítani az audio codecet! -> nincshang ;)\n"
#define MSGTR_TryForceVideoFmtStr "Megpróbálom a(z) %s video codec-családot használni ...\n"
#define MSGTR_CantFindVideoCodec "Nem találok codec-et ami megfelel a kivalasztott vo-hoz es 0x%X video-formátumhoz !\n"
@@ -107,8 +107,8 @@ static char help_text[]=
" - Próbáld ki a -cache 8192 opciót.\n"\
"- Talán egy non-interleaved AVI filet próbálsz -cache opcióval lejátszani?\n"\
" - Használd a -nocache opciót.\n"\
-"Tuninghoz tippeket a DOCS/video.html és DOCS/sound.html file-ok tartalmaznak.\n"\
-"Ha ezek után sem tetszik az eredmény, olvasd el a DOCS/bugreports.html file-t.\n\n"
+"Tuninghoz tippeket a DOCS/hu/video.html és DOCS/hu/sound.html file-ok tartalmaznak.\n"\
+"Ha ezek után sem tetszik az eredmény, olvasd el a DOCS/hu/bugreports.html file-t.\n\n"
#define MSGTR_NoGui "Az MPlayer grafikus felület NÉLKÜL lett fordítva!\n"
#define MSGTR_GuiNeedsX "Az MPlayer grafikus felületének X11-re van szüksége!\n"
@@ -141,7 +141,7 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_Exit_SIGILL_RTCpuSel \
"- Az MPlayer egy 'illegális utasítást' hajtott végre.\n"\
" Lehet hogy a futásidejű CPU detektáló kód bugja...\n"\
-" Olvasd el a DOCS/bugreports.html file-t.\n"
+" Olvasd el a DOCS/hu/bugreports.html file-t.\n"
#define MSGTR_Exit_SIGILL \
"- Az MPlayer egy 'illegális utasítást' hajtott végre.\n"\
" Ez akkor történik amikor más CPU-n futtatod az MPlayer-t mint amire a\n"\
@@ -149,12 +149,12 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_Exit_SIGSEGV_SIGFPE \
"- Az MPlayer röpke félrelépése miatt hiba lépett fel a CPU/FPU/RAM-ban.\n"\
" Fordítsd újra az MPlayer-t az --enable-debug opcióval, és készíts egy\n"\
-" 'gdb' backtrace-t. A részletek a DOCS/bugreports.html file-ban találhatóak.\n"
+" 'gdb' backtrace-t. A részletek a DOCS/hu/bugreports.html file-ban találhatóak.\n"
#define MSGTR_Exit_SIGCRASH \
"- Az MPlayer elcrashelt. Ennek nem lenne szabad megtörténnie.\n"\
" Az ok lehet egy hiba az MPlayer kódjában _vagy_ a Te meghajtóidban, _vagy_\n"\
" a gcc-ben. Ha úgy véled hogy ez egy MPlayer hiba, úgy olvasd el a\n"\
-" DOCS/bugreports.html file-t. Amig ezt figyelmesen meg nem teszed, nem tudunk\n"\
+" DOCS/hu/bugreports.html file-t. Amig ezt figyelmesen meg nem teszed, nem tudunk\n"\
" segíteni.\n"