summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/help/help_mp-bg.h
diff options
context:
space:
mode:
authorkraymer <kraymer@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2006-11-07 16:01:34 +0000
committerkraymer <kraymer@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2006-11-07 16:01:34 +0000
commit82f1ef643dbf87dbc3b0d95b0e074e9ccdc2a68c (patch)
treee60e621f34a0179e97d07de28d363b873ff5c1a0 /help/help_mp-bg.h
parentaedc1c980a874e3912a7f2f899705342eadf95dd (diff)
downloadmpv-82f1ef643dbf87dbc3b0d95b0e074e9ccdc2a68c.tar.bz2
mpv-82f1ef643dbf87dbc3b0d95b0e074e9ccdc2a68c.tar.xz
remove dead defines (spotted by mphelp_check.py)
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@20743 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'help/help_mp-bg.h')
-rw-r--r--help/help_mp-bg.h10
1 files changed, 0 insertions, 10 deletions
diff --git a/help/help_mp-bg.h b/help/help_mp-bg.h
index b4345a91da..720ce80f9f 100644
--- a/help/help_mp-bg.h
+++ b/help/help_mp-bg.h
@@ -421,12 +421,6 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_CodecDefinitionIncorrect "Кодекът не е дефиниран коректно."
#define MSGTR_OutdatedCodecsConf "Tози codecs.conf е твърде стар и несъвместим с тази версия на MPlayer!"
-// divx4_vbr.c:
-#define MSGTR_OutOfMemory "недостатъчно памет"
-#define MSGTR_OverridingTooLowBitrate "Указаният битрейт е недостатъчен за този клип.\n"\
-"Минималният допустим битрейт за този клип е %.0f КБита/с. Указаната стойност\n"\
-"се отменя.\n"
-
// fifo.c
#define MSGTR_CannotMakePipe "Не може да се създаде програмен канал (PIPE)!\n"
@@ -491,8 +485,6 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_CantSeekRawAVI "Не могат да се превъртат сурови AVI потоци. (Изисква се индекс, опитайте с -idx .)\n"
#define MSGTR_CantSeekFile "Този файл не може да се превърта.\n"
-#define MSGTR_EncryptedVOB "Криптиран VOB файл! Прочетете DOCS/HTML/en/dvd.html.\n"
-
#define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV: Поддръжката на компресирани хедъри изисква ZLIB!\n"
#define MSGTR_MOVvariableFourCC "MOV: ВНИМАНИЕ: Открит е променлив FOURCC код!?\n"
#define MSGTR_MOVtooManyTrk "MOV: ВНИМАНИЕ: твърде много пътечки"
@@ -506,7 +498,6 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_OpeningAudioDemuxerFailed "Не може да бъде отворен аудио разпределител: %s\n"
#define MSGTR_OpeningSubtitlesDemuxerFailed "Не може да бъде отворен разпределител на субтитри: %s\n"
#define MSGTR_TVInputNotSeekable "Телевизията не може да се превърта! (Могат да се превключват евентуално каналите ;)\n"
-#define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "Информацията за разпределител %s е вече налична !\n"
#define MSGTR_ClipInfo "Информация за клипа:\n"
#define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: 30000/1001fps NTSC съдържание, превключване на кадровата честота.\n"
@@ -548,7 +539,6 @@ static char help_text[]=
// LIRC:
#define MSGTR_SettingUpLIRC "Установяване на LIRC поддръжка...\n"
-#define MSGTR_LIRCdisabled "Няма да можете да ползвате дистанционното управление.\n"
#define MSGTR_LIRCopenfailed "Няма да има LIRC поддръжка.\n"
#define MSGTR_LIRCcfgerr "Конфигурационният файл за LIRC %s не може да бъде прочетен.\n"