summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS
diff options
context:
space:
mode:
authordiego <diego@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2006-12-21 07:36:50 +0000
committerdiego <diego@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2006-12-21 07:36:50 +0000
commitf94c0c20d4f8df13fd2d968379fb74d27c7f9037 (patch)
tree061d4431fabaccf4af9828e626366f783c4d27f2 /DOCS
parent9232f45b4f97f460bd93dc69ed8125db8846d0e0 (diff)
downloadmpv-f94c0c20d4f8df13fd2d968379fb74d27c7f9037.tar.bz2
mpv-f94c0c20d4f8df13fd2d968379fb74d27c7f9037.tar.xz
Remove very outdated Italian translation.
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@21711 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS')
-rw-r--r--DOCS/it/bugreports.html240
-rw-r--r--DOCS/it/cd-dvd.html263
-rw-r--r--DOCS/it/codecs.html547
-rw-r--r--DOCS/it/documentation.html1937
-rw-r--r--DOCS/it/encoding.html309
-rw-r--r--DOCS/it/faq.html1076
-rw-r--r--DOCS/it/formats.html299
-rw-r--r--DOCS/it/skin.html795
-rw-r--r--DOCS/it/sound.html857
-rw-r--r--DOCS/it/users_against_developers.html142
-rw-r--r--DOCS/it/video.html1444
11 files changed, 0 insertions, 7909 deletions
diff --git a/DOCS/it/bugreports.html b/DOCS/it/bugreports.html
deleted file mode 100644
index adabb97314..0000000000
--- a/DOCS/it/bugreports.html
+++ /dev/null
@@ -1,240 +0,0 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
-<HTML>
-<!-- Synced with english version 1.53 -->
-<HEAD>
-<TITLE>Segnalare bug - MPlayer - Movie Player per Linux</TITLE>
-<LINK REL="stylesheet" TYPE="text/css" HREF="../default.css">
- <META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-1">
-</HEAD>
-
-<BODY>
-
-
-<H1><A NAME="appendix_b">Appendice B - Come segnalare i bug</A></H1>
-
-<P>Buoni bug-report sono sempre un valido contributo nello sviluppo di qualsiasi
- progetto software. Ma proprio come lo scrivere del buon software, anche il fare
- una buona segnalazione di un problema include del lavoro.
- Per favore, considerate che la maggior parte degli sviluppatori è molto occupata
- e riceve una quantita' oscena di email. Quindi sebbene il vostro feedback sia
- importantissimo per migliorare MPlayer e molto apprezzato, dovete capire che
- ci dovete fornire <B>tutte</B> le informazioni che richiediamo e seguire esattamente
- le istruzioni in questo documento.</P>
-
-
-<H2><A NAME="fix">B.1 Come risolvere i bug</A></H2>
-
-<P>Se pensate di avere le capacita' necessarie siete invitati a provare a risolvere
- voi stessi il bug. O forse lo avete gia' fatto? Leggete
- <A HREF="../tech/patches.txt">questo breve testo</A> (in inglese) per scoprire come
- avere il proprio codice incluso in MPlayer. Le persone sulla mailing list
- <A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng">mplayer-dev-eng</A>
- vi potranno aiutare se avete dei problemi.</P>
-
-
-<H2><A NAME="report">B.2 Come segnalare i bug</A></H2>
-
-<P>Prima, prova l'ultima versione CVS di mplayer, forse il tuo bug è già stato corretto.
-Lo sviluppo avanza molto velocemente, la maggior parte dei problemi presenti nelle versioni
-ufficiali sono segnalati entro ore o minuti, quindi utilizza <B>solo la versione CVS</B>
-per segnalare i bug. Questo include anche le distribuzioni binarie di MPlayer.
-Non segnalare bug utilizzando le versioni RPM o Debian.
-Le istruzioni per scaricare tramite CVS si trovano in fondo a <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/dload.html">questa pagina</A>
-o nel file README.
-Se questo non è d'aiuto fai riferimento alla <A HREF="documentation.html#known_bugs">lista dei bug noti</A>, ed al resto della documentazione.
-Se il tuo problema non è conosciuto o non si risolve con le nostre istruzioni, allora per favore segnala il bug.</P>
-
-<H2><A NAME="where">B.3 Dove si segnalano i bug?</A></H2>
-
-<P>Iscriviti alla mailing list mplayer-users:<BR>
-&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users">http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users</A><BR>
-e manda la tua segnalazione a:<BR>
-&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<A HREF="mailto:mplayer-users@mplayerhq.hu">mplayer-users@mplayerhq.hu</A><BR>
-Per favore nota che noi non manderemo le vostre mail in CC (carbon-copy) nella lista, quindi
-è una buona idea iscriversi alla mailing list per ricevere veramente una risposta.</P>
-
-<P>Per favore non mandare segnalazioni di bug privatamente a singoli sviluppatori.
-Il nostro è un lavoro di comunità e quindi potrebbero esserci più persone interessate.
-Inoltre a volte altri utenti hanno già avuto il tuo stesso problema e hanno una soluzione
-per evitarlo anche quando è un bug del codice di mplayer.
-La lingua di questa lista è l' <strong>Inglese</strong></P>
-
-<P>Per favore descrivi il tuo problema in dettaglio, con esempi ecc, e non dimenticare di includere
-queste importanti informazioni:</P>
-
-<H2><A NAME="what">B.4 Cosa segnalare?</A></H2>
-
-<P>Potrebbe essere necessario allegare file di log, di configurazione o esempi alla
-tua segnalazione. Se questi sono grossi, è preferibile caricarli sul nostro
-<A HREF="ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming">server FTP</A> in formato compresso
-(preferibilmente gzip o bzip) ed includere solo il percorso ed il nome del file
-nella segnalazione del bug. Le nostre mailing list hanno un limite di 80k sulla
-dimensione dei messaggi, se hai qualcosa di più grosso devi comprimerlo o caricarlo.</P>
-
-<H3><A NAME="system">B.4.1 Informazioni sul sistema</H3>
-
-<UL>
-<LI>La tua distribuzione Linux o il tuo sistema operativo indicando la versione es.:<BR>
-<UL>
- <LI>RedHat 7.1</LI>
- <LI>Slackware 7.0 + pacchetti di sviluppo dalla 7.1 ...</LI>
-</UL>
-</LI>
-<LI>versione kernel:<BR>
- <CODE>uname -a</CODE></LI>
-<LI>versione libc:<BR>
- <CODE>ls -l /lib/libc[.-]*</CODE></LI>
-<LI>versione X:<BR>
- <CODE>X -version</CODE></LI>
-<LI>versione gcc e ld:<BR>
- <CODE>gcc -v<BR>
- ld -v</CODE></LI>
-<LI>versione binutils:<BR>
- <CODE>as --version</CODE></LI>
-<LI>Se hai problemi con la modalità a pieno schermo:
- <UL>
- <LI>Tipo e versione del window manager</LI>
- </UL>
-</LI>
-<LI>Se hai problemi con XVIDIX:
- <UL>
- <LI>Profondità di colore di X:<BR>
- <CODE>xdpyinfo | grep "depth of root"</CODE></LI>
- </UL>
-</LI>
-<LI>se solo la GUI è difettosa :
- <UL>
- <LI>versione GTK</LI>
- <LI>versione GLIB</LI>
- <LI>versione libpng</LI>
- <LI>situazione della GUI in cui si manifesta il bug</LI>
- </UL>
-</LI>
-</UL>
-
-<H3><A NAME="hardware">B.4.2 Hardware e driver</A></H3>
-
-<UL>
-<LI>informazioni sulla CPU (questo funziona solo su Linux):<BR>
- <CODE>cat /proc/cpuinfo</CODE></LI>
-<LI>Produttore e modello della scheda video, es.:
-<UL>
- <LI>chip ASUS V3800U: nVidia TNT2 Ultra pro 32MB SDRAM</LI>
- <LI>Matrox G400 DH 32MB SGRAM</LI>
-</UL>
-</LI>
-<LI>Tipo e versione del driver video, es.:
-<UL>
- <LI>driver di X</LI>
- <LI>nvidia 0.9.623</LI>
- <LI>Utah-GLX CVS 2001-02-17</LI>
- <LI>DRI di X 4.0.3</LI>
-</UL>
-</LI>
-<LI>Tipo e driver della scheda sonora, es.:
-<UL>
- <LI>Creative SBLive! Gold con driver OSS da oss.creative.com</LI>
- <LI>Creative SB16 con driver OSS del kernel</LI>
- <LI>GUS PnP con emulazione OSS di ALSA</LI>
-</UL>
-</LI>
-<LI>se non sei sicuro manda l'output di lspci -v</LI>
-</UL>
-
-<H3><A NAME="configure">B.4.3 Problemi con configure</A></H3>
-
-<P>Se hai errori durante l'esecuzione di <CODE>./configure</CODE>, o il rilevamento
-di qualche elemento non ha successo, leggi <CODE>configure.log</CODE>: potresti
-tovarci la soluzione, ad esempio più versioni della stessa libreria presenti nel
-sistema, oppure hai dimenticato di installare il pacchetto di sviluppo (quello con
-il suffisso -dev). Se pensi sia un bug, includi <CODE>configure.log</CODE> nella
-tua segnalazione.
-
-<H3><A NAME="compilation">B.4.4 Problemi di compilazione</A></H3>
-
-<P>Per favore includi questi file:</P>
-<UL>
- <LI><CODE>config.h</CODE></LI>
- <LI><CODE>config.mak</CODE></LI>
-</UL>
-
-Includi questi file solo se la compilazione fallisce in una di queste directory:
-<UL>
-<LI><CODE>Gui/config.mak</CODE></LI>
-<LI><CODE>libvo/config.mak</CODE></LI>
-<LI><CODE>libao2/config.mak</CODE></LI>
-</UL>
-
-<H3><A NAME="playback">B.4.5 Problemi in riproduzione</A></H3>
-
-<P>Per favore includi l'output di mplayer al livello di verbosità 1 ma ricordati di
-<B>non tagliare l'output</B> quando lo incolli nella tua mail. Gli sviluppatori hanno
-bisogno di tutti i messaggi per scoprire il problema. Puoi ridirezionare l'output
-in un file in questo modo:</P>
-<P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mplayer -v [opzioni] [nomefile] &gt; mplayer.log 2&gt;&amp;1</CODE></P>
-
-<P><B><I>Se il problema è specifico ad uno o più file,
- allora per favore mandaci il file a:</I></B></P>
-<P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/</CODE></P>
- Manda anche un piccolo file di testo con lo stesso nome del tuo file,
- con estensione .txt. Descrivi qui il tuo problema e includi l'output del comando mplayer -v file e il tuo indirizzo e-mail.<BR>
- Di solito i primi 1-5 MB del file sono abbastanza per riprodurre
- il problema, ma per esserne sicuri ti chiediamo di fare questo:
-<P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;dd if=tuofile of=piccolofile bs=1024k count=5</CODE></P>
- Questo taglierà i primi 5MB di 'tuofile' e lo salverà in 'piccolofile'.
- Quindi riprova con il file piccolo, e se il bug è ancora presente
- allora per noi è abbastanza quest'ultimo.<BR>
- Per favore non <strong>mandare mai</strong> questi file via mail. Caricalo, e manda solo
- il percorso/nomefile su FTP.
- Se il file è presente sulla rete allora è sufficiente mandare l' URL
- <strong>esatta</strong>.
-
-<H3><A NAME="crash">B.4.6 Crash</A></H3>
-
-<P>Devi eseguire MPlayer in <CODE>gdb</CODE> ed inviarci l'output completo o, se
-hai un core dump del crash, puoi estrarre delle informazioni utili dal file
-<CODE>Core</CODE>. Procedi cosi:</P>
-
-<H3><A NAME="debug">B.4.6.1 Come conservare informazioni su un crash riproducibile</A></H3>
-
-<P>Ri-compila mplayer col codice di debug abilitato:</P>
-<P><CODE>./configure --enable-debug=3<BR>
-make
-</CODE></P>
-<P>quindi esegui mplayer all'interno di gdb, in questo modo:</P>
-<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE># gdb mplayer</CODE></P>
-<P>Ora sei all'interno di gdb. Scrivi:</P>
-<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>&gt; run -v [opzioni-per-mplayer] nomefile</CODE></P>
-<P>e riproduci il tuo crash. Appena fatto, gdb ti rimanderà al prompt, dove devi scrivere</P>
-<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>&gt; bt<BR>
-&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;disass $pc-32 $pc+32<BR>
-&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;info all-registers</CODE></P>
-<P>e mandaci l'output completo.
-</P>
-
-<H4><A NAME="core">B.4.6.2 Come estrarre informazioni significative da un core dump</A></H4>
-
-<P>Per favore crea il seguente file di comandi:</P>
-
-<P><CODE>disass $pc-32 $pc+32<BR>
- info all-registers</CODE></P>
-
-<P>Quindi semplicemente esegui la seguente linea di comando:</P>
-<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>gdb mplayer --core=core -batch --command=file_comandi &gt; mplayer.bug</CODE></P>
-
-<H2><A NAME="advusers">B.5 So quello che sto facendo...</A></H2>
-
-<P>Se hai fatto un appropriata segnalazione seguendo i passi sopra, e sei sicuro
-che sia un bug di mplayer, non un problema del compilatore o un file danneggiato, hai già
-letto la documentazione e non hai trovato la soluzione, i tuoi driver del suono sono ok,
-allora puoi voler iscriverti alla lista mplayer-advusers e mandare lì la tua
-segnalazione per avere una migliore e più rapida risposta. Ma sei avvisato: se mandi
-domande da newbie o con risposte presenti nella documentazione, sarai ignorato invece
-di avere una risposta appropriata. Quindi non ti arrabbiare con noi, iscriviti a -advusers solo se sai veramente
-cosa stai facendo e ti senti un utente o sviluppatore avanzato di mplayer.
-Se hai queste caratteristiche non ti dovrebbe essere difficile scoprire come
-iscriverti...
-</P>
-
-</BODY>
-</HTML>
diff --git a/DOCS/it/cd-dvd.html b/DOCS/it/cd-dvd.html
deleted file mode 100644
index ce1b0e0b43..0000000000
--- a/DOCS/it/cd-dvd.html
+++ /dev/null
@@ -1,263 +0,0 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
-<HTML>
-<!-- Synced with english version 1.56 -->
-<HEAD>
-<TITLE>CD, DVD, VCD - MPlayer - Movie Player per Linux</TITLE>
-<LINK REL="stylesheet" TYPE="text/css" HREF="../default.css">
- <META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-1">
-</HEAD>
-
-<BODY>
-
-
-<H2><A NAME="drives">4.1. Lettori CD/DVD</A></H2>
-
-<P>Dalla documentazione di Linux:</P>
-
-<P>Alcuni lettori CDROM sono capaci di cambiare la loro velocità. Ci sono varie
-ragioni per cambiare la velocità di un CD-ROM. CDROM pressati male possono avere
-benefici da una velocità minore della massima. I moderni lettori CDROM possono raggiungere
-velocità molto alte (fino a 24-volte è comune). E' stato riportato che questi lettori
-possono dare errori di lettura a queste alte velocità, ridurre la velocità può prevenire
-perdite di dati in queste circostanze. In fine, alcuni di questi lettori possono
-produrre un fastidioso rumore, che si può ridurre a velocità più basse.</P>
-
-<P>Per ridurre la velocità del lettore si può usare hdparm o un programma chiamato setcd.
- Usali così:</P>
-
-<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>hdparm -E [velocità] [cdrom]</CODE></P>
-<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>setcd -x [velocità] [cdrom]</CODE></P>
-
-<P>Puoi anche provare:</P>
-
-<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>echo current_speed:4 >/proc/ide/[cdrom device]/settings</CODE></P>
-
-<P>ma devi avere i privilegi di root. Può aiutare anche il seguente comando:</P>
-
-<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>echo file_readahead:2000000 >/proc/ide/[cdrom device]/settings</CODE></P>
-
-<P>per leggere 2MB in anticipo dal file (è utile per i CDROM rigati).
-Se viene impostato ad un valore troppo alto, il lettore continuerà a girare e a
-fermarsi, riducendo drasticamente la performance.
-Si consiglia anche di regolare il tuo lettore CDROM anche con hdparm:</P>
-
-<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>hdparm -d1 -a8 -u1 (cdrom device)</CODE></P>
-
-<P>per abilitare l'accesso DMA, readahead, e l' IRQ unmasking.
-(se non capisci, *leggi la pagina di man di hdparm*)</P>
-
-<P>Per favore fai riferimento a "<CODE>/proc/ide/[cdrom device]/settings</CODE>" per una regolazione fine del
-CDROM.</P>
-
-<P>I lettori SCSI non hanno un modo comune per regolare questi parametri (ne conosci
- uno? Diccelo!) Esiste una utility che funziona con i
- <A HREF="http://das.ist.org/~georg/">lettori SCSI Plextor</A>.</P>
-
-<P>FreeBSD:</P>
-
-<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Velocità: <CODE>cdcontrol [-f device] speed [velocità]</CODE></P>
-<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;DMA: <CODE>sysctl hw.ata.atapi_dma=1</CODE></P>
-
-
-<H2><A NAME="dvd">4.2. Vedere i DVD</A></H2>
-
-<P>Per la lista completa delle opzioni disponibili, leggete la pagina di man.
-La sintassi per la riproduzione di un DVD standard è la seguente:</P>
-
-<P><CODE>mplayer dvd://&lt;track&gt; [-dvd-device &lt;device&gt;]</CODE></P>
-
-<P>Esempio:<CODE>mplayer dvd://1 -dvd-device /dev/hdc</CODE></P>
-
-<P>Il dispositivo DVD predefinito è <CODE>/dev/dvd</CODE>. Se il tuo sistema è
-diverso, crea un symlink o specifica il dispositivo corretto sulla linea di comando
-con l'opzione <CODE>-dvd-device</CODE>.</P>
-
-<H4>Supporto DVD nuovo stile (mpdvdkit2)</H4>
-
-<P><B>MPlayer</B> usa <CODE>libdvdread</CODE> e <CODE>libdvdcss</CODE> per
- decifrare e leggere i DVD. Queste due librerie si trovano nella subdirectory
- <CODE>libmpdvdkit2/</CODE> dell'albero di <B>MPlayer</B>, non
- devi installarle separatamente. Abbiamo optato per questa soluzione perchè
- abbiamo dovuto correggere un bug di libdvdread, e applicare una patch che aggiunge
- il <B>supporto al caching delle chiavi CSS crackate</B> per libdvdcss. Risulta un grande
- aumento della velocità perchè le chiavi non devono essere crackate ogni volta
- prima della riproduzione . Queste chiavi vengono conservate nella
- directory <CODE>$HOME/.mplayer/DVDKeys</CODE>.</P>
-
-<P>MPlayer può anche utilizzare le librerie <CODE>libdvdread</CODE> e
- <CODE>libdvdcss</CODE> installate nel sistema, ma questa soluzione <B>non</B> è
- consigliata, in quanto possono risultare bug, incompatibilità di librerie, e minore velocità.</P>
-
-<H4>Supporto DVD Navigation (dvdnav)</H4>
-
-<P>Il supporto per DVD navigation attraverso <CODE>dvdnav</CODE> era in implementazione, ma
- non è mai stato completato del tutto ed è quindi <B>sconsigliato</B>!</P>
-
-<H4>Supporto DVD vecchio stile - <I>OPZIONALE</I></H4>
-
-<P>Utile se vuoi leggere file VOB dall' hardisk. Compila e
- installa <B>libcss</B> 0.0.1 (non più recente) (se <B>MPlayer</B> non lo trova,
- usa l'opzione <CODE>-csslib /percorso/di/libcss.so</CODE>). Per usarlo,
- devi essere root, usare un binario di MPlayer suid root o far richiamare ad MPlayer il programma
- wrapper fibmap_mplayer che è suid root.</P>
-
-<H4>Struttura dei DVD</H4>
-
-<P>I dischi DVD hanno settori da 2048 byte/settore con ECC/CRC. Solitamente hanno un
- filesystem UDF su una singola traccia, che contiene vari file (piccoli file .IFO e .BUK
- e grandi (1GB) file .VOB). Questi sono veri file e possono essere copiati/riprodotti
- dal filesystem montato di un DVD non criptato.</P>
-
-<P>I file .IFO contengono le informazioni per la navigazione del film (capitoli/titoli/mappa
- delle angolazioni, tabella delle lingue, ecc.) ed è necessario per leggere ed interpretare il
- contenuto .VOB (film). I file .BUK sono i loro backup. Usano i <B>settori</B> ovunque,
- quindi bisogna usare il puro indirizzamento dei settori del disco per implementare la navigazione
- dei DVD navigation. Questo è necessario anche per decrittare il contenuto.</P>
-
-<P>L'intero supporto DVD vecchio stile con libcss deve quindi avere il filesystem del DVD
- montato e l'accesso a basso livello ai settori della device. Sfortunatamente devi essere root
- (sotto Linux) per avere l'indirizzo del settore di un file. Hai quindi le seguenti
- possibilità:</P>
-
-<UL>
- <LI>Essere root o usare un binario di mplayer suid-root.</LI>
- <LI>Far chiamare ad MPlayer il programma wrapper fibmap_mplayer (che è suid root) per accedere
- al DVD (usato col metodo che utilizzava libcss).</LI>
- <LI>Non usare per nulla il driver di filesystem del kernel e reimplementarlo in
- userspace. libdvdread 0.9.x e libmpdvdkit fanno questo (supporto DVD
- nuovo stile). Il driver per il filesystem udf del kernel non è necessario in quanto
- hanno già il proprio driver per l'udf. Inoltre il dvd non deve essere montato
- in quanto viene usato solo l'accesso a basso livello ai settori.</LI>
-</UL>
-
-<P>A volte /dev/dvd non può essere letto dagli utenti, quindi gli autori di libdvdread
- hanno implementato un livello di emulazione che trasferisce gli indirizzi dei settori in
- nomifile+offset, per simulare un accesso a basso livello su un filesystem montato
- o anche su un hard disk.</P>
-
-<P>libdvdread accetta anche il punto di mount al posto del nome del dispositivo
- e controlla in <CODE>/proc/mounts</CODE> per ottenere il nome del device. E' stato
- sviluppato per Solaris, dove i nomi dei dispositivi sono assegnati dinamicamente.</P>
-
-<P>Il dispositivo DVD di default è <CODE>/dev/dvd</CODE>. Se la tua impostazione è diversa,
- fai un symlink, o specifica la device corretta alla riga di comando con l'opzione
- <CODE>-dvd-device</CODE>.</P>
-
-<H4>Autenticazione del DVD</H4>
-
-<P>Il metodo di autenticazione e decrittazione del supporto DVD nuovo stile usa
- un libdvdcss modificato (vedi sopra). Il metodo può essere specificato con
- la variabile d'ambiente <CODE>DVDCSS_METHOD</CODE> che può avere i valori
- <CODE>key</CODE>, <CODE>disk</CODE> o <CODE>title</CODE>.</P>
-
-<P>Se non è specificato nulla vengono provati i seguenti metodi
- (default: key, title request):</P>
-
-<OL>
- <LI><B>bus key:</B> Questa chiave è negoziata durante l'autenticazione (un lungo miscuglio
- di ioctls e vari scambi di chiavi, roba crittografica) ed è usata per criptare le chiavi
- del titolo e del disco prima di mandarle sul bus non protetto
- (per prevenire l'eavesdropping). La chiave del bus è necessaria per ottenere e pre-decriptare
- la chiave del disco.</LI>
- <LI><B>cached key:</B> MPlayer cerca chiavi di titolo eventualmente già scoperte
- che sono salvate nella directory <CODE>~/.mplayer/DVDKeys</CODE>
- (veloce ;).</LI>
- <LI><B>key:</B> Se non è disponibile nessuna chiave già salvata, MPlayer prova a decriptare
- la chiave del disco con un insieme di chiavi incluse.</LI>
- <LI><B>disk:</B> Se il metodo della chave fallisce (es. nessuna chiave inclusa),
- MPlayer romperà la chiave del disco usando un algoritmo a forza bruta.
- Questo processo consuma molta CPU e richiede 64 MB di memoria (tabella di hash
- da 16M con 32bit di elementi) per salvare i dati temporanei. Questo metodo dovrebbe funzionare
- sempre (lento).</LI>
- <LI><B>title request:</B> Con la chiave del disco MPlayer richiede le chiavi criptate
- del titolo, che sono contenute in <I>settori nascosti</I> usando <CODE>ioctl()</CODE>.
- La protezione regionale dei lettori RPC-2 avviene a questo passaggio e potrebbe fallire
- su queto tipo di lettori. Se ha successo, le chiavi del titolo verranno decripttate usando
- la chiave del bus e la chiave del disco.</LI>
- <LI><B>title:</B> Questo metodo è usato se fallisce la title request e non si
- basa sullo scambio di chiavi con il lettore DVD. Usa un attacco criptografico per
- indovinare direttamente la chiave del titolo (trovando un modello che si ripete nel contenuto
- VOB e supponendo che il testo in chiaro dei primi byte criptati siano una continuazione
- di quel modello).
- Il metodo è conosciuto anche come "known plaintext attack" o "DeCSSPlus".
- In rari casi può fallire perchè non ci sono abbastanza dati criptati sul disco
- per implementare un attacco statistico o perchè la chiave cambia nel mezzo di un titolo.
- D'altra parte è l'unico modo per decriptare un DVD
- salvato su un hard disk o un DVD con la regione sbagliata su un lettore RPC2
- (lento).</LI>
-</OL>
-
-<P>I lettori DVD RPC-1 proteggono le impostazioni regionali solo su lettori DVD software.
- I lettori RPC-2 hanno una protezione hardware che permette solo 5 cambiamenti. Potrebbe
- essere necessario/consigliato aggiornare il firmware a RPC-1 se hai un lettore DVD RPC-2.
- Aggiornamenti del firmware possono essere trovati
- <A HREF="http://www.firmware-flash.com">qui</A>. Se non c'è un aggiornamento
- del firmware per il tuo lettore, usa l'applicazione
- <A HREF="http://www.linuxtv.org/download/dvd/dvd_disc_20000215.tar.gz">regionset</A>
- per impostare il codice regionale del tuo lettore DVD (sotto Linux).
- <B>Attenzione:</B> Si può impostare la regione solo 5 volte.</P>
-
-<H2><A NAME="vcd">4.3 Vedere i VCD</A></H2>
-
-<P>Per la lista completa delle opzioni disponibili, leggete la pagina di man.
-La sintassi per vedere i Video CD standard (VCD) è la seguente:</P>
-
-<P>
-mplayer vcd://<I>numerotraccia</I> [-cdrom-device device]<BR><BR>
-Esempi:<BR>
-mplayer vcd://1<BR>
-mplayer -fs vcd://2 -cdrom-device /dev/hdc<BR>
-</P>
-
-<P><B>Nota:</B> Almeno i Plextor e alcuni CD-ROM SCSI della Toshiba hanno
-terribili prestazioni nella lettura dei VCD. Questo perchè l'ioctl CDROMREADRAW
-non è del tutto implementato per questi lettori. Se hai conoscenze nella programmazione SCSI,
-per favore <A HREF="../tech/patches.txt">aiutaci</A> ad implementare il supporto
-SCSI generico per i VCD.</P>
-
-<P>Nel frattempo puoi estrarre i dati dal VCD con
-<A HREF="http://140.132.1.204/OS/Linux/packages/X/viewers/readvcd/">readvdc</A>
-e vedere il file risultante con MPlayer.</P>
-
-<H4>Struttura dei VCD</H4>
-
-<P>I dischi VCD contengono una o più tracce:</P>
-
-<UL>
- <LI>La prima è una piccola traccia da 2048 byte/settore, con un filesystem iso9660,
- contenente di solito programmi win32 per la riproduzione di VCD e a volte altre informazioni
- (jpeg, testi, ecc).</LI>
- <LI>La seconda e le successive tracce sono pure tracce mpeg da 2324 byte/settore, senza
- alcun filesystem ma puri dati mpeg ps, un pacchetto per settore. Questi contengono il
- film... Le tracce <B>non possono essere montate</B>! E' come con le tracce audio
- (es. Tu non hai mai montato un cd audio per leggerlo, vero?).
- Dato che di solito i film sono contenuti nella traccia due, dovresti provare
- l'opzione <CODE>vcd://2</CODE> per prima.</LI>
- <LI>Esistono anche dischi VCD senza la prima traccia (traccia singola e privi
- di qualunque filesystem). Sono sempre leggibili, ma non possono essere montati.</LI>
-</UL>
-
-<P>Circa i file .DAT:</P>
-
-<P>Il file da ~600 MB visibile sulla prima traccia vcd montato non è un vero file!
- E' un così detto iso gateway, creato per permettere a Windows di gestire quel tipo di tracce
- (Windows non consente assolutamente alle applicazioni un accesso a basso livello ai dispositivi).
- Sotto linux, non puoi copiare o riprodurre tali file (contengono schifezze).
- Sotto Windows è possibile perchè il suo driver iso9660 emula la lettura delle tracce pure
- in questo file. Per riprodurre un file .DAT devi usare un driver del kernel che si può
- trovare nella versione Linux di PowerDVD. Ha un driver per il filesystem iso9660 modificato
- (vcdfs/isofs-2.4.X.o). Se monti il disco col loro driver puoi copiare e riprodurre
- il file .DAT con mplayer. Ma <B>non funzionerà</B>
- col driver iso9660 standard contenuto nel kernel! Si consiglia invece di usare l'opzione
- <CODE>-vcd</CODE>. Altre opzioni per la copia dei VCD sono
- il nuovo driver del kernel <A HREF="http://www.elis.rug.ac.be/~ronsse/cdfs/">cdfs</A>
- (mostra le <I>sessioni</I> del CD come file di immagine) e
- <A HREF="http://cdrdao.sourceforge.net/">cdrdao</A> (un'applicazione che fa una copia bit-a-bit
- dei cd).</P>
-
-<P> Il dispositivo VCD di default è /dev/cdrom. Se il dispositivo è diverso, allora devi fare un
-link simbolico, o specificarlo dalla linea di comando con l'opzione <CODE>-cdrom-device</CODE>.
-</P>
-
-</BODY>
-</HTML>
diff --git a/DOCS/it/codecs.html b/DOCS/it/codecs.html
deleted file mode 100644
index 96f02a7e15..0000000000
--- a/DOCS/it/codecs.html
+++ /dev/null
@@ -1,547 +0,0 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
-<HTML>
-<!-- Synced with english version 1.116 -->
-<HEAD>
-<TITLE>Codec - MPlayer - Movie Player per Linux</TITLE>
-<LINK REL="stylesheet" TYPE="text/css" HREF="../default.css">
- <META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-1">
-</HEAD>
-
-<BODY>
-
-
-<H2><A NAME="codecs">2.2. Codec supportati</A></H2>
-
-
-<H3><A NAME="video_codecs">2.2.1. Codec video</A></H3>
-
-<P>Vedi <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/codecs-status.html">la tabella
- dello stato dei codec</A> per la lista completa, generata giornalmente.
- Parecchi codec sono disponibili dalla nostra homepage. Scaricali dalla nostra
- <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/">pagina dei codec.</A>
-</P>
-
-<P>I più importanti tra tutti:</P>
-<UL>
-<LI><B>MPEG1</B> (<B>VCD</B>) e <B>MPEG2</B> (<B>DVD</B>)</LI>
-<LI>Decoder nativi per <B>DivX ;-)</B>, <B>OpenDivX</B>, <B>DivX4</B>,
- <B>DivX5</B>, <B>M$ MPEG4</B> v1, v2 e altre varianti MPEG4</LI>
-<LI>Decoder nativo per <B>Windows Media Video 7/8</B> (<B>WMV1/WMV2</B>), e
- decoder con DLL Win32 per <B>Windows Media Video 9</B> (<B>WMV3</B>), entrambi
- usati nei file file .wmv</LI>
-<LI>Decoder nativo <B>Sorenson 1 (SVQ1)</B></LI>
-<LI>Decoder Win32/QT <B>Sorenson 3 (SVQ3)</B></LI>
-<LI>Decoder <B>3ivx</B> v1, v2</LI>
-<LI>Cinepak e <B>Intel Indeo</B> (3.1,3.2,4.1,5.0)</LI>
-<LI><B>MJPEG</B>, AVID, VCR2, ASV2 e altri formati hardware</LI>
-<LI>VIVO 1.0, 2.0, I263 e altre varianti <B>h263</B>(+)</LI>
-<LI>FLI//FLC</LI>
-<LI><B>RealVideo 1.0</B> da libavcodec, e <B>RealVideo 2.0</B>, <B>3.0</B> e
- <B>4.0</B> usando le librerie di RealPlayer</LI>
-<LI>Decoder nativo per HuffYUV</LI>
-<LI>Vari vecchi semplici formati tipo RLE</LI>
-</UL>
-
-<P>Se hai un codec Win32 non presente qui, e non ancora supportato, per favore leggi <A
-HREF="#importing">come importare i codec</A> aiutaci ad aggiungerne il
-supporto!</P>
-
-<H4><A NAME="divx">2.2.1.1. DivX4/DivX5</H4>
-
-<P>Questa sezione contiene informazioni sul codec DivX4 di
-<A HREF="http://www.projectmayo.com">Project Mayo</A>. La loro prima versione alpha disponibile era la OpenDivX 4.0
-alpha 47 e 48. Il supporto per questa era incluso in <B>MPlayer</B>, e compilato di
-default. Usavamo il suo codice di postprocessing per migliorare opzionalmente la
-qualità visiva dei filmati MPEG1/2. Ora usiamo il nostro.</P>
-
-<P>La nuova generazione di questo codec è chiamata DivX4Linux e può anche decodificare i filmati fatti con
-l'infame codec DivX! Inoltre è molto più veloce della
-DLL DivX nativa di Win32, ma più lento di libavcodec.
-Quindi l'utilizzo di questo codec per la decodifica è <B>SCORAGGIATO</B>. Comunque è utile per
-l'encoding. Uno svantaggio di questo codec è che è attualmente non è disponibile
-con licenza Open Source.</P>
-
-<P>DivX4Linux lavora in due modalità:</P>
-
-<DL>
-<DT><CODE>-vc odivx</CODE></DT>
-<DD>Usa il codec alla maniera di OpenDivX.
-in questo caso produce immagini YV12 nel suo proprio buffer,
-e <B>MPlayer</B> fa la conversione dello spazio dei colori tramite libvo. (<B>VELOCE, RACCOMANDATO!</B>)</DD>
-<DT><CODE>-vc divx4</CODE></DT>
-<DD>Usa la conversione dello spazio dei colori del codec.
-in questa modalità, puoi usare anche YUY2/UYVY (<B>LENTO</B>).</DD>
-</DL>
-
-<P>Il metodo <CODE>-vc odivx</CODE> è solitamente più veloce, dovuto al fatto che trasferisce
-i dati dell'immagine in formato YV12 (planar YUV 4:2:0), richiedendo così molta meno
-larghezza di banda sul bus. Per le modalità YUV (YUY2, UYVY) usa il metodo <CODE>-vc divx4</CODE>.
-Per le modalità RGB la velocità è la stessa, al massimo
-differisce a seconda della profondità di colore attuale.</P>
-
-<P>NOTA: se il tuo driver -vo supporta il direct rendering, allora <CODE>-vc divx4</CODE> può
-essere una soluzione più veloce, o perfino la più veloce.</P>
-
-<P>Il codec binario DivX4/5 può essere scaricato da
- <A HREF="http://avifile.sourceforge.net">avifile</A> o
- <A HREF="http://divx.com">divx.com</A>.
- Scompattalo, ed esegui <CODE>./install.sh</CODE> da root e non dimenticare di
- aggiungere <CODE>/usr/local/lib</CODE> in <CODE>/etc/ld.so.conf</CODE> e di
- eseguire <CODE>ldconfig</CODE>.</P>
-
-<P>Scarica la versione CVS della vecchia libreria OpenDivx code in questo modo:</P>
-
-<OL>
- <LI><CODE>cvs -d:pserver:anonymous@cvs.projectmayo.com:/cvsroot login</CODE></LI>
- <LI><CODE>cvs -d:pserver:anonymous@cvs.projectmayo.com:/cvsroot co divxcore</CODE></LI>
- <LI>Questa libreria è divisa in due parti, endore e decore, che devono essere
- compilate separatamente. Per la libreria decore, esegui
- <PRE>
- cd divxcore/decore/build/linux
- make
- cp libdivxdecore.so /usr/local/lib
- ln -s libdivxdecore.so /usr/local/lib/libdivxdecore.so.0
- cp ../../src/decore.h /usr/local/include
- </PRE>
- </LI>
- <LI> Per la libreria encore non c'è un Makefile per linux, ed il codice
- ottimizzato MMX funziona solo sotto Windows. Può essere comunque compilata
- usando questo
- <A HREF="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/divx-mf/Makefile">Makefile</A>.
- <PRE>
- cd ../../../encore/build
- mkdir linux
- cd linux
- cp path/Makefile .
- make
- cp libdivxencore.so /usr/local/lib
- ln -s libdivxencore.so /usr/local/lib/libdivxencore.so.0
- cp ../../src/encore.h /usr/local/include
- </PRE>
- </LI>
-</OL>
-
-<P><B>MPlayer</B> riconosce automaticamente se DivX4/DivX5 è (propriamente) installato, basta compilare
-come sempre. Se non lo trova, non lo hai installato o configurato
-correttamente.</P>
-
-
-<H4><A NAME="libavcodec">2.2.1.2. DivX/libavcodec di ffmpeg</A></H4>
-
-<P><A HREF="http://ffmpeg.sourceforge.net">ffmpeg</A> contiene codec
- <B>opensource</B>, in grado di decodificare i formati video
- H263/MJPEG/RV10/DivX3/DivX4/DivX5/MP41/MP42/WMV1/WMV2/HuffYUV,
- ed il formato audio WMA (Windows Media Audio).
- Può anche codificare alcuni di questi formati, e la decodifica è molto più
- veloce di quella dei codec Win32 e della libreria originale DivX.com DivX4/5!</P>
-
-<P>Se usi una release di <B>MPlayer</B> allora hai libavcodec proprio nel pacchetto, basta
- compilare come al solito.Se usi <B>MPlayer</B> dal CVS devi prendere libavcodec direttamente dall'albero CVS di FFmpeg
- dato che la versione 0.4.5 di Ffmpeg <B>non</B> funzionerà con <B>MPlayer</B>. Fai così:</P>
-
-<OL>
-<LI><CODE>cvs -d:pserver:anonymous@cvs.ffmpeg.sourceforge.net:/cvsroot/ffmpeg login</CODE></LI>
-<LI><CODE>cvs -d:pserver:anonymous@cvs.ffmpeg.sourceforge.net:/cvsroot/ffmpeg co ffmpeg</CODE></LI>
-<LI>Sposta la directory dei sorgenti di <B>libavcodec</B>
-nell'albero di <B>MPlayer</B>, quindi risulterà così:
-<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>main/libavcodec</CODE></P>
-Fare un link simbolico <B>non</B> basta, devi copiarlo/spostarlo!!!</LI>
-<LI>Compila. <CODE>configure</CODE> controlla che non ci siano problemi prima di compilare.</LI>
-</OL>
-
-<P>Con ffmpeg e la mia Matrox G400, riesco a vedere filmati DivX anche alla più alta risoluzione
- sul mio K6/2 500, senza frame scartati.</P>
-
-<H4><A NAME="xanim">2.2.1.3. I codec di XAnim</A></H4>
-
-<H4>PREMESSA:</H4>
-<P>
-Ti avvertiamo che i codec binari di XAnim sono impacchettati con un pezzo di testo
-che afferma di essere una legale licenza software che, tra altre restrizioni,
-proibisce all'utente di usare i codec in congiunzione con qualunque
-programma diverso da XAnim. Comunque l'autore di XAnim non ha ancora condotto
-