summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS
diff options
context:
space:
mode:
authorgabrov <gabrov@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2006-05-01 11:43:36 +0000
committergabrov <gabrov@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2006-05-01 11:43:36 +0000
commitf2fea08fca293649d27b5699371ee941d162abb3 (patch)
treea38bec035ba3133e2d89e1d62d11b6fe140b41c4 /DOCS
parent8043cb86c36fef87f2a8eeeef0b62165d87c9050 (diff)
downloadmpv-f2fea08fca293649d27b5699371ee941d162abb3.tar.bz2
mpv-f2fea08fca293649d27b5699371ee941d162abb3.tar.xz
synced with 1.1280
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@18369 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS')
-rw-r--r--DOCS/man/hu/mplayer.1741
1 files changed, 529 insertions, 212 deletions
diff --git a/DOCS/man/hu/mplayer.1 b/DOCS/man/hu/mplayer.1
index ee305bfc7f..f8626be183 100644
--- a/DOCS/man/hu/mplayer.1
+++ b/DOCS/man/hu/mplayer.1
@@ -1,4 +1,4 @@
-.\" Synced with 1.1200
+.\" Synced with 1.1280
.\" MPlayer (C) 2000-2006 MPlayer Team
.\" Ezt a man oldalt Gabucino, Diego Biurrun és Jonas Jermann készíti/készítette
.\" Karbantartó: Gabrov
@@ -7,8 +7,6 @@
.\" Makró definíciók
.\" --------------------------------------------------------------------------
.
-.\" az alapértelmezett behúzás 7, ne változtasd meg!
-.nr IN 7
.\" alopciók behúzásának definíciója
.nr SS 5
.\" új alopció hozzáadása
@@ -17,7 +15,7 @@
..
.\" első szintű alopciók kezdete, vége .RE-vel
.de RSs
-.RS \n(IN+3
+.RS 10
..
.\" második szintű alopciók kezdete
.de RSss
@@ -34,7 +32,7 @@
.\" Név
.\" --------------------------------------------------------------------------
.
-.TH MPlayer 1 "2006. 01. 04." "MPlayer Project" "A film lejátszó"
+.TH MPlayer 1 "2006. 04. 29." "MPlayer Project" "A film lejátszó"
.
.SH NÉV
mplayer \- film lejátszó
@@ -190,7 +188,7 @@ lásd a dokumentációt).
Lejátsza a legtöbb MPEG/\:VOB, AVI, ASF/\:WMA/\:WMV, RM, QT/\:MOV/\:MP4, Ogg/\:OGM,
MKV, VIVO, FLI, NuppelVideo, yuv4mpeg, FILM és RoQ fájlt, számos natív és bináris
codec-et támogat.
-Tudsz nézni vele Video CD-t, SVCD-t, DVD-t, 3ivx-et, DivX\ 3/\:4/\:5-öt és még WMV
+Tudsz nézni vele Video CD-t, SVCD-t, DVD-t, 3ivx-et, DivX 3/4/5-öt és még WMV
filmeket is.
.PP
Az MPlayer a videó és audió kimeneti vezérlők széles skáláját támogatja.
@@ -204,7 +202,7 @@ filmjeidet teljes képernyős módban élvezheted.
.PP
Az MPlayernek van onscreen display (OSD) funkciója is a státuszinformációk
és a szép, élsímított, árnyékolt feliratok megjelenítéséhez és a billentyűzetről
-érkező jelek visszajelzéséhez. Európai/\:ISO 8859-1,2 (magyar, angol, cseh, stb.),
+érkező jelek visszajelzéséhez. Európai/\:ISO8859-1,2 (magyar, angol, cseh, stb.),
cirill és koreai betűtípusok mind támogatottak 12 felirat formátummal (MicroDVD,
SubRip, OGM, SubViewer, Sami, VPlayer, RT, SSA, AQTitle, JACOsub, PJS és a mi
sajátunk: MPsub) és DVD felirattal (SPU streams, VOBsub és Closed Captions)
@@ -215,7 +213,7 @@ egyetemben.
MPlayer által lejátszható filmek (lásd fent) más, MPlayer által támogatott
formátumba történő átalakítására terveztünk (lásd lejebb).
MPEG-4-be (DivX/XviD) kódol, a libavcodec valamelyik codec-jével és
-PCM/\:MP3/\:VBRMP3 audióval 1, 2 vagy 3\ lépésben.
+PCM/\:MP3/\:VBRMP3 audióval 1, 2 vagy 3 lépésben.
Továbbá képes stream-et másolni, hatékony szűrő rendszere van (vágás,
nagyítás, tükrözés, utófeldolgozás, forgatás, méretezés, zajszűrés,
RGB/\:YUV átalakítás) és így tovább.
@@ -271,7 +269,7 @@ képkockát lejátszik és újra megáll (bármelyik másik gombbal elindul újra).
.IPs "q / ESC"
Lejátszás megállítása és kilépés.
.IPs "+ és -"
-Audió késleltetés állítása +/\:- 0.1 másodperccel.
+Audió késleltetés állítása ± 0.1 másodperccel.
.IPs "/ and *"
Hangerő csökkentése/\:növelése.
.IPs "9 és 0"
@@ -300,15 +298,17 @@ Előre/hátra lépés a felirat listában.
.IP F\ \ \ \
"Kényszerített felirat" megjelenítése.
.IPs a\ \ \ \
-Felirat igazítás állítása: fent/\:középen/\:lent.
+Felirat igazítás állítása: fent / középen / lent.
.IPs "x és z"
-Felirat késleltetés állítása +/\:- 0.1 másodperccel.
+Felirat késleltetés állítása ± 0.1 másodperccel.
.IPs "r és t"
-Felirat mozgatása fel/\:le.
-.IPs i\ \ \ \
+Felirat mozgatása fel/le.
+.IPs "i (csak \-edlout módban)"
EDL jelzés beállítása.
-.IPs "s (screenshot szűrőnek betöltve kell lennie)"
+.IPs "s (csak \-vf screenshot mellett)"
Képernyőmentés készítése.
+.IPs "I"
+Fájlnév megjelenítése az OSD-n.
.RE
.PD 1
.PP
@@ -356,9 +356,9 @@ Film ablak alpha-jának beállítása.
.PP
.PD 0
.RS
-.IPs "PAUSE"
+.IPs PAUSE
Szünet.
-.IPs "STOP\ "
+.IPs STOP\
Lejátszás megállítása és kilépés.
.IPs "PREVIOUS és NEXT"
Lépés hátra/\:előre 1 perccel.
@@ -473,7 +473,7 @@ könyvtáradban van (pl.\& /etc/\:mplayer vagy /usr/\:local/\:etc/\:mplayer),
a felhasználói szintű pedig '~/\:.mplayer/\:config'.
A MEncoder konfigurációs fájl a 'mencoder.conf' a konfigurációs könyvtáradban
van (pl.\& /etc/\:mplayer vagy /usr/\:local/\:etc/\:mplayer), a felhasználói
-szintű pedig a '~/\:.mplayer/\:mencoder.
+szintű pedig a '~/\:.mplayer/\:mencoder.conf.
A felhasználóspecifikus opciók felülbírálják a rendszerszintűeket, a
parancssorban megadottak pedig mindkettőt.
A konfigurációs file szintaxisa 'opció=<érték>', \'#' jeltől számitva
@@ -489,7 +489,7 @@ a 'true' vagy '1' értékkel engedélyezhetőek, míg a 'false' illetve '0'
vo=xmga
# Imádok filmek közben kézenállni.
flip=yes
-# Több fájl dekódolása/\:kódolása png-ből,
+# Több fájl dekódolása/kódolása png-ből,
# a lejátszást mf://fájlmaszk opcióval kell indítani
mf=type=png:fps=25
# A titokzatos negatív képek sirályak.
@@ -527,6 +527,35 @@ hozz létre egy 'movie.avi.conf' nevű file-t az opciókkal, és tedd
a ~/.mplayer könyvtárba vagy a fájl mellé.
.
.\" --------------------------------------------------------------------------
+.\" Profilok
+.\" --------------------------------------------------------------------------
+.
+.SH "PROFILOK"
+A különböző konfigurációjú történő munka megkönnyítésére profilokat lehet
+definiálni a konfigurációs fájlokban.
+Egy profil a négyzetes zárójelbe tett nevével kezdődik, pl. '[en-profilom]'.
+Az összes ezutáni opció a profil része lesz.
+A leírás (melyet a \-profile help mutat) a profile-desc opcióval adható meg.
+A profil befejezéséhez kezdj egy újat vagy használd a 'default' profil nevet
+az általános opciók folytatásához.
+.fi
+.PP
+.I "PÉLDA MENCODER PROFIL:"
+.sp 1
+.nf
+
+[mpeg4]
+profile-desc="MPEG4 kódolás"
+ovc=lacv=yes
+lavcopts=vcodec=mpeg4:vbitrate=1200
+
+[mpeg4-hq]
+profile-desc="HQ MPEG4 kódolás"
+profile=mpeg4
+lavcopts=mbd=2:trell=yes:v4mv=yes
+.fi
+.
+.\" --------------------------------------------------------------------------
.\" Opciók
.\" --------------------------------------------------------------------------
.
@@ -538,17 +567,36 @@ Felülbírálja a szabványos keresési útvonalat és a megadott fájlt
használja a beépített codecs.conf helyett.
.
.TP
-.B \-include <configurációs\ fájl>
+.B \-include <konfigurációs fájl>
Az alapértelmezettek után beolvasandó konfigurációs fájl.
.
.TP
+.B \-list-options
+Kiírja az összes elérhető opciót.
+.
+.TP
+.B \-msgcharset <kódlap>
+A konzol üzeneteket a megadott kódlapra konvertálja (alapértelmezett: automatikus
+felismerés).
+A szöveg a a configure --charset opciójával megadott kódolású lesz.
+Beállíthatod "noconv"-ra is a konvertálás teljes letiltásához (pl. ha
+problémáid vannak az iconv-val).
+.br
+.I MEGJEGYZÉS:
+Ez csak a parancssor értelmezésének befejezése után lép életbe.
+Az MPLAYER_CHARSET környezeti változóval szabadulhatsz meg az első
+sorok elrontott kimenetétől.
+
+.
+.TP
.B \-msglevel <all=<szint>:<module>=<szint>:...>
Külön beállítja a beszédességet minden modulhoz.
Az 'all' modul minden más, explicit nem megadott modul beszédességét beállítja.
Lásd a '\-msglevel help' kimenetét a modulok listájához.
.br
.I MEGJEGYZÉS:
-A parancssor betöltése előtti kiírások nem vezérelhetőek.
+A parancssor értelmezése előtti kiírás csak az MPLAYER_VERBOSE
+környezeti változóval vezérelhető, ami az összes modulra vonatkozik.
.br
Használható szintek:
.PD 0
@@ -601,11 +649,16 @@ A realtime priorítás használata rendszer leakadást eredményezhet.
.RE
.
.TP
+.B \-profile <profil1,profil2,...>
+A megadott profil(ok) használata, \-profile help kiírja a definiált profilokat.
+.
+.TP
.B \-really-quiet (lásd még \-quiet)
Még kevesebb kimenet és státusz üzenet kiírása, mint a \-quiet esetén.
.
.TP
-
+.B \-show-profile <profil>
+Megmutatja egy profil leírását és tartalmát.
.
.TP
.B \-v\ \ \ \ \
@@ -626,20 +679,20 @@ használata.
.
.TP
.B \-autosync <faktor>
-A/\:V szinkron pontosítása a mért különbség alapján.
-Az \-autosync\ 0 opció megadása egyenértékű az alapállapottal, ami szerint
+A/V szinkron pontosítása a mért különbség alapján.
+Az \-autosync 0 opció megadása egyenértékű az alapállapottal, ami szerint
az időzítés teljes egészében az audio kártya által közölt értéken fog működni.
-Az \-autosync\ 1 elvégzi ugyanezt, de valamelyest megváltoztatja a használt
-A/\:V korrekciós algoritmust.
+Az \-autosync 1 elvégzi ugyanezt, de valamelyest megváltoztatja a használt
+A/V korrekciós algoritmust.
Olyan, páratlan számú framerátájú filmeknél, melyek a \-nosound opcióval
helyesen játszódnak le, hasznos lehet ezen opció 1-nél nagyobb értékre
állítása.
Minél nagyobb az érték, az időzítés annál közelebb lesz a \-nosound-hoz.
-Az \-autosync\ 30 opciót érdemes kipróbálni, amennyiben a hangkártya
+Az \-autosync 30 opciót érdemes kipróbálni, amennyiben a hangkártya
meghajtója nem, vagy hibásan támogatja az audio késlekedés mérését.
-Ezen érték megadásával, ha nagy az A/\:V szinkron eltérés értéke, 1-2
+Ezen érték megadásával, ha nagy az A/V szinkron eltérés értéke, 1-2
másodperc alatt helyreáll a helyes szinkron.
-Ez a reagálásbeli késés a váratlan A/\:V eltéréseknél az egyetlen
+Ez a reagálásbeli késés a váratlan A/V eltéréseknél az egyetlen
mellékhatása ennek az opciónak, minden hangkártya esetében.
.
.TP
@@ -669,11 +722,10 @@ meghajtók támogatják.
.TP
.B \-crash-debug (DEBUG KÓD)
Automatikusan kapcsolódik a gdb-hez összeomlásnál vagy SIGTRAP-nál.
-A támogatását be kell fordítani a configure --enable-crash-debug kapcsolójával
-vagy egy .developer fájl létezésével a forrásfában.
+A támogatását be kell fordítani a configure --enable-crash-debug kapcsolójával.
.
.TP
-.B \-edlout <fájlnév> (csak EDL)
+.B \-edlout <fájlnév>
Létrehoz egy új fájlt és az edit decision list (EDL) rekordokat beleírja.
Lejátszás közben, ha a felhasználó megnyomja az 'i' gombot, egy, az utolsó
két másodperc átugrását előíró bejegyzést ír a fájlba.
@@ -686,7 +738,7 @@ A parancssorban megadott fájlok a lejátszási listába kerülnek sorba az azonnali
lejátszás helyett.
.
.TP
-.B \-fixed-vo (BÉTA KÓD!)
+.B \-fixed-vo
A video rendszer egy javított változatának használata, mely több fájl
lejátszásakor nyújt előnyöket (egy (un)inicializálás az összes fájlhoz).
Csak egy ablak lesz nyitva az összes fájlnak.
@@ -696,7 +748,7 @@ xmga, xv, xvidix és dfbmga.
.TP
.B \-framedrop (lásd még \-hardframedrop)
Néhány képkocka megjelenítésének hanyagolása, hogy lassú rendszereken is
-megfelelő legyen az A/\:V szinkron. A videó szűrők nem vonatkoznak ezekre
+megfelelő legyen az A/V szinkron. A videó szűrők nem vonatkoznak ezekre
a képkockákra.
B képkockáknál a dekódolást is átugorja.
.
@@ -711,9 +763,13 @@ Torz képekhez vezet!
.
.TP
.B \-identify
+A \-msglevel identify=4 rövidítése.
A file paramétereinek kiírása emészthető formában.
-Bővebb információt kínál a feliratról, az audiósávok nyelvéről és ID-iről
-is. A TOOLS/midentify wrapper script eltünteti a maradék kimenetet, és
+Bővebb információt kínál a feliratról, az audiósávok nyelvéről és ID-iről is.
+Néhány esetben több információt kapsz a \-msglevel identify=6 kapcsolóval.
+Például egy DVD esetén kiírja minden egyes fejezet időbeli hosszát
+és a lemez ID-t is.
+A TOOLS/midentify wrapper script eltünteti a maradék kimenetet, és
(remélhetőleg) shell escape-eli a fileneveket.
.
.TP
@@ -723,7 +779,7 @@ Az MPlayer tétlen állapotban fog várakozni a kilépés helyett, ha nincs lejátszan
.TP
.B \-input <parancsok>
Ez az opció használható az input rendszer bizonyos paramétereinek
-beállítására. Az útvonalak a ~/\:.mplayer/ könyvtárhoz viszonyulnak.
+beállítására. Az útvonalak a ~/.mplayer/ könyvtárhoz viszonyulnak.
.br
.I MEGJEGYZÉS:
Az autorepeat jelenleg csak joystick-ekkel működik.
@@ -771,11 +827,11 @@ volt, akkor állítsd be Linux alatt 2-re, Windows alatt pedig 1024-re.
.
.TP
.B \-lircconf <fájlnév> (csak LIRC)
-A LIRC konfigurációs fájljának megadása (alapértelmezett: ~/\:.lircrc).
+A LIRC konfigurációs fájljának megadása (alapértelmezett: ~/.lircrc).
.
.TP
-.B \-list-options
-Kilistázza az összes rendelkezésre álló opciót.
+.B \-list-properties
+Kiírja az elérhető tulajdonságok listáját.
.
.TP
.B \-loop <szám>
@@ -827,6 +883,17 @@ Kikapcsolja a Linux RTC (realtime clock \- /dev/\:rtc) időzítő
mechanizmusként való használatát.
.
.TP
+.B \-playing-msg <karakterlánc>
+Kiír egy karakterláncot a lejátszás kezdete előtt.
+A következő bővítmények támogatottak:
+.RSs
+.IPs ${NAME}
+A NAME tulajdonság értéke kerül a helyére.
+.IPs $(NAME:TEXT)
+Csak akkor jelenik meg a TEXT, ha a NAME elérhető.
+.RE
+.
+.TP
.B \-playlist <fájlnév>
Fájlok lejátszása egy lejátszási listának megfelelően (ASX, Winamp,
SMIL vagy egy fájl/sor formátumú).
@@ -848,14 +915,14 @@ Fájlok lejátszása véletlenszerű sorrendben.
.TP
.B \-skin <név> (csak GUI)
Skin betöltése a megadott könyvtárból az alapértelmezett skin könyvtáron
-belül, /usr/\:local/\:share/\:mplayer/\:Skin/\: and ~/.mplayer/\:Skin/.
+belül, /usr/\:local/\:share/\:mplayer/\:skins/\: és ~/.mplayer/\:skins/.
.sp 1
.I PÉLDA:
.PD 0
.RSs
.IPs "\-skin fittyfene"
-Megpróbálja a /usr/\:local/\:share/\:mplayer/\:Skin/\:fittyfene
-majd utána a ~/.mplayer/\:Skin/\:fittyfene könyvtárat.
+Megpróbálja a /usr/\:local/\:share/\:mplayer/\:skins/\:fittyfene
+majd utána a ~/.mplayer/\:skins/\:fittyfene könyvtárat.
.RE
.PD 1
.
@@ -884,7 +951,7 @@ az MPlayer csak a következő kulcs képkockára tud ugrani, ez pontatlan.
.
.
.
-.SH "DEMUXER/\:FOLYAM OPCIÓK"
+.SH "DEMUXER/FOLYAM OPCIÓK"
.
.TP
.B \-a52drc <szint>
@@ -904,7 +971,7 @@ fut. Ha egy MPEG-TS folyamot játszol le, az MPlayer/\:MEncoder az első
programot (ha van) fogja használni a kiválaszott audió folyammal.
.
.TP
-.B \-alang <nyelv\ kód[,nyelv\ kód,...]> (lásd még \-aid)
+.B \-alang <nyelv kód[,nyelv kód,...]> (lásd még \-aid)
A használni kívánt nyelvek priorítás listája.
A különböző konténer formátumok különböző nyelv kódokat alkalmaznak.
A DVD-k az ISO 639-1 két betűs nyelv kódokat, a Matroska és a NUT az
@@ -947,6 +1014,8 @@ mennyiségű memória használatával.
Maximális sávszélesség megadása hálózati lejátszáshoz (olyan szerverekkel
használható, melyek képesek különböző bitrátával küldeni).
Hasznos ha élőben stream-elt médiát akarsz nézni lassú kapcsolattal.
+Real RTSP steam-mel a maximális küldési sávszélesség is beállítható vele,
+lehetőséget teremtve a gyorsabb cache feltöltésre és a stream dump-olásra.
.
.TP
.B \-cache <kByte>
@@ -955,6 +1024,10 @@ gyorsítótárnak fájl vagy URL előcache-elésénél.
Különösen hasznos lassú médián.
.
.TP
+.B \-nocache
+Kikapcsolja a cache-elést.
+.
+.TP
.B \-cache-min <százalék>
A lejátszás akkor indul, ha a cache <százalék>-ig feltöltődött.
.
@@ -994,7 +1067,7 @@ Ellenőrzés esetén az overlap keresés legalacsonyabb értékének állítása
<érték> szektorszámra.
.IPs toc-bias
Annak feltételezése, hogy a TOC-ban 1-es számmal szereplő sáv kezdő
-offset-je LBA\ 0-ként kerül címzésre.
+offset-je LBA 0-ként kerül címzésre.
Néhány Toshiba meghajtónak szüksége van erre hogy a sávok határai
jók legyenek.
.IPs toc-offset=<érték>
@@ -1005,7 +1078,7 @@ Lehet negatív.
.RE
.
.TP
-.B \-cdrom-device <eleresi\ ut\ az\ eszkozhoz>
+.B \-cdrom-device <elérési út az eszközhöz>
A CD-ROM meghajtó megadása (alapértelmezett: /dev/\:cdrom).
.
.TP
@@ -1038,7 +1111,7 @@ teljes 5.1
.PD 1
.
.TP
-.B \-chapter <fejezet\ ID>[\-<utolsó\ fejezet\ ID>] (csak DVD)
+.B \-chapter <fejezet ID>[\-<utolsó fejezet ID-je>] (csak DVD)
Itt adható meg, hogy a lejátszás mely fejezetnél kezdődjön. Opcionálisan az
is megadható, hogy melyiknél végződjön (alapértelmezésként: 1).
.
@@ -1057,7 +1130,20 @@ A fájlt Netscape formátumúnak feltételezi.
audió késleltetés másodpercben (pozitív vagy negatív lebegőpontos szám)
.br
.I MEGJEGYZÉS:
-Ha MEncoder-rel használod, nem garantált a helyes működés \-ovc copy mellett.
+Ha MEncoder-rel használod, nem garantált a helyes működés \-ovc copy
+mellett; használd a \-audio-delay opciót helyette.
+.
+.TP
+.B \-ignore-start
+Figyelmen kívül hagyja az AVI fájlokban lévő folyamok kezdőidejét.
+Az MPlayerben ez nullázza a folyam késleltetéseket, melyek bele lettek
+kódolva a fájlba a \-audio-delay opcióval.
+Kódolás közben ez az opció megakadályozza a MEncodert az eredeti folyam
+kezdőidők új fájlba történő átvitelében; a \-audio-delay opciót nem
+érinti.
+Jegyezd meg, hogy a MEncoder néha automatikusan átállítja a folyam
+kezdőidőket, hogy kompenzálja a várt dekódolási késleltetést, ezért
+ne használd ezt az opciót kódolásnál előzetes tesztelés nélkül.
.
.TP
.B \-demuxer <[+]név>
@@ -1110,20 +1196,20 @@ lehetőség.
.PD 1
.
.TP
-.B \-dvd-device <eszköz\ elérési\ útja> (csak DVD)
+.B \-dvd-device <eszköz elérési útja> (csak DVD)
Megadja a DVD eszközt (alapértelmezett: /dev/\:dvd).
Megadhatsz egy könyvtárat is, ami egy előzőleg DVD-ről (pl. vobcopy-val) lemásolt
fájlokat tartalmaz. Vedd figyelembe, hogy a \-dumpstream használata általában
jobb megoldás a DVD sávok másolásához (lásd a példákat).
.
.TP
-.B \-dvdangle <szög\ ID> (csak DVD)
+.B \-dvdangle <szög ID> (csak DVD)
Néhány DVD lemezen egyes jelenetek több szemszögből is megtekinthetők.
Itt adhatod meg az MPlayernek, hogy mely szögeket jelenítse meg
(alapértelmezett: 1).
.
.TP
-.B \-edl <fájlnév> (csak EDL)
+.B \-edl <fájlnév>
Engedélyezi az edit decision list (EDL) akciókat lejátszás közben.
A videóból részek maradnak ki és az audió elnémul illetve újra megszólal
a megadott fájl bejegyzéseinek megfelelően.
@@ -1132,7 +1218,7 @@ Lásd a DOCS/\:HTML/\:hu/\:edl.html fájlben a használati útmutatót.
.TP
.B \-forceidx
Index újraépítésének kényszerítése.
-Hibás indexű fájloknál hasznos (A/\:V desync, stb.).
+Hibás indexű fájloknál hasznos (A/V desync, stb.).
Ezzel azokban a fájlokban is tudsz tekerni, melyekben ez alapból nem
lehetséges.
Az indexet a MEncoderrel lehet maradandóan javítani (lásd a dokumentációt).
@@ -1154,7 +1240,7 @@ Csak az első <szám> képkocka lejátszása/\:koncertálása, majd kilépés.
.B \-hr-mp3-seek (csak MP3)
Nagy pontosságú MP3 tekerés.
Alapban csak külső MP3 fájlból történő lejátszásnál van bekapcsolva,
-mivel ilyenkor a pontos helyre kell tekerni az A/\:V szinkronhoz. Főleg
+mivel ilyenkor a pontos helyre kell tekerni az A/V szinkronhoz. Főleg
akkor lehet lassú ha hátrafelé kell tekerni, mivel ilyenkor a fájl elejétől
újra kell számolni a frame-eket.
.
@@ -1185,7 +1271,7 @@ index fájlt tölts be, de ez biztosan rossz eredménye lesz.
Ez a kapcsoló már idejétmúlt, mivel az MPlayerben van OpenDML támogatás.
.
.TP
-.B \-mc <másodperc/\:képkocka>
+.B \-mc <másodperc/képkocka>
Maximális A-V szinkron javítás egy képkocka alatt (másodpercben).
.
.TP
@@ -1302,6 +1388,12 @@ Nyers YUV minta lejátszása.
.PD 1
.
.TP
+.B \-rtsp-port (csak LIVE555)
+Az 'rtsp://' URL-ekkel használatos a kliens port számának kényszerítésére.
+Ez az opció hasznos, ha egy router mögött vagy és továbbítani akarod az
+RTSP folyamot a szerverről egy megadott kliensre.
+.
+.TP
.B \-rtsp-stream-over-tcp (csak LIVE555)
rtsp:// URL-ekkel használandó, azt adja meg hogy a bejövő RTP és RTCP
csomagok TCP-n keresztül jöjjenek (ugyan azt a TCP kapcsolatot használva,
@@ -1317,7 +1409,7 @@ AVI fájlokkal működik.
Ez a kapcsoló már idejétmúlt, mivel az MPlayerben van OpenDML támogatás.
.
.TP
-.B \-sb <bájt\ pozíció> (lásd még \-ss)
+.B \-sb <bájt pozíció> (lásd még \-ss)
Bájt pozícióra tekerés.
CDROM image-ek, vagy olyan VOB file-ok lejátszásánál hasznos, melyek elején
szemét van.
@@ -1347,7 +1439,7 @@ Megadott időponthoz tekerés.
.IPs "\-ss 56"
Tekerés 56 másodperchez.
.IPs "\-ss 01:10:00"
-Tekerés 1\ óra 10\ perchez.
+Tekerés 1 óra 10 perchez.
.RE
.PD 1
.
@@ -1357,7 +1449,7 @@ Kikapcsolja a folyamban hibásnak jelzett TS csomagok eldobását.
Néha szükséges egyes hibás MPEG-TS fájlok lejátszásához.
.
.TP
-.B \-tsprobe <bájt\ pozíció>
+.B \-tsprobe <bájt pozíció>
MPEG-TS folyamok lejátszásánál ezzel a kapcsolóval megadhatod, hogy az
MPlayer hány bájton keresse a kívánt audió és videó ID-ket.
.
@@ -1512,7 +1604,7 @@ A VIVO demuxer audió paramétereinek felülbírálata (hibakereső célokra).
.
.
.
-.SH "OSD/\:SUB OPCIÓK"
+.SH "OSD/SUB OPCIÓK"
.I MEGJEGYZÉS:
Lásd még a \-vf expand opciót.
.
@@ -1586,7 +1678,7 @@ Akkor használd, ha a feliratban lévő vesszők a mondat elején látszódnak
és nem a végén.
.
.TP
-.B \-font <útvonal\ a\ font.desc\ fájlhoz> (csak OSD)
+.B \-font <útvonal a font.desc fájlhoz> (csak OSD)
Az OSD/\:SUB betűtipusok megadott könyvtárban történő keresése
(normál fontoknál alapértelmezett:
~/\:.mplayer/\:font/\:font.desc, FreeType fontokhoz: ~/.mplayer/\:subfont.ttf).
@@ -1616,12 +1708,12 @@ Csak a kényszerített feliratokat jeleníti meg a DVD felirat stream-ből pl.\&
egy \-slang kapcsolóval kiválasztva.
.
.TP
-.B \-fribidi-charset <karakterkészlet\ neve> (csak FriBiDi)
+.B \-fribidi-charset <karakterkészlet neve> (csak FriBiDi)
Nem UTF8 felirat esetén itt adható meg a FriBiDi-nek adandó karakterkészlet
neve. (alapértelmezett: "ISO8859-8").
.
.TP
-.B \-ifo <VOBsub\ ifo\ fájl>
+.B \-ifo <VOBsub ifo fájl>
Itt adható meg, hogy a VOBSUB feliratok palettája és frame mérete melyik
fájlban tárolódik.
.
@@ -1663,7 +1755,7 @@ Ha a feliratok valamelyikét nem tudod kiválasztani a DVD_n, próbáld ki a
\-vobsubid kapcsolót.
.
.TP
-.B \-slang <nyelv\ kód[,nyelv\ kód,...]> (lásd még \-sid)
+.B \-slang <nyelv kód[,nyelv kód,...]> (lásd még \-sid)
Felirat nyelvek priorítási listájának megadására használható.
A különböző konténer formátumok különböző nyelvi kódokat használnak.
A DVD-k az ISO 639-1 két betűs nyelv kódokat, a Matroska az ISO 639-2
@@ -1921,7 +2013,7 @@ Megadja az MPlayernek, hogy a feliratot UNICODE-ként kezelje.
Megadja az MPlayernek, hogy a feliratot UTF8-ként kezelje.
.
.TP
-.B \-vobsub <VOBsub\ fájl\ kiterjesztés\ nélkül>
+.B \-vobsub <VOBsub fájl kiterjesztés nélkül>
Megadja hogy mely VobSub fájlt kell betölteni.
Teljes útvonalat és fájlnevet kell megadni kiterjesztés nélkül, tehát
a \'.idx', '.ifo', '.sub' elhagyandó.
@@ -2007,9 +2099,8 @@ Lásd az \-ao help kimenetét a befordított kimeneti audió vezérlők listájához.
.RSs
.IPs "\-ao alsa,oss,"
Először az ALSA, majd az OSS vezérlőt próbálja, aztán mást.
-.IPs "\-ao alsa:mmap:noblock:device=hw=0.3"
-Beállítja a noblock-módot, a mmap-módot és a device-name-t az első kártyának,
-a negyedik eszköznek.
+.IPs "\-ao alsa:noblock:device=hw=0.3"
+Beállítja a noblock-módot és az eszköz nevet mint első kártya, negyedik eszköz.
.RE
.PD 1
.sp 1
@@ -2017,11 +2108,9 @@ Használható kimeneti audió eszközök:
.
.TP
.B alsa\ \ \
-ALSA 0.9/\:1.x audió kimeneti vezérlő
+ALSA 0.9/1.x audió kimeneti vezérlő
.PD 0
.RSs
-.IPs mmap\ \ \
-Beállítja a kísérleti mmap-módot (2 csatornánál többnél nem működik).
.IPs noblock
Beállítja a noblock-módot.
.IPs device=<eszköz>
@@ -2108,7 +2197,7 @@ natív SGI audió kimeneti vezérlő
.IPs "<kimeneti eszköz neve>"
Explicit kiválasztja a használandó kimeneti eszközt/\:interfészt
(alapértelmezett: rendszerszintű alapértelmezés).
-Például 'Analog\ Out' vagy 'Digital\ Out'.
+Például 'Analog Out' vagy 'Digital Out'.
.RE
.PD 1
.
@@ -2162,6 +2251,11 @@ Ha nem írja bele, nyers PCM generálódik.
A <fájlnév> nevű fájlba írja ki a hangot az alapértelmezett audiodump.wav
helyett.
Ha a nowaveheader meg van adva, az alapértelmezett az audiodump.pcm.
+.IPs fast\
+A valós idejűnél gyorsabban próbál dump-olni.
+Győződj meg róla, hogy a kimenet nem lett levágva (általában egy
+"Túl sok videó csomag a bufferban" üzenettel).
+Az normális, hogy egy "A rendszered TÚL lassú ehhez!" üzenetet kapsz.
.RE
.PD 1
.
@@ -2176,7 +2270,6 @@ plugin audió kimeneti vezérlő
.TP
.B \-adapter <érték>
Megadható a grafikus kártya, ami a képet kapja.
-Működő \-vm kapcsoló kell hozzá.
A használható kártyákról listát kaphatsz a \-v kapcsolóval együtt
használod ezt az opciót.
Jelenleg csak a directx kimeneti videó vezérlővel működik.
@@ -2220,7 +2313,7 @@ amin a megjelenítésnek történnie kell.
Bekapcsolja a direkt renderelést (nem minden codec és videó kimenet támogatja)
.br
.I FIGYELMEZTETÉS:
-OSD/\:SUB hibákat okozhat!
+OSD/SUB hibákat okozhat!
.
.TP
.B \-dxr2 <opció1:opció2:...>
@@ -2399,7 +2492,7 @@ Ablak elhelyezése a képernyő jobb alsó sarkába.
.PD 1
.
.TP
-.B \-guiwid <ablak\ ID> (lásd még \-wid) (csak GUI)
+.B \-guiwid <ablak ID> (lásd még \-wid) (csak GUI)
Ez az opció megmondja a GUI-nak, hogy tapadjon oda a lejátszóablak aljához,
egy böngészőben megjelenítendő mini-GUI-nál lehet hasznos (az MPlayer pluginnel).
.
@@ -2435,6 +2528,13 @@ A monitor vagy TV képernyő képarányának megadása.
.PD 1
.
.TP
+.B \-monitorpixelaspect <ráta> (lásd még \-aspect)
+Beállítja egy pixel arányát a monitorodon vagy TV képernyődön (alapértelmezett: letiltva).
+Felülbírálja a \-monitoraspect beállítást.
+A 0 érték letiltja, az 1 négyzetes pixeleket jelent
+(megfelelő a (legtöbb?) LCD képernyőn).
+.
+.TP
.B \-nodouble
Letiltja a dupla bufferelést, leginkább hibakeresési célzattal.
A dupla bufferelés kiküszöböli a vibrálást úgy, hogy két képet tart a memóriában
@@ -2520,16 +2620,21 @@ képernyő módot.
VBI bekapcsolása a vesa, dfbmga és az svga videó kimeneti meghajtóhoz.
.
.TP
-.B \-wid <ablak\ ID> (lásd még \-guiwid) (csak X11, OpenGL és DirectX)
+.B \-wid <ablak ID> (lásd még \-guiwid) (csak X11, OpenGL és DirectX)
Ez megadja az MPlayernek hogy egy már létező X11 ablakban játsszon le,
hasznos ha böngészőbe akarod integrálni az MPlayert (pl.\& a plugger
kiterjesztéssel).
.
.TP
-.B \-xineramascreen <0\-...>
-Xinerama konfigurációkban (tehát amikor egy desktop több kijelzőn át
-nyúlik), ezzel az opcióval adható meg hogy melyik kijelzőn történjen a
-lejátszás.
+.B \-xineramascreen <\-2\-...> (csak X11)
+Xinerama konfigurációkban (tehát amikor egy desktop több kijelzőn látható),
+ezzel az opcióval adható meg hogy melyik kijelzőn történjen a lejátszás.
+A \-2 érték teljes képernyőt jelent az egész virtuális képernyőn, a \-1
+teljes képernyős lejátszás azon a képernyőn, amelyiken az ablak épp van.
+A kezdeti pozíció a \-geometry opcióval állítható be a megadott képernyőhöz
+relatívan.
+Általában a "\-fstype \-fullscreen" vagy "\-fstype none" opciókkal együtt
+működik.
.
.TP
.B \-zrbw (csak \-vo zr)
@@ -2690,7 +2795,7 @@ buffert a monitorokon csak retrace-re állítják (nVidia).
Alapértelmezett a képek megjelenítése (nobenchmark).
.IPs (no)queue
A megjelenítendő képkockák sorba állítása a videó hardver párhuzamos
-működtetéséhez. Egy kicsi (nem észrevehető) konstans A/\:V deszinkronizációt
+működtetéséhez. Egy kicsi (nem észrevehető) konstans A/V deszinkronizációt
okozhat (alapértelmezett: noqueue).
.IPs (no)sleep
A sleep függvény használata, amikor a renderelés elkészülésére vár
@@ -2920,6 +3025,8 @@ Ha engedélyezed, sokkal inkább a másik kimeneti videó vezérlőre hasonlít,
ami jobb fix méretű betűtípusoknál.
Letiltva sokkal jobban néznek ki FreeType betűtípusokkal és a határokat
használja teljes képernyős módban.
+.IPs osdcolor=<0xRRGGBB>
+OSD színe (alapértelmezett: 0xffffff, ez megfelel a fehérnek).
.IPs (no)aspect
Engedélyezi vagy letiltja a kép átméretezést és a pan-and-scan támogatást
(alapértelmezett: engedélyezett).
@@ -3070,8 +3177,8 @@ Az átlapolt képkockák kimeneti sorrendjének vezérlése (alapértelmezett: letiltva
Az érvényes értékek top = felső mező először, bottom = alsó mező először.
Ennek az opciónak nincs hatása a progresszív filmanyagra, mint amilyen
a legtöbb MPEG film.
-Engedélyezned kell ezt az opciót, ha szakadásos/\:életlenségi problémáid vannak
-átlapolt film nézése közben.
+Engedélyezned kell ezt az opciót, ha szakadásos vagy életlenségi problémáid
+vannak átlapolt film nézése közben.
.IPs layer=N
Az N ID-jű réteget fogja használni lejátszáshoz (alapértelmezett: -1 - auto).
.IPs dfbopts=<list>
@@ -3401,7 +3508,7 @@ mplayer video.nut \-vf format=bgr15 \-vo tga
.
.
.
-.SH "DEKÓDOLÓ/\:SZŰRŐ OPCIÓK"
+.SH "DEKÓDOLÓ/SZŰRŐ OPCIÓK"
.
.TP
.B \-ac <[-|+]codec1,[-|+]codec2,...[,]>
@@ -3509,11 +3616,12 @@ Tükrözi a képet vízszintesen.
.TP
.B \-lavdopts <opció1:opció2:...> (DEBUG KÓD)
Megadja a libavcodec dekódolási paramétereit.
+Több opciót kettősponttal kell elválasztani.
.sp 1
.I PÉLDA:
.PD 0
.RSs
-\-lavdopts bug=1
+\-lavdopts gray:skiploopfilter=all:skipframe=nonref
.RE
.PD 1
.sp 1
@@ -3610,7 +3718,7 @@ Hibatűrési stratégia beállítása.
.br
4: nagyon agresszív
.REss
-.IPs fast\
+.IPs "fast (csak MPEG-2)"
Optimalizálás engedélyezése, ami nem felel meg a specifikációnak és esetlegesen
hibát okozhat, mint például az egyszerűbb dekvantizáció, az alapértelmezett
kvantálási mátrix feltételezett használata, YUV 4:2:0 feltételezése és még néhány
@@ -3697,7 +3805,7 @@ Kiír némi statisztikát és elmenti a ./vstats_*.log fájlba.
.B \-noslices
Letiltja a videó 16 pixel magasságú darabokban/\:sávokban történő megjelenítését,
ehelyett az egész képkockát egyszerre rajzolja ki.
-Gyorsabb vagy lassabb is lehet a kártyádtól/\:cache-től függően.
+Gyorsabb vagy lassabb is lehet a videó kártyádtól és az elérhető cache-től függően.
Csak libmpeg2 és libavcodec codec-ekre van hatása.
.
.TP
@@ -3746,9 +3854,9 @@ A szoftveres méretező paramétereit adja meg.
Gauss elkenő szűrő (luma)
.IPs cgb=<0\-100>
Gauss elkenő szűrő (chroma)
-.IPs ls=<0\-100>
+.IPs ls=<-100\-100>
Élesítő szűrő (luma)
-.IPs cs=<0\-100>
+.IPs cs=<-100\-100>
Élesítő szűrő (chroma)
.IPs chs=<h>
chroma vízszintes eltolás
@@ -3772,7 +3880,7 @@ jobb csatorna
.PD 1
.
.TP
-.B \-sws <szoftveres\ méretező\ típusa> (lásd még \-vf scale és \-zoom)
+.B \-sws <szoftveres méretező típusa> (lásd még \-vf scale és \-zoom)
Megadja a használandó szoftveres méretező algoritmust a \-zoom kapcsolóhoz.
Ez érinti a videó kimeneti vezérlőket, amelyekben nincs hardveres gyorsítás, pl.\& x11.
.sp 1
@@ -4018,6 +4126,23 @@ Sine függvény deltája, használj kicsi értékeket ahhoz, hogy meghalld a sweep-et.
.PD 1
.
.TP
+.B sinesupress[=frek:késleltetés]
+Eltávolít egy szinuszgörbét a megadott frekvencián.
+Hasznos az 50/60 Hz-es zaj eltávolításához gyenge minőségű audió berendezésnél.
+Valószínűleg csak mono bemeneten működik.
+.PD 0
+.RSs
+.IPs <frekv>
+A szinuszgörbe frekvenciája, amit el kell távolítani (Hz-ben) (alapértelmezett: 50)
+.IPs <késleltetés>
+Az alkalmazhatóságot szabályozza (a nagyobb érték hatására a szűrő az amplitudó és
+fázisváltásokra gyorsabban reagál, kisebb értéknél az átállás lassabb lesz)
+(alapértelmeztett: 0.0001).
+Az ésszerű értékek 0.001 körül vannak.
+.RE
+.PD 1
+.
+.TP
.B hrtf[=flag]
Head-related transfer function: Többcsatornás audiót konvertál
2 csatornássá fülhallgatós kimenethez, megtartva a hang térbeliségét.
@@ -4604,7 +4729,7 @@ A 4\-7 közötti értékekre a forgatás csak akkor történik meg, ha a film geometriá
.RE
.
.TP
-.B scale[=w:h[:interlaced[:chr_drop[:param[:param2[:presize]]]]]]
+.B scale[=w:h[:interlaced[:chr_drop[:param[:param2[:presize[:noup]]]]]]]
Átméretezi a képet szoftveres méretezővel (lassú) és végrehajt egy YUV<\->RGB
színtér konverziót (lásd még \-sws).
.RSs
@@ -4619,9 +4744,9 @@ méretezni, alapértelmezett lesz a d_width/\:d_height!
.br
-1: eredeti szélesség/\:magasság
.br
--2: Számított w/\:h a másik dimenzió és az méretezett képarány segítségével.
+-2: Számított w/h a másik dimenzió és az méretezett képarány segítségével.
.br
--3: Számított w/\:h a másik dimenzió és az eredeti képarány segítségével.
+-3: Számított w/h a másik dimenzió és az eredeti képarány segítségével.
.br
-(n+8): Mint a -n fent, csak a dimenziót 16 legközelebbi többszörösére kerekíti.
.REss
@@ -4678,13 +4803,22 @@ sntsc: 640x480 (square pixel NTSC)
.br
spal: 768x576 (square pixel PAL)
.REss
+.IPs <noup>
+Letiltja az eredeti méreteknél nagyobbra történő méretezést.
+.RSss
+0: Megengedi a méretezést (alapértelmezett).
+.br
+1: Letiltja a méretezést, ha az egyik dimenzió átlépi az eredeti értékét.
+.br
+2: Letiltja a méretezést, ha mindkét dimenzió átlépi az eredeti értékét.
+.REss
.RE
.
.TP
.B dsize[=arány|w:h:arány-mód:r]
Megváltoztatja tervezett megjelenítési méretet/\:arányt egy tetszőleges helyen
a szűrő láncban.
-Az arány megadható törtként (4/\:3) vagy lebegőpontos számként (1.33).
+Az arány megadható törtként (4/3) vagy lebegőpontos számként (1.33).
Alternatívaként megadhatod a kívánt kép szélességet és magasságot.
Figyelj rá, hogy ez a szűrő saját maga
.B nem
@@ -4700,9 +4834,9 @@ Speciális értékeket is felvehet:
.br
-1: eredeti videó szélesség\:/magasság (alapértelmezett)
.br
--2: A w/\:h kiszámítása a másik méret és az eredeti képernyő arányai alapján.
+-2: A w/h kiszámítása a másik méret és az eredeti képernyő arányai alapján.
.br
--3: A w/\:h kiszámítása a másik méret és az eredeti videó képarányai alapján.
+-3: A w/h kiszámítása a másik méret és az eredeti videó képarányai alapján.
.REss
.sp 1
.I PÉLDA:
@@ -4759,7 +4893,7 @@ A YUV színértékeket a CCIR 601 tartományba szorítja valódi konverzió nélkül.
.
.TP
.B rgb2bgr[=swap]
-RGB 24/\:32 <\-> BGR 24/\:32 színtér konvertálás.
+RGB 24/32 <\-> BGR 24/32 színtér konvertálás.
.PD 0
.RSs
.IPs swap\
@@ -4769,7 +4903,7 @@ R <-> B cserét is végrehajt.
.
.TP
.B palette
-RGB/\:BGR 8 \-> 15/\:16/\:24/\:32bpp színtér konverzió paletta használattal.
+RGB/BGR 8 \-> 15/16/24/32bpp színtér konverzió paletta használattal.
.
.TP
.B format[=fourcc]
@@ -4802,7 +4936,7 @@ formátum név, mint pl. rgb15, bgr24, yv12, stb. (alapértelmezett: yv12)
.PD 1
.
.TP
-.B pp[=szűrő1[:opció1[:opció2...]]/\:[-]szűrő2...] (lásd még \-pphelp)
+.B pp[=szűrő1[:opció1[:opció2...]]/[-]szűrő2...] (lásd még \-pphelp)
Engedélyezi az utófeldolgozó alszűrők megadott láncolatát.
Az alszűrőket egy '/' jellel kell elválasztani, letiltani pedig egy
megelőző '\-' jellel lehet.
@@ -5055,7 +5189,7 @@ Csak az expand-dal és a scale-lel együtt hasznos.
.RSs
.IPs <arány>
Arány megadása, számítási képlete DVB_HEIGHT*ASPECTRATIO (alapértelmezett:
-576*4/\:3=768), állítsd be 576*(16/\:9)=1024-re a 16:9-es TV-hez.
+576*4/3=768), állítsd be 576*(16/9)=1024-re a 16:9-es TV-hez.
.RE
.sp 1
.RS
@@ -5445,7 +5579,7 @@ Az ivtc további fejleszése megállt, mivel a pullup és a filmdint
szűrők sokkal megfelelőbbeknek tűnnek.
.
.TP
-.B pullup[=jl:jr:jt:jb:sb:mp]\
+.B pullup[=jl:jr:jt:jb:sb:mp]
Harmadik generációs fordított pulldown (inverz telecine) szűrő,
mely képes kezelni a kevert hard-telecine-s, 24000/1001 fps-es
progresszív és 30000/1001 fps-es progresszív tartalmat.
@@ -5574,7 +5708,7 @@ a másikat, az eredmény egy vibráló videó lesz, amiben minden negyedik kocka
duplázott. Ez a szűrő ezeket a duplikálásokat keresi és szűnteti meg és
visszaállítja az eredeti film framerátáját.
Ezen szűrő használatakor meg kell adnod a \-ofps kapcsolót, ami a
-bemeneti fájl fps-ének 4/\:5-e és meg kell adnod a softskip-et valahol
+bemeneti fájl fps-ének 4/5-e és meg kell adnod a softskip-et valahol
hátrébb a szűrőláncban, hogy a divtc az összes kockát lássa.
Két különböző mód érhető el:
Az egy lépéses mód az alapértelmezett és javasoljuk a használatát, de megvan
@@ -5691,7 +5825,7 @@ számol a mezőkhöz a t, b és p alternatívákhoz.
Ez valószínűleg nem fog jól működni az MPlayerrel, de használható a
'mencoder \-fps 30000/1001 \-ofps 30000/1001 \-vf telecine' paranccsal.
Mintkét fps opció fontos!
-(A/\:V szinkron sérül, ha valamelyik rossz.)
+(A/V szinkron sérül, ha valamelyik rossz.)
Az opcionális start paraméter megmondja a szűrőnek, hogy hol kezdjen a
telecine mintában (0\-3).
.
@@ -5714,6 +5848,9 @@ Csak a páros kockák kerülnek a kimenetre, a páratlanok el lesznek dobva; a magas
.IPs 3
Minden kockát teljes magasságúvá növel, de a váltakozó sorok feketék lesznek;
a frameráta változatlan.
+.IPs 4
+Átlapolja a páros kockák páros sorait a páratlan kockák páratlan soraival.
+Teljes magasságú kockát készít fele framerátával.
.RE
.PD 1
.