summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS
diff options
context:
space:
mode:
authordiego <diego@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2006-10-15 10:22:59 +0000
committerdiego <diego@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2006-10-15 10:22:59 +0000
commitf272b59dc5d859a5c7556e6cb60a62b8e9de2d71 (patch)
tree8d1864d33d7bcf69aba1bdc162753f02e75ee79e /DOCS
parentb55554ddb65c68aa63ea98d9f8b1f61cd70f604c (diff)
downloadmpv-f272b59dc5d859a5c7556e6cb60a62b8e9de2d71.tar.bz2
mpv-f272b59dc5d859a5c7556e6cb60a62b8e9de2d71.tar.xz
Remove removed/renamed files.
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@20225 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS')
-rw-r--r--DOCS/xml/cs/formats.xml492
-rw-r--r--DOCS/xml/cs/users-vs-dev.xml223
2 files changed, 0 insertions, 715 deletions
diff --git a/DOCS/xml/cs/formats.xml b/DOCS/xml/cs/formats.xml
deleted file mode 100644
index ac39d4b486..0000000000
--- a/DOCS/xml/cs/formats.xml
+++ /dev/null
@@ -1,492 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
-<!-- synced with r18247 -->
-<chapter id="containers">
-<title>Nosné formáty (Containers)</title>
-
-<para>
-Považujeme za důležité vyjasnit všeobecný omyl. Když lidé vidí soubor s příponou
-<filename>.AVI</filename>, automaticky se domnívají, že to není MPEG soubor.
-To však není pravda. Aspoň ne úplně. Narozdíl od všeobecného mínění tyto
-soubory <emphasis>mohou</emphasis> obsahovat MPEG-1 video.
-</para>
-
-<para>
-Jak vidíte, <emphasis role="bold">kodek</emphasis> není to samé jako
-<emphasis role="bold">nosný formát</emphasis>.
-Příklady video <emphasis role="bold">kodeků</emphasis> jsou: MPEG-1, MPEG-2,
-MPEG-4 (DivX), Indeo5, 3ivx.
-Příklady nosných <emphasis role="bold">formátů</emphasis> jsou: MPG, AVI,
-ASF.
-</para>
-
-<para>
-Teoreticky můžete vložit OpenDivX video a MP3 audio
-do <emphasis role="bold">nosného formátu MPG</emphasis>. Většina přehrávačů jej
-však nepřehraje, jelikož zde očekávají MPEG-1 video a MP2 audio (narozdíl od
-<emphasis role="bold">AVI</emphasis>, <emphasis role="bold">MPG</emphasis>
-nemá potřebná pole k popisu svých video a audio datových proudů).
-Nebo můžete vložit MPEG-1 video do AVI souboru.
-<ulink url="http://ffmpeg.org/">FFmpeg</ulink> a
-<link linkend="mencoder"><application>MEncoder</application></link> mohou tyto
-soubory vytvořit.
-</para>
-
-
-<sect1 id="video-formats">
-<title>Video formáty</title>
-
-<sect2 id="mpg-vob-dat">
-<title>MPEG soubory</title>
-
-<para>
-MPEG soubory se vyskytují v různých obálkách:
-</para>
-
-<itemizedlist>
-<listitem><simpara>
- MPG: Toto je <emphasis role="bold">nejjednodušší</emphasis> forma souborových
- formátů MPEG. Obsahuje MPEG-1 video a MP2 (MPEG-1 layer 2) nebo méně často
- MP1 audio.
- </simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
- DAT: Toto je naprosto stejný formát jako MPG, jen s jinou příponou. Používá se
- na <emphasis role="bold">Video CD</emphasis>. Díky způsobu, jak jsou VCD
- vytvářeny a Linux navržen, nemohou být DAT soubory přehrávány nebo kopírovány
- z VCD jako běžné soubory. Musíte použít <option>vcd://</option>
- pro přehrávání Video CD.
- </simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
- VOB: Toto je souborový formát MPEG na <emphasis role="bold">DVD</emphasis>.
- Je stejný jako MPG, plus schopnost obsahovat titulky nebo ne-MPEG
- (AC3) audio. Obsahuje video enkódované do MPEG-2 a obvykle AC3 audio, ale DTS,
- MP2 a nekomprimovaný LPCM jsou rovněž povoleny. <emphasis role="bold">Přečtěte
- si <link linkend="dvd">DVD</link> sekci</emphasis>!
- </simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
- TY: Toto je TiVo MPEG datový proud. Obsahuje MPEG PES data pro audio a
- video datové proudy, spolu s dodatečnými informacemi jako closed captions.
- Kontejner není produktem MPEG programu, ale je to uzavřený formát vytvořený
- firmou TiVo. Více informací o TiVo proudovém formátu naleznete na
- <ulink url="http://dvd-create.sourceforge.net/tystudio/tystream.shtml">
- stránkách TyStudia</ulink>.
- </simpara></listitem>
-</itemizedlist>
-
-<para>
-Série snímků tvoří nezávislé skupiny v MPEG souborech. To znamená, že můžete
-MPEG soubory stříhat/spojovat pomocí standardních souborových nástrojů (jako je
-<command>dd</command>, <command>cut</command>) a soubor zůstává naprosto
-funkční.
-</para>
-
-<para>
-Důležitou vlastností MPG je pole obsahující poměr stran obsaženého videa.
-Například SVCD mají rozlišení videa 480x480 a v hlavičce mají nastaven poměr
-stran na 4:3, takže jsou přehrávány na 640x480.
-AVI soubory toto pole neobsahují, takže musí být přeškálovány během enkódování,
-nebo přehrávány s volbou <option>-aspect</option>.
-</para>
-</sect2>
-
-
-<sect2 id="avi">
-<title>AVI soubory</title>
-
-<para>
-Navrženy Microsoftem, <emphasis role="bold">AVI (Audio Video Interleaved)</emphasis>
-je rozšířený víceúčelový formát. V současnosti je většinou používaný pro MPEG-4
-(DivX, XviD, DivX4, a další) video.
-Má mnoho známých nedostatků a nedokonalostí (například ve streamování).
-Podporuje jeden video datový proud a 0 až 99 audio proudů a může být veliký až
-2GB, avšak existuje rozšíření umožňující větší soubory nazývané
-<emphasis role="bold">OpenDML</emphasis>. V současnosti Microsoft velmi odrazuje
-od jeho používání a podporuje ASF/WMV. Ne že by to někoho zajímalo.
-</para>
-
-<para>
-Existuje hack, který umožňuje vkládat do AVI souborů Ogg Vorbis audio proudy,
-ale činí je nekompatibilní se standardním AVI.
-<application>MPlayer</application> podporuje přehrávání těchto souborů.
-Převíjení je rovněž implementováno, ale často znemožňováno špatně enkódovanými
-soubory se zmatenými hlavičkami. Naneštěstí jediný enkodér schopný vytvořit tyto
-soubory, <application>NanDub</application>, má tento problém.
-</para>
-
-<note>
-<para>
-DV kamery vytváří surové DV datové proudy, které jsou konvertovány DV
-grabovacími utilitami do dvou odlišných AVI souborů. AVI pak obsahuje buď
-oddělené video a audio proudy které <application>MPlayer</application> umí
-přehrávat, nebo surový DV proud, jehož podpora je ve vývoji.
-</para>
-</note>
-
-<para>
-Známe dva druhy AVI souborů:
-<itemizedlist>
-<listitem><simpara>
- <emphasis role="bold">Prokládaný:</emphasis> Audio a video obsah je proložený.
- Toto je obvyklé použití. Doporučené a většinou používané. Některé nástroje
- vytvářejí AVI se špatnou synchronizací. <application>MPlayer</application>
- detekuje tyto soubory jako prokládané a to vyvrcholí ztrátou
- A/V synchronizace, pravděpodobně při přetáčení. Tyto soubory by měly být
- přehrávány jako neprokládané (s volbou <option>-ni</option>).
- </simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
- <emphasis role="bold">Neprokládané:</emphasis> Nejprve jde celý video proud,
- pak celý audio proud. To vyžaduje mnoho hledání, což činí přehrávání ze sítě
- nebo CD-ROM obtížným.
- </simpara></listitem>
-</itemizedlist>
-</para>
-
-<para>
-<application>MPlayer</application> podporuje dva druhy časování pro AVI soubory:
-<itemizedlist>
-<listitem><simpara>
- <emphasis role="bold">založený na bps:</emphasis> Vychází z bitové/vzorkové
- rychlosti video/audio proudu. Tuto metodu používá většina přehrávačů,
- včetně <ulink url="http://avifile.sf.net">avifile</ulink>
- a <application>Windows Media Player</application>u. Soubory s poškozenými
- hlavičkami a soubory obsahující VBR audio nevytvořené VBR slučitelným
- enkodérem vyústí v rozejití zvuku a videa při použití této metody
- (zpravidla při převíjení).
- </simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
- <emphasis role="bold">založený na prokládání:</emphasis> Nepoužívá hodnotu
- bitové rychlosti z hlavičky, místo toho využívá relativní pozici prokládaných
- audio a video chunků, což umožňuje přehrávat špatně enkódované soubory s VBR
- zvukem.
- </simpara></listitem>
-</itemizedlist>
-</para>
-
-<para>
-Jakýkoli audio a video kodek je povolen, ale berte na vědomí, že VBR audio není
-většinou přehrávačů dobře podporován. Formát souboru umožňuje použití VBR audia,
-ale většina přehrávačů očekává CBR zvuk, takže selžou s VBR. VBR je neobvyklé a
-Microsoftí AVI specifikace popisuje pouze CBR audio. Rovněž jsme si všimli, že
-většina AVI enkodérů/multiplexerů vytváří vadné soubory, když je použito VBR
-audio. Existují pouze dvě známé výjimky: <application>NanDub</application> a
-<link linkend="mencoder"><application>MEncoder</application></link>.
-</para>
-</sect2>
-
-
-<sect2 id="asf-wmv">
-<title>ASF/WMV soubory</title>
-<para>
-ASF (Active Streaming Format) pochází z dílny Microsoftu. Tam vytvořili dvě
-varianty ASF, v1.0 a v2.0. v1.0 je používána jejich mediálními nástroji
-(<application>Windows Media Player</application> a
-<application>Windows Media Encoder</application>)
-a je přísně tajný. v2.0 je publikován a patentován :). Samozřejmě se od sebe
-liší a nejsou vůbec kompatibilní (je to jen další právnická hra).
-<application>MPlayer</application> podporuje pouze v1.0, protože nikdo nikdy
-neviděl v2.0 soubory :). Poznamenejme že ASF soubory se v těchto dnech vyskytují
-s příponou <filename>.WMA</filename> nebo <filename>.WMV</filename>.
-</para>
-</sect2>
-
-
-<sect2 id="mov">
-<title>QuickTime/MOV soubory</title>
-
-<para>
-Tyto formáty byly vytvořeny v Apple a mohou obsahovat jakýkoli kodek, CBR nebo
-VBR. Obvykle mají příponu <filename>.QT</filename> nebo
-<filename>.MOV</filename>. Poznamenejme, že vzhledem k tomu, že si skupina
-MPEG-4 vybrala QuickTime jako doporučený formát souboru pro MPEG-4,
-jejich MOV soubory mají příponu <filename>.MPG</filename> nebo
-<filename>.MP4</filename> (Zajímavé je, že video a audio proudy v těchto
-souborech jsou skutečné MPG a AAC soubory. Dokonce je můžete extrahovat pomocí
-voleb <option>-dumpvideo</option> a <option>-dumpaudio</option>.).
-</para>
-
-<note>
-<para>
-Většina nových QuickTime souborů používá <emphasis role="bold">Sorenson</emphasis>
-video a QDesign Music audio. Viz naši sekci o kodeku
-<link linkend="sorenson">Sorenson</link>.
-</para>
-</note>
-</sect2>
-
-
-<sect2 id="vivo">
-<title>VIVO soubory</title>
-
-<para>
-<application>MPlayer</application> šťastně demuxuje souborový formát VIVO.
-Největší nevýhoda tohoto formátu je, že nemá indexový blok ani pevnou délku
-paketu nebo synchronizační bity a mnoha souborům schází dokonce i klíčové
-snímky, takže zapomeňte na převíjení!
-</para>
-
-<para>
-Video kodekem VIVO/1.0 souborů je standardní
-<emphasis role="bold">h.263</emphasis>.
-Video kodekem VIVO/2.0 souborů je upravený, nestandardní
-<emphasis role="bold">h.263v2</emphasis>. Zvuk mají stejný, může to být
-<emphasis role="bold">g.723 (standard)</emphasis> nebo
-<emphasis role="bold">Vivo Siren</emphasis>.
-</para>
-
-<para>
-Instalační instrukce naleznete v sekcích
-<link linkend="vivo-video">VIVO video kodek</link> a
-<link linkend="vivo-audio">VIVO audio kodek</link>.
-</para>
-</sect2>
-
-
-<sect2 id="fli">
-<title>FLI soubory</title>
-<para>
-<emphasis role="bold">FLI</emphasis> je velmi starý souborový formát používaný
-Autodesk Animatorem, ale je běžným formátem pro krátké animace na netu.
-<application>MPlayer</application> demuxuje a dekóduje FLI filmy a je dokonce
-schopen v nich převíjet (použitelné při přeskakování s volbou
-<option>-loop</option>). FLI soubory neobsahují klíčové snímky, takže bude obraz
-ještě chvíli po převíjení roztříštěný.
-</para>
-</sect2>
-
-
-<sect2 id="realmedia">
-<title>RealMedia (RM) soubory</title>
-
-<para>
-Ano, <application>MPlayer</application> umí číst (demux) RealMedia
-(<filename>.rm</filename>) soubory.
-Zde je seznam podporovaných <link
-linkend="realvideo">RealVideo</link> a <link
-linkend="realaudio">RealAudio</link> kodeků.
-</para>
-</sect2>
-
-
-<sect2 id="nuppelvideo">
-<title>NuppelVideo soubory</title>
-<para>
-<ulink url="http://frost.htu.tuwien.ac.at/~roman/nuppelvideo/">NuppelVideo</ulink>
-je nástroj pro zachytávání TV (AFAIK:). <application>MPlayer</application> umí
-číst tyto <filename>.NUV</filename> soubory (pouze NuppelVideo 5.0). Tyto
-soubory mohou obsahovat nekomprimované YV12, YV12+RTJpeg komprimované,
-YV12 RTJpeg+lzo komprimované a YV12+lzo komprimované snímky.
-<application>MPlayer</application> je dekóduje (a také je
-<emphasis role="bold">enkóduje</emphasis> <application>MEncoder</application>em
-do MPEG-4 (DivX)/atd.!) všechny.
-Seeking works.
-</para>
-</sect2>
-
-
-<sect2 id="yuv4mpeg">
-<title>yuv4mpeg soubory</title>
-<para>
-<ulink url="http://mjpeg.sf.net">yuv4mpeg / yuv4mpeg2</ulink>
-je souborový formát používaný
-<ulink url="http://mjpeg.sf.net">mjpegtools programy</ulink>.
-Můžete zachytávat, vytvářet, filtrovat nebo enkódovat video v tomto formátu
-pomocí těchto nástrojů. Formát souboru je ve skutečnosti sekvence
-nekomprimovaných YUV 4:2:0 obrázků.
-</para>
-</sect2>
-
-
-<sect2 id="film">
-<title>FILM soubory</title>
-<para>
-Tento formát používaly staré CD-ROM hry pro Sega Saturn.
-</para>
-</sect2>
-
-
-<sect2 id="roq">
-<title>RoQ soubory</title>
-<para>
-RoQ soubory jsou multimediální soubory používané v některých hrách od ID, jako
-Quake III a Return to Castle Wolfenstein.
-</para>
-</sect2>
-
-
-<sect2 id="ogg">
-<title>OGG/OGM soubory</title>
-<para>
-Toto je nový souborový formát od
-<ulink url="http://www.xiph.org">Xiphophorus</ulink>.
-Může obsahovat jakýkoli video nebo audio kodek, CBR nebo VBR. Budete potřebovat
-<systemitem class="library">libogg</systemitem> a
-<systemitem class="library">libvorbis</systemitem> nainstalovány před kompilací
-<application>MPlayer</application>u, aby byl schopen je přehrávat.
-</para>
-</sect2>
-
-
-<sect2 id="sdp">
-<title>SDP soubory</title>
-<para>
-<ulink url="ftp://ftp.rfc-editor.org/in-notes/rfc2327.txt">SDP</ulink> je
-IETF standardní formát pro popis video a/nebo audio RTP datových proudů.
-(Vyžaduje
-&quot;<ulink url="http://www.live555.com/mplayer/">LIVE555 Streaming Media</ulink>&quot;.)
-</para>
-</sect2>
-
-
-<sect2 id="pva">
-<title>PVA soubory</title>
-<para>
-PVA je formát podobný MPEG, používaný softwarem pro DVB TV desky (např.:
-<application>MultiDec</application>, <application>WinTV</application>
-pod Windows).
-</para>
-</sect2>
-
-
-<sect2 id="nsv">
-<title>NSV soubory</title>
-<para>
-NSV (NullSoft Video) je souborový formát používaný přehrávačem
-<application>Winamp</application> pro streamování audia a videa.
-Video je VP3, VP5 nebo VP6, audio je MP3, AAC nebo VLB.
-Jen zvuková verze NSV užívá příponu <filename>.nsa</filename>.
-<application>MPlayer</application> umí přehrávat jak NSV datové proudy, tak
-soubory. Poznamenejme, že většina souborů ze
-<ulink url="http://www.winamp.com">stránek Winampu</ulink> používá VLB audio,
-které zatím nelze dekódovat. Mimo to proudy z tohoto serveru vyžadují další
-depaketovací vrstvu, která ještě musí být implementována (stejně jsou ty soubory
-nepřehratelné, protože mají VLB audio).
-</para>
-</sect2>
-
-
-<sect2 id="matroska">
-<title>Soubory Matroska</title>
-<para>
-Matroska je otevřený nosný (container) formát.
-Více se dozvíte na <ulink url="http://www.matroska.org/">oficiálním serveru</ulink>.
-</para>
-</sect2>
-
-
-<sect2 id="nut">
-<title>Soubory NUT</title>
-<para>
-NUT je nosný formát vyvíjený týmy <application>MPlayer</application> a
-<application>FFmpeg</application>. Oba projekty jej podporují.
-Více se dozvíte na <ulink url="http://www.nut.hu/">oficiálním serveru</ulink>.
-</para>
-</sect2>
-
-
-<sect2 id="gif">
-<title>GIF soubory</title>
-<para>
-Formát <emphasis role="bold">GIF</emphasis> je obecný formát pro webovou
-grafiku. Existují dvě verze GIF specifikace, GIF87a a GIF89a. Hlavní rozdíl
-je, že GIF89a umožňuje animaci. <application>MPlayer</application> podporuje
-oba formáty pomocí <systemitem class="library">libungif</systemitem> nebo
-jiné libgif-kompatibilní knihovny. Neanimované GIFy budou zobrazeny jako
-jednoobrázková videa. (Použijte volby <option>-loop</option> a
-<option>-fixed-vo</option> pro delší zobrazení.)
-</para>
-
-<para>
-<application>MPlayer</application> v současnosti nepodporuje převíjení v GIF
-souborech. GIF soubory nemusí mít nutně pevnou velikost rámce, anebo pevnou
-snímkovou rychlost. Spíše má každý snímek nezávislou velikost a předpokládá se
-jeho umístění do určitého místa v poli pevné velikosti. Snímková rychlost je
-ovládána volitelným blokem před každým snímkem, který udává zpoždění dalšího
-snímku v setinách sekundy.
-</para>
-
-<para>
-Standardní GIF soubory obsahují 24-bitové RGB snímky s maximálně 8-bitovou
-indexovanou paletou. Snímky jsou obvykle komprimovány algoritmem LZW, ačkoli
-některé GIF enkodéry produkují nekomprimované snímky, aby se vyhnuly
-patentovým problémům s LZW kompresí.
-</para>
-
-<para>
-Pokud vaše distribuce neobsahuje <systemitem class="library">libungif</systemitem>,
-stáhněte si ji z
-<ulink url="http://sourceforge.net/projects/libungif">domácí stránky libungif
-</ulink>. Podrobné technické informace naleznete v
-<ulink url="http://www.w3.org/Graphics/GIF/spec-gif89a.txt">GIF89a specifikaci</ulink>.
-</para>
-</sect2>
-</sect1>
-
-<!-- ********** -->
-
-<sect1 id="audio-formats">
-<title>Audio formáty</title>
-
-<para>
-<application>MPlayer</application> je <emphasis role="bold">filmový</emphasis>,
-nikoli <emphasis role="bold">multimediální</emphasis> přehrávač, ačkoli umí
-přehrát některé zvukové formáty (ty jsou vyjmenovány v následujících sekcích).
-Toto není doporučené použití <application>MPlayer</application>u, raději
-použijte <ulink url="http://www.xmms.org">XMMS</ulink>.
-</para>
-
-<sect2 id="mp3">
-<title>MP3 soubory</title>
-<para>
-Můžete mít problémy s přehráním určitých MP3 souborů, které
-<application>MPlayer</application> nesprávně detekuje jako MPEGy a přehrává je
-nesprávně nebo vůbec. Toto nelze opravit bez vyřazení podpory pro některé
-poškozené MPEG soubory, proto to tak v dohledné době zůstane. Příznak
-<option>-demuxer</option> popsaný v man stránce vám pomůže v těchto případech.
-</para>
-</sect2>
-
-<sect2 id="ogg-vorbis">
-<title>OGG/OGM soubory (Vorbis)</title>
-<para>
-Vyžaduje správně nainstalované
-<systemitem class="library">libogg</systemitem> a
-<systemitem class="library">libvorbis</systemitem>.
-</para>
-</sect2>
-
-<sect2 id="cdda">
-<title>CD audio</title>
-<para>
-<application>MPlayer</application> umí použít <application>cdparanoia</application>
-pro přehrávání CDDA (Audio CD). Zaměření této části nezahrnuje výčet vlastností
-<application>cdparanoia</application>.
-</para>
-
-<para>
-Viz volbu <option>-cdda</option> v man stránce, která může být použita pro
-propašování voleb do <application>cdparanoia</application>.
-</para>
-</sect2>
-
-<sect2 id="xmms">
-<title>XMMS</title>
-<para>
-<application>MPlayer</application> může použít vstupní pluginy pro
-<application>XMMS</application> pro přehrávání mnoha souborových formátů.
-Jsou to pluginy pro SNES herní melodie, SID melodie (z Commodore 64), mnoho
-Amiga formátů, .xm, .it, VQF, musepack, Bonk, shorten a mnoho dalších.
-Můžete je najít na
-<ulink url="http://www.xmms.org/plugins.php?category=input">stránce XMMS input pluginů</ulink>.
-</para>
-
-<para>
-Pro tuto vlastnost musíte mít <application>XMMS</application> a zkompilovat
-<application>MPlayer</application> s <filename>./configure --enable-xmms</filename>.
-Pokud to nebude fungovat, budete muset nastavit cestu k
-<application>XMMS</application> pluginu a knihovně explicitně konfiguračními
-volbami <option>--with-xmmsplugindir</option> a
-<option>--with-xmmslibdir</option>.
-</para>
-</sect2>
-</sect1>
-
-</chapter>
diff --git a/DOCS/xml/cs/users-vs-dev.xml b/DOCS/xml/cs/users-vs-dev.xml
deleted file mode 100644
index af9c239729..0000000000
--- a/DOCS/xml/cs/users-vs-dev.xml
+++ /dev/null
@@ -1,223 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
-<!-- synced with r15895 -->
-<appendix id="users-vs-dev">
-<title>Nářky vývojářů</title>
-
-<sect1 id="gcc-296">
-<title>GCC 2.96</title>
-
-<formalpara>
-<title>Pozadí:</title>
-<para>
-GCC řady <emphasis role="bold">2.95</emphasis> je oficiální GNU vydání a
-GCC verze 2.95.3 je nejméně chybovou verzí v sérii. Nikdy jsme nezaznamenali
-kompilační problémy, které bychom vystopovali až ke gcc-2.95.3. Počínaje
-Red Hat Linuxem 7.0, <emphasis role="bold">Red Hat</emphasis> zařadil silně
-patchovanou CVS verzi GCC do své distribuce a pojmenoval ji
-<emphasis role="bold">2.96</emphasis>. Red Hat tuto verzi zařadil do distribuce,
-protože GCC 3.0 v té době nebylo dokončeno a potřebovali kompilátor, který by
-dobře fungoval na všech jimi podporovaných platformách, včetně
-IA64 a s390. Linuxový distributor <emphasis role="bold">Mandrake</emphasis>
-(nyní Mandriva) rovněž následoval příkladu Red Hatu a začal zařazovat GCC 2.96
-do jejich řady Linux-Mandrake 8.0.
-</para>
-</formalpara>
-
-<formalpara>
-<title>Bilance:</title>
-<para>
-GCC tým odmítl jakoukoli spojitost s GCC 2.96 a vydal
-<ulink url="http://gcc.gnu.org/gcc-2.96.html">officiální vyjádření</ulink>
-ke GCC 2.96. Mnoho vývojářů na světě začalo mít problémy s
-GCC 2.96 a několik projektů, mezi nimi i
-<ulink url="http://avifile.sf.net/news-old1.htm">avifile</ulink>,
-začalo doporučovat jiné kompilátory.
-Další zajímavé odkazy jsou
-<ulink url="http://www.atnf.csiro.au/people/rgooch/linux/docs/kernel-newsflash.html">
-Linux kernel news flash about kernel 2.4.17</ulink>
-a
-<ulink url="http://www.voy.com/3516/572.html">Voy Forum</ulink>.
-Rovněž <application>MPlayer</application> trpěl občasnými problémy, které
-byly všechny vyřešeny přechodem na jinou verzi GCC. Několik projektů
-začalo implementovat "obchvaty" některých sporných míst 2.96, ale my
-jsme odmítli opravovat chyby jiných lidí, zvlášť když některé obchvaty
-mohou způsobit snížení výkonu.
-</para>
-</formalpara>
-
-<para>
-GCC 2.96 neumožňuje znaky <literal>|</literal> (roura) v assemblerových
-komentářích, jelikož podporuje jak syntaxi Intel, tak AT&amp;T a znak
-<literal>|</literal> je ve variantě Intel symbolem. Problém je, že
-<emphasis>tiše</emphasis> ignoruje celý blok assembleru.
-To je snad již opraveno, GCC vypíše varování místo přeskočení bloku.
-</para>
-
-<formalpara>
-<title>Současnost:</title>
-<para>
-Red Hat říká, že GCC 2.96-85 a výš je opravený. Situace se mezi tím zlepšila.
-Stále vidíme problémy v našich konferencích, které zmizí s jiným kompilátorem.
-V mnoha případech na tom vůbec nezáleží. Doufáme, že dospívající GCC 3.x
-odstraní tyto problémy nadobro. Pokud chcete kompilovat s 2.96 zadejte
-volbu <option>--disable-gcc-checking</option> do
-<filename>configure</filename>. Pamatujte však, že jste v tom sami,
-<emphasis role="bold">nehlaste tedy žádné chyby</emphasis>. Pokud to uděláte,
-budete vyločeni z naší konference, jelikož již máme dost dohadování se
-(flame vars) ohledně GCC 2.96. Nechte to již prosíme být.
-</para>
-</formalpara>
-
-<para>
-Pokud máte problémy s GCC 2.96, můžete si opatřit balíčky 2.96-85 z
-<ulink url="ftp://updates.redhat.com">ftp servru</ulink> Red Hatu, nebo použít
-balíčky 3.0.4 nabízené od verze 7.2 a pozdějších. Rovněž si můžete opatřit
-<ulink url="ftp://people.redhat.com/jakub/gcc/errata/3.2.3-37/">balíčky gcc-3.2.3-37</ulink>
-(neofficiální, ale dobře fungující)
-a můžete je nainstalovat paralelně ke gcc-2.96, kterou již máte.
-<application>MPlayer</application> to zdetekuje a použije 3.2 místo 2.96.
-Pokud nechcete, nebo nemůžete použít binární balíčky, takto můžete zkompilovat
-GCC 3 ze zdrojových kódů:
-</para>
-
-<procedure>
-<step><para>
- Běžte na
- <ulink url="http://gcc.gnu.org/mirrors.html">stránku zrcadel GCC</ulink>
- a stáhněte si <filename>gcc-core-<replaceable>XXX</replaceable>.tar.gz</filename>,
- kde <replaceable>XXX</replaceable> je číslo verze. Archiv obsahuje úplný
- kompilátor C a pro <application>MPlayer</application> je dostatečný. Pokud
- chcete i C++, Javu nebo některou jinou pokročilou vlastnost GCC,
- <filename>gcc-<replaceable>XXX</replaceable>.tar.gz</filename> vám bude
- vyhovovat lépe.
- </para></step>
-<step><para>
- Rozbalte archiv příkazem
- <screen>tar -xvzf gcc-core-<replaceable>XXX</replaceable>.tar.gz</screen>
- </para></step>
-<step><para>
- GCC není sestavováno do adresáře se zdrojovými kódy jako většina jiných
- programů, ale vyžaduje adresář mimo adresáře s kódy. Proto musíte
- tento adresář vytvořit pomocí
- <screen>mkdir gcc-build</screen>
- </para></step>
-<step><para>
- Pak můžete přistoupit ke konfiguraci gcc v sestavovacím adresáři, ale
- potřebujete configure ze zdrojového adresáře:
- <screen>
-cd gcc-build
-../gcc-3.<replaceable>XXX</replaceable>/configure</screen>
- </para></step>
-<step><para>
- Zkompilujte GCC spuštěním tohoto příkazu v sestavovacím adresáři:
- <screen>make bootstrap</screen>
- </para></step>
-<step><para>
- Nyní můžete nainstalovat GCC (jako root) zadáním
- <screen>make install</screen>
- </para></step>
-</procedure>
-</sect1>
-
-
-<sect1 id="mplayer-binary">
-<title>Binární distribuce</title>
-
-<para>
-<application>MPlayer</application> dříve obsahoval zdrojový kód z projektu
-OpenDivX, který znemožňoval binární distribuci. Tento kód byl od verze 0.90-pre1
-odstraněn a zbývající soubor <filename>divx_vbr.c</filename>, který je odvozen
-ze zdrojových kódů OpenDivX byl svými autory vydán pod licencí GPL okolo verze
-0.90pre9. Nyní si můžete vytvořit binární balíčky podle své chuti.
-</para>
-
-<para>
-Další překážkou v binární redistribuci byly optimalizace pro CPU architekturu
-při kompilaci. <application>MPlayer</application> nyní podporuje detekci
-CPU za běhu (zadejte volbu
-<option>--enable-runtime-cpudetection</option> do <command>configure</command>).
-Tato vlastnost je ve výchozím nastavení vypnuta, jelikož způsobuje malé snížení
-rychlosti, ale umožňuje vytvářet binárky, které poběží na různých zástupcích
-Intel kompatibilních procesorů.
-</para>
-</sect1>
-
-
-<sect1 id="nvidia-opinions">
-<title>nVidia</title>
-
-<para>
-Nelíbí se nám, že <ulink url="http://www.nvidia.com">nVidia</ulink>
-poskytuje pouze binární ovladače (pro použití s XFree86), které jsou často
-chybné.
-Máme mnoho hlášení o problémech s těmito ovladači v
-<ulink url="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-users/">mplayer-users</ulink>
-a jejich malé kvalitě, nestabilitě a slabé uživatelské a expertní podpoře.
-Mnoho z těchto problémů/chyb se neustále opakují.
-Později jsme byli kontaktováni nVidií a řekli nám, že tyto chyby neexistují,
-nestabilita je způsobena špatnými AGP čipy a oni nemají žádná hlášení o chybách
-ovladačů (jako je fialová čára). Takže pokud máte problémy se svou nVidia
-kartou, doporučujeme aktualizovat ovladač a/nebo si koupit nový
-motherboard, nebo požádat nVidii o dodání open-source ovladačů. V každém případě,
-pokud používáte binární ovladače od nVidie a máte problémy ve vztahu k ovladači,
-počítejte prosím s tím, že se vám dostane z naší strany jen malé pomoci,
-jelikož v tomto případě máme omezené možnosti.
-</para>
-</sect1>
-
-
-<sect1 id="joe-barr">
-<title>Joe Barr</title>
-
-<para>
-Joe Barr se stal neblaze proslulým v prosinci 2001 napsáním tvrdé(?)
-recenze <application>MPlayer</application>u nazvané
-<ulink url="http://www.linuxworld.com/story/32880.htm"><application>MPlayer</application>: Project z pekla</ulink>.
-Shledal <application>MPlayer</application> těžko instalovatelným a usoudil,
-že vývojáři byli nepřátelští a dokumentace neúplná a urážlivá.
-Posuďte však sami.
-Negativně se zmínil o Arpim v článku
-<ulink url="http://www.linuxworld.com/story/32887.htm">10 Linux predictions for 2002</ulink>.
-V následující recenzi xine nazvané
-<ulink url="http://www.linuxworld.com/story/32716.htm">A streaming media player for the rest of us</ulink>
-pak pokračoval v kontroverzní polemice. Ironií je, že na konci tohoto článku
-citoval svou výměnu názorů s Günterem Bartschem, původním autorem
-<application>xine</application>, která perfektně shrnuje celou situaci:
-
-<blockquote><para>
-Ačkoli mi rovněž řekl, že byl &quot;překvapen&quot; mým sloupkem o
-<application>Mplayer</application>u a myslí si, že je nefér, připomenul mi,
-že je to svobodný softwarový projekt. &quot;Když se vám nelíbí,&quot;
-řekl Bartsch, &quot;můžete jej svobodně nepoužívat.&quot;
-</para></blockquote>
-
-Téměř o dva roky později v říjnu 2003 napsal další recenzi nazvanou
-<ulink url="http://www.newsforge.com/article.pl?sid=03/10/02/0343200">Mplayer revisited</ulink>
-(chyby v gramatice vyhrazeny).
-Ve ketré uvedl následující závěry:
-
-<blockquote><para>
-Je třeba říct, že jsou zde vylepšení v počtu vlastností, ve výkonu
-a v dokumentaci. Stále to není nejlehčí instalace na světě, zvláště pro
-nováčky, ale je to lepší, než to bylo.
-</para></blockquote>
-
-a
-
-<blockquote><para>
-Ale mnohem důležitější je, že jsem si zde nepovšiml žádných aktuálních
-komentářů o urážení uživatelů. Myslím, že je to i moje zásluha, dokonce
-i když to říkám sám o sobě. Arpi a zbytek vývojářů to museli cítit také tak,
-jelikož si dali práci, aby mě zmínili ve zvláštní sekci dokumentace
-obsažené v tarbalu. Jak jsem řekl na začátku, něktré věci se nezměnily.
-</para></blockquote>
-
-Naše pocity k Joe Barrovi nemůžeme shrnout lépe než:
-&quot;Stále to není nejférovější nebo nejfundovanější článek na světě,
-ale je lepší než předtím.&quot; Doufáme, že příště si vzájemně splníme
-svá očekávání. Zásluhu za naši vyspělost má výhradně náš vyšší věk a možná
-únava z flame wars.
-</para>
-
-</sect1>
-</appendix>