summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS
diff options
context:
space:
mode:
authorGabrov <Gabrov@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2007-09-24 20:40:38 +0000
committerGabrov <Gabrov@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2007-09-24 20:40:38 +0000
commitea80079012bfa8d1c02975113a0be181b240e827 (patch)
tree6f0f14e060b373b17b339502ab12cf743617621d /DOCS
parent2373fbc0d4e6222e41bb117d51e580f3955d5196 (diff)
downloadmpv-ea80079012bfa8d1c02975113a0be181b240e827.tar.bz2
mpv-ea80079012bfa8d1c02975113a0be181b240e827.tar.xz
synced with r24606
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@24607 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS')
-rw-r--r--DOCS/man/hu/mplayer.17
-rw-r--r--DOCS/xml/hu/tvinput.xml95
2 files changed, 98 insertions, 4 deletions
diff --git a/DOCS/man/hu/mplayer.1 b/DOCS/man/hu/mplayer.1
index 32d9c9c382..8dbab046e7 100644
--- a/DOCS/man/hu/mplayer.1
+++ b/DOCS/man/hu/mplayer.1
@@ -1,4 +1,4 @@
-.\" Synced with r24573
+.\" Synced with r24592
.\" MPlayer (C) 2000-2007 MPlayer Team
.\" Ezt a man oldalt Gabucino, Diego Biurrun és Jonas Jermann készíti/készítette
.\" Karbantartó: Gabrov
@@ -33,7 +33,7 @@
.\" Név
.\" --------------------------------------------------------------------------
.
-.TH MPlayer 1 "2007. 09. 20." "MPlayer Project" "A film lejátszó"
+.TH MPlayer 1 "2007. 09. 24." "MPlayer Project" "A film lejátszó"
.
.SH NÉV
mplayer \- film lejátszó
@@ -2432,7 +2432,8 @@ A felirat szövegének autoscale értéke a képernyőméret százalékában
A felirat fájl framerátájának megadása (alapértelmezett: a film fps-e).
.br
.I MEGJEGYZÉS:
-Csak a képkocka alapú feliratoknál használható, pl.\& MicroDVD formátum.
+Ha a <ráta> > film fps-e, a felirat felgyorsul a képkocka alapú felirat fájloknál
+és lelassul az idő alapúaknál.
.
.TP
.B \-subpos <0\-100> (hasznos a \-vf expand opcióval)
diff --git a/DOCS/xml/hu/tvinput.xml b/DOCS/xml/hu/tvinput.xml
index a1d65d204e..64299be1b4 100644
--- a/DOCS/xml/hu/tvinput.xml
+++ b/DOCS/xml/hu/tvinput.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r23536 -->
+<!-- synced with r24604 -->
<chapter id="tv">
<title>TV</title>
@@ -186,4 +186,97 @@ tudják hardveres korlátok miatt.
</sect2>
</sect1>
+
+<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
+
+
+<sect1 id="tv-teletext">
+<title>Teletext</title>
+
+<para>
+A teletext jelenleg csak a v4l és v4l2 vezérlőkkel használható az MPlayerben.
+</para>
+
+<sect2 id="tv-teletext-implementation-notes">
+<title>Megjegyzések az implementációhoz</title>
+
+<para>
+Az <application>MPlayer</application> támogatja a hagyományos szöveget, a grafikát
+és a navigációs link-eket.
+Sajnos a színes oldalak még nem támogatottak teljesen - minden oldal szürkében látszik.
+A felirat oldalak (Closed Captions néven is ismert) is támogatottak.
+</para>
+
+<para>
+Az <application>MPlayer</application> a TV jel vételének kezdetétől cache-eli a
+teletext oldalakat, így nem kell várnod a kért oldal betöltésére.
+</para>
+
+<para>
+Megjegyzés: A teletext <option>-vo xv</option> melletti használata érdekes színeket
+jelenĂ­t meg.
+</para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="tv-teletext-usage">
+<title>A teletext használata</title>
+
+<para>
+A teletext dekódolás engedélyezéséhez meg kell adnod azt a VBI eszközt, amelyről
+az adatok származnak (általában <filename>/dev/vbi0</filename> Linux alatt).
+Ez történhet a <option>tdevice</option> opció konfigurációs fájlban történő megadásával, így:
+<screen>tv=tdevice=/dev/vbi0</screen>
+</para>
+
+<para>
+Lehet, hogy meg kell adnod az országod teletext nyelv kódját is.
+A teljes országlista megtekinthető az alábbi paranccsal:
+<screen>tv=tdevice=/dev/vbi0:tlang=<replaceable>-1</replaceable></screen>
+Egy példa az orosz nyelv kiválasztására:
+<screen>tv=tdevice=/dev/vbi0:tlang=<replaceable>33</replaceable></screen>
+</para>
+
+<para>
+</para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="tv-teletext-hotkeys">
+<title>Teletext gyorsbillentyűk</title>
+
+<informaltable frame="all">
+<tgroup cols="2">
+<thead>
+<row>
+ <entry>Gomb</entry>
+ <entry>Leírás</entry>
+</row>
+</thead>
+<tbody>
+<row>
+ <entry>X</entry>
+ <entry>Ki-/bekapcsolja a teletext képernyőt</entry>
+</row>
+<row>
+ <entry>C</entry>
+ <entry>Lépked a teletext renderelési módjai között (nem átlátszó, átlátszó, inverz nem átlátszó,
+ inverz átlátszó</entry>
+</row>
+<row>
+ <entry>Bal/Jobb</entry>
+ <entry>Ugrás az előző/következő teletext oldalra</entry>
+</row>
+<row>
+ <entry>PageUp/PageDown</entry>
+ <entry>Ugrás az előző/következő teletext aloldalra</entry>
+</row>
+<row>
+ <entry>számok</entry>
+ <entry>Annak a teletext oldalnak a száma írható be, ahova ugrani akarsz</entry>
+</row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</informaltable>
+</sect2>
+</sect1>
+
</chapter>