summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS
diff options
context:
space:
mode:
authorrtognimp <rtognimp@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2003-04-06 22:01:54 +0000
committerrtognimp <rtognimp@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2003-04-06 22:01:54 +0000
commitdae951d466af113a15cc7da1100a101b96e5058e (patch)
treec5fa918372955b3ccca10e4133ea5937f040fe03 /DOCS
parent42ce6511351061cb3ec870eb6f31d435f22e672d (diff)
downloadmpv-dae951d466af113a15cc7da1100a101b96e5058e.tar.bz2
mpv-dae951d466af113a15cc7da1100a101b96e5058e.tar.xz
Sync with 0_90. All stuff different from 0_90 is missing.
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@9865 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS')
-rw-r--r--DOCS/it/bugreports.html106
-rw-r--r--DOCS/it/cd-dvd.html19
-rw-r--r--DOCS/it/codecs.html223
-rw-r--r--DOCS/it/documentation.html372
-rw-r--r--DOCS/it/encoding.html121
-rw-r--r--DOCS/it/faq.html36
-rw-r--r--DOCS/it/formats.html49
-rw-r--r--DOCS/it/skin.html1047
-rw-r--r--DOCS/it/sound.html813
-rw-r--r--DOCS/it/users_against_developers.html13
-rw-r--r--DOCS/it/video.html2
11 files changed, 1774 insertions, 1027 deletions
diff --git a/DOCS/it/bugreports.html b/DOCS/it/bugreports.html
index e2aa9ee501..ceaca9aac5 100644
--- a/DOCS/it/bugreports.html
+++ b/DOCS/it/bugreports.html
@@ -1,5 +1,6 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<HTML>
+<!-- Synced with english version 1.53 -->
<HEAD>
<TITLE>Segnalare bug - MPlayer - Movie Player per Linux</TITLE>
<LINK REL="stylesheet" TYPE="text/css" HREF="../default.css">
@@ -9,7 +10,7 @@
<BODY>
-<H1><A NAME="B">Appendice B - Come segnalare i bug</A></H1>
+<H1><A NAME="appendix_b">Appendice B - Come segnalare i bug</A></H1>
<P>Buoni bug-report sono sempre un valido contributo nello sviluppo di qualsiasi
progetto software. Ma proprio come lo scrivere del buon software, anche il fare
@@ -21,7 +22,7 @@
le istruzioni in questo documento.</P>
-<H2>Come risolvere i bug</H2>
+<H2><A NAME="fix">B.1 Come risolvere i bug</A></H2>
<P>Se pensate di avere le capacita' necessarie siete invitati a provare a risolvere
voi stessi il bug. O forse lo avete gia' fatto? Leggete
@@ -31,15 +32,19 @@
vi potranno aiutare se avete dei problemi.</P>
-<H2>Come segnalare i bug</H2>
+<H2><A NAME="report">B.2 Come segnalare i bug</A></H2>
-<P>Prima, prova l'ultima versione CVS di mplayer, forse il tuo bug è già stato corretto. Le istruzioni per scaricare tramite CVS
-si trovano in fondo a <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/homepage/dload.html">questa pagina</A>.</P>
+<P>Prima, prova l'ultima versione CVS di mplayer, forse il tuo bug è già stato corretto.
+Lo sviluppo avanza molto velocemente, la maggior parte dei problemi presenti nelle versioni
+ufficiali sono segnalati entro ore o minuti, quindi utilizza <B>solo la versione CVS</B>
+per segnalare i bug. Questo include anche le distribuzioni binarie di MPlayer.
+Non segnalare bug utilizzando le versioni RPM o Debian.
+Le istruzioni per scaricare tramite CVS si trovano in fondo a <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/homepage/dload.html">questa pagina</A>
+o nel file README.
+Se questo non è d'aiuto fai riferimento alla <A HREF="documentation.html#known_bugs">lista dei bug noti</A>, ed al resto della documentazione.
+Se il tuo problema non è conosciuto o non si risolve con le nostre istruzioni, allora per favore segnala il bug.</P>
-<P>Se questo non è d'aiuto fai riferimento all' <A HREF="documentation.html#known_bugs">Appendice C</A>, e al resto della documentazione. Se il tuo problema
-non è conosciuto o non si risolve con le nostre istruzioni, allora per favore segnala il bug:</P>
-
-<H3>Dove si segnalano i bug?</H3>
+<H2><A NAME="where">B.3 Dove si segnalano i bug?</A></H2>
<P>Iscriviti alla mailing list mplayer-users:<BR>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users">http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users</A><BR>
@@ -57,12 +62,19 @@ La lingua di questa lista è l' <strong>Inglese</strong></P>
<P>Per favore descrivi il tuo problema in dettaglio, con esempi ecc, e non dimenticare di includere
queste importanti informazioni:</P>
-<H3>Cosa segnalare?</H3>
+<H2><A NAME="what">B.4 Cosa segnalare?</A></H2>
+
+<P>Potrebbe essere necessario allegare file di log, di configurazione o esempi alla
+tua segnalazione. Se questi sono grossi, è preferibile caricarli sul nostro
+<A HREF="ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming">server FTP</A> in formato compresso
+(preferibilmente gzip o bzip) ed includere solo il percorso ed il nome del file
+nella segnalazione del bug. Le nostre mailing list hanno un limite di 80k sulla
+dimensione dei messaggi, se hai qualcosa di più grosso devi comprimerlo o caricarlo.</P>
-<H4>1. Informazioni sul sistema</H4>
+<H3><A NAME="system">B.4.1 Informazioni sul sistema</H3>
<UL>
-<LI>La tua distribuzione Linux o il tuo sistema operativo es.:<BR>
+<LI>La tua distribuzione Linux o il tuo sistema operativo indicando la versione es.:<BR>
<UL>
<LI>RedHat 7.1</LI>
<LI>Slackware 7.0 + pacchetti di sviluppo dalla 7.1 ...</LI>
@@ -84,6 +96,12 @@ queste importanti informazioni:</P>
<LI>Tipo e versione del window manager</LI>
</UL>
</LI>
+<LI>Se hai problemi con XVIDIX:
+ <UL>
+ <LI>Profondità di colore di X:<BR>
+ <CODE>xdpyinfo | grep "depth of root"</CODE></LI>
+ </UL>
+</LI>
<LI>se solo la GUI è difettosa :
<UL>
<LI>versione GTK</LI>
@@ -94,7 +112,7 @@ queste importanti informazioni:</P>
</LI>
</UL>
-<H4>2. Hardware &amp; driver:</H4>
+<H3><A NAME="hardware">B.4.2 Hardware e driver</A></H3>
<UL>
<LI>informazioni sulla CPU (questo funziona solo su Linux):<BR>
@@ -123,17 +141,31 @@ queste importanti informazioni:</P>
<LI>se non sei sicuro manda l'output di lspci -v</LI>
</UL>
-<H4>Per problemi/errori di compilazione</H4>
+<H3><A NAME="configure">B.4.3 Problemi con configure</A></H3>
+
+<P>Se hai errori durante l'esecuzione di <CODE>./configure</CODE>, o il rilevamento
+di qualche elemento non ha successo, leggi <CODE>configure.log</CODE>: potresti
+tovarci la soluzione, ad esempio più versioni della stessa libreria presenti nel
+sistema, oppure hai dimenticato di installare il pacchetto di sviluppo (quello con
+il suffisso -dev). Se pensi sia un bug, includi <CODE>configure.log</CODE> nella
+tua segnalazione.
+
+<H3><A NAME="compilation">B.4.4 Problemi di compilazione</A></H3>
<P>Per favore includi questi file:</P>
<UL>
-<LI>configure.log</LI>
-<LI>config.h</LI>
-<LI>config.mak</LI>
-<LI>libvo/config.mak</LI>
+ <LI><CODE>config.h</CODE></LI>
+ <LI><CODE>config.mak</CODE></LI>
</UL>
-<H4>Per problemi di riproduzione:</H4>
+Includi questi file solo se la compilazione fallisce in una di queste directory:
+<UL>
+<LI><CODE>Gui/config.mak</CODE></LI>
+<LI><CODE>libvo/config.mak</CODE></LI>
+<LI><CODE>libao2/config.mak</CODE></LI>
+</UL>
+
+<H3><A NAME="playback">B.4.5 Problemi in riproduzione</A></H3>
<P>Per favore includi l'output di mplayer al livello di verbosità 1 ma ricordati di
<B>non tagliare l'output</B> quando lo incolli nella tua mail. Gli sviluppatori hanno
@@ -157,21 +189,14 @@ in un file in questo modo:</P>
Se il file è presente sulla rete allora è sufficiente mandare l' URL
<strong>esatta</strong>.
-<H4>Per i crash</H4>
+<H3><A NAME="crash">B.4.6 Crash</A></H3>
-<P>Se hai il coredump del crash continua a leggere il prossimo paragrafo, altrimenti saltalo:</P>
+<P>Devi eseguire MPlayer in <CODE>gdb</CODE> ed inviarci l'output completo o, se
+hai un core dump del crash, puoi estrarre delle informazioni utili dal file
+<CODE>Core</CODE>. Procedi cosi:</P>
-<H4>Come estrarre informazioni significative da un core dump.</H4>
+<H3><A NAME="debug">B.4.6.1 Come conservare informazioni su un crash riproducibile</A></H3>
-<P>Per favore crea il seguente file di comandi:</P>
-
-<P><CODE>disass $pc-32 $pc+32<BR>
- info all-registers</CODE></P>
-
-<P>Quindi semplicemente esegui la seguente linea di comando:</P>
-<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>gdb mplayer --core=core -batch --command=file_comandi &gt; mplayer.bug</CODE></P>
-
-<H4>Come conservare informazioni su un crash riproducibile</H4>
<P>Ri-compila mplayer col codice di debug abilitato:</P>
<P><CODE>./configure --enable-debug=3<BR>
make
@@ -182,19 +207,22 @@ make
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>&gt; run -v [opzioni-per-mplayer] nomefile</CODE></P>
<P>e riproduci il tuo crash. Appena fatto, gdb ti rimanderà al prompt, dove devi scrivere</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>&gt; bt<BR>
-&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;disass $pc-32 $pc+32</CODE></P>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;disass $pc-32 $pc+32<BR>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;info all-registers</CODE></P>
<P>e mandaci l'output completo.
</P>
-<H3>Nota generale:</H3>
+<H4><A NAME="core">B.4.6.2 Come estrarre informazioni significative da un core dump</A></H4>
+
+<P>Per favore crea il seguente file di comandi:</P>
+
+<P><CODE>disass $pc-32 $pc+32<BR>
+ info all-registers</CODE></P>
-<P>Se qualcosa è proprio grande (i log per esempio) allora è meglio caricarlo sull' ftp
-in formato compresso (gzip e bzip2 sono preferiti), e includere solo il percorso/nomefile
-nella segnalazione di bug. Le nostre mailing list hanno un limite massimo per la lunghezza
-del messaggio di 80k, se hai qualcosa di più grande dovrai comprimerlo oppure fare l'upload
-via ftp.</P>
+<P>Quindi semplicemente esegui la seguente linea di comando:</P>
+<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>gdb mplayer --core=core -batch --command=file_comandi &gt; mplayer.bug</CODE></P>
-<H2>So quello che sto facendo...</H2>
+<H2><A NAME="advusers">B.5 So quello che sto facendo...</A></H2>
<P>Se hai fatto un appropriata segnalazione seguendo i passi sopra, e sei sicuro
che sia un bug di mplayer, non un problema del compilatore o un file danneggiato, hai già
diff --git a/DOCS/it/cd-dvd.html b/DOCS/it/cd-dvd.html
index b010e4fe6a..f279a6c442 100644
--- a/DOCS/it/cd-dvd.html
+++ b/DOCS/it/cd-dvd.html
@@ -1,6 +1,6 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<HTML>
-
+<!-- Synced with english version 1.56 -->
<HEAD>
<TITLE>CD, DVD, VCD - MPlayer - Movie Player per Linux</TITLE>
<LINK REL="stylesheet" TYPE="text/css" HREF="../default.css">
@@ -61,7 +61,16 @@ CDROM.</P>
<H2><A NAME="dvd">4.2. Vedere i DVD</A></H2>
-<P>Per la lista completa delle opzioni disponibili, leggete la pagina di man.</P>
+<P>Per la lista completa delle opzioni disponibili, leggete la pagina di man.
+La sintassi per la riproduzione di un DVD standard è la seguente:</P>
+
+<P><CODE>mplayer -dvd &lt;track&gt; [-dvd-device &lt;device&gt;]</CODE></P>
+
+<P>Esempio:<CODE>mplayer -dvd 1 -dvd-device /dev/hdc</CODE></P>
+
+<P>Il dispositivo DVD predefinito è <CODE>/dev/dvd</CODE>. Se il tuo sistema è
+diverso, crea un symlink o specifica il dispositivo corretto sulla linea di comando
+con l'opzione <CODE>-dvd-device</CODE>.</P>
<H4>Supporto DVD nuovo stile (mpdvdkit2)</H4>
@@ -206,6 +215,10 @@ non è del tutto implementato per questi lettori. Se hai conoscenze nella program
per favore <A HREF="../tech/patches.txt">aiutaci</A> ad implementare il supporto
SCSI generico per i VCD.</P>
+<P>Nel frattempo puoi estrarre i dati dal VCD con
+<A HREF="http://140.132.1.204/OS/Linux/packages/X/viewers/readvcd/">readvdc</A>
+e vedere il file risultante con MPlayer.</P>
+
<H4>Struttura dei VCD</H4>
<P>I dischi VCD contengono una o più tracce:</P>
@@ -233,7 +246,7 @@ SCSI generico per i VCD.</P>
Sotto Windows è possibile perchè il suo driver iso9660 emula la lettura delle tracce pure
in questo file. Per riprodurre un file .DAT devi usare un driver del kernel che si può
trovare nella versione Linux di PowerDVD. Ha un driver per il filesystem iso9660 modificato
- (vcdfs/isofs-2.4.X.o). Se monti il disco col loreo driver puoi copyare e riprodurre
+ (vcdfs/isofs-2.4.X.o). Se monti il disco col loro driver puoi copiare e riprodurre
il file .DAT con mplayer. Ma <B>non funzionerà</B>
col driver iso9660 standard contenuto nel kernel! Si consiglia invece di usare l'opzione
<CODE>-vcd</CODE>. Altre opzioni per la copia dei VCD sono
diff --git a/DOCS/it/codecs.html b/DOCS/it/codecs.html
index 60a568183e..1e152d55eb 100644
--- a/DOCS/it/codecs.html
+++ b/DOCS/it/codecs.html
@@ -1,9 +1,9 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<HTML>
-
+<!-- Synced with english version 1.116 -->
<HEAD>
<TITLE>Codec - MPlayer - Movie Player per Linux</TITLE>
-<LINK REL="stylesheet" TYPE="text/css" HREF="default.css">
+<LINK REL="stylesheet" TYPE="text/css" HREF="../default.css">
<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-1">
</HEAD>
@@ -15,21 +15,29 @@
<H3><A NAME="video_codecs">2.2.1. Codec video</A></H3>
-<P>Vedi <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/codecs-status.html">la tabella dello stato dei codec</A> per la lista completa, generata giornalmente.</P>
+<P>Vedi <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/codecs-status.html">la tabella
+ dello stato dei codec</A> per la lista completa, generata giornalmente.
+ Parecchi codec sono disponibili dalla nostra homepage. Scaricali dalla nostra
+ <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/">pagina dei codec.</A>
+</P>
<P>I più importanti tra tutti:</P>
<UL>
-<LI>MPEG1 (VCD) e MPEG2 (DVD)</LI>
-<LI>Decoder nativi per DivX ;-), OpenDivX, DivX4, DivX5, M$ MPEG4 v1, v2 e altre varianti MPEG4</LI>
-<LI>Decoder nativo per Windows Media Video 7 (WMV1) e decoder con DLL Win32 per Windows Media Video 8 (WMV2), usano entrambi file .wmv</LI>
-<LI><B>Decoder nativo Sorenson 1 (SVQ1)</B></LI>
-<LI><B>Decoder Win32/QT Sorenson 3 (SVQ3)</B></LI>
-<LI>Decoder 3ivx</LI>
-<LI>Cinepak e Intel Indeo (3.1,3.2,4.1,5.0)</LI>
-<LI>MJPEG, AVID, VCR2, ASV2 e altri formati hardware</LI>
-<LI>VIVO 1.0, 2.0, I263 e altre varianti h263(+)</LI>
+<LI><B>MPEG1</B> (<B>VCD</B>) e <B>MPEG2</B> (<B>DVD</B>)</LI>
+<LI>Decoder nativi per <B>DivX ;-)</B>, <B>OpenDivX</B>, <B>DivX4</B>,
+ <B>DivX5</B>, <B>M$ MPEG4</B> v1, v2 e altre varianti MPEG4</LI>
+<LI>Decoder nativo per <B>Windows Media Video 7/8</B> (<B>WMV1/WMV2</B>), e
+ decoder con DLL Win32 per <B>Windows Media Video 9</B> (<B>WMV3</B>), entrambi
+ usati nei file file .wmv</LI>
+<LI>Decoder nativo <B>Sorenson 1 (SVQ1)</B></LI>
+<LI>Decoder Win32/QT <B>Sorenson 3 (SVQ3)</B></LI>
+<LI>Decoder <B>3ivx</B> v1, v2</LI>
+<LI>Cinepak e <B>Intel Indeo</B> (3.1,3.2,4.1,5.0)</LI>
+<LI><B>MJPEG</B>, AVID, VCR2, ASV2 e altri formati hardware</LI>
+<LI>VIVO 1.0, 2.0, I263 e altre varianti <B>h263</B>(+)</LI>
<LI>FLI//FLC</LI>
-<LI>RealVideo 1.0 da libavcodec, e RealVideo 2.0, 3.0 e 4.0 usando le librerie di RealPlayer</LI>
+<LI><B>RealVideo 1.0</B> da libavcodec, e <B>RealVideo 2.0</B>, <B>3.0</B> e
+ <B>4.0</B> usando le librerie di RealPlayer</LI>
<LI>Decoder nativo per HuffYUV</LI>
<LI>Vari vecchi semplici formati tipo RLE</LI>
</UL>
@@ -50,21 +58,8 @@ qualità visiva dei filmati MPEG1/2. Ora usiamo il nostro.</P>
l'infame codec DivX! Inoltre è molto più veloce della
DLL DivX nativa di Win32, ma più lento di libavcodec.
Quindi l'utilizzo di questo codec per la decodifica è <B>SCORAGGIATO</B>. Comunque è utile per
-l'encoding. Uno svantaggio di questo codec è che è attualmente a sorgenti chiusi.</P>
-
-<P>Il codec può essere scaricato da una di queste URL:</P>
-
-<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<A HREF="http://avifile.sourceforge.net">http://avifile.sourceforge.net</A></P>
-<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<A HREF="http://divx.com">http://divx.com</A></P>
-
-<P>Scompattalo, ed esegui <CODE>./install.sh</CODE> da root.</P>
-
-<P>Nota: NON dimenticare di aggiungere <CODE>/usr/local/lib</CODE> in
-<CODE>/etc/ld.so.conf</CODE> e di eseguire <CODE>ldconfig</CODE> !</P>
-
-<P><B>MPlayer</B> riconosce automaticamente se DivX4/DivX5 è (propriamente) installato, basta compilare
-come sempre. Se non lo trova, non lo hai installato o configurato
-correttamente.</P>
+l'encoding. Uno svantaggio di questo codec è che è attualmente non è disponibile
+con licenza Open Source.</P>
<P>DivX4Linux lavora in due modalità:</P>
@@ -73,7 +68,7 @@ correttamente.</P>
<DD>Usa il codec alla maniera di OpenDivX.
in questo caso produce immagini YV12 nel suo proprio buffer,
e <B>MPlayer</B> fa la conversione dello spazio dei colori tramite libvo. (<B>VELOCE, RACCOMANDATO!</B>)</DD>
-<DT><CODE>-vc divx4</DT>
+<DT><CODE>-vc divx4</CODE></DT>
<DD>Usa la conversione dello spazio dei colori del codec.
in questa modalità, puoi usare anche YUY2/UYVY (<B>LENTO</B>).</DD>
</DL>
@@ -87,18 +82,58 @@ differisce a seconda della profondità di colore attuale.</P>
<P>NOTA: se il tuo driver -vo supporta il direct rendering, allora <CODE>-vc divx4</CODE> può
essere una soluzione più veloce, o perfino la più veloce.</P>
+<P>Il codec binario DivX4/5 può essere scaricato da
+ <A HREF="http://avifile.sourceforge.net">avifile</A> o
+ <A HREF="http://divx.com">divx.com</A>.
+ Scompattalo, ed esegui <CODE>./install.sh</CODE> da root e non dimenticare di
+ aggiungere <CODE>/usr/local/lib</CODE> in <CODE>/etc/ld.so.conf</CODE> e di
+ eseguire <CODE>ldconfig</CODE>.</P>
-<H4><A NAME="libavcodec">2.2.1.2. DivX/libavcodec di ffmpeg</A></H4>
+<P>Scarica la versione CVS della vecchia libreria OpenDivx code in questo modo:</P>
-<P><A HREF="http://ffmpeg.sourceforge.net">ffmpeg</A> contiene
-un codec DivX <B>opensource</B>,che è compatibile con il tradizionale DivX.
-<B>MPlayer</B> supporta questo codec,e questo rende possibile <B>vedere filmati
-DivX3/DivX4/DivX5/MP41/MP42/WMV1 su piattaforme non-x86</B>,
-ed avere una decodifica molto più veloce di quella dei
-codec Win32 e dell'originale libreria DivX4!</P>
+<OL>
+ <LI><CODE>cvs -d:pserver:anonymous@cvs.projectmayo.com:/cvsroot login</CODE></LI>
+ <LI><CODE>cvs -d:pserver:anonymous@cvs.projectmayo.com:/cvsroot co divxcore</CODE></LI>
+ <LI>Questa libreria è divisa in due parti, endore e decore, che devono essere
+ compilate separatamente. Per la libreria decore, esegui
+ <PRE>
+ cd divxcore/decore/build/linux
+ make
+ cp libdivxdecore.so /usr/local/lib
+ ln -s libdivxdecore.so /usr/local/lib/libdivxdecore.so.0
+ cp ../../src/decore.h /usr/local/include
+ </PRE>
+ </LI>
+ <LI> Per la libreria encore non c'è un Makefile per linux, ed il codice
+ ottimizzato MMX funziona solo sotto Windows. Può essere comunque compilata
+ usando questo
+ <A HREF="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/divx-mf/Makefile">Makefile</A>.
+ <PRE>
+ cd ../../../encore/build
+ mkdir linux
+ cd linux
+ cp path/Makefile .
+ make
+ cp libdivxencore.so /usr/local/lib
+ ln -s libdivxencore.so /usr/local/lib/libdivxencore.so.0
+ cp ../../src/encore.h /usr/local/include
+ </PRE>
+ </LI>
+</OL>
-<P>Contiene anche molti bei codec, come RealVideo 1.0, MJPEG, h263,
-h263+, WMA (Windows Media Audio) ecc.</P>
+<P><B>MPlayer</B> riconosce automaticamente se DivX4/DivX5 è (propriamente) installato, basta compilare
+come sempre. Se non lo trova, non lo hai installato o configurato
+correttamente.</P>
+
+
+<H4><A NAME="libavcodec">2.2.1.2. DivX/libavcodec di ffmpeg</A></H4>
+
+<P><A HREF="http://ffmpeg.sourceforge.net">ffmpeg</A> contiene codec
+ <B>opensource</B>, in grado di decodificare i formati video
+ H263/MJPEG/RV10/DivX3/DivX4/DivX5/MP41/MP42/WMV1/WMV2/HuffYUV,
+ ed il formato audio WMA (Windows Media Audio).
+ Può anche codificare alcuni di questi formati, e la decodifica è molto più
+ veloce di quella dei codec Win32 e della libreria originale DivX.com DivX4/5!</P>
<P>Se usi una release di <B>MPlayer</B> allora hai libavcodec proprio nel pacchetto, basta
compilare come al solito.Se usi <B>MPlayer</B> dal CVS devi prendere libavcodec direttamente dall'albero CVS di FFmpeg
@@ -114,16 +149,13 @@ Fare un link simbolico <B>non</B> basta, devi copiarlo/spostarlo!!!</LI>
<LI>Compila. <CODE>configure</CODE> controlla che non ci siano problemi prima di compilare.</LI>
</OL>
-<P><B>NOTA:</B> MPlayer in versione CVS contiene una subdirectory libavcodec,
-ma NON contiene i sorgenti di libavcodec!
-Devi seguire i passi sopra per ottenere i sorgenti di questa libreria.</P>
-
<P>Con ffmpeg e la mia Matrox G400, riesco a vedere filmati DivX anche alla più alta risoluzione
sul mio K6/2 500, senza frame scartati.</P>
<H4><A NAME="xanim">2.2.1.3. I codec di XAnim</A></H4>
-<P>Introduzione:<BR>
+<H4>PREMESSA:</H4>
+<P>
Ti avvertiamo che i codec binari di XAnim sono impacchettati con un pezzo di testo
che afferma di essere una legale licenza software che, tra altre restrizioni,
proibisce all'utente di usare i codec in congiunzione con qualunque
@@ -150,8 +182,8 @@ abilitarli:</P>
</UL>
-<P>XAnim è la famiglia di codec numero 10, quindi puoi usare l'opzione <CODE>-vfm 10</CODE>
-per dire a <B>MPlayer</B> di usarli se possibile.</P>
+<P>La famiglia di codec XAnim ha come nome <CODE>xanim</CODE>, quindi puoi usare
+ l'opzione <CODE>-vfm xanim</CODE> per dire a <B>MPlayer</B> di usarli se possibile.</P>
<P>I codec testati includono: <B>Indeo 3.2</B>, <B>4.1</B>, <B>5.0</B>, <B>CVID</B>,
<B>3ivX</B>, <B>h263</B>.</P>
@@ -161,11 +193,9 @@ per dire a <B>MPlayer</B> di usarli se possibile.</P>
<P><B>MPlayer</B> può leggere i video Vivo (1.0 e 2.0). Il codec più adatto
per i file 1.0 è il decoder H263 di FFmpeg, puoi usarlo con l'opzione <CODE>-vc
-ffh263</CODE> (default). Per i file 2.0, usa
-il file dll <CODE>ivvideo.dll</CODE> di Win32 (da <A
-HREF="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/samples/drivers32/ivvideo.dll">qui</A>),
-e installalo in <CODE>/usr/lib/win32</CODE> o dovunque metti i codec
-Win32.</P>
+ffh263</CODE> (default). Per i file 2.0, usa la DLL Win32 con l'opzione
+<CODE>-vc vivo</CODE>. Se non fornisci nessuna opzione, MPlayer sceglie
+automaticamente il codec migliore.</P>
<H4><A NAME="mpeg">2.2.1.5. Video MPEG 1/2</A></H4>
@@ -188,7 +218,8 @@ Melanson</A>).</P>
<H4><A NAME="cinepak">2.2.1.7. Cinepak CVID</A></H4>
-<P><B>MPlayer</B> usa di default il suo decoder opensource, multi-piattaforma per Cinepak.
+<P><B>MPlayer</B> usa di default il suo decoder opensource, multi-piattaforma
+ per Cinepak (scritto da <A HREF="mailto:timf@csse.monash.edu.au">Dr. Tim Ferguson</A>).
Supporta output YUV, così permette il ridimensionamento hardware se lo consente
il driver di output video.</P>
@@ -212,20 +243,20 @@ il driver di output video.</P>
metterle in una directory appropriata, come <CODE>/usr/lib/real</CODE> o
<CODE>$LIBDIR/real</CODE>.</P>
-<P>NOTA: le librerie RealPlayer attualmente <B>funzionano solo con Linux, FreeBSD,
- NetBSD e Cygwin su piattaforme x86 e Alpha</B>.</P>
+<P><B>NOTA:</B> le librerie RealPlayer attualmente <B>funzionano solo con Linux,
+ FreeBSD, NetBSD e Cygwin su piattaforme x86, Alpha e PowerPC (testate con
+ Linux/Alpha e Linux/PowerPC)</B>.</P>
-<P><B>Nota2:</B> Noi non possiamo distribuire le librerie di RealPlayer,
-la licenza non lo permette. Devi procurartele da solo.</P>
-<H4><A NAME="xvid">2.2.1.9. XViD</A></H4>
+<H4><A NAME="xvid">2.2.1.9. XviD</A></H4>
-<P><B>XViD</B> è una biforcazione dello sviluppo del codec OpenDivX. Il progetto è iniziato quando
+<P><A HREF="http://www.xvid.org"><B>XViD</B></A> è una biforcazione dello
+ sviluppo del codec OpenDivX. Il progetto è iniziato quando
ProjectMayo ha cambiato OpenDivX in un DivX4 (ora DivX5) a sorgenti chiusi, e le persone
- che stavano lavorando sull' OpenDivX si sono arrabbiate, e hanno sviluppato XViD. Quindi entrambi i progetti
+ che stavano lavorando su OpenDivX si sono arrabbiate, e hanno sviluppato XviD. Quindi entrambi i progetti
hanno la stessa origine.</P>
-<P><B>Vantaggi:</B></P>
+<H4>VANTAGGI:</H4>
<UL>
<LI>opensource</LI>
<LI>la sua API è compatibile con DivX4 quindi è facile aggiungerne il
@@ -235,29 +266,37 @@ la licenza non lo permette. Devi procurartele da solo.</P>
box durante la compilazione)</LI>
</UL>
-<P><B>Svantaggi:</B></P>
+<H4>SVANTAGGI:</H4>
<UL>
- <LI>attualmente non <B>decodifica</B> propriamente tutti i file DivX/DivX4 (nessun problema, libavcodec può leggerli)</LI>
- <LI>devi scegliere tra il supporto DivX4 <B>o</B> XViD quando
+ <LI>attualmente non <B>decodifica</B> propriamente tutti i file DivX/DivX4
+ (nessun problema, <A HREF="#libavcodec">libavcodec</A> può leggerli)</LI>
+ <LI>devi scegliere tra il supporto DivX4 <B>o</B> XviD quando
compili</LI>
<LI>in sviluppo</LI>
</UL>
-<P><B>Installazione</B> : è attualmente disponibile solo in CVS. Ecco le istruzioni
- per scaricarlo e compilarlo :</P>
+<H4>INSTALLAZIONE DI XVID DA CVS</H4>
+
+<P>XviD è attualmente disponibile solo in CVS. Ecco le istruzioni per
+ scaricarlo e compilarlo (sonon necessari almeno autoconf 2.50, automake e
+ libtool):</P>
+
<OL>
<LI><CODE>cvs -z3 -d:pserver:anonymous@cvs.xvid.org:/xvid
login</CODE></LI>
<LI><CODE>cvs -z3 -d:pserver:anonymous@cvs.xvid.org:/xvid co
xvidcore</CODE></LI>
<LI><CODE>cd xvidcore/build/generic</CODE></LI>
- <LI>Cambia il Makefile per la tua architettura (probabilmente <CODE>Makefile.linuxx86</CODE>) a seconda di ciò che ti serve</LI>
- <LI><CODE>make -f Makefile.linuxx86</CODE></LI>
- <LI>Copia i file header <CODE>divx4.h</CODE> e <CODE>xvid.h</CODE> da
- <CODE>xvidcore/src/</CODE> a <CODE>/usr/local/include/</CODE>.</LI>
- <LI>Prendi encore2.h e decore.h dal pacchetto Divx4linux, e copiali in <CODE>/usr/local/include/</CODE></LI>
- <LI><CODE>recompila <B>MPlayer</B> con
- --with-xvidcore=/path/to/libxvidcore.a</CODE></LI>
+ <LI><CODE>./bootstrap.sh</CODE></LI>
+ <LI><CODE>./configure</CODE><BR>
+ Potrebbe essere necessario aggiungere alcune opzioni (leggi i messaggi di
+ <CODE>./configure --help</CODE>).</LI>
+ <LI><CODE>make &amp;&amp; make install</CODE></LI>
+ <LI>Se hai specificato <CODE>--enable-divxcompat</CODE>, copia il file header
+ <CODE>divx4.h</CODE> da <CODE>xvidcore/src/</CODE> a
+ <CODE>/usr/local/include/</CODE>.</LI>
+ <LI>Ricompila MPlayer con
+ <CODE>--with-xvidcore=/path/to/libxvidcore.a</CODE></LI>
</OL>
<H4><A NAME="sorenson">2.2.1.10. Sorenson</A></H4>
@@ -273,12 +312,13 @@ la licenza non lo permette. Devi procurartele da solo.</P>
MPlayer, l'altro è in libavcodec. Puoi richiamarli rispettivamente con le opzioni
<CODE>-vc svq1</CODE> e <CODE>-vc ffsvq1</CODE>.
Alcuni file possono andare con uno e non con l'altro, quindo provateli
- entrambi.</LI>
+ entrambi. Il decoder è stato scritto (reverse engineered) dagli autori di
+ <A HREF="http://www.xinehq.de">xine</A>.</LI>
<LI>Sorenson 3 (fourcc <I>SVQ3</I>) - decodifica supportata dalle <B>librerie
QuickTime Win32</B></LI>
</UL>
-<H4>Compilare MPlayer col supporto alle librerie QuickTime</H4>
+<H4>COMPILARE MPLAYER CON IL SUPPORTO ALLE LIBRERIE QUICKTIME</H4>
<P><B>NOTA:</B> attualmente sono supportate solo le piattaforme Intel 32bit.</P>
@@ -309,6 +349,7 @@ la licenza non lo permette. Devi procurartele da solo.</P>
<LI>VIVO (g723, Vivo Siren)</LI>
<LI>Voxware (usando la DLL DirectShow)</LI>
<LI>alaw e ulaw, vari gsm, formati adpcm e pcm e altri semplici vecchi formati audio</LI>
+<LI>AAC</LI>
</UL>
@@ -361,10 +402,7 @@ multi-piattaforma. Non gestisce bene i file difettosi, e a volte ha dei problemi
<P>Il codec audio usato nei file VIVO dipende dal fatto che si tratti di un file VIVO/1.0 o
VIVO/2.0. I file VIVO/1.0 hanno audio <B>g.723</B>, e i file VIVO/2.0
-hanno <B>Vivo Siren</B>. Entrambi sono <U>supportati</U>. Puoi prendere la DLL Win32 g.723/Siren
-da
-<A HREF="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/samples/drivers32/vivog723.acm">qui</A>,
-quindi copiala nella directory <CODE>/usr/lib/win32</CODE>.</P>
+hanno <B>Vivo Siren</B>. Entrambi sono supportati.</P>
<H4><A NAME="realaudio">2.2.2.5. RealAudio</A></H4>
@@ -392,6 +430,34 @@ quindi copiala nella directory <CODE>/usr/lib/win32</CODE>.</P>
Si decodificano con le librerie QuickTime. Per istruzioni sull'installazione vedi
la sezione <A HREF="#sorenson">codec video Sorenson</A>.</P>
+
+<H4><A NAME="aac">2.2.2.8 Codec AAC</A></H4>
+
+<P>AAC (Advanced Audio Coding) è un codec audio talvolta utilizzato nei file
+ MOV e MP4. Un decoder open source chimato FAAD è disponibile presso
+ <A HREF="http://www.audiocoding.com/">AudioCoding.com</A>.
+ Puoi scaricare il codec di seconda generazione FAAD2 dalla loro
+ <A HREF="http://www.audiocoding.com/download.php">pagina di download</A>.
+ Sfortunatamente FAAD2 1.1 non si compila sotto Linux, quindi devi usare la
+ versione CVS. Ecco come:</P>
+
+<OL>
+ <LI>cvs -d:pserver:anonymous@cvs.audiocoding.com:/cvsroot/faac login</LI>
+ <LI>cvs -z3 -d:pserver:anonymous@cvs.audiocoding.com:/cvsroot/faac co faad2</LI>
+ <LI>cd faad2/</LI>
+ <LI>chmod +x bootstrap</LI>
+ <LI>./bootstrap</LI>
+ <LI>make</LI>
+ <LI>make install</LI>
+</OL>
+
+<P>I binari non sono disponibili su audiocoding.com, ma puoi prelevare con
+ apt-get i pacchetti Debian dalla
+ <A HREF="http://marillat.free.fr/">homepage di Christian Marillat</A>
+ e gli RPM per Mandrake RPMs da
+ <A HREF="http://plf.zarb.org/">P.L.F</A>.</P>
+
+
<H3><A NAME="importing">2.2.3. Come importare i codec Win32</A></H3>
<H4><A NAME="importing_vfw">2.2.3.1. Codec VFW</A></H4>
@@ -448,8 +514,7 @@ registro :(</LI>
</OL>
<P><B>Nota:</B> Se non esiste la voce <CODE>Filename</CODE> e <CODE>DisplayName</CODE>
- contiene qualcosa come <CODE>device:dmo</CODE>, allora si tratta di un DMO-Codec, che al momento
-non sono supportati da MPlayer.</P>
+ contiene qualcosa come <CODE>device:dmo</CODE>, allora si tratta di un Codec DMO.</P>
<P><B>Vecchio metodo:</B> Fai un bel respiro e comincia a cercare nel registro...</P>
diff --git a/DOCS/it/documentation.html b/DOCS/it/documentation.html
index 1b13aee391..bacc4ef3bc 100644
--- a/DOCS/it/documentation.html
+++ b/DOCS/it/documentation.html
@@ -1,4 +1,5 @@
<HTML>
+<!-- Synced with english version 1.397 -->
<HEAD>
<TITLE>Documentazione - MPlayer - Movie Player per Linux</TITLE>
@@ -62,6 +63,7 @@
<LI><A HREF="formats.html#ogg">2.1.1.12 File OGG/OGM</A></LI>
<LI><A HREF="formats.html#sdp">2.1.1.13 File SDP</A></LI>
<LI><A HREF="formats.html#pva">2.1.1.14 File PVA</A></LI>
+ <LI><A HREF="formats.html#gif">2.1.1.15 File GIF</A></LI>
</UL>
<LI><A HREF="formats.html#audio_formats">2.1.2 Formati audio</A></LI>
<UL>
@@ -71,6 +73,7 @@
<LI><A HREF="formats.html#wma">2.1.2.4 File WMA/ASF</A></LI>
<LI><A HREF="formats.html#mp4">2.1.2.5 File MP4</A></LI>
<LI><A HREF="formats.html#cdda">2.1.2.6 CD audio</A></LI>
+ <LI><A HREF="formats.html#xmms">2.1.2.7 XMMS</A></LI>
</UL>
</UL>
<LI><A HREF="codecs.html">2.2 Codec supportati</A></LI>
@@ -85,7 +88,7 @@
<LI><A HREF="codecs.html#ms_video1">2.2.1.6 MS Video1</A></LI>
<LI><A HREF="codecs.html#cinepak">2.2.1.7 Cinepak CVID</A></LI>
<LI><A HREF="codecs.html#realvideo">2.2.1.8 RealVideo</A></LI>
- <LI><A HREF="codecs.html#xvid">2.2.1.9 XViD</A></LI>
+ <LI><A HREF="codecs.html#xvid">2.2.1.9 XviD</A></LI>
<LI><A HREF="codecs.html#soreson">2.2.1.10 Sorenson</A></LI>
</UL>
<LI><A HREF="codecs.html#audio_codecs">2.2.2 Codec audio</A></LI>
@@ -97,6 +100,7 @@
<LI><A HREF="codecs.html#realaudio">2.2.2.5 RealAudio</A></LI>
<LI><A HREF="codecs.html#qdesign">2.2.2.6 Codec QDesign</A></LI>
<LI><A HREF="codecs.html#qclp">2.2.2.7 Codec Qualcomm</A></LI>
+ <LI><A HREF="codecs.html#qclp">2.2.2.8 Codec AAC</A></LI>
</UL>
<LI><A HREF="codecs.html#importing">2.2.3 Come importare i codec Win32</A></LI>
<UL>
@@ -119,23 +123,10 @@
<LI><A HREF="video.html#xv_ati">2.3.1.2.1.4 ATI</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#xv_neomagic">2.3.1.2.1.5 NeoMagic</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#xv_trident">2.3.1.2.1.6 Trident</A></LI>
+ <LI><A HREF="video.html#xv_powervr">2.3.1.2.1.7 Kyro/PowerVR</A></LI>
</UL>
</LI>
- <LI><A HREF="video.html#dga">2.3.1.2.2 DGA</A>
- <UL>
- <LI><A HREF="video.html#dga_summary">2.3.1.2.2.1 Sommario</A></LI>
- <LI><A HREF="video.html#dga_whatis">2.3.1.2.2.2 Cos'è il DGA</A></LI>
- <LI><A HREF="video.html#dga_installation">2.3.1.2.2.3 Installare il supporto DGA per MPlayer