summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS
diff options
context:
space:
mode:
authordiego <diego@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2009-02-09 23:09:13 +0000
committerdiego <diego@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2009-02-09 23:09:13 +0000
commitd57ece986fec21a606f1c76d5a5033e7e9db6dc6 (patch)
treed57408043d92f8938006726da7b81a0b5f59092f /DOCS
parente5d77dfa59d3b9e6cf66bb44ee3f57d5637909a0 (diff)
downloadmpv-d57ece986fec21a606f1c76d5a5033e7e9db6dc6.tar.bz2
mpv-d57ece986fec21a606f1c76d5a5033e7e9db6dc6.tar.xz
partial sync with obsolete section removal
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@28507 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS')
-rw-r--r--DOCS/xml/pl/bugreports.xml2
-rw-r--r--DOCS/xml/pl/bugs.xml226
-rw-r--r--DOCS/xml/pl/containers.xml537
-rw-r--r--DOCS/xml/pl/documentation.xml6
-rw-r--r--DOCS/xml/pl/ports.xml105
5 files changed, 18 insertions, 858 deletions
diff --git a/DOCS/xml/pl/bugreports.xml b/DOCS/xml/pl/bugreports.xml
index 63e8a622fc..5f71aefe87 100644
--- a/DOCS/xml/pl/bugreports.xml
+++ b/DOCS/xml/pl/bugreports.xml
@@ -160,7 +160,7 @@ z Subversion</emphasis> do zgłaszania błędów. Dotyczy to głównie pakietów
<application>MPlayera</application>. Instrukcje dotyczące Subversion znajdują się
na dole <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/dload.html">tej strony</ulink>
lub w pliku README. Jeżeli problem dalej występuje prosimy sprawdzić listę
-<link linkend="bugs">znanych błędów</link> i resztę dokumentacji. Jeżeli problem
+znanych błędów i resztę dokumentacji. Jeżeli problem
nie jest znany lub rozwiązany przez naszą dokumentację prosimy zgłosić błąd.
</para>
diff --git a/DOCS/xml/pl/bugs.xml b/DOCS/xml/pl/bugs.xml
deleted file mode 100644
index 9db2e98c72..0000000000
--- a/DOCS/xml/pl/bugs.xml
+++ /dev/null
@@ -1,226 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r21686 -->
-<!-- Opiekun: Cobra -->
-
-<appendix id="bugs">
-<title>Znane błędy</title>
-
-
-<sect1 id="bugs-special">
-<title>Specjalne systemowe/specyficzne dla procesora błędy/problemy</title>
-
-<itemizedlist>
-<listitem>
- <para>SIGILL (sygnał 4) na P3 przy jądrze 2.2.x:</para>
- <para>Problem: jądro 2.2.x nie ma prawidłowej (działającej) obsługi SSE</para>
- <para>Rozwiązanie: aktualizacja jądra do 2.4.x</para>
- <para>Obejście: <command>./configure --disable-sse</command></para>
-</listitem>
-
-<listitem>
- <para>Ogólny SIGILL (sygnał 4):</para>
- <para>
- Problem: skompilowałeś i próbowałeś uruchomić
- <application>MPlayera</application> na dwóch różnych maszynach
- (np. skompilowałeś na P3, a próbowałeś uruchomić na Celeronie)
- </para>
- <para>
- Rozwiązanie: kompiluj <application>MPlayera</application> na tej samej
- maszynie, na której chcesz go używać!
- </para>
- <para>
- Obejście: Możesz o tym wszystkim zapomnieć, jeśli skonfigurujesz
- <application>MPlayera</application> z opcją
- <option>--enable-runtime-cpudetection</option> lub możesz wyłączyć
- pewnie zestawy instrukcji procesora za pomocą odpowiednich opcji
- (np. <option>--disable-mmx</option>, <option>--disable-3dnow</option>, itd.).
- </para>
-</listitem>
-
-<listitem>
- <para>Zwisy podczas zapisywania strumieni:</para>
- <para>Problem: zrzut pamięci</para>
- <para>Rozwiązanie: Nie panikuj. Upewnij się, że wiesz, gdzie jest ręcznik.</para>
-</listitem>
-</itemizedlist>
-</sect1>
-
-
-<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
-
-
-<sect1 id="bugs-audio">
-<title>Różne problemy z synchronizacją A-V i dźwiękiem</title>
-
-<sect2 id="bugs-delay-all">
-<title>Ogólne opóźnienie audio lub "dławiący się" dźwięk (występuje przy
- wszystkich lub wielu plikach)</title>
-
-<itemizedlist>
-<listitem><para>
- najczęściej: zepsuty sterownik dźwięku! - spróbuj użyć innych sterowników, np.
- emulacji OSS ALSA za pomocą opcji <option>-ao oss</option>. Spróbuj także
- <option>-ao sdl</option>. Opcje te czasem pomagają. Jeśli Twój plik odtwarza
- się bez problemów z opcją <option>-nosound</option>, to możesz być pewien, że
- to wina karty dźwiękowej lub jej sterownika.
-</para></listitem>
-
-<listitem>
- <para>problemy z buforem audio (źle wykryty rozmiar bufora)</para>
- <para>
- Obejście: opcja <application>MPlayera</application> <option>-abs</option>
- </para>
-</listitem>
-
-<listitem><para>
- problemy z częstotliwością próbkowania - być może Twoja karta nie obsługuje
- częstotliwości próbkowania użytych w Twoich plikach - spróbuj filtru resample
- (<option>-af resample=...</option>)
-</para></listitem>
-
-<listitem>
- <para>powolna maszyna (procesor lub karta graficzna)</para>
- <para>
- spróbuj opcji <option>-vo null</option>, jeśli odtwarza dobrze, oznacza to,
- że masz zbyt wolną kartę graficzną lub jej sterownik
- </para>
- <para>
- Obejście: kup szybszą kartę lub poczytaj tę dokumentację by dowiedzieć się
- jak przyspieszyć odtwarzanie
- </para>
- <para>Spróbuj również opcji<option>-framedrop</option></para>
-</listitem>
-</itemizedlist>
-</sect2>
-
-<!-- ********** -->
-
-<sect2 id="bugs-delay-specific">
-<title>Opóźnienia/desynchronizacja dźwięku specyficzne dla jednego lub kilku plików</title>
-
-<itemizedlist>
-<listitem>
- <para>zły plik</para>
- <para>
- Obejścia:
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>
- opcje <option>-ni</option> lub <option>-nobps</option>
- (dla plików bez przeplotu lub uszkodzonych)
- </para>
- <para>i/lub</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>
- opcja <option>-mc 0</option>
- (wymagana dla plików ze złym przeplotem dźwięku VBR)
- </para>
- <para>i/lub</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>
- opcja <option>-delay</option> lub klawisze <keycap>+</keycap>/<keycap>-</keycap>
- w trakcie odtwarzania do regulacji opóźnienia
- </para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- Jeśli żadne z wymienionych rozwiązań nie przynoszą efektu, przyślij nam plik, a
- my to sprawdzimy (i naprawimy).
- </para>
-</listitem>
-
-<listitem>
- <para>Twoja karta dźwiękowa nie obsługuje próbkowania 48kHz</para>
- <para>
- Obejście: kup lepszą kartę... lub spróbuj zmniejszyć liczbę klatek na sekundę
- o 10% (używając opcji <option>-fps 27</option> dla filmu o 30 klatkach
- na sekundę) lub użyj filtru resample
- </para>
-</listitem>
-
-<listitem>
- <para>
- powolna maszyna (jeśli A-V nie jest w okolicach 0 i ostatnia liczba w
- statusie zwiększa się)
- </para>
- <para>Obejście: opcja <option>-framedrop</option></para>
-</listitem>
-</itemizedlist>
-</sect2>
-
-<!-- ********** -->
-
-<sect2 id="bugs-nosound">
-<title>Zupełny brak dźwięku</title>
-
-<itemizedlist>
-<listitem>
- <para>Twój plik używa nieobsługiwanego kodeka audio</para>
- <para>Rozwiązanie: poczytaj dokumentację i pomóż nam dodać jego obsługę</para>
-</listitem>
-</itemizedlist>
-</sect2>
-
-<!-- ********** -->
-
-<sect2 id="bugs-nopicture">
-<title>Zupełny brak obrazu (jedynie puste, szare lub zielone okno)</title>
-
-<itemizedlist>
-<listitem>
- <para>Twój plik używa nieobsługiwanego kodeka video</para>
- <para>Rozwiązanie: poczytaj dokumentację i pomóż nam dodać jego obsługę</para>
-</listitem>
-
-<listitem>
- <para>
- automatycznie wybrany kodek nie potrafi dekodować pliku, spróbuj użyć innego
- za pomocą opcji <option>-vc</option> lub <option>-vfm</option>
- </para>
-</listitem>
-</itemizedlist>
-</sect2>
-
-<!-- ********** -->
-
-<sect2 id="bugs-video">
-<title>Problemy z wyjściem video</title>
-
-<para>
-Pierwsza uwaga: opcje <option>-fs -vm</option> i <option>-zoom</option> nie są
-obsługiwane przez wszystkie sterowniki. Dodatkowo, nie wszystkie sterowniki
-obsługują sprzętowe skalowanie/powiększanie.
-</para>
-
-<formalpara>
-<title>Migotanie OSD/napisów</title>
-<para>
-<itemizedlist>
-<listitem><para>
- sterownik x11: przykro nam, ale nie da się tego teraz naprawić
-</para></listitem>
-<listitem><para>
- sterownik xv: użyj opcji <option>-double</option>
-</para></listitem>
-</itemizedlist>
-</para>
-</formalpara>
-
-<formalpara>
-<title>Zielony obraz przy użyciu mga_vid
- (<option>-vo mga</option> / <option>-vo xmga</option>)</title>
-<para>
-<itemizedlist>
-<listitem><para>
- mga_vid źle wykrył ilość pamięci RAM na Twojej karcie, przeładuj
- go używając opcji <option>mga_ram_size</option>.
-</para></listitem>
-</itemizedlist>
-</para>
-</formalpara>
-
-</sect2>
-</sect1>
-
-</appendix>
diff --git a/DOCS/xml/pl/containers.xml b/DOCS/xml/pl/containers.xml
deleted file mode 100644
index 59baebd7ea..0000000000
--- a/DOCS/xml/pl/containers.xml
+++ /dev/null
@@ -1,537 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r21741 -->
-<!-- Opiekun: Cobra -->
-<chapter id="formats">
-<title>Kontenery</title>
-
-<para>
-Na początek ważne jest wyjaśnienie pewnego często popełnianego błędu.
-Kiedy ludzie widzą plik o rozszerzeniu <filename>.AVI</filename>,
-automatycznie stwierdzają, że to nie jest plik MPEG. Nie jest to prawda.
-Przynajmniej niezupełnie. W przeciwieństwie do popularnego stwierdzenia,
-plik taki <emphasis>może</emphasis> zawierać video MPEG-1.
-</para>
-
-<para>
-Widzisz, <emphasis role="bold">kodek</emphasis> to nie to samo, co
-<emphasis role="bold">format kontenerów</emphasis>.
-Przykłady <emphasis role="bold">kodeków</emphasis> video: MPEG-1, MPEG-2,
-MPEG-4 (DivX), Indeo5, 3vix.
-Przykłady <emphasis role="bold">kontenerów</emphasis> plików: MPG, AVI, ASF.
-</para>
-
-<para>
-W teorii, możesz umieścić video OpenDivX i dźwięk MP3 w
-<emphasis role="bold">kontenerze MPG</emphasis>. Większość odtwarzaczy
-nie będzie jednak w stanie go odtworzyć, gdyż spodziewają się obrazu MPEG-1 i
-dźwięku MP2 (w przeciwieństwie do <emphasis role="bold">AVI</emphasis>,
-<emphasis role="bold">MPG</emphasis> nie ma odpowiednich pól do opisu jego
-strumieni audio i video). Możesz również umieścić video MPEG-1 w pliku
-AVI. <ulink url="http://ffmpeg.org/">FFmpeg</ulink> i
-<link linkend="mencoder"><application>MEncoder</application></link> potrafią
-tworzyć takie pliki.
-</para>
-
-
-<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
-
-
-<sect1 id="video-formats">
-<title>Formaty video</title>
-
-<sect2 id="mpg-vob-dat">
-<title>Pliki MPEG</title>
-
-<para>
-Pliki MPEG spotykamy w różnych odmianach:
-</para>
-
-<itemizedlist>
-<listitem><para>
- MPG: To jest najbardziej <emphasis role="bold">podstawowa</emphasis> forma
- plików MPEG. Zawiera video MPEG-1 i audio MP2 (MPEG-1 warstwa 2) lub rzadziej
- MP1.
-</para></listitem>
-<listitem><para>
- DAT: To dokładnie ten sam format, co MPG, tylko z innym rozszerzeniem. Jest
- on używany na płytach <emphasis role="bold">Video CD</emphasis>. W związku
- ze sposobem tworzenia płyt VCD i struktury Linuksa, pliki DAT nie mogą być
- odtwarzane ani kopiowane z VCD jak zwykłe pliki. Musisz użyć opcji
- <option>vcd://</option> by odtworzyć Video CD.
-</para></listitem>
-<listitem><para>
- VOB: To format pliku MPEG na płytach <emphasis role="bold">DVD</emphasis>.
- Jest to to samo, co MPG, plus możliwość umieszczenia w nim napisów lub
- dźwięku nie-MPEG (AC3). Zawiera zakodowany strumień obrazu MPEG-2 i przeważnie
- dźwięk AC3, lecz dozwolone są także DTS, MP2 i nieskompresowane LPCM.
- <emphasis role="bold">Przejrzyj sekcję <link linkend="dvd">DVD</link></emphasis>!
-</para></listitem>
-<listitem><para>
- TY: To jest strumień TiVo MPEG. Zawiera on dane MPEG PES strumieni audio
- i video, oraz dodatkowe informacje jak napisy Closed Caption. Ten format nie
- jest strumieniem programu MPEG, ale zamkniętym formatem stworzonym przez
- TiVo. Więcej informacji o formacie strumienia TiVo można uzyskać na
- <ulink url="http://dvd-create.sourceforge.net/tystudio/tystream.shtml">
- stronie TyStudio</ulink>.
-</para></listitem>
-</itemizedlist>
-
-<para>
-Serie klatek tworzą niezależne grupy w plikach MPEG. To oznacza, że możesz
-ciąć/łączyć plik MPEG za pomocą zwykłych narzędzi plikowych (typu
-<command>dd</command>, <command>cut</command>) i pozostaje on całkowicie
-funkcjonalny.
-</para>
-
-<para>
-Jedną ważną cechą plików MPG jest to, że zawierają pole opisujące stosunek
-szerokości do wysokości obrazu. Na przykład pliki SVCD zawierają obraz
-o rozdzielczości 480x480, a w nagłówku pole to jest ustawione na 4:3, więc
-odtwarzane są w 640x480. W plikach AVI często brakuje tego pola, więc muszą być
-skalowane w trakcie kodowania lub odtwarzane z opcją <option>-aspect</option>
-</para>
-</sect2>
-
-<!-- ********** -->
-
-<sect2 id="avi">
-<title>Pliki AVI</title>
-
-<para>
-Zaprojektowane przez Microsoft <emphasis role="bold">pliki AVI
-(Audio Video Interleaved)</emphasis> to szeroko stosowany wielofunkcyjny format
-aktualnie używany głównie dla video MPEG-4 (DivX i DivX4). Ma on wiele wad i
-niedociągnięć (np. przy strumieniowaniu). Obsługuje jeden strumień video i od 0
-do 99 strumieni audio i może mieć co najwyżej 2 GB, lecz istnieje rozszerzenie,
-zwane <emphasis role="bold">OpenDML</emphasis>, które pozwala na osiągnięcie
-większych plików.
-Aktualnie Microsoft usilnie zniechęca do stosowania AVI i zaleca ASF/WMV.
-Nie żeby to kogoś obchodziło...
-</para>
-
-<para>
-Istnieje hack, który pozwala plikom AVI zawierać strumień audio Ogg Vorbis,
-ale powoduje to ich niekompatybilność ze zwykłymi AVI.
-<application>MPlayer</application> obsługuje odtwarzanie takich plików.
-Skoki są również zaimplementowane, lecz poważnie ograniczone poprzez
-źle zakodowane pliki z pomieszanymi nagłówkami.
-Niestety jedyny program, który potrafi tworzyć takie pliki -
-<application>NanDub</application> - ma z tym problem.
-</para>
-
-<note><para>
-Kamery DV tworzą surowe strumienie DV, które są konwertowane przez narzędzia
-do zgrywania DV do dwóch różnych typów plików AVI. Pliki te zawierają wtedy
-albo osobne strumienie audio i video, które <application>MPlayer</application>
-potrafi odtwarzać lub surowy strumień DV, którego obsługa jest w trakcie
-rozwoju.
-</para></note>
-
-<para>
-Istnieją dwa typy plików AVI:
-<itemizedlist>
-<listitem><para>
- <emphasis role="bold">Z przeplotem:</emphasis> Zawartość audio i video jest
- przepleciona. Jest to standardowy typ - zalecany i przeważnie używany.
- Niektóre narzędzia tworzą przeplatane pliki AVI ze złą synchronizacją.
- <application>MPlayer</application> wykrywa je jako przeplatane, ale powoduje
- to utratę synchronizacji A/V (najczęściej przy skokach). Pliki te powinny
- być odtwarzane jako bez przeplotu (opcja <option>-ni</option>).
-</para></listitem>
-<listitem><para>
- <emphasis role="bold">Bez przeplotu:</emphasis> Najpierw umieszczony jest
- cały strumień video, a potem cały strumień audio. Wymaga to więc dużo
- "chodzenia" po pliku, co powoduje, że trudno jest je odtwarzać z sieci lub z
- CD-ROMów.
-</para></listitem>
-</itemizedlist>
-</para>
-
-<para>
-<application>MPlayer</application> obsługuje dwie metody synchronizacji
-dla plików AVI:
-<itemizedlist>
-<listitem><para>
- <emphasis role="bold">oparte na bps (bitach na sekundę):</emphasis> Oparta
- jest na liczbie bitów/próbek na sekundę strumieni audio/video. Metoda ta jest
- stosowana przez większość odtwarzaczy, włączając w to
- <ulink url="http://avifile.sf.net">avifile</ulink> oraz
- <application>Windows Media Player</application>. Pliki z uszkodzonymi
- nagłówkami i pliki z dźwiękiem VBR (Variable Bitrate - zmienne
- tempo bitowe) utworzone za pomocą niekompatybilnego z VBR programu kodującego
- spowodują desynchronizację A/V przy tej metodzie (głównie przy skokach).
-</para></listitem>
-<listitem><para>
- <emphasis role="bold">oparte na przeplocie:</emphasis> Nie korzysta z
- informacji o tempie bitowym z nagłówka, lecz zamiast tego używa względnej
- pozycji przeplecionych fragmentów audio i video, dzięki czemu źle zakodowane
- pliki z dźwiękiem VBR można normalnie odtwarzać.
-</para></listitem>
-</itemizedlist>
-</para>
-
-<para>
-Każdy kodek video i audio jest dozwolony, lecz należy zauważyć, że dźwięk
-VBR nie jest zbyt dobrze obsługiwany przez większość odtwarzaczy. Format pliku
-co prawda pozwala na użycie dźwięku VBR, lecz większość odtwarzaczy spodziewa
-się dźwięku CBR (Constant Bitrate - stałe tempo bitowe), przez co
-zawiodą przy VBR. VBR nie jest powszechny i specyfikacja AVI Microsoftu opisuje
-jedynie CBR. Zauważyłem również, że większość enkoderów/multiplekserów AVI
-tworzy złe pliki z dźwiękiem VBR. Istnieją jedynie dwa wyjątki potwierdzające
-tę regułę:
-<application><application>NanDub</application></application> oraz
-<link linkend="mencoder"><application>MEncoder</application></link>.
-</para>
-</sect2>
-
-<!-- ********** -->
-
-<sect2 id="asf-wmv">
-<title>Pliki ASF/WMV</title>
-
-<para>
-ASF (Active Streaming Format - Aktywny Format Strumieniowania) pochodzi z
-Microsoftu. Stworzyli oni dwa warianty ASF: v1.0 i v2.0. v1.0 jest używana
-przez ich narzędzia medialne (<application>Windows Media Player</application>
-oraz <application>Windows Media Encoder</application>) i jest bardzo tajna.
-v2.0 jest opublikowana i opatentowana :). Oczywiście różnią się one znacząco i
-nie ma pomiędzy nimi żadnej kompatybilności (kolejna zagrywka legalistyczna).
-<application>MPlayer</application> obsługuje jedynie v1.0, gdyż nikt jeszcze nie
-widział żadnego pliku v2.0 :). Zauważ, że dzisiejsze pliki ASF mają rozszerzenia
-<filename>.WMA</filename> lub <filename>.WMV</filename>.
-</para>
-</sect2>
-
-<!-- ********** -->
-
-<sect2 id="mov">
-<title>Pliki QuickTime/MOV</title>
-
-<para>
-Formaty te zostały zaprojektowane przez Apple i mogą zawierać dowolny kodek,
-CBR lub VBR. Mają przeważnie rozszerzenie <filename>.QT</filename> lub
-<filename>.MOV</filename>. Warto zauważyć, że grupa MPEG-4 wybrała QuickTime
-jako zalecany format pliku dla MPEG-4, a ich pliki MOV mają rozszerzenie
-<filename>.MPG</filename> lub <filename>.MP4</filename> (interesujące jest to, że
-strumienie w tych plikach to w rzeczywistości pliki MPG i AAC. Możesz nawet je
-wyciągnąć za pomocą opcji <option>-dumpvideo</option> oraz
-<option>-dumpaudio</option>).
-</para>
-</sect2>
-
-<!-- ********** -->
-
-<sect2 id="vivo">
-<title>Pliki VIVO</title>
-
-<para>
-<application>MPlayer</application> szczęśliwie demultipleksuje pliki VIVO.
-Największą niedogodnością formatu jest to, że nie ma on bloku indeksu
-ani stałego rozmiaru pakietu czy bajtów synchronizacji, a większość plików
-nie ma nawet klatek kluczowych, więc zapomnij o skakaniu po filmie!
-</para>
-
-<para>
-Kodek video plików VIVO/1.0 to standardowy <emphasis role="bold">h.263</emphasis>.
-Kodek video plików VIVO/2.0 to zmodyfikowany, niestandardowy
-<emphasis role="bold">h.263v2</emphasis>. Dźwięk jest ten sam i może to być
-<emphasis role="bold">g.723 (standardowy)</emphasis> lub
-<emphasis role="bold">Vivo Siren</emphasis>.
-</para>
-</sect2>
-
-<!-- ********** -->
-
-<sect2 id="fli">
-<title>Pliki FLI</title>
-
-<para>
-<emphasis role="bold">FLI</emphasis> jest bardzo starym formatem używanym przez
-Autodesk Animator,
-lecz jest to powszechnie stosowany w sieci format do krótkich animacji.
-<application>MPlayer</application> demultipleksuje i dekoduje pliki FLI i
-potrafi nawet po nich skakać (użyteczne przy zapętlaniu za pomocą opcji
-<option>-loop</option>). Pliki FLI nie zawierają klatek kluczowych, więc obraz
-będzie trochę zaśmiecony przez krótką chwilę po skoku.
-</para>
-</sect2>
-
-<!-- ********** -->
-
-<sect2 id="realmedia">
-<title>Pliki RealMedia (RM)</title>
-
-<para>
-Tak, <application>MPlayer</application> potrafi czytać (demultipleksować)
-pliki RealMedia (<filename>.rm</filename>).
-</para>
-</sect2>
-
-<!-- ********** -->
-
-<sect2 id="nuppelvideo">
-<title>Pliki NuppelVideo</title>
-
-<para>
-<ulink url="http://frost.htu.tuwien.ac.at/~roman/nuppelvideo/">NuppelVideo</ulink>
-jest narzędziem do zgrywania TV (AFAIK :). <application>MPlayer</application>
-potrafi czytać jego pliki <filename>.NUV</filename> (tylko NuppelVideo 5.0).
-Pliki te mogą zawierać klatki: nieskompresowane YV12, skompresowane YV12+RTJpeg,
-skompresowane YV12 RTJpeg+lzo i skompresowane YV12+lzo.
-<application>MPlayer</application> dekoduje je (a nawet
-<emphasis role="bold">koduje</emphasis> za pomocą
-<application>MEncodera</application> do MPEG-4 (DivX) itp!) wszystkie.
-Działają również skoki.
-</para>
-</sect2>
-
-<!-- ********** -->
-
-<sect2 id="yuv4mpeg">
-<title>Pliki yuv4mpeg</title>
-
-<para>
-<ulink url="http://mjpeg.sf.net">yuv4mpeg / yuv4mpeg2</ulink>
-to format plików stosowany przez
-<ulink url="http://mjpeg.sf.net">programy mjpegtools</ulink>.
-Możesz zgrywać, produkować, filtrować lub kodować video w tym formacie za pomocą
-tych narzędzi. Format ten jest w rzeczywistości sekwencją nieskompresowanych
-obrazów YUV 4:2:0.
-</para>
-</sect2>
-
-<!-- ********** -->
-
-<sect2 id="film">
-<title>Pliki FILM</title>
-
-<para>
-Format ten jest używany przez stare gry CD-ROM na Sega Saturn.
-</para>
-</sect2>
-
-<!-- ********** -->
-
-<sect2 id="roq">
-<title>Pliki RoQ</title>
-
-<para>
-Pliki RoQ to pliki multimedialne używane w niektórych grach ID, np.
-Quake III czy Return to Castle Wolfenstein.
-</para>
-</sect2>
-
-<!-- ********** -->
-
-<sect2 id="ogg">
-<title>Pliki OGG/OGM</title>
-
-<para>
-Jest to nowy format plików z <ulink url="http://www.xiph.org">Xiphophorus</ulink>.
-Może zawierać dowolne kodeki audio i video, CBR lub VBR. Będziesz potrzebował
-zainstalowanych bibliotek <systemitem class="library">libogg</systemitem>
-oraz <systemitem class="library">libvorbis</systemitem> zanim skompilujesz
-<application>MPlayera</application> by móc go odtwarzać.
-</para>
-</sect2>
-
-<!-- ********** -->
-
-<sect2 id="sdp">
-<title>Pliki SDP</title>
-
-<para>
-<ulink url="ftp://ftp.rfc-editor.org/in-notes/rfc2327.txt">SDP</ulink>
-to format opisu strumieni RTP audio lub video będący standardem IETF.
-(Wymagane jest "<ulink url="http://www.live555.com/mplayer/">LIVE555 Streaming Media</ulink>".)
-</para>
-</sect2>
-
-<!-- ********** -->
-
-<sect2 id="pva">
-<title>Pliki PVA</title>
-
-<para>
-PVA to format MPEGo-podobny używany przez oprogramowanie kart DVB (np.:
-<application>MultiDec</application> lub <application>WinTV</application> pod
-Windows).
-</para>
-</sect2>
-
-<!-- ********** -->
-
-<sect2 id="nsv">
-<title>Pliki NSV</title>
-
-<para>
-NSV (NullSoft Video) jest formatem plików używanym przez odtwarzacz
-<application>Winamp</application> do strumieniowania audio i video.
-Video to VP3, VP5 lub VP6, audio to MP3, AAC lub VLB.
-Wersja tylko-audio NSV ma rozszerzenie <filename>.nsa</filename>.
-<application>MPlayer</application> potrafi odtwarzać zarówno strumienie, jak i pliki NSV.
-Proszę zauważyć, że większość plików ze
-<ulink url="http://www.winamp.com">strony Winamp'a</ulink> korzysta z audio VLB, które
-jeszcze nie jest dekodowane przez <application>MPlayera</application>. Oprócz tego
-strumienie z tej strony potrzebują dodatkowej warstwy depakietowania, która nie jest
-jeszcze zaimplementowana (plików tych i tak nie da się odtworzyć ze względu na
-audio VLB).
-</para>
-</sect2>
-
-<!-- ********** -->
-
-<sect2 id="matroska">
-<title>Pliki matroska</title>
-
-<para>
-Matroska jest otwartym formatem przechowywania.
-Więcej informacji na
-<ulink url="http://www.matroska.org/">oficjalnej stronie</ulink>.
-</para>
-</sect2>
-
-<!-- ********** -->
-
-<sect2 id="nut">
-<title>Pliki NUT</title>
-
-<para>
-NUT jest formatem przechowywania opracowanym przez ludzi
-z <application>MPlayera</application> i <application>FFmpeg</application>.
-Oba projekty go obsługują.
-Więcej informacji na
-<ulink url="http://www.nut.hu/">oficjalnej stronie</ulink>.
-</para>
-</sect2>
-
-<!-- ********** -->
-
-<sect2 id="gif">
-<title>Pliki GIF</title>
-
-<para>
-Format <emphasis role="bold">GIF</emphasis> jest powszechnym formatem zapisu
-grafiki sieciowej. Istnieją dwie wersje specyfikacji GIF: GIF87a oraz GIF89a.
-Główną różnicą jest to, że GIF89a pozwala na animację.
-<application>MPlayer</application> obsługuje oba formaty plików za pomocą
-biblioteki <systemitem class="library">libungif</systemitem>
-lub innej, kompatybilnej z libgif biblioteki. Nieanimowane GIFy są wyświetlane
-jako filmy o pojedynczej klatce. (Użyj opcji <option>-loop</option> oraz
-<option>-fixed-vo</option> by wyświetlić je dłużej.)
-</para>
-
-<para>
-<application>MPlayer</application> obecnie nie pozwala na skoki w plikach GIF.
-Pliki GIF bowiem niekoniecznie muszą mieć stałego rozmiaru klatki, ani stałej
-prędkości odtwarzania. Raczej każda klatka jest niezależnego rozmiaru i ma
-zostać umiejscowiona w odpowiednim miejscu na polu o ustalonym rozmiarze.
-Prędkość odtwarzania jest kontrolowana za pomocą opcjonalnego bloku przed
-każdą klatką, która ustala opóźnienie kolejnej klatki w setnych sekundy.
-</para>
-
-<para>
-Standardowe pliki GIF zawierają 24-bitowe klatki RGB z co najwyżej 8-bitową
-indeksowaną paletą. Klatki te są przeważnie kompresowane za pomocą LZW, lecz
-niektóre kodery produkują nieskompresowane klatki by uniknąć problemów
-patentowych w związku z kompresją LZW.
-</para>
-
-<para>
-Jeśli Twoja dystrybucja nie zawiera biblioteki
-<systemitem class="library">libungif</systemitem>, pobierz ją ze
-<ulink url="http://sourceforge.net/projects/libungif">strony domowej libungif</ulink>.
-By uzyskać szczegółowe informacje techniczne, zajrzyj do
-<ulink url="http://www.w3.org/Graphics/GIF/spec-gif89a.txt">specyfikacji GIF89a</ulink>.
-</para>
-</sect2>
-</sect1>
-
-
-<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
-
-
-<sect1 id="audio-formats">
-<title>Formaty audio</title>
-
-<para>
-<application>MPlayer</application> jest odtwarzaczem
-<emphasis role="bold">filmów</emphasis>, a nie
-<emphasis role="bold">mediów</emphasis>. Potrafi jednak odtwarzać niektóre pliki
-audio (są one wymienione w sekcjach poniżej).
-Nie jest to jednak zalecane zastosowanie <application>MPlayera</application>.
-Powinieneś raczej użyć <ulink url="http://www.xmms.org">XMMSa</ulink>.
-</para>
-
-<!-- ********** -->
-
-<sect2 id="mp3">
-<title>Pliki MP3</title>
-
-<para>
-Możesz mieć pewne problemy przy odtwarzaniu niektórych plików
-MP3, które <application>MPlayer</application> błędnie rozpozna jako
-MPEG i odtworzy je nieprawidłowo lub nie odtworzy ich wcale. Nie da się
-tego naprawić bez porzucenia odtwarzania uszkodzonych plików
-MPEG i tak prawdopodobnie zostanie w najbliższej przyszłości. Opcja
-<option>-demuxer</option> opisana na stronie man może pomóc Ci w takich
-przypadkach.
-</para>
-</sect2>
-
-<!-- ********** -->
-
-<sect2 id="ogg-vorbis">
-<title>Pliki OGG/OGM (Vorbis)</title>
-
-<para>
-Wymaga poprawnie zainstalowanych bibliotek
-<systemitem class="library">libogg</systemitem> i
-<systemitem class="library">libvorbis</systemitem>.
-</para>
-</sect2>
-
-<!-- ********** -->
-
-<sect2 id="cdda">
-<title>CD audio</title>
-
-<para>
-<application>MPlayer</application> potrafi korzystać z programu
-<application>cdparanoia</application> do odtwarzania CDDA (Audio CD). Sekcja
-ta nie zawiera spisu możliwości programu <application>cdparanoia</application>.
-</para>
-
-<para>
-Zajrzyj do strony man i przeczytaj opis opcji <option>-cdda</option>, która może
-zostać wykorzystana do przekazania opcji do programu
-<application>cdparanoia</application>.
-</para>
-</sect2>
-
-<!-- ********** -->
-
-<sect2 id="xmms">
-<title>XMMS</title>
-
-<para>
-<application>MPlayer</application> potrafi korzystać z wtyczek wejścia z
-programu <application>XMMS</application> do odtwarzania wielu formatów. Istnieją
-wtyczki do muzyczek z gier na SNES, muzyczek SID (z Commodore 64), wielu
-formatów Amigi, .xm, .it, VQF, musepack, Bonk, shorten i wielu innych. Możesz
-znaleźć je na <ulink url="http://www.xmms.org/plugins.php?category=input">Stronie
-wtyczek wejściowych do XMMS</ulink>.
-</para>
-
-<para>
-Do obsługi tej możliwości musisz mieć <application>XMMSa</application> i
-skompilować <application>MPlayera</application> za pomocą
-<filename>./configure --enable-xmms</filename>. Jeśli to nie zadziała, być może
-musisz ustawić ścieżki do wtyczek i bibliotek <application>XMMSa</application>
-ręcznie za pomocą opcji konfiguracji <option>--with-xmmsplugindir</option> i
-<option>--with-xmmslibdir</option>
-</para>
-</sect2>
-</sect1>
-
-</chapter>
diff --git a/DOCS/xml/pl/documentation.xml b/DOCS/xml/pl/documentation.xml
index 212263233b..a321774755 100644
--- a/DOCS/xml/pl/documentation.xml
+++ b/DOCS/xml/pl/documentation.xml
@@ -190,17 +190,13 @@ mogą być rozprowadzane zgodnie z warunkami GNU General Public License Version
&usage.xml;
&cd-dvd.xml;
-&faq.xml;
-
-&containers.xml;
&codecs.xml;
&video.xml;
&tvinput.xml;
&radio.xml;
-
&ports.xml;
&mencoder.xml;
&encoding-guide.xml;
+&faq.xml;
&bugreports.xml;
-&bugs.xml;
&skin.xml;
diff --git a/DOCS/xml/pl/ports.xml b/DOCS/xml/pl/ports.xml
index 07593072fe..1495a0394d 100644
--- a/DOCS/xml/pl/ports.xml
+++ b/DOCS/xml/pl/ports.xml
@@ -302,36 +302,6 @@ Problem może być rozwiązany przy pomocy łatki 109764-04 (sparc) / 109765-04
</itemizedlist>
</sect2>
-<sect2 id="irix">
-<title>IRIX</title>
-<para>
-Możesz albo spróbować zainstalować program GNU install i (jeżeli nie
-umieściłeś go w globalnej ścieżce) wskazać go przez:
-<screen>./configure --with-install=
-<replaceable>/ścieżka/i/nazwa/programu/instalacyjnego</replaceable></screen>
-</para>
-
-<para>
-Albo użyć domyślnego programu instalacyjnego dostarczonego z IRIX 6.5, w tym
-wypadku należy ręcznie zmodyfikować plik <filename>Makefile</filename> w
-kilku miejscach. Zmień poniższe dwie linijki:
-<programlisting>
- $(INSTALL) -c -m 644 DOCS/mplayer.1 $(MANDIR)/man1/mplayer.1
-
- $(INSTALL) -c -m 644 etc/codecs.conf $(CONFDIR)/codecs.conf
-</programlisting>
-na:
-<programlisting>
- $(INSTALL) -m 644 mplayer.1 $(MANDIR)/man1/
-
- $(INSTALL) -m 644 codecs.conf $(CONFDIR)/
-</programlisting>
-A potem wykonaj (w katalogu źródłowym <application>MPlayera</application>):
-<screen>cp DOCS/mplayer.1 . ; cp etc/codecs.conf .</screen>
-i dalej skompiluj i zainstaluj.
-</para>
-</sect2>
-
<sect2 id="hp-ux">
<title>HP-UX</title>
<para>
@@ -528,6 +498,22 @@ Oznacza to, że <emphasis role="bold">AIX 5.2 i 5.3 nie potrafią aktualnie uży
</itemizedlist>
</sect2>
+
+<sect2 id="qnx">
+<title>QNX</title>
+<para>
+Będziesz musiał ściągnąć bibliotekę SDL dla QNX i zainstalować ją. Wtedy
+uruchom <application>MPlayera</application> z opcją
+<option>-vo sdl:driver=photon</option>
+i <option>-ao sdl:nto</option>, powinno działać szybko.
+</para>
+
+<para>
+Wyjście <option>-vo x11</option> będzie nawet wolniejsze niż na Linuksie,
+ponieważ QNX ma tylko <emphasis>emulację</emphasis> X'ów, która jest bardzo
+wolna.
+</para>
+</sect2>
</sect1>
<sect1 id="windows">
@@ -857,63 +843,4 @@ stary projekt dla <application>Xcode</application> 1.x już nie działa.
</sect2>
</sect1>
-<sect1 id="exotic_platforms">
-<title>Egzotyczne Platformy</title>
-
-<para>
-<application>MPlayer</application> dziła na wielu egzotycznych platfromach, ale
-większość zmian dla konkretnych platform nie trafiła do głównego drzewa