summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS
diff options
context:
space:
mode:
authorjonas <jonas@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2002-03-23 00:32:59 +0000
committerjonas <jonas@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2002-03-23 00:32:59 +0000
commitba616f206d9867f6f2ce097e3bfcd5a853c9e88d (patch)
tree7272c93c0294cb10b34134fef2ec0aa9e542ab2d /DOCS
parentd08adcb4f47cd987e93b4bc33f34c6a77f4092d3 (diff)
downloadmpv-ba616f206d9867f6f2ce097e3bfcd5a853c9e88d.tar.bz2
mpv-ba616f206d9867f6f2ce097e3bfcd5a853c9e88d.tar.xz
sync
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@5266 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS')
-rw-r--r--DOCS/German/bugreports.html161
-rw-r--r--DOCS/German/codecs.html4
-rw-r--r--DOCS/German/faq.html15
-rw-r--r--DOCS/German/mencoder.118
-rw-r--r--DOCS/German/mplayer.153
5 files changed, 157 insertions, 94 deletions
diff --git a/DOCS/German/bugreports.html b/DOCS/German/bugreports.html
index 76676ff505..852357c2c8 100644
--- a/DOCS/German/bugreports.html
+++ b/DOCS/German/bugreports.html
@@ -16,42 +16,42 @@
<P><B>Wie berichte ich über Programmfehler?</B></P>
-<P>Versuche es als erstes mit der letzten CVS-Version, möglicherweise ist dein
-Problem schon gelöst. (Einfache) Anweisungen zum Download der CVS-Version siehe auf der
-Homepage.</P>
+<P>Versuche es als allererstes die letzte CVS-Version, da dein Problem möglicherweise
+schon gelöst ist. CVS-Anweisungen können am unteren Ende <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/homepage/dload.html">dieser Seite</A>
+gefunden werden.</P>
-<P> Wenn es nicht hilft lese <A HREF="documentation.html#D">Anhang D</A> sowie andere Dokumentationen. Wenn dein Problem
-nicht bekannt ist oder durch unsere Anweisungen nicht gelöst werden kann,
-berichte über den Fehler:</P>
+<P>Wenn dies nicht hilft, sollte im <A HREF="documentation.html#D">Anhang D</A> und dem Rest der
+Dokumentationen nachgesehen werden. Wenn dein Problem nicht bekannt ist oder durch unsere Anweisungen
+nicht gelöst werden kann, dann berichte über den Fehler:</P>
-<P><B>Wo?</B></P>
+<P><B>Wo sollen Fehler berichtet werden?</B></P>
<P>Tritt der mplayer-users Mailingliste bei:<BR>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users">http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users</A><BR>
und sende deinen Fehlerbericht an:<BR>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<A HREF="mailto:mplayer-users@mplayerhq.hu">mplayer-users@mplayerhq.hu</A><BR>
-Wir werden keine persönliche Kopie senden, also bitte anmelden!!!</P>
-
-<P>Sende auf keinen Fall Fehlerberichte direkt an die private Mail-Adresse
-des Autors!!! Wir arbeiten miteinander am Quellcode, also ist jeder
-interessiert.
-Nebenbei gesagt: Oft wissen auch andere Benutzer eine Lösung
-(Systemkonfigurationsprobleme, fehlerhafte Treiber usw.), sogar wenn wir
-denken es sei ein Fehler in unserem Code.
+Es sei darauf hingewiesen, dass wir keine individuellen Kopien (CC) versenden werden.
+Es ist also eine gute Idee sich anzumelden, wenn man auch eine Antwort erhalten möchte.</P>
+
+<P>Sende auf keinen Fall private Fehlerberichte an individuelle Entwickler. Das ist Gemeinschaftsarbeit,
+so dass es vielleicht mehrere interessierte Leute geben wird.
+Es kommt auch teilweise vor, dass derselbe Fehler von anderen Benutzer erlebt wurde, welche eine Lösung
+zur Umgehung des Problems haben (sogar bei einem Fehler im mplayer Code).<BR>
Die Sprache dieser Mailingliste ist ENGLISCH!</P>
<P>Bitte beschreibe dein Problem detailiert - Beispiele usw. - aber vergiss
nicht, dass dein Bericht folgendes beinhalten sollte:</P>
-<P><B>Was?</B></P>
+<P><B>Was soll berichtet werden?</B></P>
-<P><B><I>1. Die Systeminfos, die wir immer wollen:</I></B></P>
+<P><B><I>Systeminformationen</I></B></P>
<UL>
-<LI>Linux Distribution<BR>
-z.B.:<UL>
- <LI>RedHat 7.1
- <LI>Slackware 7.0 + devel packs von 7.1 ...</UL>
+<LI>Deine Linux Distribution oder Betriebssystem:<BR>
+ <UL>
+ <LI>RedHat 7.1
+ <LI>Slackware 7.0 + devel packs von 7.1 ...
+ </UL>
<LI>Kernel Version:<BR>
<CODE>uname -a</CODE>
<LI>libc Version:<BR>
@@ -65,32 +65,35 @@ z.B.:<UL>
<CODE>as --version</CODE>
</UL>
-<P><B><I>2. Hardware & Treiber:</I></B></P>
+<P><B><I>Hardware &amp; Treiber:</I></B></P>
<UL>
-<LI>CPU Infos:<BR>
+<LI>CPU Infos (dies funktioniert nur mit Linux):<BR>
<CODE>cat /proc/cpuinfo</CODE>
-<LI>Grafikkartenhersteller und Modell<BR>
- z.B.:<BR><UL>
- <LI>ASUS V3800U chip: nVidia TNT2 Ultra Pro 32MB SDRAM
- <LI>Matrox G400 DH 32MB SGRAM</UL>
-<LI>Grafikkartentreiber-Typ & Version<BR>
- z.B.:<UL>
- <LI>X eigener Treiber
- <LI>nvidia 0.9.623
- <LI>Utah-GLX CVS 2001-02-17
- <LI>DRI von X 4.0.3</UL>
-<LI>Soundkartentyp und Treiber<BR>
- z.B.:<BR><UL>
- <LI>Creative SBLive! Gold mit OSS Treiber von oss.creative.com
- <LI>Creative SB16 mit OSS Treiber des Kernels
- <LI>GUS PnP mit ALSA OSS Emulation</UL>
-<LI>wenn du dir unsicher bist, schick die Ausgabe von lspci -v mit
+<LI>Grafikkartenhersteller und Modell:<BR>
+ <UL>
+ <LI>ASUS V3800U chip: nVidia TNT2 Ultra Pro 32MB SDRAM
+ <LI>Matrox G400 DH 32MB SGRAM
+ </UL>
+<LI>Grafikkartentreiber-Typ & Version:<BR>
+ <UL>
+ <LI>X eigener Treiber
+ <LI>nvidia 0.9.623
+ <LI>Utah-GLX CVS 2001-02-17
+ <LI>DRI von X 4.0.3
+ </UL>
+<LI>Soundkartentyp und Treiber:<BR>
+ <UL>
+ <LI>Creative SBLive! Gold mit OSS Treiber von oss.creative.com
+ <LI>Creative SB16 mit OSS Treiber des Kernels
+ <LI>GUS PnP mit ALSA OSS Emulation
+ </UL>
+<LI>wenn du dir unsicher bist, schick die Ausgabe von <CODE>lspci -vv</CODE> mit (auf Linux Systemen)
</UL>
<P><B>Bei Kompilierungsfehlern/-problemen</B></P>
-<P><B><I>3. diese Dateien:</I></B></P>
+<P><B><I>Bitte schicke diese Dateien mit:</I></B></P>
<UL>
<LI>configure.log
<LI>config.h
@@ -98,37 +101,36 @@ z.B.:<UL>
<LI>libvo/config.mak
</UL>
-<P><B>Bei Wiedergabeproblemen:</B></P>
+<P><B>Bei Wiedergabeproblemen</B></P>
-<P><B><I>3. Ausgabe von MPlayer in Ausführlichkeits-Stufe 1 (-v)</I></B></P>
+<P><B><I>Bitte gib die Ausgabe von MPlayer in Ausführlichkeits-Stufe 1 (-v) mit an</I></B></P>
<P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mplayer -v [Optionen] Dateiname &amp;&gt; mplayer.log</CODE></P>
-<P><B><I>4. Wenn das Problem spezifisch für eine oder einige wenige Dateien besteht,
+<P><B><I>Wenn das Problem spezifisch für eine oder einige wenige Dateien besteht,
lade die Datei bitte auf:</I></B></P>
-<P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/</CODE></P>
+<P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<A HREF="ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/">ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/</A></P>
Uploade auch eine kleine .txt-Datei mit dem selben name wie die Datei
- (+ .txt Endung), die eine Problembeschreibung, die <CODE>mplayer -v datei</CODE>
- Ausgabe und deine email-Adresse enthält!
+ (+ .txt Endung), die eine Problembeschreibung zur jeweiligen Datei, die
+ detaillierte Ausgabe (-v) von mplayer und deine deine email-Adresse enthält!
Normalerweise reichen die ersten 1-5MB der Datei aus, um das Problem zu
reproduzieren, aber als erstes solltest du das ausprobieren:
<P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;dd if=deinedatei of=kleinedatei bs=1024k count=5</CODE></P>
(kopiert die ersten 5 MB von 'deinedatei' in die Datei 'kleinedatei')
Nun versuche es nochmals mit dieser kleinen Datei, wenn der Fehler
immer noch auftritt reicht es die kleine Datei hochzuladen.<BR>
- Sende NIE solche Dateien via mail! Lade es herauf und schicke nur den Pfad/
- Dateinamen der Datei auf den FTP Server.
- Wenn die Datei im Internet bereits verfügbar ist reicht die _exakte_ URL
+ Sende <STRONG>NIE</STRONG> solche Dateien via mail! Lade es herauf und schicke nur den Pfad/
+ Dateinamen der Datei auf den FTP Server.<BR>
+ Wenn die Datei im Internet bereits verfügbar ist reicht die <STRONG>exakte</STRONG> URL
aus!
-<P><B><I>5. Bei Abstürzen (Speicherverletzung, SIGILL, signal 4 usw.):</I></B></P>
+<P><B><I>Bei Abstürzen</I></B></P>
-<P><I>Wenn du ein Speicherabbild (Coredump) vom Absturz besitzt, siehe 5.a,<BR>
- ansonsten 5.b:</I></P>
+<P><I>Wenn du ein Speicherabbild (core dump) vom Absturz besitzt, lies beim nächsten
+ Paragraph weiter, ansonsten lass ihn aus.</I></P>
-<P><B><I>5.a: Bitte gib uns den Coredump aus (sofern er erzeugt wurde).</I></B></P>
+<P><B><I>Wie brauchbare Informationen von einem core dump extrahiert werden können</I></B></P>
-<P>Wie:
-Bitte erzeuge die folgende Kommandodatei (Command File):</P>
+<P>Bitte erzeuge die folgende Befehlsdatei (Command File):</P>
<P><CODE>disass $eip-32 $eip+32<BR>
printf "eax=%08lX\n",$eax<BR>
@@ -141,29 +143,29 @@ printf "edi=%08lX\n",$edi<BR>
printf "esi=%08lX\n",$esi<BR>
</CODE></P>
-<P>Dann führe einfach den folgenden Befehl aus:</P>
-<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>gdb mplayer --core=core -batch --command=Kommandodatei >mplayer.bug</CODE></P>
-
-<P><B><I>5.b.: Führe MPlayer im gdb (GNU Debugger) aus:</I></B></P>
-<P>Kompiliere <B>MPlayer</B> neu, mit eingeschaltetem debugging:<BR>
-./configure --enable-debug<BR>
-make
-</P>
-<P>[im Root/User Shell Prompt:]<BR>
-&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE># gdb mplayer</CODE><BR>
-[im gdb Prompt:]<BR>
-&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>&gt; run -v [Optionen für Mplayer] Dateiname</CODE><BR>
- ... (warte bis zum Absturz)<BR>
-&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>&gt; bt</CODE><BR>
-&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>&gt; disass $eip-32 $eip+32</CODE><BR>
+<P>Dann führe einfach den folgenden Befehl auf deiner Kommandozeile aus:</P>
+<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>gdb mplayer --core=core -batch --command=Kommandodatei &gt; mplayer.bug</CODE></P>
+
+<P><B><I>Wie informationen eines reproduzierbaren Absturzes bewahrt werden können</I></B></P>
+<P>Kompiliere MPlayer neu, mit eingeschaltetem debugging:<P>
+<P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;./configure --enable-debug<BR>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;make</CODE></P>
+lass dann MPlayer mit gdb laufen:
+<P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;gdb mplayer</CODE></P>
+
+<P>Du benutzt nun gdb. Gib folgendes ein:</P>
+<P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;run -v [Optionen von mplayer] dateiname</code></P>
+und reproduziere deinen Absturz. Sobald du dies getan hast, wird gdb zur Eingabeaufforderung
+zurückkehren, wo folgendes einzugeben hast:<BR>
+<P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;bt<BR>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;disass $eip-32 $eip+32</CODE></P>
Sende uns die gesamte Ausgabe obiger Dinge!
-</P>
-<P><B>Allgemein:</B></P>
+<P><B>Allgemeine Hinweise</B></P>
-<P>Wenn etwas sehr groß ist (Log-Dateien usw.) ist es besser es gezippt
+<P>Wenn etwas sehr groß ist (Log-Dateien z.B.) ist es besser diese gezippt
auf den FTP hochzuladen und nur den Pfad-/Dateinamen im Fehlerbericht
-anzugebeben!</P>
+anzugebeben.</P>
<P><B>Ich weiss was ich mache...</B></P>
@@ -171,11 +173,12 @@ anzugebeben!</P>
das ein Bug in MPlayer, nicht ein Problem mit dem Kompiler oder eine defekte Datei ist kannst
du auch der mplayer-advusers - Mailingliste betreten und dort posten wenn du die auch alle
Dokumentation gelesen hast und dein Soundtreiber ok ist. Du wirst schnellere und besser
-Antworten erhalten. Aber SEI GEWARNT: wenn du Newbie- oder Fragen nach dem RTFM-Stil schickst
-wirst du sofort gebannt anstatt das du eine Antwort erhältst. Also ärgere und nicht und trette
-der -advusers-Liste nur bei, wenn du weisst was du machst und du dich wie ein Advanced-MPlayer-User
-oder Entwickler fühlst. (Und bezüglich Subscribe: finde es heraus! Wenn du wirklich ein Advanced-User
-bist sollte das kein Problem für dich sein...)
+Antworten erhalten.<BR><BR>
+Aber sei gewarnt: Wenn du Newbiefragen oder Fragen, welche hier beantwortet wurden, schickst
+wirst du sofort gebannt anstatt eine Antwort zu erhalten.<BR>
+Also ärgere und nicht und trette der -advusers-Liste nur bei, wenn du weisst was du machst und
+du dich wie ein Advanced-MPlayer-User oder Entwickler fühlst. Wenn du wirklich ein Advanced-User
+bist sollte das kein Problem für dich sein zu subscriben...
</P>
</BODY>
diff --git a/DOCS/German/codecs.html b/DOCS/German/codecs.html
index a286e5a8c5..738ce21773 100644
--- a/DOCS/German/codecs.html
+++ b/DOCS/German/codecs.html
@@ -95,8 +95,8 @@ möglicherweise ist sie jedoch unterschiedlich bei deiner Farbtiefe.</P>
<P>HINWEIS: Wenn der -vo driver "direct rendering" unterstützt, ist -vc divx4 wahrscheinlich
die schnellere oder sogar die schnellste Lösung.</P>
-<P>Hinweis: Es unterstützt auch Postprocessing (aktiviert durch die Option <CODE>-pp</CODE>),
-aber der Bereich der Werte ist seltsam:</P>
+<P>Hinweis: Das <B>ALTE</B> OpenDivX unterstützt auch Postprocessing (aktiviert durch
+die Option <CODE>-oldpp</CODE>), aber der Bereich der Werte ist seltsam:</P>
<P><TABLE BORDER=0>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD>0</TD><TD><FONT CLASS="text">&nbsp;&nbsp;</TD>
diff --git a/DOCS/German/faq.html b/DOCS/German/faq.html
index cc70035cd4..799f3a7d23 100644
--- a/DOCS/German/faq.html
+++ b/DOCS/German/faq.html
@@ -297,8 +297,8 @@ Es ist ein neues Projekt, siehe http://frozenproductions.com für Details
<TD></TD><TD VALIGN=top><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">
Ich habe Fehlermeldunge über "file not found /usr/lib/win32/...."
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">A:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">
-Downloade & und installiere w32codec.zip von *unserem* FTP
-(avifiles Codec-Paket hat unterschiedliche DLLs)
+Downloade & und installiere <A HREF="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/w32codec-0.60.tar.bz2">w32codec-0.60.tar.bz2</A>
+von *unserem* FTP (avifiles Codec-Paket hat unterschiedliche DLLs)
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">
@@ -690,14 +690,6 @@ Wann wird &lt;dein gewünschtes Video-Feature&gt; (wie Untertitel-Position) imple
Warte auf libvo2.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">
-Ich will MP3-Dateien mit MPlayer abspielen !
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">
-Dieses Feature ist nicht geplant. Es gibt besser Player (mpg123, 3pm, xmms) für diese
-aufgaben, verwende diese. Übrigends: MPlayer steht für Movie Player.
-</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-
-
<TD></TD><TD VALIGN=top><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">
Ich möchte gerne 1 Frames nach vor oder zurück springen anstatt von 10 Sekunden.
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">A:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">
@@ -955,7 +947,8 @@ Lese <A HREF="encoding.html">diese Dokumentation</A>.
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">
Mein Tuner funktioniert, mit MPlayer höre ich den Ton und sehe den Video, aber MEncoder kodiert keinen Ton !
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">
-TV Audio Kodierung ist momentan nicht implementiert, wir arbeiten daran.
+TV Audio Kodierung für Linux ist momentan nicht implementiert, wir arbeiten daran.
+Es läuft momentan nur auf BSD.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">
diff --git a/DOCS/German/mencoder.1 b/DOCS/German/mencoder.1
index 25b4b8db15..cc1227a88a 100644
--- a/DOCS/German/mencoder.1
+++ b/DOCS/German/mencoder.1
@@ -199,12 +199,26 @@ Verfügbare Optionen:
(in Frames)
vhq sehr hohe Qualität
vme=XXX motion estimation Methode
+
+ vqmin=XXX minimaler Quantizer
+ vqmax=XXX maximaler Quantizer
+ vqdiff=XXX Quantizer Differenz. Beschränkt die maximale Quantizer
+ Quantizer Differenz zwischen Frames.
+ vbt=XXX angenäherte Bitrate-Toleranz
+ vqcomp=XXX wenn der Wert auf 1.0 gesetzt wird, bleibt
+ der Quantizer annährend konstant.
+ Wenn er auf 0.0 gesetzt wird, wird der
+ Quantizer geändert, um Frames annöhernd
+ gleicher Grösse zu erzeugen.
+ vqblur=XXX verwischt den Quantizer-Graph mit der Zeit (blur).
+ 0.0 : keine Verwischung
+ 1.0 : nimmt den Durchschnitt aller bisheriger Quantizer
.TP
.B \-lameopts
Wenn mit libmp3lame zu MP3 konvertiert wird, kann man dessen Parameter hier
angeben, wie:
- -lameopts br=192
+ -lameopts br=192:cbr
Verfügbare Optionen:
@@ -215,7 +229,7 @@ Verfügbare Optionen:
q=XXX Qualität
(0-höchste, 9-schnellste)
(für VBR)
- vbr=XXX variable Bitrate-Methode
+ vratetol=XXX variable Bitrate-Methode
0=cbr
1=mt
2=rh(standard)
diff --git a/DOCS/German/mplayer.1 b/DOCS/German/mplayer.1
index e420eccaa2..62c36d5998 100644
--- a/DOCS/German/mplayer.1
+++ b/DOCS/German/mplayer.1
@@ -17,6 +17,7 @@ mplayer \- Movie Player für Linux
.RB [ \-sb\ <byte\ Position> ]
.RB [ \-nosound ]
.RB [ \-audiofile\ <Dateiname> ]
+.RB [ \-subfile\ <Dateiname> ]
.RB [ \-abs\ <bytes> ]
.RB [ \-delay\ <Sekunden> ]
.RB [ \-nobps ]
@@ -26,6 +27,7 @@ mplayer \- Movie Player für Linux
.RB [ \-fps\ <Rate> ]
.RB [ \-mc\ <Sekunden/5f> ]
.RB [ \-fs ]
+.RB [ \-dr ]
.RB [ \-vm ]
.RB [ \-zoom ]
.RB [ \-x\ <x> ]
@@ -110,6 +112,13 @@ mplayer \- Movie Player für Linux
.RB [ \-rootwin ]
.RB [ \-font\ <Pfad\ zur\ font.desc\ Datei> ]
.RB [ \-conf\ <Pfad\ zur\ input.conf\ Datei> ]
+.RB [ \-input\ <Kommandos> ]
+.RB [ \-nojoystick ]
+.RB [ \-nolirc ]
+.RB [ \-demuxer\ <Nummer> ]
+.RB [ \-audio-demuxer\ <Nummer> ]
+.RB [ \-sub-demuxer\ <Nummer> ]
+.RB [ \-hr-mp3-seek ]
.I < - | Datei | URL | Device >
.PP
.SH BESCHREIBUNG
@@ -221,6 +230,10 @@ spielt den Ton aus einer externen Datei (MP3, AC3, Vorbis, usw)
.B \-fs
Vollbild-Wiedergabe (zentriert den Film und erzeugt schwarze Streifen um den
Film)
+.TP
+.B \-dr
+aktiviert "direct rendering" (nicht von allen Codecs und Videoausgaben unterstützt).
+Standardmässig an.
.TP
.B \-vm
versucht zu einem anderen Videomodus zu wechseln. dga2, x11 (XF86VidMode) und sdl
@@ -686,6 +699,40 @@ Besonders nützlich für langsamen Medien. Standardmässig auf off gestellt.
.B \-softsleep
benutzt einen Software-Timer von hoher Qualität. Effizient wie die RTC, benötigt keine root-Rechte,
braucht jedoch mehr CPU.
+.TP
+.B \-input <Kommandos>
+Diese Option kann verwendet werden, um einige Teile des Eingangssystems zu konfigurieren.
+ conf=<Datei> liest eine alternative input.conf.
+ Ohne Pfadname wird $HOME/.mplayer
+ angenommen.
+ ar-delay Verzögerung in msec, bevor die automatische
+ Wiederholung einer Taste erfolgt
+ (0 um zu deaktivieren)
+ ar-rate wieviele Tastendrücke/Sekunde, wenn diese
+ automatisch wiederholt wird
+ keylist zeigt alle Tasten, welche zugewiesen werden können
+ cmdlist zeigt alle Befehle, welche zugeweisen werden können
+.TP
+.I HINWEIS
+Die automatische Wiederholung (autorepeat) wird momentan nur von Joysticks unterstützt.
+.TP
+.B \-nojoystick
+deaktiviert die Joystick-Unterstützung. Normalerweise aktiviert, falls mit einkompiliert.
+.TP
+.B \-nolirc
+deaktiviert die lirc-Unterstützung.
+.TP
+.B \-demuxer <Nummer>
+erzwingt den Demuxer Typ. Es muss eine Demuxer ID, welche in demuxers.h definiert ist, angegeben werden.
+.TP
+.B \-audio-demuxer <Nummer>
+erzwingt den Audio demuxer Typ für -audiofile. Es muss eine Demuxer ID, welche in demuxers.h definiert ist,
+angegeben werden.
+.TP
+.B \-hr-mp3-seek
+MP3 Suche (seeking) mit hoher Auflösung. Normalerweise: aktiviert für die MP3 Wiedergabe. Er sucht genau die Stelle,
+an der er sein soll. Dies kann jedoch langsam sein, vor allem beim Rückwärtssuchen - er muss nämlich bis zum Beginn
+zurückgehen, um das exakte Frame zu finden.
.IP
.SH "ALPHA/BETA CODE"
.TP
@@ -699,6 +746,12 @@ schreibt den Videostream nach ./stream.dump (nur mit MPEG-PS) (nicht sehr benutz
.TP
.B \-dapsync
verwendet eine alternative A/V-Synchronisationsmethode. Wo ist dies nützlich?
+.TP
+.B \-subfile <Dateiname>
+momentan unbrauchbar. Gleich wie -audiofile, jedoch für Untertitel-Streams. (OggDS?)
+.TP
+.B \-sub-demuxer <Nummer>
+erzwingt den Untertitel demuxer Typ für -subfile.
.IP
.SH TASTATURKONTROLLE
.TP