diff options
author | diego <diego@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2006-03-01 10:07:43 +0000 |
---|---|---|
committer | diego <diego@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2006-03-01 10:07:43 +0000 |
commit | b231d345a2d46b9bb80649b0809cb13bcb8ce0ae (patch) | |
tree | a378fd4621dabef636dca2074c8a5d69a5972ba3 /DOCS | |
parent | d9f738ab54c00ef977804894b185c0d1b785d651 (diff) | |
download | mpv-b231d345a2d46b9bb80649b0809cb13bcb8ce0ae.tar.bz2 mpv-b231d345a2d46b9bb80649b0809cb13bcb8ce0ae.tar.xz |
Change obsolete references to design6 to design7.
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@17708 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS')
-rw-r--r-- | DOCS/xml/cs/encoding-guide.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/xml/en/encoding-guide.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/xml/es/mencoder.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/xml/hu/encoding-guide.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/xml/pl/mencoder.xml | 2 |
5 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/DOCS/xml/cs/encoding-guide.xml b/DOCS/xml/cs/encoding-guide.xml index d9a7a6fccd..560d937fce 100644 --- a/DOCS/xml/cs/encoding-guide.xml +++ b/DOCS/xml/cs/encoding-guide.xml @@ -1981,7 +1981,7 @@ Nedělejte to! Vľdy pouľijte jako zdroj soubor nebo CD/DVD/atd zařízení. můľete si vybrat. Kaľdý z nich má svá pro i proti. Prohlédněte si výstup <option>mplayer -pphelp</option> abyste zjistili, které jsou k dispozici (grep pro "deint") a vyhledejte - <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design6/info.html#mailing_lists"> + <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/info.html#mailing_lists"> e-mailové konference MPlayeru</ulink>, kde naleznete mnoho diskusí o různých filtrech. Snímková rychlost se ani zde nemění, takľe ľádné <option>-ofps</option>. Odstranění proklady by rovněľ mělo být provedeno po diff --git a/DOCS/xml/en/encoding-guide.xml b/DOCS/xml/en/encoding-guide.xml index 3ecfdad0b6..8fecf07341 100644 --- a/DOCS/xml/en/encoding-guide.xml +++ b/DOCS/xml/en/encoding-guide.xml @@ -2083,7 +2083,7 @@ Do not do this! Always use a file or CD/DVD/etc device as input. these filters available to choose from, each with its own advantages and disadvantages. Consult <option>mplayer -pphelp</option> to see what is available (grep for "deint"), and search the - <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design6/info.html#mailing_lists"> + <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/info.html#mailing_lists"> MPlayer mailing lists</ulink> to find many discussions about the various filters. Again, the framerate is not changing, so no <option>-ofps</option>. Also, deinterlacing should be done after diff --git a/DOCS/xml/es/mencoder.xml b/DOCS/xml/es/mencoder.xml index 2cd5b4b6ab..9d1e1a0528 100644 --- a/DOCS/xml/es/mencoder.xml +++ b/DOCS/xml/es/mencoder.xml @@ -1069,7 +1069,7 @@ Notas: filtros disponibles para elegir, cada uno con sus ventajas y sus desventajas. Consulte <option>mplayer -pphelp</option> para ver qué hay disponible (grep "deint"), y busque en las - <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design6/info.html#mailing_lists"> + <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/info.html#mailing_lists"> listas de correo <application>MPlayer</application></ulink> para encontrar discusiones acerca de varios filtros. De nuevo, la tasa de bits por segundo no cambia, nada de <option>-ofps</option>. Además, el desentrelazado debe diff --git a/DOCS/xml/hu/encoding-guide.xml b/DOCS/xml/hu/encoding-guide.xml index 5506fce290..24cca36257 100644 --- a/DOCS/xml/hu/encoding-guide.xml +++ b/DOCS/xml/hu/encoding-guide.xml @@ -1917,7 +1917,7 @@ Ne tedd ezt! Mindig használj fájlt vagy CD/DVD/stb. eszközt forrásként. Használj deinterlacing szűrőt a kódolás előtt. Számos közül választhatsz, mindegyiknek megvan a maga előnye és hátránya. Lásd az <option>mplayer -pphelp</option> kimenetét, hogy megtudd, mit használhatsz (grep-pelj a "deint"-re), - és keress az <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design6/info.html#mailing_lists"> + és keress az <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/info.html#mailing_lists"> MPlayer levelezési listáin</ulink> a sok beszélgetés között, ami a különböző szűrőkről szól. A frameráta itt sem változik, így nem kell <option>-ofps</option>. A deinterlacing-et a vágás után diff --git a/DOCS/xml/pl/mencoder.xml b/DOCS/xml/pl/mencoder.xml index 7178473990..e774018073 100644 --- a/DOCS/xml/pl/mencoder.xml +++ b/DOCS/xml/pl/mencoder.xml @@ -1184,7 +1184,7 @@ cropowaniem, chyba że naprawdę wiesz co robisz <link linkend="menc-feat-telecine Użycie filtru likwiduj±cego przeplot przed kodowaniem. Jest kilka takich filtrów, każdy ma swoje wady i zalety. Skonsultuj <option>mplayer -pphelp</option> aby zobaczyć co jest dostępne (grepuj "deint") i przeszukaj - <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design6/info.html#mailing_lists"> + <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/info.html#mailing_lists"> listy dyskusyjne MPlayera</ulink> aby znaleĽć wiele dyskusji na temat różnych filtrów. Ilo¶ć ramek na sekundę znów się nie zmienia, więc nie używamy <option>-ofps</option>. Likwidowanie przeplotu powinno zostać zrobione po kadrowaniu |