summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS
diff options
context:
space:
mode:
authorGabrov <Gabrov@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2008-12-17 16:12:12 +0000
committerGabrov <Gabrov@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2008-12-17 16:12:12 +0000
commit9000a532c3f83013b54eb7b39b0497a2a591f6b6 (patch)
tree0363fb80be687f5f41ba20a83e2706a2ec244aa2 /DOCS
parent34f989f5e8e787bb1879bb50e17b15a39b17511c (diff)
downloadmpv-9000a532c3f83013b54eb7b39b0497a2a591f6b6.tar.bz2
mpv-9000a532c3f83013b54eb7b39b0497a2a591f6b6.tar.xz
synced with r28160
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@28161 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS')
-rw-r--r--DOCS/man/hu/mplayer.121
-rw-r--r--DOCS/xml/hu/install.xml4
-rw-r--r--DOCS/xml/hu/ports.xml6
3 files changed, 21 insertions, 10 deletions
diff --git a/DOCS/man/hu/mplayer.1 b/DOCS/man/hu/mplayer.1
index 473451b3b8..2d76734f79 100644
--- a/DOCS/man/hu/mplayer.1
+++ b/DOCS/man/hu/mplayer.1
@@ -1,4 +1,4 @@
-.\" Synced with r28056
+.\" Synced with r28126
.\" MPlayer (C) 2000-2008 MPlayer Team
.\" Ezt a man oldalt Gabucino, Diego Biurrun és Jonas Jermann készíti/készítette
.\" Karbantartó: Gabrov
@@ -33,7 +33,7 @@
.\" Név
.\" --------------------------------------------------------------------------
.
-.TH MPlayer 1 "2008. 12. 05." "MPlayer Project" "A film lejátszó"
+.TH MPlayer 1 "2008. 12. 17." "MPlayer Project" "A film lejátszó"
.
.SH NÉV
mplayer \- film lejátszó
@@ -3640,7 +3640,7 @@ használhat újabb kiterjesztéseket is, melyek engedélyezik több színtér és a
direct rendering támogatását.
Az optimális sebességhez próbálj ki valami ehhez hasonlót
.br
-\-vo gl:yuv=2:force\-pbo:ati\-hack \-dr \-noslices
+\-vo gl:yuv=2:rectangle=2:force\-pbo:ati\-hack \-dr \-noslices
.br
A kód nagyon kevés ellenőrzést végez, így ha egy tulajdonság nem elérhető, az
azért lehet, mert a kártyád/OpenGL implementációd nem támogatja, akkor sem, ha
@@ -3738,6 +3738,9 @@ beállítását teszi lehetővé.
A gamma külön állítható a vörös, zöld és kék színre.
A sebessége jobban függ a GPU memória sávszélességétől, mint a többi módszernél.
.RE
+.IPs ycbcr
+Használja a GL_MESA_ycbcr_texture bővítményt a YUV-RGB konverzióknál.
+A legtöbb esetben ez valószínűleg lassabb, mint az RGB-be történő szoftveres konverzió.
.IPs lscale=<n>
Kiválasztja a használandó méretező függvényt a fényerősséghez.
Csak a 2-es, 3-as, 4-es és 6-os yuv módoknál helyes.
@@ -3754,13 +3757,17 @@ Egy kicsit több kártyán működik, mint az 1.
3: Ugyan az, mint az 1, de nem használ texturát.
Néhány kártyán gyorsabb lehet.
.br
-4: Kísérleti életlenítő maszkot használ 3x3 támogatással és 0.5-ös erősséggel.
+4: Kísérleti életlenítő maszkot használ 3x3 támogatással és az alapértelmezett 0.5-ös erősséggel
+(lásd filter-strength).
.br
-5: Kísérleti életlenítő maszkot használ 5x5 támogatással és 0.5-ös erősséggel.
+5: Kísérleti életlenítő maszkot használ 5x5 támogatással és az alapértelmezett 0.5-ös erősséggel
+(lásd filter-strength).
.RE
.IPs cscale=<n>
Kiválasztja a használandó méretező függvényt a színességhez.
A részletekért lásd a lscale-t.
+.IPs filter-strength=<érték>
+Beállítja a lscale/cscale szűrők erősségét, ahol ez támogatott.
.IPs customprog=<fájlnév>
Saját fragmentum programot tölt be a <fájlnév>-ből.
Lásd a TOOLS/edgedect.fp fájl példáért.
@@ -4243,6 +4250,10 @@ Megadja a tömörítési szintet.
0-val nincs tömörítés, 9 a maximális tömörítés.
.IPs outdir=<könyvtárnév>
Megadja a könyvtárat, ahova a PNG fájlokat menteni kell (alapértelmezett: ./).
+.IPs alpha (alapértelmezett: noalpha)
+Alfa csatornás PNG fájlok létrehozása.
+Ne feledd, hogy az MPlayer általában nem támogatja az alfát, ezért ez csak
+néhány ritka esetben hasznos.
.RE
.PD 1
.
diff --git a/DOCS/xml/hu/install.xml b/DOCS/xml/hu/install.xml
index 9678f4ef14..4785480d7d 100644
--- a/DOCS/xml/hu/install.xml
+++ b/DOCS/xml/hu/install.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r27867 -->
+<!-- synced with r28148 -->
<chapter id="install">
<title>Telepítés</title>
@@ -443,7 +443,7 @@ Ha inkább a külső függvénykönyvtárat használnád, telepítsd és add meg
FAAD2 binárisok nem tölthetőek le az audiocoding.com-ról, de (apt-)get-tel
telepĂ­theted <ulink url="http://www.debian-multimedia.org/">Christian Marillat</ulink> Debian csomagjait,
vagy Mandrake/Mandriva RPM-et a <ulink url="http://plf.zarb.org">P.L.F</ulink>-ről,
-Fedora RPM-et pedig a <ulink url="http://rpm.livna.org/">Livna</ulink>-rĂłl.
+Fedora/CentOS/RHEL RPM-et pedig az <ulink url="http://rpmfusion.org/">RPMFusion</ulink>-rĂłl.
</para>
<para>
Ha úgy döntesz, hogy forrásból fordítasz, nem kell a teljes FAAD2 az AAC fájlok
diff --git a/DOCS/xml/hu/ports.xml b/DOCS/xml/hu/ports.xml
index 984aeab0f5..82ff527396 100644
--- a/DOCS/xml/hu/ports.xml
+++ b/DOCS/xml/hu/ports.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r26990 -->
+<!-- synced with r28148 -->
<chapter id="ports" xreflabel="Ports">
<title>Portok</title>
@@ -61,8 +61,8 @@ a bináris codec csomagokbĂłl, melyek akár az apt-get segĂ­tsĂ©gĂ©vel is telepĂ
<para>
Dominik Mierzejewski tartja karban az <application>MPlayer</application>
-hivatalos RPM csomagjait a Fedora Core-hoz. Elérhetőek
-a <ulink url="http://rpm.livna.org/">Livna repository</ulink>-ban.
+hivatalos RPM csomagjait a Fedora-hoz és CentOS/RHEL-hez. Elérhetőek
+a <ulink url="http://rpmfusion.org/">RPMFusion repository</ulink>-ban.
</para>
<para>