summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS
diff options
context:
space:
mode:
authorjheryan <jheryan@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2005-05-17 12:35:01 +0000
committerjheryan <jheryan@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2005-05-17 12:35:01 +0000
commit8ce740b11a471313ac8d3efbc36cb0259678178b (patch)
tree3422d8333bec38af6b721eab6b7751eb22b9710f /DOCS
parentfbcb748a82dcca038cc0d95fa6a70f51553e8cae (diff)
downloadmpv-8ce740b11a471313ac8d3efbc36cb0259678178b.tar.bz2
mpv-8ce740b11a471313ac8d3efbc36cb0259678178b.tar.xz
Synced to 1.16
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@15495 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS')
-rw-r--r--DOCS/xml/cs/mail-lists.xml136
1 files changed, 136 insertions, 0 deletions
diff --git a/DOCS/xml/cs/mail-lists.xml b/DOCS/xml/cs/mail-lists.xml
new file mode 100644
index 0000000000..9adc44ebad
--- /dev/null
+++ b/DOCS/xml/cs/mail-lists.xml
@@ -0,0 +1,136 @@
+<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<!-- Synced with: 1.16 -->
+<appendix id="mailinglists">
+<title>E-mailové konference</title>
+<para>
+Existuje několik e-mailových konferencí o <application>MPlayer</application>u.
+Pokud to není vysloveně uvedeno jinak, je jazykem těchto konferencí
+<emphasis role="bold">angličtina</emphasis>.
+Prosíme, neposílejte zprávy ani v jiných jazycích, ani v HTML! Pokud pošlete
+příliš velkou přílohu a mail se vám vrátí nedoručen, umístěte přílohu někde,
+odkud může být stažena. Pro přihlášení do konference klikněte na odkaz.
+V konferencích platí stejná pravidla Netikety ohledě psaní a citací jako
+v usenetu. Následujte je prosím, usnadníte tak život těm, kteří vaše zprávy
+čtou. Pokud je neznáte, přečtěte si prosím
+<ulink url="http://www.river.com/users/share/etiquette/edit.html">HOWTO Edit Messages</ulink>.
+<itemizedlist>
+<listitem><para>
+<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-announce"><application>MPlayer</application>-announce</ulink>
+</para>
+<para>
+Konference pro <application>MPlayer</application>ova oznámení.
+Přihlaste se zde, pokud chcete dostávat bezpečnostní oznámení a oznámení o
+vydání nové verze.
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users"><application>MPlayer</application>-users</ulink>
+</para>
+<para>Konference pro obecnou podporu k otázkám vztahujícím se k
+<application>MPlayer</application>u.
+Přečtěte si prosím <emphasis role="bold">celou dokumentaci</emphasis> předtím,
+než zde pošlete své problémy a požadavky na vlastnosti.
+Hlášení chyb <application>MPlayer</application>u zde patří také, ale přečtěte si
+nejprve sekce <link linkend="bugs">známé chyby</link> a
+<link linkend="bugreports">hlášení chyb</link>.
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-felhasznalok"><application>MPlayer</application>-felhasznalok</ulink> (Hungarian)
+</para>
+<para>Konference v bulharštině. Náplň? Ještě uvidíme... dosud většinou flame a
+RTFM otázky :(
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-matrox"><application>MPlayer</application>-Matrox</ulink>
+</para>
+<para>Konference k otázkám vztaženým ke grafickým kartám Matrox, jako
+<link linkend="mga_vid">mga_vid</link>, oficiální Matrox beta ovladače (pro
+XFree86 4.x.x) a věci k matroxfb-TVout.
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dvb"><application>MPlayer</application>-dvb</ulink>
+</para>
+<para>Věci vztažené k hardwarovému dekodéru zvanému DVB
+(nikoli <emphasis role="bold">DXR3</emphasis>!).
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mencoder-users"><application>MEncoder</application>-users</ulink>
+</para>
+<para>Konference pro obecnou podporu k otázkám vztaženým k
+<application>MEncoder</application>u.
+Přečtěte si prosím <emphasis role="bold">celou dokumentaci</emphasis> předtím,
+než zde pošlete své problémy a požadavky na vlastnosti.
+Hlášení chyb <application>MEncoder</application>u zde patří také, ale přečtěte
+si nejprve sekce <link linkend="bugs">známé chyby</link> a
+<link linkend="bugreports">hlášení chyb</link>.
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng"><application>MPlayer</application>-dev-eng</ulink>
+</para>
+<para>Tato konference je o vývoji <application>MPlayer</application>u!
+Rozmluvy o změnách rozhraní/API, nových knihovnách, optimalizacích kódu a
+změnách configure jsou zde na pořadu dne. Posílejte zde patche, ale nikoli
+hlášení o chybách, požadavky na vlastnosti a 'flames', abychom udrželi nízký
+provoz v konferenci.
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cvslog"><application>MPlayer</application>-cvslog</ulink>
+</para>
+<para>Všechny změny v kódu <application>MPlayer</application> jsou automaticky
+posílány do této konference. Patří zde pouze otázky k těmto změnám
+(pokud nerozumíte proč je daná změna nutná, nebo máte lepří řešení,
+nebo jste si povšimli možné chyby/problému v commitu).
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs"><application>MPlayer</application>-DOCS</ulink>
+</para>
+<para>Tato konference je zaměřena na dokumentaci
+<application>MPlayer</application>u a diskuse k domácí stránce.
+CVS logy vztažené k dokumentaci a domácí stránce jsou zde rovněž posílány.
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-translations"><application>MPlayer</application>-translations</ulink>
+</para>
+<para>Tato konference je zaměřena na diskuse k překladům dokumentace
+<application>MPlayer</application>u a domácí stránky.
+CVS logy překladů dokumentace a domácí stránky jsou zde rovněž posílány.
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cygwin"><application>MPlayer</application>-cygwin</ulink>
+</para>
+<para>Konference zaměřená na <application>Cygwin</application> a
+<application>MinGW</application> port <application>MPlayer</application>u.
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-g2-dev"><application>MPlayer</application>-G2-dev</ulink>
+</para>
+<para>Konference pro diskuse o <application>MPlayer</application>u G2,
+videopřehrávači nové generace.
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-mirror"><application>MPlayer</application>-mirror</ulink>
+</para>
+<para>Konference o infrastruktuře zrcadel <application>MPlayer</application>u.
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-mwn"><application>MPlayer</application>-MWN</ulink> (INACTIVE)
+</para>
+<para>Konference pro diskuse o vydáních <application>MPlayer</application> Weekly
+News.
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-os2"><application>MPlayer</application>-os2</ulink> (INACTIVE)
+</para>
+<para>Konference pro diskuse o OS/2 portu <application>MPlayer</application>u.
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-qt-codecs-porting"><application>MPlayer</application>-qt-codecs-porting</ulink> (INACTIVE)
+</para>
+<para>Konference pro dikuse o podpoře QuickTime kodeku.
+</para></listitem>
+</itemizedlist>
+<note><para>
+Archivy konferencí s vyhledáváním naleznete na
+<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi"/>.
+</para></note>
+</para>
+</appendix>