summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS
diff options
context:
space:
mode:
authornauj27 <nauj27@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2003-10-08 09:55:59 +0000
committernauj27 <nauj27@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2003-10-08 09:55:59 +0000
commit7fd438322be39ac9e420ad987025ced9c86c1fd4 (patch)
treed6ad1ad7afdc14be67553d340a02b841af01df41 /DOCS
parent6fd58b1a4a6a6d1270b630052287f53e5044bd1a (diff)
downloadmpv-7fd438322be39ac9e420ad987025ced9c86c1fd4.tar.bz2
mpv-7fd438322be39ac9e420ad987025ced9c86c1fd4.tar.xz
sync
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@11054 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS')
-rw-r--r--DOCS/xml/es/bugreports.xml4
-rw-r--r--DOCS/xml/es/codecs.xml24
-rw-r--r--DOCS/xml/es/history.xml16
-rw-r--r--DOCS/xml/es/usage.xml6
-rw-r--r--DOCS/xml/es/video.xml38
5 files changed, 79 insertions, 9 deletions
diff --git a/DOCS/xml/es/bugreports.xml b/DOCS/xml/es/bugreports.xml
index fe81e33387..a2ee538ea9 100644
--- a/DOCS/xml/es/bugreports.xml
+++ b/DOCS/xml/es/bugreports.xml
@@ -303,13 +303,13 @@ info all-registers
<sect3 id="bugreports_core">
<title>Cómo extraer información significativa desde un volcado core</title>
<para>
-Por favor cree el siguiente archivo de comandos:
+Cree el siguiente archivo de órdenes:
<screen>
bt
disass $pc-32 $pc+32
info all-registers
</screen>
-y después ejecute lo siguiente en su línea de órdenes:
+y después ejecute ésta orden:
<screen>gdb mplayer --core=core -batch --command=<replaceable>command_file</replaceable> &gt; mplayer.bug</screen>
</para>
</sect3>
diff --git a/DOCS/xml/es/codecs.xml b/DOCS/xml/es/codecs.xml
index a4157f8efd..30916c7776 100644
--- a/DOCS/xml/es/codecs.xml
+++ b/DOCS/xml/es/codecs.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
-<!-- synced with 1.18 -->
+<!-- synced with 1.20 -->
<sect1 id="codecs">
<title>Codecs soportados</title>
@@ -720,6 +720,28 @@ abierto está disponible en
<ulink url="http://www.audiocoding.com"/>.
MPlayer incluye libfaad 2.0RC1, por lo que no necesita obtenerlo por separado.
</para>
+
+<para>
+Si usa gcc 3.2 y falla al compilar nuestro FAAD interno o desea usar la
+biblioteca externa por alguna otra razón, descargue la biblioteca desde la
+<ulink url="http://www.audiocoding.com/download.php">página de descargas</ulink>
+y pase la opción <option>--with-externalfaad</option> a <filename>configure</filename>.
+No necesita todo el faad2 para decodificar archivos AAC, libfaad es suficiente.
+Constrúyalo como sigue:
+<screen>cd faad2/
+chmod +x bootstrap
+./bootstrap
+./configure
+cd libfaad
+make
+make install
+</screen>
+No hay binarios disponibles en audiocoding.com, pero puede apetegetear paquetes Debian
+desde <ulink url="http://marillat.free.fr">la página personal de Christian Marillat</ulink>,
+paquetes RPM para Mandrake desde la <ulink url="http://plf.zarb.org">P.L.F.</ulink> y RPMs
+para Red Hat en <ulink url="http://www.piorunek.pl/~dominik/">la página personal
+de Dominik Mierzejewski</ulink>.
+</para>
</sect3>
</sect2>
diff --git a/DOCS/xml/es/history.xml b/DOCS/xml/es/history.xml
index 2e81eb9485..ed1e4810eb 100644
--- a/DOCS/xml/es/history.xml
+++ b/DOCS/xml/es/history.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
-<!-- synced with 1.5 -->
+<!-- synced with 1.6 -->
<!-- FIXME: history really should be in the appendix -->
<sect1 id="history">
<title>Historia</title>
@@ -96,7 +96,19 @@ uno...
desperfecto, por lo que debería prepararse para...
</para></listitem>
<listitem><para>
- <emphasis role="bold">MPlayer 0.91 "?"</emphasis> fecha todavía desconocida
+ <emphasis role="bold">MPlayer 0.91</emphasis> Ago 13, 2003
+ </para><para>Lo que se menciona más arriba y un montón de otros fallos han sido
+ corregidos. Esta es la última versión estable.
+ </para></listitem>
+<listitem><para>
+ <emphasis role="bold">MPlayer 1.0pre1 "Development on the beach"</emphasis> Sep 1, 2003
+ </para><para>Aunque no es una liberación estable, la mencionamos aquí porque
+ es la primera pre versión de la serie 1.0 de MPlayer y se pretende que sea
+ de ayuda en la <emphasis>gran fiesta de caza de fallos</emphasis>.
+ ¡Este es un enorme paso adelante!
+ </para></listitem>
+<listitem><para>
+ <emphasis role="bold">MPlayer 1.0</emphasis> fecha aún desconocida
</para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
diff --git a/DOCS/xml/es/usage.xml b/DOCS/xml/es/usage.xml
index c48b03495f..ddcd826198 100644
--- a/DOCS/xml/es/usage.xml
+++ b/DOCS/xml/es/usage.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
-<!-- synced with 1.9 -->
+<!-- synced with 1.10 -->
<chapter id="usage">
<title>Uso</title>
@@ -428,10 +428,10 @@ por ejemplo para reproducir desde FTP:
<screen>wget ftp://micorsops.com/algo.avi -O - | mplayer -</screen>
</para>
-<para>
+<note><para>
Nota: también es recomendable activar la CACHE cuando se reproduce desde la red:
<screen>wget ftp://micorsops.com/algo.avi -O - | mplayer -cache 8192 -</screen>
-</para>
+</para></note>
</sect1>
<sect1 id="mpst" xreflabel="Remote streams">
diff --git a/DOCS/xml/es/video.xml b/DOCS/xml/es/video.xml
index e1e83d3207..3bd4343d7a 100644
--- a/DOCS/xml/es/video.xml
+++ b/DOCS/xml/es/video.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
-<!-- synced with 1.19 -->
+<!-- synced with 1.20 -->
<sect2 id="video-dev">
<title>Dispositivos de salida de video</title>
@@ -1506,6 +1506,42 @@ Aunque hay un controlador para los chips 3DLabs GLINT R3 y Permedia3, ninguno
ha sido probado, así que cualquier comentario o informe será bienvenido.
</para>
</sect5>
+
+<sect5 id="vidix-nvidia">
+<title>Tarjetas nVidia</title>
+<para>
+Hay controladores para nVidia relativamente recientes, se sabe que funcionan bien
+con los chipset Riva 128, TNT y GeForce2, también se nos ha informado de que funciona
+con otros.
+</para>
+
+<para>
+Es recomendable usar los controladores binarios de nVidia para X antes de usar el
+controlador VIDIX, porque algunos de los registros que es necesario inicializar
+aún no han sido descubiertos, por lo que probablemente falle con el controlador
+de Código Abierto de XFree86 <filename>nv.o</filename>.
+</para>
+
+<para>
+¡Esperamos que nos informe!
+</para>
+</sect5>
+
+<sect5 id="vidix-sis">
+<title>Tarjetas SiS</title>
+<para>
+Se trata de un código muy experimental, al igual que el nvidia_vid.
+</para>
+
+<para>
+Ha sido probado en SiS 650/651/740 (los chipset más comunes usados en las versiones
+SiS de las placas base "Shuttle XPC")
+</para>
+
+<para>
+¡Esperamos que nos informe!
+</para>
+</sect5>
</sect4>
<sect4 id="directfb">