summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS
diff options
context:
space:
mode:
authornicolas <nicolas@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2003-10-31 22:30:44 +0000
committernicolas <nicolas@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2003-10-31 22:30:44 +0000
commit5851393402b3b58a48952ff2194bbec7ad4762c5 (patch)
tree6e0a419c00d5c267b51d3af743bea4ce67bf3a49 /DOCS
parentcc85714c6f93d3594e829bacea1c974f37d10ca0 (diff)
downloadmpv-5851393402b3b58a48952ff2194bbec7ad4762c5.tar.bz2
mpv-5851393402b3b58a48952ff2194bbec7ad4762c5.tar.xz
sync
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@11347 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS')
-rw-r--r--DOCS/man/fr/mplayer.164
-rw-r--r--DOCS/xml/fr/install.xml14
-rw-r--r--DOCS/xml/fr/ports.xml50
3 files changed, 108 insertions, 20 deletions
diff --git a/DOCS/man/fr/mplayer.1 b/DOCS/man/fr/mplayer.1
index 4aa95d263f..5ef30b4f11 100644
--- a/DOCS/man/fr/mplayer.1
+++ b/DOCS/man/fr/mplayer.1
@@ -1,4 +1,4 @@
-.\" synced with 1.472
+.\" synced with 1.476
.\" MPlayer (C) 2000-2003 MPlayer Team
.\" This man page was/is done by Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann
.\" Traduction: Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >
@@ -392,8 +392,13 @@ lecture de vidéo uniquement (vous pouvez le prendre comme des fps infinis).
.B \-colorkey <nombre>
Affecte une valeur RVB de votre choix à la couleur clé.
0x000000 est noir et 0xffffff est blanc.
-Supporté par les pilotes cvidix, fbdev, svga, vesa, winvidix, xmga, xvidix et
-xover uniquement.
+Supporté par les pilotes vidéo vidix, fbdev, svga, vesa, winvidix, xmga, xvidix
+et xover uniquement.
+.TP
+.B \-nocolorkey
+Désactive la couleur clé.
+Supporté par les pilotes vidéo cvidix, fbdev, svga, vesa, winvidix, xmga,
+xvidix et xover uniquement.
.TP
.B \-edl <nomfichier>
Active les actions d'édition de liste de décision (EDL) durant la lecture.
@@ -802,6 +807,16 @@ déplacements (c-a-d pas depuis stdin, un pipe, etc).
Saute le proxy pour les adresses IPv6.
Il sera toujours utilisé pour les connections IPv4.
.TP
+.B \-loadidx <nomfichier>
+Le nom du fichier à partir duquel lire les données d'INDEX, tel que sauvées par
+\-saveidx.
+MPlayer lira l'index depuis le fichier et utilisera ces données pour le
+déplacement. Ces données seront utilisées à la place des éventuelles données
+d'index présentes dans l'AVI lui-même.
+De plus, MPlayer ne vous préviendra pas du chargement d'un fichier d'index
+généré pour un AVI différent, mais cela vous causera sûrement des torts.
+NOTE: cette option sera obsolète dès que AVI aura le support ODML\ !
+.TP
.B \-mc <secondes/trame>
Correction de synchro A-V maximum par trame (en secondes).
.TP
@@ -834,8 +849,8 @@ Aide pour certains fichiers AVI avec une entête cassée.
.TP
.B \-noextbased
Désactive la sélection de demuxer basée sur l'extension du fichier.
-Par défaut, quand le type de fichier (demuxer) ne peut être détecté de façon
-fiable (le fichier n'a pas d'entête ou n'est pas suffisamment fiable),
+Par défaut, quand le type de fichier (demuxer) ne peut être détecté de façon
+fiable (le fichier n'a pas d'entête ou n'est pas suffisamment fiable),
l'extension du fichier est utilisée pour sélectionner le demuxer. Il se rabat
toujours sur une sélection de demuxer basée sur le contenu.
.TP
@@ -852,7 +867,7 @@ Se rabat sur IPv4 automatiquement.
.TP
.B \-rawaudio <option1:option2:...>
Cette option vous permet de lire des fichiers audio bruts.
-Il peut aussi être utilisé pour lire des CD audio qui ne sont pas 44KHz
+Il peut aussi être utilisé pour lire des CD audio qui ne sont pas 44KHz
16Bit stéréo.
.br
Les options disponibles sont:
@@ -901,11 +916,29 @@ taille de trame en octets
.
.TP
.B \-rtsp-stream-over-tcp
-Utilisé avec 'rtsp://', URLs pour spécifier que les paquets RTP et RTCP entrants
-seront streamés sur TCP (en utilisant la même connexion TCP que RTSP).
+Utilisé avec 'rtsp://', URLs pour spécifier que les paquets RTP et RTCP
+entrants seront streamés sur TCP (en utilisant la même connexion TCP que RTSP).
Cette option peut être utile si vous avez une connexion Internet cassée qui ne
redirige pas les paquets UDP entrants (voir http://www.live.com/mplayer/).
.TP
+.B \-saveidx <nomfichier>
+Force la reconstruction de l'INDEX et le sauvegarde dans un fichier séparé
+spécifié par l'argument nomfichier.
+Pour l'instant cela ne fonctionne qu'avec les fichiers AVI.
+Bien que vous puissiez utiliser MEncoder pour réparer les fichiers sans index,
+le format AVI est limité à l'indexage de fichiers d'au plus 2 Go.
+Il est cependant possible de placer l'index dans un fichier séparé et de
+l'utiliser plus tard avec \-loadidx, ce qui est plus rapide que de reconstruire
+l'index (avec \-idx ou \-forceidx) à chaque fois que le film est lu
+(C'est une limitation du format AVI, et bien qu'il existe une extension pour
+les indexes au delà de 2 Go, MPlayer ne supporte pas encore cette extension).
+Après que le fichier d'index ait été créé, MPlayer va lire la vidéo.
+Si vous voulez automatiser la génération de fichier d'index (après avoir
+encodé un gros fichier à partir d'une carte TV, par exemple), vous pouvez
+spécifier \-frame 0 pour empécher MPlayer de lire la vidéo après avoir généré
+l'index.
+NOTE: cette option sera obsolète dès que AVI aura le support ODML\ !
+.TP
.B \-sb <position\ octet> (voir l'option \-ss également)
Se place à la position donnée par 'octet'.
Utile pour la lecture d'images CDROM / fichiers .VOB avec des saletés au début.
@@ -2560,6 +2593,7 @@ conversion de palette RGB/\:BGR 8 \-> 15/\:16/\:24/\:32bpp en utilisant palette.
.B format[=fourcc]
Restreint la palette pour le prochain filtre sans faire de conversion.
Utilisez-le avec le filtre scale pour une véritable conversion.
+Pour avoir une liste des formats disponibles, voir format=fmt=help.
.PD 0
.RSs
.IPs fourcc
@@ -2723,7 +2757,7 @@ luminosité et 0\-3 pour la saturation.
.B hue[=couleur:saturation]
Les valeur par défaut sont couleur=0.0, saturation=1.0.
Les intervales sont -180\-180 pour couleur, -2\-2 pour saturation (des valeurs
-négatives impliquent un chroma négatif)
+négatives impliquent un chroma négatif).
.TP
.B halfpack[=f]
Convertit le planar YUV 4:2:0 en 4:2:2 demi-hauteur, en downsamplant le luma
@@ -3619,6 +3653,16 @@ les quantizer par BM dans le futur, msmpeg4 ne peut être corrigé car il ne
supporte pas cela)
.RE
.TP
+.B lmin=<0.01\-255.0>
+Multiplicateur de lagrange minimum pour le contrôle de débit, vous le voudrez
+probablement égal ou inférieur à vqmin. (par défaut: 2.0)
+.RE
+.TP
+.B lmax=<0.01\-255.0>
+Multiplicateur de lagrange maximum pour le contrôle de débit.
+(par défault: 31.0)
+.RE
+.TP
.B vqscale=<1\-31>
constant quantizer /\: qualité d'encodage constante (sélectionne le mode
quantizer fixe). Une valeur basse signifie une meilleur qualité mais de gros
@@ -3784,6 +3828,8 @@ bitrate minimum en kbit/\:sec (passe\ 1/\:2)
.TP
.B vrc_buf_size=<valeur>
taille du tampon en kbit (passe\ 1/\:2).
+Pour MPEG1/2 cela fixe également la taille du tampon vbv, utilisez 327 pour un
+VCD, 917 pour un SVCD et 1835 pour un DVD.
Note: vratetol ne devrait pas être trop grand durant la seconde passe
ou il pourrait y avoir des problèmes si vrc_(min|max)rate est utilisé.
.TP
diff --git a/DOCS/xml/fr/install.xml b/DOCS/xml/fr/install.xml
index 69951388a0..33f58f3dc5 100644
--- a/DOCS/xml/fr/install.xml
+++ b/DOCS/xml/fr/install.xml
@@ -1,9 +1,14 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
-<!-- synced with 1.11 -->
+<!-- synced with 1.14 -->
<sect1 id="install">
<title>Installation</title>
<para>
+Un guide d'installation rapide peut être trouvé dans le fichier <filename>README</filename>.
+Veuillez le lire d'abord et revenir ensuite ici pour le reste des détails.
+</para>
+
+<para>
Dans ce chapitre je vais essayer de vous guider à travers la compilation
et la configuration de MPlayer. Ce n'est pas facile, mais pas vraiment difficile
non plus. Si vous rencontrez un comportement différent de celui de mes explications,
@@ -67,7 +72,8 @@ recommandés.
<listitem><para>
<emphasis role="bold">libjpeg</emphasis> - décodeur JPEG optionnel, utilisé par
l'option <option>-mf</option> et certains fichiers QT MOV.
- Utile pour MPlayer et Mencoder si vous prévoyez de travailler avec des fichiers jpeg.
+ Utile pour <application>MPlayer</application> et <application>MEncoder</application>
+ si vous prévoyez de travailler avec des fichiers jpeg.
</para></listitem>
<listitem><para>
<emphasis role="bold">libpng</emphasis> - recommendé et décodeur (M)PNG par défaut.
@@ -80,6 +86,10 @@ recommandés.
<emphasis>toujours la plus récente</emphasis> (au moins 3.90).
</para></listitem>
<listitem><para>
+ <emphasis role="bold">zlib</emphasis> - recommandé, nécessaire pour les
+ entêtes MOV compressées et le support PNG.
+ </para></listitem>
+<listitem><para>
<emphasis role="bold">libogg</emphasis> - optionnel, requis pour lire les fichiers au format OGG.
</para></listitem>
<listitem><para>
diff --git a/DOCS/xml/fr/ports.xml b/DOCS/xml/fr/ports.xml
index c1bc618002..0b7db97770 100644
--- a/DOCS/xml/fr/ports.xml
+++ b/DOCS/xml/fr/ports.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
-<!-- synced with 1.14 -->
+<!-- synced with 1.21 -->
<chapter id="ports" xreflabel="Ports">
<title>Ports</title>
@@ -75,7 +75,7 @@ et une version récente des binutils.
</para>
<para>
-Si MPlayer se pleind de ne pas trouver <filename>/dev/cdrom</filename> ou
+Si MPlayer se plaint de ne pas trouver <filename>/dev/cdrom</filename> ou
<filename>/dev/dvd</filename>, créez le lien symbolique approprié:
<screen>ln -s /dev/<replaceable>votre_périphérique_cdrom</replaceable> /dev/cdrom</screen>
</para>
@@ -104,10 +104,17 @@ de compiler en deux étapes: D'abord assurez-vous que le non-natif est en premier
native est utilisée et faites <command>gmake</command>.
</para>
</sect2>
+
+<sect2 id="darwin">
+<title>Darwin</title>
+<para>
+Voir la section <link linkend="macos">MacOS</link>.
+</para>
+</sect2>
</sect1>
<sect1 id="solaris">
-<title>Solaris</title>
+<title>Sun Solaris</title>
<para>
<application>MPlayer</application> devrait fonctionner sous Solaris 2.6 ou plus récent.
</para>
@@ -210,7 +217,7 @@ pour la conversion de palette dans les pilotes de sortie vidéo.
</para>
</sect1>
-<sect1 id="sgi">
+<sect1 id="irix">
<title>Silicon Graphics / Irix</title>
<para>
Vous pouvez soit essayer d'installer le programme d'installation GNU, et (si vous ne l'avez pas mis
@@ -275,15 +282,17 @@ X qui est TRÈS lente. Utilisez SDL.
<ulink url="http://www.videolan.org/vlc/dx7headers.tgz">fichiers d'entête DirectX 7</ulink>
pour compiler le pilote de sortie vidéo DirectX.</para>
-<para>Les codecs Win32, les DLLs QuickTime et les codecs Real Win32 (pas les
- codecs Real Linux) fonctionnent également. Placez les codecs quelque part dans
+<para>Vous pouvez utiliser les codecs Win32 et les codecs Real Win32 (pas les
+ codecs Real Linux) si vous le désirez. Placez les codecs quelque part dans
votre path ou passez
<option>--with-codecsdir=c:/chemin/de/vos/codecs</option> (éventuellement
<option>--with-codecsdir=/chemin/de/vos/codecs</option> uniquement sous Cygwin) à
<filename>configure</filename>. Nous avons eu quelques retours indiquant que
les DLLs Real doivent être accessibles en écriture pour l'utilisateur, mais
seulement sur certains systèmes. Essayez de les rendre accessibles en écriture
- si vous avez des problèmes.</para>
+ si vous avez des problèmes. Les DLLs QuickTime focntionnent aussi, mais vous
+ devrez les placer dans le répertoire de Windows
+ (<filename class="directory">C:\Windows\system\</filename> ou similaire).</para>
<para>La console Cygwin/MinGW est plutôt lente. Il semble que rediriger la sortie
ou utiliser l'option <option>-quiet</option> améliore les performances. Le
@@ -304,8 +313,10 @@ X qui est TRÈS lente. Utilisez SDL.
<para>
Les versions de Cygwin antérieures à 1.5.0 n'incluent pas <filename>inttypes.h</filename>.
-Vous devrez copier ou lier <filename>etc/cygwin_inttypes.h</filename> depuis le répertoire source de
-MPlayer vers <filename>/usr/include/inttypes.h</filename> pour que MPlayer compile.</para>
+Mettez cet
+<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/win32-beta/contrib/inttypes.h">inttypes.h</ulink>
+dans <filename class="directory">/usr/include/</filename> pour que MPlayer puisse
+compiler.</para>
<para>Les fichiers d'entête DirectX doivent être décompressés dans <filename class="directory">/usr/include/</filename>
ou dans <filename class="directory">/usr/local/include/</filename>.</para>
@@ -358,4 +369,25 @@ MPlayer vers <filename>/usr/include/inttypes.h</filename> pour que MPlayer compi
</sect1>
+<sect1 id="macos">
+<title>MacOS</title>
+<para>
+Seul MacOS X 10.2 ou supérieur est supporté par les sources "brutes" de
+<application>MPlayer</application>. Vous êtes libre d'implémenter le support
+pour les anciennes versions de MacOS et d'envoyer des patches !
+</para>
+
+<para>
+Il vaut mieux utiliser le GCC 3.x modifié d'Apple pour compiler
+<application>MPlayer</application>, surtout avec libavcodec car la version
+GCC 2.95.x d'Apple ne supporte pas bien la syntaxe C99.
+</para>
+
+<para>
+On peut obtenir une GUI Aqua et un binaire <application>MPlayer</application>
+pour MacOS X depuis le projet
+<ulink url="http://mplayerosx.sf.net/">MPlayerOSX</ulink>.
+</para>
+</sect1>
+
</chapter>