summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS
diff options
context:
space:
mode:
authorkmkaplan <kmkaplan@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2002-07-11 21:47:16 +0000
committerkmkaplan <kmkaplan@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2002-07-11 21:47:16 +0000
commit4d2c46467a7380d1cde0f934b1bfaeb1747c5b73 (patch)
treefc9cf3009f72616fb7d587e3122d6ac15952b3cf /DOCS
parent2959c060948cae8c68710ccfd0237c2d3ec26f9b (diff)
downloadmpv-4d2c46467a7380d1cde0f934b1bfaeb1747c5b73.tar.bz2
mpv-4d2c46467a7380d1cde0f934b1bfaeb1747c5b73.tar.xz
Document -vobsubout, -vobsubid and -vobsubindex
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@6712 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS')
-rw-r--r--DOCS/encoding.html47
1 files changed, 47 insertions, 0 deletions
diff --git a/DOCS/encoding.html b/DOCS/encoding.html
index 20ed0e2c21..f3f09f975f 100644
--- a/DOCS/encoding.html
+++ b/DOCS/encoding.html
@@ -74,6 +74,7 @@ powerful plugin system for video manipulation.</P>
<LI>using our very powerful plugin system (crop, expand, flip, postprocess,
rotate, scale, rgb/yuv conversion)</LI>
<LI>can encode DVD/VOBsub <B>AND</B> text subtitles into the output file</LI>
+ <LI>can rip DVD subtitles to Vobsub format</LI>
</UL>
<B>Planned features:</B>
@@ -288,6 +289,40 @@ unsupported). You can encode to the following codecs:</P>
<P>&nbsp;&nbsp;<CODE>mencoder [options] [input file] [options] ...</CODE></P>
+<P><B><A NAME=2.4.3.7>2.4.3.7. Extracting DVD subtitles to Vobsub file</A></B></P>
+
+<P><B>MEncoder</B> is capable of extracting subtitles from DVD into
+Vobsub fomat files. They consist of a pair of files ending in .idx
+and .sub and are usually packaged in a single .rar archive. MPlayer
+can play these with the <I>-vobsub</I> and <I>-vobsubid</I> options.</P>
+
+<P>You specify the basename (i.e without the .idx or .sub extension)
+of the output files with <I>-vobsubout</I> and the index for this
+subtitle in the resulting files with <I>-vobsuboutindex</I>.</P>
+
+<P>If the input is not from a DVD you should use <I>-ifo</I> to
+indicate the .ifo file needed to construct the resulting .idx file
+</P>
+
+<P>If the input is not from a DVD and you don't have the .ifo file
+you'll need to use the <I>-vobsubid</I> option to let it know what
+language id to put in the .idx file.</P>
+
+<P>Each run will append the running subtitle if the .idx and .sub
+files already exist. So you should remove any before starting.
+
+<P><B>Example</B></P>
+
+<P><I>Copying two subtitles from a DVD while doing 3-pass encoding</I><BR>
+&nbsp;&nbsp;<CODE>rm subtitles.idx subtitles.sub</CODE><BR>
+&nbsp;&nbsp;<CODE>mencoder -dvd 1 -vobsubout subtitles -vobsuboutindex 0 -sid 2 -o frameno.avi -ovc frameno</CODE>
+&nbsp;&nbsp;<CODE>mencoder -dvd 1 -oac copy -ovc divx4 -pass 1</CODE><BR>
+&nbsp;&nbsp;<CODE>mencoder -dvd 1 -oac copy -ovc divx4 -pass 2 -vobsubout subtitles -vobsuboutindex 1 -sid 5</CODE></P>
+
+<P><I>Copying a french subtitle from an MPEG file</I><BR>
+&nbsp;&nbsp;<CODE>rm subtitles.idx subtitles.sub</CODE><BR>
+&nbsp;&nbsp;<CODE>mencoder movie.mpg -ifo movie.ifo -vobsubout subtitles -vobsuboutindex 0 -vobsuboutid fr -sid 1</CODE></P>
+
<P><B><A NAME=2.4.5>2.4.5. Available options</A></B></P>
<P>NOTE: for all available options, <B>read the man page!</B></P>
@@ -390,6 +425,18 @@ unsupported). You can encode to the following codecs:</P>
&nbsp;&nbsp;<B>vbr</B>=&lt;value&gt; - VBR sub-mode (3-ABR, best quality/speed) (this is for <B>VBR</B> only!)<BR>
</TD>
</TR>
+<TR>
+ <TD> <I>-vobsubout</I> basename</TD>
+ <TD> Specify the basename for the output .idx and .sub files. This turns off subtitle rendering on the encoded movie.</TD>
+</TR>
+<TR>
+ <TD> <I>-vobsuboutindex</I> index</TD>
+ <TD> Specify the index of this subtitles in the output files. Defaults to 0</TD>
+</TR>
+<TR>
+ <TD> <I>-vobsuboutid</I> langid</TD>
+ <TD> Specify the language two letter code for this subtitle. This overrides what is read from the DVD or the .ifo file.</TD>
+</TR>
</TABLE>
<P><B><A NAME=2.4.6>2.4.6. Examples</A></B></P>