summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS
diff options
context:
space:
mode:
authorGabrov <Gabrov@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2006-12-26 23:28:54 +0000
committerGabrov <Gabrov@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2006-12-26 23:28:54 +0000
commit45ad4d4f868abf95c08600de9f7769b346662acd (patch)
tree239b5e39fce7be4a4bdd941947476685dda5a2ba /DOCS
parent43aa3a1b7e6a275c4cca03707e10881575bc88ba (diff)
downloadmpv-45ad4d4f868abf95c08600de9f7769b346662acd.tar.bz2
mpv-45ad4d4f868abf95c08600de9f7769b346662acd.tar.xz
synced with r21741
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@21777 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS')
-rw-r--r--DOCS/xml/hu/documentation.xml72
1 files changed, 37 insertions, 35 deletions
diff --git a/DOCS/xml/hu/documentation.xml b/DOCS/xml/hu/documentation.xml
index 0408105e92..68dd605a83 100644
--- a/DOCS/xml/hu/documentation.xml
+++ b/DOCS/xml/hu/documentation.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r21374 -->
+<!-- synced with r21741 -->
<bookinfo id="toc">
<title><application>MPlayer</application> - The Movie Player</title>
@@ -62,10 +62,10 @@ mert rengeteg értékes információt tartalmaz.
<para>
Az <application>MPlayer</application> egy Linuxon működő videolejátszó (fut
számos más Unix-on és akár <emphasis role="bold">nem-x86</emphasis> processzorokon
-is, lásd <xref linkend="ports"/>). Le tudja játszani a legtöbb MPEG, VOB, AVI,
-OGG/OGM, VIVO, ASF/WMA/WMV, QT/MOV/MP4, FLI, RM, NuppelVideo, yuv4mpeg, FILM, RoQ,
-PVA, és Matroska file-t, és ezekhez felsorakoztat jónéhány natív, XAnim, RealPlayer
-és Win32 DLL codecet. Nézhetsz vele
+is, lásd <xref linkend="ports"/>).
+Le tudja játszani a legtöbb MPEG, VOB, AVI, OGG/OGM, VIVO, ASF/WMA/WMV, QT/MOV/MP4,
+FLI, RM, NuppelVideo, yuv4mpeg, FILM, RoQ, PVA, és Matroska file-t, és ezekhez
+felsorakoztat jónéhány natív, XAnim, RealPlayer és Win32 DLL codecet. Nézhetsz vele
<emphasis role="bold">VideoCD-t, SVCD-t, DVD-t, 3ivx, RealMedia, Sorenson, Theora</emphasis>
és <emphasis role="bold">MPEG-4 (DivX)</emphasis> filmet is. Az <application>MPlayer</application>
másik nagy előnye a megjelenítési módok széles választékában rejlik.
@@ -79,9 +79,9 @@ MPEG kártyákkal történő dekódolást/megjelenítést, így például a
<link linkend="dvb">DVB</link> és <link linkend="dxr3">DXR3/Hollywood+</link>
kártyákon!
És még nem is szóltam a szép, élsímított, árnyékolt feliratozásról
-(<emphasis role="bold">14 támogatott típus!</emphasis>), ami támogat
-európai/ISO-88592-1,2 (magyar, angol, cseh, stb), cirill és koreai fontokat,
-valamint OSD-t!
+(<emphasis role="bold">14 támogatott típus!</emphasis>),
+ami támogat európai/ISO-88592-1,2 (magyar, angol, cseh, stb), cirill és koreai
+fontokat, valamint az OSD-ről!
</para>
<para>
@@ -96,69 +96,71 @@ videó-audió szerkesztéshez.
</para>
<para>
-Az <application>MEncoder</application> (<application>MPlayer's</application> Movie
+A <application>MEncoder</application> (<application>MPlayer's</application> Movie
Encoder) egy egyszerű film kódoló, az <application>MPlayer</application> által
ismert formátumok
(<emphasis role="bold">AVI/ASF/OGG/DVD/VCD/VOB/MPG/MOV/VIV/FLI/RM/NUV/NET/PVA</emphasis>)
-más, az <application>MPlayer</application>rel is lejátszható formátumokba való
-átalakításra. Sokféle codec-kel tud kódolni, például <emphasis role="bold">MPEG-4 (DivX4)</emphasis>-gyel
+más <application>MPlayer</application> által lejátszható formátumokba való
+átalakításához (lásd lejjebb).
+Sokféle codec-kel tud kódolni, például <emphasis role="bold">MPEG-4 (DivX4)</emphasis>-gyel
(egy vagy két menetes), a <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>-et
alkotó codec-ekkel, audiót tekintve pedig
<emphasis role="bold">PCM/MP3/VBR MP3</emphasis> a választék.
</para>
-
<itemizedlist>
<title>Az <application>MEncoder</application> előnyei</title>
<listitem><para>
- Az <application>MPlayer</application> által támogatott összes formátumból lehet
- kódolni
- </para></listitem>
+ Az <application>MPlayer</application> által támogatott
+ összes formátumból lehet kódolni
+</para></listitem>
<listitem><para>
Az FFmpeg <link linkend="ffmpeg"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link>
által támogatott összes formátumba tud tömöríteni
- </para></listitem>
+</para></listitem>
<listitem><para>
Videó grabbelés <emphasis role="bold">V4L kompatibilis TV tunerekről</emphasis>
- </para></listitem>
+</para></listitem>
<listitem><para>
Helyes index-szel rendelkező AVI fájlok kódolása/multiplexelése
- </para></listitem>
+</para></listitem>
<listitem><para>
Opcionálisan külső audio stream használata
- </para></listitem>
+</para></listitem>
<listitem><para>
1, 2 vagy 3 menetes kódolás
- </para></listitem>
+</para></listitem>
<listitem><para>
<emphasis role="bold">VBR</emphasis> MP3 audió
<important><para>
a VBR-es MP3-akat nem minden Windows rendszerre elérhető lejátszó kezeli helyesen!
</para></important>
- </para></listitem>
+</para></listitem>
<listitem><para>
PCM audió
-3 </para></listitem>
+</para></listitem>
<listitem><para>
Stream másolás
- </para></listitem>
+</para></listitem>
<listitem><para>
- Bemeneti file A/V szinkronizálása (PTS-alapú, az <option>-mc 0</option> opcióval kikapcsolható)
- </para></listitem>
+ Bemeneti file A/V szinkronizálása (PTS-alapú, az
+ <option>-mc 0</option> opcióval kikapcsolható)
+</para></listitem>
<listitem><para>
- fps javítás az <option>-ofps</option> opcióval (hasznos ha 30000/1001 fps-es
- VOB-ot kódolsz 24000/1001 fps-es AVI-ba)
- </para></listitem>
+ fps javítás az <option>-ofps</option> opcióval (hasznos ha
+ 30000/1001 fps-es VOB-ot kódolsz 24000/1001 fps-es AVI-ba)
+</para></listitem>
<listitem><para>
- Roppant jó szűrő rendszer használata (crop, expand, flip, postprocess, rotate, scale,
- RGB/YUV konverzió)
- </para></listitem>
+ Roppant jó szűrő rendszer használata (crop, expand, flip, postprocess,
+ rotate, scale, RGB/YUV konverzió)
+</para></listitem>
<listitem><para>
- A kimeneti fájlba bele tudja kódolni mind a DVD/VOBsub, mind a szöveges feliratokat
- </para></listitem>
+ A kimeneti fájlba bele tudja kódolni mind a DVD/VOBsub, mind a
+ szöveges feliratokat
+</para></listitem>
<listitem><para>
DVD feliratok külső VOBsub fájlba történő rippelése
- </para></listitem>
+</para></listitem>
</itemizedlist>
<itemizedlist>
@@ -166,7 +168,7 @@ alkotó codec-ekkel, audiót tekintve pedig
<listitem><para>
Még szélesebb skálája a be- és kimeneti formátumoknak és a codec-eknek
(VOB fájlok készítése DivX4/Indeo5/VIVO streammel :).
- </para></listitem>
+</para></listitem>
</itemizedlist>
<!-- FIXME: the license should be in bookinfo -->