summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS
diff options
context:
space:
mode:
authorgabucino <gabucino@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2002-12-07 20:29:38 +0000
committergabucino <gabucino@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2002-12-07 20:29:38 +0000
commit42fec6cb1b050d02f5b08f95569cbc106251da6b (patch)
treed29655e7bf4767c5f68cc8dc8b1eb17992971947 /DOCS
parent96f58b7a0951be2d8b3328c8ae20ce993ae3ddbc (diff)
downloadmpv-42fec6cb1b050d02f5b08f95569cbc106251da6b.tar.bz2
mpv-42fec6cb1b050d02f5b08f95569cbc106251da6b.tar.xz
sync
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@8398 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS')
-rw-r--r--DOCS/Hungarian/documentation.html63
1 files changed, 50 insertions, 13 deletions
diff --git a/DOCS/Hungarian/documentation.html b/DOCS/Hungarian/documentation.html
index 36116defd8..063c6f55c1 100644
--- a/DOCS/Hungarian/documentation.html
+++ b/DOCS/Hungarian/documentation.html
@@ -738,7 +738,7 @@
make install</PRE>
<P>Innentől használatra kész állapotban van az <B>MPlayer</B>. Az
- <CODE>$PREFIX/share/mplayer</CODE> könyvtár tartalmazza a
+ <CODE>$PREFIX/etc/mplayer</CODE> könyvtár tartalmazza a
<CODE>codecs.conf</CODE> file-t, ami megmondja a programnak a használható
codec-eket és azok tulajdonságait. Ezt a file-t mindig az <B>MPlayer</B>-rel
együtt kell frissíteni! Ha a home könyvtáradban van egy régi codecs.conf
@@ -757,14 +757,9 @@
fent van-e, és a verziójuk egyezik-e.</P>
<P>Bár nem kötelező, jobb ha felteszed a fontokat is, mert így kapsz OSD-t, és
- feliratok megjelenítésének képességét. Töltsd le az mp-arial-iso-8859-2.zip-et
- (és/vagy opcionálisan nyelvi kiegészítőket). Részletekért olvasd el az
- <A HREF=#subtitles_osd>OSD</A> fejezetet.</P>
-
-<PRE> mkdir ~/.mplayer
- cd ~/.mplayer
- unzip mp-arial-iso-8859-2.zip
- ln -s ~/.mplayer/iso-8859-1/arial-24 font</PRE>
+ feliratok megjelenítésének képességét. Szerintem a legjobban akkor jársz
+ ha TTF (TrueType) feliratot használsz. Részletekért olvasd el az
+ <A HREF=#install_osd>OSD installálás</A> fejezetet.</P>
<P>Már csak egy dolog maradt hátra: másold át a <B>codecs.conf</B> file-t
az <CODE>etc</CODE> könyvtárból (az <B>MPlayer</B> könyvtáron belül) a $HOME/.mplayer/codecs.conf-ba.
@@ -814,6 +809,7 @@
<LI>SSA</LI>
<LI>MPsub</LI>
<LI>AQTitle</LI>
+ <LI>JACOsub</LI>
</UL>
<P>Az MPlayer az előző listán felsorolt felirattipusokat a következő
@@ -823,6 +819,8 @@
<LI>MPsub: <CODE>-dumpmpsub</CODE></LI>
<LI>SubRip: <CODE>-dumpsrtsub</CODE></LI>
<LI>Microdvd: <CODE>-dumpmicrodvdsub</CODE></LI>
+ <LI>JACOsub: <CODE>-dumpjacosub</CODE></LI>
+ <LI>Sami: <CODE>-dumpsami</CODE></LI>
</UL>
<P>A következő formátumokra más opciók érvényesek mint egyébként:</P>
@@ -923,10 +921,19 @@ Naboo was under an attack.<BR>
<LI>a betűtipus generáló GIMP plugin használata, ami a TOOLS/subfont-GIMP
könyvtárban található. Megjegyzés: kell hozzá a HSI RAW plugin, lásd fentebb.</LI>
<LI>TTF font használata. Ehhez a freetype könyvtár legalább 2.0.9-es
- verziója szükséges. TODO: befejezni</LI>
+ verziója szükséges. Add meg a ./configure-nak az <CODE>--enable-freetype</CODE>
+ opciót, és így fordítsd le az MPlayert. Ezután két lehetőséged van:
+ <UL>
+ <LI>minden alkalommal megadod az MPlayer-nek a <CODE>-font /útvonal/arial.ttf</CODE>
+ opciót</LI>
+ <LI>vagypedig létrehozol egy symlink-et: <CODE>ln -s /útvonal/arial.ttf
+ ~/.mplayer/subfont.ttf</LI>
+ </UL>
+ </LI>
</UL>
-<P>Ezután, tömörítsd ki a letöltött file-t a <CODE>~/.mplayer</CODE> vagy a
+<P>Ha mégis bitmap fontot akarsz használni TrueType helyett, tömörítsd ki a
+ letöltött file-t a <CODE>~/.mplayer</CODE> vagy a
<CODE>$PREFIX/share/mplayer</CODE> könyvtárba. Ezután hozz létre egy
symlink-et a kívánt betűméretre, pl így: <CODE>ln -s ~/.mplayer/arial-24
~/.mplayer/font</CODE>. Ha most elindítod a lejátszást, egy órát láthatsz a
@@ -1436,8 +1443,38 @@ end
<H2><A NAME=sgi>6.5. Silicon Graphics Indigo / IRIX</A></H2>
-<P>Azt mondják műxik. Használd az <I>sgi</I> ao meghajtót és jók leszünk.
-Közelebbi információ valakinél?</P>
+<P>A GNU install programot kell felinstallálnod, és (ha nem tetted bele a
+ globális path-ba) add meg a helyét:</P>
+
+<PRE>
+ ./configure --install-path=PATH
+</PRE>
+
+<P>Lehet az alap IRIX 6.5-ös install-t is használni, de ebben az esetben
+ a Makefile egy kis kézi átírásra szorul. A következő két sort kell
+ átírni:</P>
+
+<PRE>
+ $(INSTALL) -c -m 644 DOCS/mplayer.1 $(MANDIR)/man1/mplayer.1
+
+ $(INSTALL) -c -m 644 etc/codecs.conf $(CONFDIR)/codecs.conf
+</PRE>
+
+<P>erre:</P>
+
+<PRE>
+ $(INSTALL) -m 644 mplayer.1 $(MANDIR)/man1/
+
+ $(INSTALL) -m 644 codecs.conf $(CONFDIR)/
+</PRE>
+
+<P>Add ki a következő parancsokat (az MPlayer forrás könyvtárában):</P>
+
+<PRE>
+ cp DOCS/mplayer.1 . ; cp etc/codecs.conf .
+</PRE>
+
+<P>ezután símán fordítsd le az MPlayer-t.</P>
<H2><A NAME=qnx>6.6. QNX</A></H2>