summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS
diff options
context:
space:
mode:
authorgabucino <gabucino@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2002-03-29 22:25:46 +0000
committergabucino <gabucino@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2002-03-29 22:25:46 +0000
commit1ed4e7f35b30800d308a876aaebe24f6531f3bc3 (patch)
treec503e08da05ea919e096d9f37f15045dbb9f5888 /DOCS
parentde4701d8bba611b0eacfde9cd75a935665a6528d (diff)
downloadmpv-1ed4e7f35b30800d308a876aaebe24f6531f3bc3.tar.bz2
mpv-1ed4e7f35b30800d308a876aaebe24f6531f3bc3.tar.xz
Justyna's update
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@5395 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS')
-rw-r--r--DOCS/Polish/documentation.html953
1 files changed, 594 insertions, 359 deletions
diff --git a/DOCS/Polish/documentation.html b/DOCS/Polish/documentation.html
index 1baf733ef2..08a4a47fc9 100644
--- a/DOCS/Polish/documentation.html
+++ b/DOCS/Polish/documentation.html
@@ -1,7 +1,14 @@
<HTML>
+<HEAD>
+<STYLE>
+ .text
+ {font-family : Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;
+ font-size : 14px;}
+</STYLE>
+</HEAD>
<BODY BGCOLOR=WHITE>
-<FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
+<FONT CLASS="text">
<P><CENTER><B>MPlayer - Movie Player for LINUX (C) 2000-2002 Arpad Gereoffy (A'rpi/ESP-team)</B><BR>
<BR><A HREF="http://www.mplayerhq.hu">http://www.mplayerhq.hu</A><BR><BR>
@@ -9,6 +16,7 @@
<A HREF="../Hungarian/documentation.html">[ Węgierski ]</A>
<A HREF="../German/documentation.html">[ Niemiecki ]</A>
<A HREF="../French/documentation.html">[ Francuski ]</A>
+<A HREF="../Italian/documentation.html">[ Włoski ]</A>
[ Polski ]
</CENTER></P>
@@ -53,7 +61,7 @@
<UL>
<LI><A HREF="codecs.html#2.2.1">2.2.1 Obraz</A></LI>
<UL>
- <LI><A HREF="codecs.html#2.2.1.1">2.2.1.1 DivX4</A></LI>
+ <LI><A HREF="codecs.html#2.2.1.1">2.2.1.1 DivX4/DivX5</A></LI>
<LI><A HREF="codecs.html#2.2.1.2">2.2.1.2 DivX/libavcodec w ffmpeg</A></LI>
<LI><A HREF="codecs.html#2.2.1.3">2.2.1.3 Kodeki XAnim</A></LI>
<LI><A HREF="codecs.html#2.2.1.4">2.2.1.4 Obraz VIVO</A></LI>
@@ -61,6 +69,7 @@
<LI><A HREF="codecs.html#2.2.1.6">2.2.1.6 MS Video1</A></LI>
<LI><A HREF="codecs.html#2.2.1.7">2.2.1.7 Cinepak CVID</A></LI>
<LI><A HREF="codecs.html#2.2.1.8">2.2.1.8 RealVideo</A></LI>
+ <LI><A HREF="codecs.html#2.2.1.9">2.2.1.9 XViD</A></LI>
</UL>
<LI><A HREF="codecs.html#2.2.2">2.2.2 Dźwięk</A></LI>
<UL>
@@ -114,7 +123,7 @@
<LI><A HREF="video.html#2.3.1.11">2.3.1.11 AAlib - wyświetlanie w trybie tekstowym</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#2.3.1.12">2.3.1.12 VESA - wyjście do BIOSu VESA </A></LI>
<LI><A HREF="video.html#2.3.1.13">2.3.1.13 X11</A></LI>
- <LI><A HREF="video.html#2.3.1.14">2.3.1.14 Rage128 / Radeon - nakładkowanie obrazu</A></LI>
+ <LI><A HREF="video.html#2.3.1.14">2.3.1.14 Rage128 / Radeon - nakładkowanie obrazu (PRZESTARZAŁE - podepnij to do Vidix!)</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#2.3.1.15">2.3.1.15 Vidix</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#2.3.1.16">2.3.1.16 Zr (dla niektórych kart
ściągających/odgrywających MJPEG)</A></LI>
@@ -138,6 +147,9 @@
<LI><A HREF="sound.html#2.3.2.2.3">2.3.2.2.3 Konwerter formatu
próbek</A></LI>
<LI><A HREF="sound.html#2.3.2.2.4">2.3.2.2.4 Opóźnienie</A></LI>
+ <LI><A HREF="sound.html#2.3.2.2.5">2.3.2.2.5 Programowe sterowanie głośnością</A></LI>
+ <LI><A HREF="sound.html#2.3.2.2.6">2.3.2.2.6 Extrastereo</A></LI>
+ <LI><A HREF="sound.html#2.3.2.2.7">2.3.2.2.7 Normalizator głośności</A></LI>
</UL>
</UL>
</UL>
@@ -154,6 +166,7 @@
<LI><A HREF="encoding.html#2.4.3.3">2.4.3.3 Streamcopy</A></LI>
<LI><A HREF="encoding.html#2.4.3.4">2.4.3.4 Naprawa plików AVI z uszkodzonym indeksem</A></LI>
<LI><A HREF="encoding.html#2.4.3.5">2.4.3.5 Kodowanie za pomocą rodziny kodeków libavcodec</A></LI>
+ <LI><A HREF="encoding.html#2.4.3.6">2.4.3.6 Kodowanie z wielowejściowych obrazów (MJPEG/MPNG)</A></LI>
</UL>
<LI><A HREF="encoding.html#2.4.4">2.4.4 Składnia</A></LI>
<LI><A HREF="encoding.html#2.4.5">2.4.5 Dostępne opcje</A></LI>
@@ -276,21 +289,18 @@ jest aktualnie niemożliwe, zarówno ze względów <B>technicznych</B>, jak i
zalecane, w drugiej części <A HREF="users_against_developers.html#binary">tego
pliku</A>.</P>
-<P>Nie napisałem żadnych kodeków, tylko kilka odgrywarek. Spędziłem wiele czasu
-poszukując najlepszego sposobu, aby rozkodować złe, uszkodzone pliki wejściowe
-(zarówno MPEG jak i AVI) oraz by zrobić perfekcyjną synchronizację A-V z
-możliwością przeszukiwania. Moja odgrywarka jest wybitnie dobra w odgrywaniu
-uszkodzonych plików MPEG (co jest użyteczne w pewnych VCD), a także odgrywa złe
-pliki AVI, których nie potrafi odtworzyć słynny windows media player. Nawet
-pliki AVI bez indeksowania są odgrywane i możesz tymczasowo przebudować ich
-indeksy za pomocą opcji -idx, albo na stałe, za pomocą <B>MEncoder</B>, co
-umożlliwia przeszukiwanie. Jak widzisz, stabilność i jakość, to rzeczy dla
-mnie najważniejsze, ale prędkość jest również zadziwiająca.</P>
+<P>Moja odgrywarka jest wybitnie dobra w odgrywaniu uszkodzonych plików MPEG
+(co jest użyteczne w pewnych VCD), a także odgrywa złe pliki AVI, które są nie
+do odtworzenia przy użyciu słynnego windows media player. Nawet pliki AVI bez
+indeksowania są odgrywane i możesz tymczasowo przebudować ich indeksy za pomocą
+opcji -idx, albo na stałe, za pomocą <B>MEncoder</B>, co umożlliwia
+przeszukiwanie. Jak widzisz, stabilność i jakość, to rzeczy najważniejsze, ale
+prędkość jest również zadziwiająca.</P>
<P><B><A NAME=1.2>1.2. Historia</A></B></P>
-<P>Wszystko zaczęło się rok temu... Próbowałem wielu odgrywarek pod linuxa
-(mtv, xmps, dvdview, livid/oms, VideoLAN, xine, xanim, avifile, xmmp), ale
+<P>Wszystko zaczęło się rok temu... Ja, A'rpi, próbowałem wielu odgrywarek pod
+linuxa (mtv,xmps,dvdview,livid/oms,videolan, xine, xanim, avifile, xmmp), ale
wszystkie miały jakieś wady, głównie dotyczące odtwarzania plików specjalnych
oraz synchronizacji obrazu i dźwięku. Większość z nich nie potrafi odgrywać
plików w obu formatach MPEG1/2 i AVI (DivX). Wiele z nich miało również
@@ -298,43 +308,43 @@ problemy z jakością obrazu lub prędkością. Postanowiłem więc napisać nowy lub
zmodyfikować jeden z tych programów...</P>
<P><UL>
-<LI><B>mpg12play v0.1-v0.3:</B><BR>
+<LI><B>mpg12play v0.1-v0.3:</B> Sep 22-25, 2000<BR>
Pierwsza próba, wszystko zakodowane w pół godziny!
Użyłem libmpeg3 z www.heroinewarrior.com aż do wersji 0.3,
ale były z tym problemy z jakością obrazu i szybkością.</LI>
-<LI><B>mpg12play v0.5-v0.87:</B><BR>
+<LI><B>mpg12play v0.5-v0.87:</B> Sep 28-Oct 20, 2000<BR>
Kodek Mpeg zastąpiony kodekiem DVDview przez Dirka Farina, to była wielka
sprawa, ale to było wolne i napisane w C++ (nie znoszę C++!!!)</LI>
-<LI><B>mpg12play v0.9-v0.95pre5:</B><BR>
+<LI><B>mpg12play v0.9-v0.95pre5:</B> Oct 21-Nov 2, 2000<BR>
Kodek Mpeg był libmpeg2 (mpeg2dec) wykonany przez Aaron Holtzman & Michel
Lespinasse.
To wspaniałe, zoptymalizowany, bardzo szybki kod C z doskonałą jakościąk
obrazu i 100% zgodnością ze standardem MPEG.</LI>
-<LI><B>MPlayer v0.3-v0.9:</B><BR>
- Paczka składająca się z dwóch programów: mpg12playv0.95pre6 oraz mojej
- nowej, prostej odgrywarki AVI 'avip' opartej na programie ładującym Win32
- DLL z avifile.</LI>
-<LI><B>MPlayer v0.10:</B><BR>
+<LI><B>MPlayer v0.3-v0.9:</B> Nov 18-Dec 4, 2000<BR>
+ To była paczka składająca się z dwóch programów: mpg12play v0.95pre6 oraz
+ mojej nowej, prostej odgrywarki AVI 'avip' opartej na programie ładującym
+ Win32 DLL z avifile.</LI>
+<LI><B>MPlayer v0.10:</B> Jan 1, 2001<BR>
Oddzielne binaria dla odgrywarki MPEG i AVI!</LI>
-<LI><B>MPlayer v0.11:</B><BR>
+<LI><B>MPlayer v0.11pre series::</B><BR>
Kilku nowych developerów dołączyło i od 0.11 projekt mplayer jest pracą
zespołową!
Dodano wsparcie dla plików .ASF i kodowania/dekodowania OpenDivX (zobacz
www.projectmayo.com).</LI>
-<LI><B>MPlayer v0.17 "The IdegCounter"</B><BR>
+<LI><B>MPlayer v0.17a "The IdegCounter"</B> Apr 27, 2001<BR>
Wersja 0.11pre wydana po 4 miesiącach wzmożonego rozwoju!
Wypróbuj tego, i dziw się! Dodano tysiące nowych właściwości ... i
oczywiście naprawiono stary kod także, usunięto błędy itp.</LI>
-<LI><B>MPlayer 0.18 "The BugCounter"</B><BR>
+<LI><B>MPlayer 0.18 "The BugCounter"</B> Jul 9, 2001<BR>
2 miesiące odkąd pojawiło się 0.17 i proszę, oto nowe wydanie ... Ukończona
obsługa ASF, więcej formatów napisów, wprowadzenie libao (podobnej do libvo
ale dla dźwięku) i bardziej stabilne, niż kiedykolwiek i tak dalej. To jest
przełom!</LI>
-<LI><B>MPlayer 0.50 "The Faszom(C)ounter"</B><BR>
+<LI><B>MPlayer 0.50 "The Faszom(C)ounter"</B> Oct 8, 2001<BR>
Hmm. Następne wydanie. Tony nowych właściwości, wersja beta GUI, poprawione
błędy, nowe sterowniki vo i ao, przeniesione na wiele systemów, włączając
kodeki opensource DivX i wiele innych. Wypróbuj to!</LI>
-<LI><B>MPlayer 0.60 "The RTFMCounter"</B><BR>
+<LI><B>MPlayer 0.60 "The RTFMCounter"</B> Jan 3, 2002<BR>
Obsługa formatów plików MOV/VIVO/RM/FLI/NUV, własne kodeki CRAM, Cinepak i
ADPCM i wsparcie dla binarnych kodeków XAnim; obsługa napisów DVD, pierwsze
wydanie MEncodera, odbioru telewizji, cache, liba52, niezliczone
@@ -358,46 +368,54 @@ ale warto to zrobić.</P>
<UL>
<LI><B>binutils</B> - sugerowana wersja, to <B>2.11.x</B>. Ten program jest
odpowiedzialny za generowanie bardzo istotnych instrukcji MMX/3DNow!/itp.</LI>
- <LI><B>gcc</B> - sugerowana wersja od <B>2.95.2</B> do <B>2.95.4</B>.
- <B>NIGDY</B> nie używaj 2.96 lub 3.x.x !!! One generują błędny kod. Jeśli
- zdecydujesz się zmienić gcc z 2.96, wtedy nie wybieraj odgałęzień 3.0,
- tylko dlatego, żę są nowsze! W pewnych względach, to jest wersja nawet
- gorsza niż 2.96. Tak więc zejdź do 2.95.x (zejdź także do niższej wersji
- libstdc++!), albo nie zmieniaj nic w ogóle (ale w tym wypadku bądź
- przygotowany na czasochłonne problemy). Szczegółowe informacje o błędach
- gcc 2.96 (które nadal nie są naprawione, a które są rozpracowywane w
- Mplayerze) można znaleźć <A
- HREF="users_against_developers.html"><B><I>tu</I></B></A> oraz w <A
- HREF="faq.html">FAQ</A>!</I></B></LI>.
- <LI><B>XFree86</B> - sugerowana wersja, to <B>wersja najnowsza (4.1.0)</B>.
-Normalnie każdy chce tej wersji, gdyż, poczynając od XFree86 4.0.2, zawiera
-ona rozszerzenie <A HREF="video.html#2.3.1.2">XVideo</A> (gdzieś określane jako
-<B>Xv</B>), które jest konieczne, aby włączyć akcelerację sprzętową YUV
-(szybkie wyświetlanie obrazów) w kartach, które to obsługują. Więcej informacji
-na ten temat jest dostępnych <A HREF="video.html#2.3.1.2">tutaj</A><BR>.
-Upewnij się, że <B>pakiet rozwojowy (development pkg)</B> jest również
-zainstalowany, w przeciwnym razie to nie zadziała.<BR> W pewnych kartach
-graficznych nie korzysta się z XFree86. Zobacz listę poniżej.</LI>
+ <LI><B>gcc</B> - sugerowana wersja od <B>2.95.3</B> do <B>2.95.4</B>.
+ <B>NIGDY</B> nie używaj 2.96 lub 3.x.x !!! One generują błędny kod. Jeśli
+ zdecydujesz się zmienić gcc z 2.96, wtedy nie wybieraj odgałęzień 3.0, tylko
+ dlatego, żę są nowsze! W pewnych względach, to jest wersja nawet gorsza niż
+ 2.96. Tak więc zejdź do 2.95.x (zejdź także do niższej wersji libstdc++!),
+ albo nie zmieniaj nic w ogóle (ale w tym wypadku bądź przygotowany na
+ czasochłonne problemy). Jeśli jesteś zwolennikiem 3.x, spróbuj ostatniej
+ wersji. Wczesne wydania mają różne błędy, więc upewnij się, że używasz
+ przynajmniej 3.0.3 albo 3.1. Szczegółowe informacje o błędach gcc 2.96
+ (które nadal nie są naprawione, a które są rozpracowywane w Mplayerze) można
+ znaleźć <A HREF="users_against_developers.html"><B><I>tu</I></B></A> oraz w
+ <A HREF="faq.html">FAQ</A>!</I></B></LI>.
+ <LI><B>XFree86</B> - sugerowana wersja, to <B>wersja najnowsza (4.2.0)</B>.
+ Normalnie każdy chce tej wersji, gdyż, poczynając od XFree86 4.0.2, zawiera
+ ona rozszerzenie <A HREF="video.html#2.3.1.2">XVideo</A> (gdzieś określane
+ jako <B>Xv</B>), które jest konieczne, aby włączyć akcelerację sprzętową YUV
+ (szybkie wyświetlanie obrazów) w kartach, które to obsługują. Więcej
+ informacji na ten temat jest dostępnych <A
+ HREF="video.html#2.3.1.2">tutaj</A><BR>. Upewnij się, że <B>pakiet rozwojowy
+ (development pkg)</B> jest również zainstalowany, w przeciwnym razie to nie
+ zadziała.<BR> W pewnych kartach graficznych nie korzysta się z XFree86.
+ Zobacz listę poniżej.</LI>
<LI><B>make</B> - sugerowana wersja, to <B>wersja najnowsza</B> (nie starsza
-niż 3.79.x). Jest to zazwyczaj mało istotne.</LI>
+ niż 3.79.x). Jest to zazwyczaj mało istotne.</LI>
<LI><B>SDL</B> - nie jest to niezbędne, ale może pomóc w niektórych
-przypadkach (zły dźwięk, karty graficzne, które mają dziwne opóźnienia podczas
-używania sterownika xv). Zawsze używaj najnowszej wersji (począwszy od
-1.2.x).</LI>
+ przypadkach (zły dźwięk, karty graficzne, które mają dziwne opóźnienia
+ podczas używania sterownika xv). Zawsze używaj najnowszej wersji (począwszy
+ od 1.2.x). SDL potrafi również <B>wyświetlać napisy pod filmem, na czarnym
+ pasku</B>.</LI>
+ <LI><B>libjpeg</B> - opcjonalny dekoder JPEG, przez -mf i niektóre pliki mov
+ w qt. Użyteczny zarówno dla <B>MPlayera</B> jak i dla <B>MEncodera</B>,
+ jeśli masz zamiar pracować z plikami jpeg.</LI>
+ <LI><B>libpng</B> - rekomendowany i domyślny dekoder (M)PNG. Wymagany dla GUI.
+ Użyteczny zarówno dla <B>MPlayera</B> jak i dla <B>MEncodera</B>.</LI>
</UL>
<P><B><I>KODEKI</I></B></P>
<UL>
-<LI><B>libavcodec</B>: jeżeli chcesz używać kodeka DivX3/DivX4/itp., zobacz
-przed kompilacją sekcję <A HREF="codecs.html#2.2.1.2">2.2.1.2</A>.
+<LI><B>libavcodec</B>: Jeżeli chcesz używać tego kodeka DivX3/DivX4/DivX5/itp.,
+zobacz przed kompilacją sekcję <A HREF="codecs.html#2.2.1.2">2.2.1.2</A>.
Właściwości:<BR>
<UL>
- <LI>możesz <B>osiągnąć odgrywanie <I>DivX/DivX4</I> na maszynach
-nie-x86</B></LI>
+ <LI>możesz <B>odgrywać <I>DivX/DivX4/DivX5</I> na maszynach nie-x86</B></LI>
<LI>odgrywanie i kodowanie RealVideo 1.0/VIVO/MJPEG/h263/i innych</LI>
- <LI>ten kodek posiada <B>najlepszą prędkość dekodowania</B> filmów DivX i
-DivX4 (większą nawet niż oryginalna biblioteka DivX4)! Rekomendowany!</LI>
+ <LI>ten kodek osiąga <B>największą prędkość dekodowania</B> filmów DivX i
+ DivX4/DivX5 (większą nawet, niż oryginalna biblioteka DivX4)!
+ Rekomendowany!</LI>
</UL>
</LI>
@@ -408,31 +426,42 @@ pakiet kodeków, ale one się różnią od naszych, więc jeśli chcesz używać
wszystkich wspieranych kodeków, wówczas stosuj nasz pakiet! Jednakże możesz
używać naszego pakietu kodeków z avifile. Właściwości:<BR>
<UL>
- <LI>potrzebne, jeżeli chcesz odgrywać, bądź kodować np. filmy
-nagrane za pomocą cyfrowych kamer (np.: DV)</LI>
- <LI>potrzebne, jeżeli chcesz odgrywać filmy <B>WMV</B>, albo starsze ASF'y</LI>
+ <LI>potrzebne, jeżeli chcesz odgrywać, bądź kodować np. filmy nagrane za
+ pomocą różnych sprzętowych kompresorów, takich jak tunery, kamery cyfrowe
+ (np.: DV, ATI VCR, MJPEG)</LI>
+ <LI>potrzebne, jeżeli chcesz odgrywać filmy <B>WMV</B>, albo starsze
+ (MP42) ASF'y</LI>
</UL>
</LI>
-<LI><B>DivX4</B>: informacje na temat tego kodeka można uzyskać w sekcji <A
-HREF="codecs.html#2.2.1.1">2.2.1.1</A>. Jeżeli nie chcesz używać
-<B>MEncodera</B>, nie będziesz chciał też używać tego kodeka, gdyż
-<B>libavcodec</B> (zobacz powyżej) jest znacznie od niego szybszy.<BR>
-Właściwości :<UL>
- <LI>jedno lub dwupasmowe kodowanie z <A HREF="encoding.html">MEncoderem</A></LI>
+<LI><B>DivX4/DivX5</B>: informacje na temat tego kodeka można uzyskać w sekcji
+ <A HREF="codecs.html#2.2.1.1">2.2.1.1</A>. Jeżeli nie chcesz używać
+ <B>MEncodera</B>, nie będziesz chciał też używać tego kodeka, gdyż
+ <B>libavcodec</B> (zobacz powyżej) jest znacznie od niego szybszy.<BR>
+ Właściwości:
+ <UL>
+ <LI>jedno lub dwupasmowe kodowanie z <A
+ HREF="encoding.html">MEncoderem</A></LI>
<LI>potrafi odgrywać stare filmy <B>DivX3</B> znacznie szybciej niż Win32
-DLL, ale wolniej niż <B>libavcodec</B>!</LI>
+ DLL, ale wolniej niż <B>libavcodec</B>!</LI>
<LI>jest closed-source i dostępna jest tylko wersja na x86.</LI>
+ </UL>
+ </LI>
+
+<LI><B>XviD</B> : Alternatywa opensource kodowania Divx4Linux<BR>
+Właściwości:
+<UL>
+ <LI>1 i 2 pasmowe kodowanie z <A HREF="encoding.html">MEncoderem</A></LI>
+ <LI>to jest open-source, więc nie tylko wersja na x86 jest dostępna</LI>
+ <LI>około 2 razy szybszy, niż divx4 w czasie kodowania - przy tej samej
+ jakości</LI>
</UL>
</LI>
-<LI>Jeśli chcesz odgrywać filmy <B>3ivx</B>, sprawdź sekcję <A
-HREF=codecs.html#2.2.1.3>kodeków XAnim</A>.</LI>
-
<LI><A HREF=codecs.html#2.2.1.3>Kodeki XAnim</A> są najlepsze (pełny ekran,
-sprzętowy zoom YUV) do dekodowania starych filmów, takich jak Indeo 3/4/5 oraz
-kilka innych. Te kodeki są wieloplatformowe, więc to jedyny sposób, aby
-odgrywać Indeo na platformach nie-x86 (cóż, niezależnie od samego używania
+sprzętowy zoom YUV) do dekodowania filmów <B>3ivx</B> i Indeo 3/4/5 oraz
+kilka starych formatów. Te kodeki są wieloplatformowe, więc to jedyny sposób,
+aby odgrywać Indeo na platformach nie-x86 (cóż, niezależnie od samego używania
XAnim:). Na przykład filmy Cinepak są najlepiej odgrywane z własnym dekoderem
Cinepak Mplayera</LI>
@@ -440,9 +469,9 @@ Cinepak Mplayera</LI>
<P><B><I>KARTY GRAFICZNE</I></B></P>
-<P>Generelnie istnieją dwa rodzaje kart graficznych. Karty posiadające obsługę
-<B>sprzętowej akceleracji YUV</B> (nowsze) oraz pozostałe karty, nie posiadające
-tego.</P>
+<P>Ogólnie istnieją dwa rodzaje kart graficznych. Jeden rodzaj,
+to karty (nowsze) posiadające obsługę <B>sprzętowej akceleracji skalowania i
+YUV</B>, czego nie posiadają pozostałe karty.</P>
<P>
<B><I>KARTY YUV</I></B></P>
@@ -464,21 +493,24 @@ Zobacz również sekcję <A HREF="video.html#2.3.1.A.1">Matrox TV-out</A>.
prędkości, zobacz sekcję <A HREF="video.html#2.3.1.9">2.3.1.9</A>. Ważne jest,
aby wykonać te kroki <I>zanim</I> skompilujesz <B>MPlayera</B>, w przeciwnym
razie żadne wsparcie dla 3Dfx nie zostanie zbudowane. Zobacz również sekcję <A
-HREF="video.html#2.3.1.A.3">3dfx TV-out</A>.</LI>
+HREF="video.html#2.3.1.A.3">3dfx TV out</A>. Jeśli używasz X-ów, używaj
+przynajmniej 4.2.0, ponieważ sterownik 3dfx Xv był popsuty w 4.1.0 i
+wcześniejszych wydaniach!</LI>
<LI><B>Karty ATI</B>: zobacz sekcję <A HREF="video.html#2.3.1.A.2">karty
ATI</A> z dokukmentacji TV-out, aby się dowiedzieć, jakie właściwości twojej
-karty są obsługiwane pod Linuksem/MPlayerem. Jeżeli masz kartę <B>Radeon</B>
-lub <B>Rage128</B>, mamy dla ciebie sterownik <B>XXX_vid</B>, z wyjściem TV!
-Sprawdź <A HREF="video.html#2.3.1.14">tą</A> sekcję!</LI>
-<U><B>Jeżeli nie jesteś użytkownikiem Linuksa</B></U>, przeczytaj dokumentację
-<A HREF="video.html#2.3.1.15">Vidix</A>!</LI>
-
-<LI><B>Karty S3</B>: chipy Savage posiadają akcelerację sprzętową. Używaj tak
-nowej wersji XFree86, jak to tylko możliwe. Starsze sterowniki zawierają błędy.
-Chipy Savage mają kłopoty z wyswietlaniem YV12. Zobacz sekcję
+karty są obsługiwane pod Linuksem/MPlayerem. Jeżeli masz kartę <B>Radeon</B>,
+<B>Rage128</B>, albo <B>Mach64</B> (Rage XL/Mobility, Xpert98), mamy dla ciebie
+sterownik <B>XXX_vid</B>, z wyjściem TV! Sprawdź <A
+HREF="video.html#2.3.1.14">tą</A> sekcję!</LI> <U><B>Jeżeli nie jesteś
+użytkownikiem Linuksa</B></U>, przeczytaj dokumentację <A
+HREF="video.html#2.3.1.15">Vidix</A>!</LI>
+
+<LI><B>Karty S3</B>: chipy Savage i Virge/DX posiadają akcelerację sprzętową.
+Używaj tak nowej wersji XFree86, jak to tylko możliwe. Starsze sterowniki
+zawierają błędy. Chipy Savage mają kłopoty z wyswietlaniem YV12. Zobacz sekcję
<A HREF="video.html#2.3.1.2.2">S3 Xv</A>, aby dowiedzieć się więcej szczegółów.
-Starsze, karty - nie Savage, nie zawierają, bądź mają bardzo wolne wsparcie
+Starsze, karty Trio, nie zawierają, bądź mają bardzo wolne wsparcie
sprzętowe.</LI>
<LI><B>Karty Nvidia</B>: to bardzo zły wybór jeśli chodzi o odtwarzanie
@@ -494,7 +526,14 @@ HREF="video.html#2.3.1.2.3"> Sterowniki Nvidia Xv</LI>.
<LI>Sprawdź czy sterownik XFree86 (i twoja karta) obsługuje akcelerację
sprzętową. Szczegóły znajdziesz w sekcji <A HREF="video.html#2.3.1.2">Xv</A>.
</LI>
- <LI>Jeśli nie, twojej karty należy szukać tutaj:</LI>
+ <LI>Jeśli nie, wobec tego właściwości twojej karty nie są obsługiwane przez
+ twój OS: (<BR>
+ Jeśli wykonuje ona skalowanie sprzętowe pod Windows, to wcale nie znaczy,
+ że będzie robiła to samo pod Linuksem, bądź innym systemem, wszystko zależy
+ od sterowników! Większość producentów nie robi sterowników dla Linuksa, ani
+ nie udostępnia specyfikacji chipów - a więc masz pecha, że używasz ich
+ karty. Zobacz następną sekcję:
+ </LI>
</UL>
</LI>
@@ -504,16 +543,17 @@ sprzętową. Szczegóły znajdziesz w sekcji <A HREF="video.html#2.3.1.2">Xv</A>.
<P>
<B><I>Karty bez YUV</I></B></P>
-<P> Pełnoekranowe odgrywanie może być osiągnięte albo przez zooming (<B>sprzętowy</B> jest
-zbyt wolny), albo przez zmianę, na mniejszy, trybu video (videomode), np.
-na 352x288. Jeśli nie masz akceleracji YUV, to rekomendowana jest ta druga metoda.
-Za pomocą <B>MPlayera</B>, <U>można to włączyć za
-pomocą opcji <CODE>-vm</CODE></U> z następującymi sterownikami:
+<P> Pełnoekranowe odgrywanie może być osiągnięte albo przez zooming
+<B>programowy</B> (uzyj opcji -zoom, ale ostrzegam cię: to jest zbyt wooolne!),
+albo przez zmianę, na mniejszy, trybu video (videomode), np. na 352x288. Jeśli
+nie masz akceleracji YUV, to rekomendowana jest ta druga metoda. Za pomocą
+<B>MPlayera</B>, <U>można to włączyć za pomocą opcji <CODE>-vm</CODE></U> z
+następującymi sterownikami:
<UL>
<LI><B>using</B> XFree86: zobacz szczegóły w sekcji:
<A HREF="video.html#2.3.1.3">sterownik DGA</A> oraz
- <A HREF="video.html#2.3.1.13">sterownik X11</A>. DGA jest
-rekomendowany!</LI>
+ <A HREF="video.html#2.3.1.13">sterownik X11</A>. DGA jest rekomendowany!
+ Spróbuj również DGA via SDL, czasem to jest lepsze.</LI>
<LI><B>nie używając</B> XFree86: spróbuj kolejno tych sterowników:
<A HREF="video.html#2.3.1.12">vesa</A>,
<A HREF="video.html#2.3.1.6">fbdev</A>,
@@ -528,7 +568,8 @@ rekomendowany!</LI>
<LI><B>Soundblaster Live!</B>: z tą kartą możesz używać 4 lub 6 (<B>5.1</B>)
kanałów dekodowania AC3, zamiast, jak dotąd, dwóch. Przeczytaj sekcję <A
-HREF="codecs.html#2.2.2.1">Programowe dekodowanie AC3</A>.</LI>
+HREF="codecs.html#2.2.2.1">Programowe dekodowanie AC3</A>. Dla sprzętowego
+przepuszczania AC3 MUSISZ użyć emulacji oss za pomocą Alsy 0.9.</LI>
<LI><B>C-Media z wyjściem SP/DIF</B> : sprzętowe przejście AC3 jest z tymi
kartami możliwe, zobacz sekcję: <A HREF="codecs.html#2.2.2.2">Sprzętowe
@@ -557,15 +598,15 @@ koder), zobacz sekcję <A HREF="encoding.html#2.4">MEncoder</A>.</LI>
kodować filmy za pomocą <B>MPlayera</B>, przeczytaj sekcję <A HREF=#2.5>wejście
TV</A>.</LI>
-<LI>Są trzy kody zegara w <B>MPlayerze</B>. Aby użyć starej metody, nie musisz
-robić nic. Stosuje ona <CODE>usleep()</CODE>, aby dostroić A/V sync, z
+<LI>Są trzy metody taktowania w <B>MPlayerze</B>. Aby użyć starej metody, nie
+musisz robić nic. Stosuje ona <CODE>usleep()</CODE>, aby dostroić A/V sync, z
dokładnością +/- 10ms. Jakkolwiek, czasami synchronizacja musi być dostrojona
nawet lepiej. Nowy kod zegara w tym celu RTC (Real Time Clock) komputera,
ponieważ ma on precyzyjność taką, jak zegary 1ms. Wymaga to uprawnień roota
(ew. <I>setuid root</I>) dla binariów <B>MPlayera</B> (lub drobnych zmian w
jądrze, ale to jest odradzane). Możesz zobaczyć wydajność nowego zegaraa w lini
statusu. Trzeci kod zegara jest włączany za pomocą opcji
-<CODE>-softsleep</CODE>. Ma on wydajność RTC, ale nie wymaga uprawnień roota.
+<CODE>-softsleep</CODE>. Ma on wydajność RTC, ale nie używa RTC.
Z drugiej strony, zużywa on więcej CPU. Uwaga: <B>NIGDY nie instaluj binariów
MPlayera, jako setuid w systemie wielu użytkowników!</B> To prosta droga dla
każdego, by zdobyć uprawnienia roota.</LI>
@@ -581,7 +622,9 @@ każdego, by zdobyć uprawnienia roota.</LI>
<CODE>/usr/local/share/mplayer</CODE> zawiera plik <CODE>codecs.conf</CODE>,
który jest używany, aby poinformować program o wszystkich kodekach i ich
możliwościach. Ten plik powinien być zawsze uaktualniany wraz z biblioteką
-main!</P>
+main!<BR> Sprawdź czy masz codecs.conf w katalogu domowym
+(~/.mplayer/codecs.conf) pozostały po starych wersjach MPlayera i usuń go!
+</P>
<P><B>Użytkownicy Debiana</B> mogą samodzielnie budować pakiety .deb, to bardzo
proste. Po prostu wywołaj <CODE>fakeroot debian/rules binary</CODE> w głównym
@@ -591,7 +634,10 @@ HREF="documentation.html#6.1">tu</A>.</P>
<P><B><I>ZAWSZE przeglądaj komunikaty z ./configure</I></B> oraz zawartość
pliku <CODE>configure.log</CODE>, możesz tam znaleźć informacje o tym, co
zostanie zbudowane, a co nie. Możesz również przejrzeć pliki config.h i
-config.mak.</P>
+config.mak.<BR> Jeśli masz jakieś biblioteki zainstalowane, ale nie zostały one
+wykryte podczas ./configure, wówczas sprawdź, czy masz również odpowiednie
+pliki nagłówkowe (zazwyczaj pakiety -dev) i czy zgadzają się ich wersje. W
+pliku configure.log znajdziesz informację o tym, czego brakuje. </P>
<P>Choć to nie jest niezbędne, fonty powinny być zainstalowane, aby można było
osiągnąć funkcjonalność OSD i napisy. Ściągnij mp-arial-iso-8859-*.zip i/lub
@@ -638,7 +684,8 @@ napisów może być używanych przez kod subreadera. Informacje o formatach
napisów znajdziesz w pliku subreader.c, w okolicach linii 30.</P>
<P><B>MPlayer</B> obsługuje napisy VobSub. Napisy VobSub zawierają duży
-(kilkumegabajtowy) plik .SUB, plik .IDX oraz plik .IFO. Sposób użycia: jeśli
+(kilkumegabajtowy) plik .SUB i opcjonalnie pliki .IDX oraz/lub .IFO.
+Sposób użycia: jeśli
masz pliki w rodzaju: <CODE>sample.sub</CODE>, <CODE>sample.ifo</CODE>,
<CODE>sample.idx</CODE> - musisz podać opcje: <CODE>-vobsub sample
-vobsubid0</CODE> (opcjonalnie ze ścieżką dopliku, oczywiście). Opcja
@@ -686,9 +733,10 @@ przeszukiwania itp.</P>
właściwości OSD/SUB. Jest wiele sposobów, aby je zdobyć:
<UL>
-<LI>Ściągnij gotowy-do-użycia pakiet z fontami ze strony <B>MPlayera</B>.
-Uwaga: obecnie dostępne fonty ograniczają się do obsługi iso 8859-1/2 oraz
-istnieje nowa specjalna wersja dla kodowania koreańskiego, rosyjskiego itp.
+<LI>Ściągnij gotowy do użycia pakiet z fontami ze strony <B>MPlayera</B>.
+Uwaga: obecnie dostępne fonty ograniczają się do obsługi iso 8859-1/2, ale
+istnieją jeszcze inne (koreańskie, rosyjskie, 8859-8 itp.) fonty w
+sekcji contrib/font na FTP, stworzone przez użytkowników.
Font powinien mieć właściwy plik font.desc, który mapuje pozycje fontu unicode
do aktualnej strony kodowej tekstu napisów. Inne rozwiązanie to posiadanie
napisów zakodowanych w kodowaniu utf8 i używanie opcji -utf8, albo po prostu
@@ -742,7 +790,8 @@ w pliku konfiguracyjnym.</P>
HREF="sound.html">dźwięku</A>.</P>
-<P><A NAME=2.4>2.4. <A HREF="encoding.html">MEncoder - wielozadaniowy koder</P>
+<P><A NAME=2.4>2.4. <A HREF="encoding.html">MEncoder - uniwersalny
+koder</A></P>
<P><A NAME=2.5><B>2.5. Wejście TV</B></P>
@@ -775,97 +824,110 @@ zastosuj opcję <CODE>-vo sdl</CODE>). Możesz to wyspecyfikować za pomocą opcji
<TABLE BORDER=0>
<TR>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
- <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><I>on</I></TD>
+ <TD><FONT CLASS="text"><I>on</I></TD>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
- <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>użyj wejścia TV</TD>
+ <TD><FONT CLASS="text">użyj wejścia TV</TD>
</TR>
<TR>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
- <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><I>driver</I></TD>
+ <TD><FONT CLASS="text"><I>noaudio</I></TD>
+ <TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
+ <TD><FONT CLASS="text">dzięki, żadnego dźwięku</TD>
+</TR>
+<TR>
+ <TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
+ <TD><FONT CLASS="text"><I>driver</I></TD>
<TD></TD>
- <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
- <B>dummy</B> - wejście TV jest NULL :) Używane tylko do testów, generuje
+ <TD><FONT CLASS="text">
+ <B>dummy</B> - wejście TV jest NULL :) Używane tylko do testów, generuje
wejście dummy.<BR>
<B>v4l</B> - zgrywa obrazki ze standardowego interfejsu V4L (domyślnie
<CODE>/dev/video0</CODE>)</TD>
</TR>
<TR>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
- <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><I>device</I></TD>
+ <TD><FONT CLASS="text"><I>device</I></TD>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
- <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>określ inne niż domyślne <CODE>/dev/video0</CODE> urządzenie</TD>
+ <TD><FONT CLASS="text">określ inne niż domyślne <CODE>/dev/video0</CODE>
+ urządzenie</TD>
</TR>
<TR>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
- <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><I>input</I></TD>
+ <TD><FONT CLASS="text"><I>input</I></TD>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
- <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>podaj, z
- jakiego wejścia tunera TV chcesz odbierać (np.<B>television</B>,
+ <TD><FONT CLASS="text">podaj, z jakiego wejścia tunera TV chcesz odbierać
+ (np.<B>television</B>,
<B>s-video</B>, <B>composite</B>, ...)<BR>
Dostępne wejścia są wypisywane przy inicjalizacji.</TD>
</TR>
<TR>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
- <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><I>freq</I></TD>
+ <TD><FONT CLASS="text"><I>freq</I></TD>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
- <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>określ częstotliwość,
- aby ustawić tuner (np. <B>511.250</B>)</TD>
+ <TD><FONT CLASS="text">określ częstotliwość, aby ustawić tuner (np.
+ <B>511.250</B>)</TD>
</TR>
<TR>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
- <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><I>outfmt</I></TD>
+ <TD><FONT CLASS="text"><I>outfmt</I></TD>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
- <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>w jakim
- formacie wyjściowym tuner powinien przetransportować obrazy do nas
- (<B>rgb32</B>, <B>rgb24</B>, <B>yv12</B>, <B>uyvy</B>, <B>i420</B> (dla i420
- musisz podać opcję <CODE>-vc rawi420</CODE>, z powodu konfliktu fourcc))</TD>
+ <TD><FONT CLASS="text">w jakim formacie wyjściowym tuner powinien
+ przetransportować obrazy do nas (<B>rgb32</B>, <B>rgb24</B>, <B>yv12</B>,
+ <B>uyvy</B>, <B>i420</B> (dla i420 musisz podać opcję <CODE>-vc
+ rawi420</CODE>, z powodu konfliktu fourcc))</TD>
</TR>
<TR>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
- <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><I>width</I></TD>
+ <TD><FONT CLASS="text">width</I></TD>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
- <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
- szerokość w pikselach okna wyjściowego</TD>
+ <TD><FONT CLASS="text">szerokość w pikselach okna wyjściowego</TD>
</TR>
<TR>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
- <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><I>height</I></TD>
+ <TD><FONT CLASS="text"><I>height</I></TD>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
- <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
- wysokość w pikselach okna wyjściowego</TD>
+ <TD><FONT CLASS="text">wysokość w pikselach okna wyjściowego</TD>
</TR>
<TR>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
- <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><I>norm</I></TD>
+ <TD><FONT CLASS="text"><I>norm</I></TD>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
- <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
- dostępne: PAL, SECAM, NTSC</TD>
+ <TD><FONT CLASS="text">dostępne: PAL, SECAM, NTSC</TD>
</TR>
<TR>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
- <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><I>channel</I></TD>
+ <TD><FONT CLASS="text"><I>channel</I></TD>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
- <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
- ustaw tuner na podany kanał</TD>
+ <TD><FONT CLASS="text">ustaw tuner na podany kanał</TD>
</TR>
<TR>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
- <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><I>chanlist</I></TD>
+ <TD><FONT CLASS="text"><I>chanlist</I></TD>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
- <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
- dostępne: <CODE>us-bcast, us-cable, europe-west, europe-east, itp.</CODE></TD>
+ <TD><FONT CLASS="text">dostępne: <CODE>us-bcast, us-cable, europe-west,
+ europe-east, itp.</CODE></TD>
</TR>
</TABLE>
</P>
<A NAME=2.5.4><P><B><I>2.5.4. Sterowanie z klawiatury</I></B></P>
-<TABLE BORDER=0> <TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial,
-Helvetica, sans-serif" size=2>h lub l</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT
-face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>przełącz poprzedni/następny
-kanał</TD><TR>
-<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>n</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>zmień normę</TD><TR>
-<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>b</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>zmień listę kanałów</TD><TR>
+<TABLE BORDER=0>
+<TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
+<TD> <FONT CLASS="text">h lub l</TD>
+<TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
+<TD> <FONT CLASS="text">przełącz poprzedni/następny kanał</TD>
+<TR>
+<TD></TD>
+<TD> <FONT CLASS="text">n</TD>
+<TD></TD>
+<TD> <FONT CLASS="text">zmień normę</TD>
+<TR>
+<TD></TD>
+<TD> <FONT CLASS="text">b</TD>
+<TD></TD>
+<TD> <FONT CLASS="text">zmień listę kanałów</TD>
+<TR>
</TABLE>
<A NAME=2.5.5><P><B><I>2.5.5. Przykłady</I></B></P>
@@ -880,146 +942,256 @@ Wejście ze standardowego V4L<BR>
<P><B><A NAME=3>3. Sposób użycia</A></B></P>
-<P><B><A NAME=3.1>3.1. Linia poleceń</A></B></P>
+<P><B><A NAME=3.1>3.1. Linia poleceń</A></B></P>
-<P><B>MPlayer</B> używa complex playtree. Zawiera ono "domyślne" opcje zapisane
+<P><B>MPlayer</B> używa complex playtree. Zawiera ono globalne opcje zapisane
jako pierwsze (np.: <CODE>mplayer -vfm 5</CODE>) jak i opcje zapisane za
nazwami plików, które są stosowane tylko do podanych plików/URL/czegokolwiek
-(np.: <CODE>mplayer -vfm 5 movie1.avi movie2.avi -vfm 4</CODE>).</P>
+(np.: <CODE>mplayer -vfm 5 movie1.avi movie2.avi -vfm 4</CODE>).<BR> Możesz
+pogrupować nazwy plików / adresy URL używając { i }. To jest użyteczne wraz z
+opcją -loop: <CODE>mplayer { 1.avi -loop 2 2.avi } -loop 3</CODE> odtworzy
+pliki w kolejności: 1 1 2 1 1 2 1 1 2<BR>
+</P>
<P><TABLE BORDER=0>
-<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>file</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><CODE><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>mplayer [opcje] [path/]filename</CODE></TD><TR>
-<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
-size=2>file</TD><TD></TD><TD><CODE><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
-sans-serif" size=2>mplayer [default opcje] [path/]filename1 [opcje dla
-filename1] filename2 filename3 [opcje dla filename3]</CODE></TD><TR>
-<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
-size=2>VCD</TD><TD></TD><TD><CODE><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
-sans-serif" size=2>mplayer [opcje] -vcd trackno /dev/cdrom</CODE></TD><TR>
-<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
-size=2>DVD</TD><TD></TD><TD><CODE><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
-sans-serif" size=2>mplayer [opcje] -dvd titleno [/dev/dvd]</CODE></TD><TR>