summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS
diff options
context:
space:
mode:
authorvoroshil <voroshil@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2006-10-26 08:03:06 +0000
committervoroshil <voroshil@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2006-10-26 08:03:06 +0000
commit1b5a98c1445052fcb8afc65d3c0e61830e00127d (patch)
tree3c832e831019d1c6b9b1b8a95b1cf47394990fb2 /DOCS
parent71dcd9e4fe5ba277e2fc565651b3df03cc0d9101 (diff)
downloadmpv-1b5a98c1445052fcb8afc65d3c0e61830e00127d.tar.bz2
mpv-1b5a98c1445052fcb8afc65d3c0e61830e00127d.tar.xz
r20379: Remove doubled -dvd-device information.
r20392: misc fixes. r20399: Remove bio2jack from list of required software. r20401: <replacable> tag aren't needed in literal example. r20412: Fix some inconsistences pointed out by Torinthiel. r20417: s/DarwinPorts/MaxPorts/ r20419: Yet more CVS->SVN. ... r20442: Remove confusing and probably wrong paragraph about libdvdcss. r20449: Typo fix. git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@20453 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS')
-rw-r--r--DOCS/xml/ru/cd-dvd.xml86
-rw-r--r--DOCS/xml/ru/install.xml28
-rw-r--r--DOCS/xml/ru/ports.xml16
-rw-r--r--DOCS/xml/ru/usage.xml2
4 files changed, 30 insertions, 102 deletions
diff --git a/DOCS/xml/ru/cd-dvd.xml b/DOCS/xml/ru/cd-dvd.xml
index ebd39dbbb0..f5a41943fa 100644
--- a/DOCS/xml/ru/cd-dvd.xml
+++ b/DOCS/xml/ru/cd-dvd.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="koi8-r"?>
-<!-- synced with r20176 -->
+<!-- synced with r20442 -->
<chapter id="cd-dvd">
<title>Использование CD/DVD</title>
@@ -85,14 +85,13 @@
<title>Воспроизведение DVD</title>
<para>
Полный список возможных опций можно прочитать в man странице.
-Синтаксис для стандартных Цифровых Многоцелевых Дисков[Digital Versatile Disc]
-(DVD) таков:
+Синтаксис для воспроизведения стандартного DVD таков:
<screen>mplayer dvd://<replaceable>&lt;ролик&gt;</replaceable> [-dvd-device <replaceable>привод</replaceable>]</screen>
</para>
<para>
Пример:
-<screen>mplayer dvd://<replaceable>1</replaceable> -dvd-device <replaceable>/dev/hdc</replaceable></screen>
+<screen>mplayer dvd://1 -dvd-device /dev/hdc</screen>
</para>
<para>
@@ -108,8 +107,8 @@
<para>
<application>MPlayer</application> использует библиотеки <systemitem>libdvdread
-</systemitem> и <systemitem>libdvdcss</systemitem> для DVD расшифровки и
-воспроизведения. Эти две библиотеки содержатся в подкаталоге
+</systemitem> и <systemitem>libdvdcss</systemitem> для воспроизведения и расшифровки DVD.
+Эти две библиотеки содержатся в подкаталоге
<filename class="directory">libmpdvdkit2</filename> дерева исходного кода
<application>MPlayer</application>'а, так что отдельно устанавливать их не нужно.
Вы также можете использовать уже установленные в системе версии библиотек, но это
@@ -169,80 +168,15 @@ DVD также не обязан быть смонтированным, поскольку используется
присваиваются динамически.
</para>
-<!--FIXME duplicate paragraph -->
-<para>
-Устройство DVD по умолчанию &mdash; <filename>/dev/dvd</filename>. Если Ваши
-настройки отличаются, создайте символическую ссылку или укажите правильное
-название в командной строке после опции <filename>-dvd-device</filename>.
-</para>
-
<formalpara>
-<title>DVD аутентификация</title>
+<title>Расшифровка DVD</title>
<para>
-Аутентификация и дешифровка в новом методе поддержки DVD происходит при помощи
-пропатченной <systemitem>libdvdcss</systemitem> (см. выше). Метод может быть
-указан в переменной среды <envar>DVDCSS_METHOD</envar>, которая может быть
-установлена в key, disk или title.
+Расшифровка DVD осуществляется библиотекой <systemitem>libdvdcss</systemitem>.
+Метод может быть указан переменной окружения <envar>DVDCSS_METHOD</envar>,
+подробную информацию смотрите на странице руководства man.
</para>
</formalpara>
-<para>
-Если ничего не указано, она пробует следующие методы (по умолчанию: key,
-title request):
-</para>
-
-<orderedlist>
-<listitem><para>
-<emphasis role="bold">bus key</emphasis>: Этот ключ устанавливается во время
-аутентификации (длинная смесь ioctl'ов и различных обменов ключами,
-криптографические процедуры) и используется для зашифровки ключей диска и ролика
-при передаче по незащищённой шине (во избежания подслушивания). Он необходим для
-получения и предварительной расшифровки ключа диска.
-</para></listitem>
-
-<listitem><para>
-<emphasis role="bold">cached key</emphasis>: <application>MPlayer</application>
-ищет уже взломанный ключ ролика, который сохраняется в каталоге
-<filename class="directory">~/.mplayer/DVDKeys</filename> (быстро ;).
-</para></listitem>
-
-<listitem><para>
-<emphasis role="bold">key</emphasis>: Если кэшированного ключа нет,
-<application>MPlayer</application> пытается расшифровать ключ диска с помощью
-включённых ключей плееров.
-</para></listitem>
-
-<listitem><para>
-<emphasis role="bold">disk</emphasis>: Если метод key проваливается
-(например, при отсутствии ключей плееров) <application>MPlayer</application>
-взломает ключ грубой силой. Этот метод интенсивно использует процессор и
-нуждается в 64 мегабайтах памяти (хэш-таблица из 16 миллионов 32-разрядных
-записей). Работает наверняка (но медленно).
-</para></listitem>
-
-<listitem><para>
-<emphasis role="bold">title request</emphasis>: Используя ключ диска
-<application>MPlayer</application> запрашивает зашифрованные ключи роликов,
-которые находятся в <emphasis>скрытых секторах</emphasis>, используя
-<systemitem>ioctl()</systemitem>. Региональная защита RPC-2 приводов
-осуществляется именно на этом этапе и может не сработать на подобных приводах.
-Если это удаётся, ключи роликов будут расшифрованы, используя ключи диска и шины.
-</para></listitem>
-
-<listitem><para>
-<emphasis role="bold">title</emphasis>:Данный метод используется если title
-request не срабатывает. Он не опирается на обмен ключами с приводом.
-Используется криптографическая атака, чтобы угадать ключ непосредственно
-(находится повторяющаяся последовательность в расшифрованном содержимом VOB'а
-и предполагается, что текст, соответствующий первому зашифрованному байту - это
-продолжение этой последовательности). Метод также известен под названиями &quot;
-атака с известным открытым текстом&quot; или &quot;DeCSSPlus&quot;. В редких
-случаях этот метод проваливается, по причине недостаточности зашифрованного
-содержания для статистической атаки или из-за изменения ключа в середине
-ролика. Это единственный метод расшифровать содержимое DVD на жёстком диске
-или на диске из неподходящего региона на проигрывателе RPC-2. (медленный метод).
-</para></listitem>
-</orderedlist>
<para>
С дисководами RPC-1, региональная защита осуществляется программно.
@@ -264,7 +198,7 @@ RPC-2 привод. Обновления прошивок могут быть найдены на
Видео-CD (VCD):
<screen>mplayer vcd://<replaceable>&lt;дорожка&gt;</replaceable> [-cdrom-device <replaceable>&lt;устройство&gt;</replaceable>]</screen>
Пример:
-<screen>mplayer vcd://<replaceable>2</replaceable> -cdrom-device <replaceable>/dev/hdc</replaceable></screen>
+<screen>mplayer vcd://2 -cdrom-device /dev/hdc</screen>
Устройство VCD по умолчанию &mdash; <filename>/dev/cdrom</filename>. Если Ваши
настройки отличаются, создайте символическую ссылку добавьте правильное название
в командной строке после опции <option>-cdrom-device</option>.
diff --git a/DOCS/xml/ru/install.xml b/DOCS/xml/ru/install.xml
index eee7e64117..41dfa37709 100644
--- a/DOCS/xml/ru/install.xml
+++ b/DOCS/xml/ru/install.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="KOI8-R"?>
-<!-- synced with r20183 -->
+<!-- synced with r20412 -->
<chapter id="install">
<title>Установка</title>
@@ -110,16 +110,6 @@
<emphasis role="bold">ALSA</emphasis> - необязательно, для поддержки вывода звука через ALSA
Требуется минимум 0.9.0rc4.
</para></listitem>
-<listitem><para>
- <emphasis role="bold">bio2jack</emphasis> - необязательно, для поддержки
- вывода звука через JACK, требуется только при компиляции. Вы можете получить
- это с <ulink url="http://bio2jack.sf.net/">http://bio2jack.sf.net</ulink>.
- Поскольку там нет возможности установить библиотеку, Вы должны вручную
- скопировать файл <filename>libbio2jack.a</filename> куда-нибудь в Ваш
- библиотечный путь (e.g. <filename>/usr/local/lib</filename>) или используйте
- опцию <option>--with-bio2jack=DIR</option>, чтобы указать
- <filename>./configure</filename> где искать этот файл.
- </para></listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
@@ -453,13 +443,16 @@ make install</screen>
Если <application>MPlayer</application> был скомпилирован с поддержкой
<systemitem class="library">fontconfig</systemitem>, эти методы не будут работать,
вместо этого, опция <option>-font</option> ожидает
-<systemitem class="library">fontconfig</systemitem>'овское название
-шрифта, и по умолчанию это фонт без засечек (sans-serif). Чтобы получить список
-шрифтов известных <systemitem class="library">fontconfig</systemitem>'у,
-используйте <command>fc-list</command>. Пример:
+<systemitem class="library">fontconfig</systemitem> название шрифта,
+ и по умолчанию это шрифт sans-serif. Пример:
<screen>mplayer -font <replaceable>'Bitstream Vera Sans'</replaceable>
<replaceable>anime.mkv</replaceable></screen>
</para>
+<para>
+Чтобы получить список шрифтов, известных
+<systemitem class="library">fontconfig</systemitem>,
+используйте <command>fc-list</command>
+</para>
</sect2>
@@ -486,8 +479,9 @@ make install</screen>
<para>
Шрифты должны имет соответствующий им <filename>font.desc</filename> файл, отображающий
позиции юникод шрифта в кодовую страницу текста субтитров. Другое решение - иметь субтитры,
-кодированные в UTF-8 и использовать опцию <option>-utf8</option> или просто назвать файл
-с субтитрами <filename>&lt;имя_видео&gt;.utf</filename>, положив его в один каталог с фильмом.
+кодированные в UTF-8 и использовать опцию <option>-utf8</option> или просто дать файлу
+с субтитрами такое же, как у видео файла, имя с расширением <filename>.utf</filename>,
+положив его в один каталог с фильмом.
</para>
</sect2>
diff --git a/DOCS/xml/ru/ports.xml b/DOCS/xml/ru/ports.xml
index 93fe8c0a57..b572693ac0 100644
--- a/DOCS/xml/ru/ports.xml
+++ b/DOCS/xml/ru/ports.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="koi8-r"?>
-<!-- synced with r19820 -->
+<!-- synced with r20419 -->
<chapter id="ports" xreflabel="Портинг">
<title>Портинг</title>
@@ -79,7 +79,7 @@ MPlayer</application> &mdash; это скачать его с
и
<ulink url="http://openzaurus.bkbits.net:8080/buildroot/src/packages/libavcodec?nav=index.html|src/.|src/packages">libavcodec</ulink>
в корне сборки дистрибутива OpenZaurus. Там всегда найдутся
-свежий Makefile и патчи, используемые для сборки CVS <application>MPlayer</application>'а вместе с
+свежий Makefile и патчи, используемые для сборки SVN <application>MPlayer</application>'а вместе с
<systemitem class="library">libavcodec</systemitem>.
Если Вам нужен GUI, используйте встроенный в xmms
</para>
@@ -731,16 +731,16 @@ $ ./configure --charset=noconv
<para>
Есть как минимум два на выбор:
<ulink url="http://fink.sourceforge.net/">Fink</ulink> и
-<ulink url="http://www.macports.org/">DarwinPorts</ulink>.
+<ulink url="http://www.macports.org/">MacPorts</ulink>.
Они оба предоставляют одинаковый сервис (т.е. огромное количество пакетов
для установки, разрешение зависимостей, возможность простой
установки/обновления/удаления пакетов и т.д.).
Fink предлагает как предкомпилированные бинарные пакеты, так и сборку
-всего из исходников, в то время как DarwinPorts предлагает только собирать из
+всего из исходников, в то время как MacPorts предлагает только собирать из
исходных текстов.
-Автор данного руководства выбрал DarwinPorts исходя из того простого соображения,
+Автор данного руководства выбрал MacPorts исходя из того простого соображения,
что его базовая установка легче.
-Последующие примеры будут основаны на DarwinPorts.
+Последующие примеры будут основаны на MacPorts.
</para>
<para>
@@ -756,7 +756,7 @@ Fink предлагает как предкомпилированные бинарные пакеты, так и сборку
<systemitem>configure</systemitem> скрипт (задайте переменные окружения
<systemitem>PKG_CONFIG_PATH</systemitem> и <systemitem>PATH</systemitem> так,
чтобы <systemitem>configure</systemitem> мог найти библиотеки, установленные
-при помощи DarwinPorts):
+при помощи MacPorts):
<screen>PKG_CONFIG_PATH=/opt/local/lib/pkgconfig/ PATH=$PATH:/opt/local/bin/ ./configure</screen>
</para>
@@ -782,7 +782,7 @@ Fink предлагает как предкомпилированные бинарные пакеты, так и сборку
исходный текстов, вам потребуется
<systemitem>mplayerosx</systemitem>,
<systemitem>main</systemitem> и копию
-<systemitem>main</systemitem> CVS модуля, называющегося
+<systemitem>main</systemitem> SVN модуля, называющегося
<systemitem>main_noaltivec</systemitem>.
<systemitem>mplayerosx</systemitem> - это GUI frontend,
<systemitem>main</systemitem> - это MPlayer, а
diff --git a/DOCS/xml/ru/usage.xml b/DOCS/xml/ru/usage.xml
index adc2e4f90f..92f09f45c0 100644
--- a/DOCS/xml/ru/usage.xml
+++ b/DOCS/xml/ru/usage.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="koi8-r"?>
-<!-- synced with r20041 -->
+<!-- synced with r20449 -->
<chapter id="usage">
<title>Использование</title>