diff options
author | diego <diego@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2010-08-17 16:44:29 +0000 |
---|---|---|
committer | Uoti Urpala <uau@glyph.nonexistent.invalid> | 2010-11-02 04:15:49 +0200 |
commit | a81c889a1ddb2df51fb485c17b95e3f6ac27bc38 (patch) | |
tree | 811775d93a408979ca97e9b5727f179a0e0b8fef /DOCS | |
parent | e66b13ab658b008949dbe66887de01e1720e90f7 (diff) | |
download | mpv-a81c889a1ddb2df51fb485c17b95e3f6ac27bc38.tar.bz2 mpv-a81c889a1ddb2df51fb485c17b95e3f6ac27bc38.tar.xz |
DOCS/xml: Merge CD/DVD chapter into the usage chapter
This improves the overall structure of the documentation.
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@31970 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
This improves the overall structure of the documentation.
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@31971 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS')
30 files changed, 2852 insertions, 2882 deletions
diff --git a/DOCS/xml/cs/cd-dvd.xml b/DOCS/xml/cs/cd-dvd.xml deleted file mode 100644 index ab55b92e67..0000000000 --- a/DOCS/xml/cs/cd-dvd.xml +++ /dev/null @@ -1,290 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!-- synced with r24346 --> -<chapter id="cd-dvd"> -<title>Použití CD/DVD</title> - -<sect1 id="drives"> -<title>CD/DVD mechaniky</title> - -<para> -Moderní CD-ROM mechaniky dosahují velmi vysokých otáček a některé z nich -mohou pracovat i se sníženými otáčkami. Existuje několik důvodů, pro -které byste mohli chtít změnit rychlost CD-ROM mechaniky: -</para> - -<itemizedlist> -<listitem><para> - Byly zprávy o chybách čtení při vysokých rychlostech, zvláště u špatně - vylisovaných CD-ROMů. Z těchto důvodů může snížení rychlosti působit - jako prevence ztráty dat. -</para></listitem> - -<listitem><para> - Mnoho CD-ROM mechanik je nechutně hlučných, nižší rychlost může omezit - tento hluk. -</para></listitem> -</itemizedlist> - -<!-- ********** --> - -<sect2 id="drives_linux"> -<title>Linux</title> - -<para> -Můžete snížit rychlost IDE CD-ROM mechanik pomocí <command>hdparm</command>, -<command>setcd</command> nebo <command>cdctl</command>. Pracuje to asi takto: -<screen>hdparm -E <replaceable>[rychlost]</replaceable> <replaceable>[mechanika cdrom]</replaceable></screen> -<screen>setcd -x <replaceable>[rychlost]</replaceable> <replaceable>[mechanika cdrom]</replaceable></screen> -<screen>cdctl -bS <replaceable>[rychlost]</replaceable></screen> -</para> - -<para> -Pokud používáte SCSI emulaci, budete muset předat tato nastavení do skutečného -IDE zařízení, nikoli emulovaného SCSI zařízení. -</para> - -<para> -Pokud máte práva root-a, následující příkaz vám rovněž může pomoci: -<screen>echo file_readahead:2000000 > /proc/ide/<replaceable>[mechanika cdrom]</replaceable>/settings</screen> -</para> - -<para> -To nastaví čtení napřed na 2MB, což pomůže při poškrábaných médiích. -Pokud ji však nastavíte příliš vysoko, bude mechanika stále zrychlovat a -zpomalovat, což výrazně sníží její výkon. -Doporučujeme vám rovněž vyladit vaši CD-ROM mechaniku pomocí <command>hdparm</command>: -<screen>hdparm -d1 -a8 -u1 <replaceable>[cdrom zařízení]</replaceable></screen> -</para> - -<para> -To zapne DMA přístup, čtení napřed a odmaskování IRQ (přečtěte si man stránku -programu <command>hdparm</command> pro podrobné vysvětlení). -</para> - -<para> -Prostudujte si -„<filename>/proc/ide/<replaceable>(cdrom zařízení)</replaceable>/settings</filename>“ -pro jemné doladění vaší CD-ROM. -</para> - -<para> -SCSI mechaniky nemají jednotný způsob pro nastavení těchto parametrů -(Znáte nějaký? Řekněte nám jej!). Existuje nástroj, který pracuje se -<ulink url="http://das.ist.org/~georg/">SCSI mechanikami Plextor</ulink>. -</para> -</sect2> - -<!-- ********** --> - -<sect2 id="drives_freebsd"> -<title>FreeBSD</title> - -<para>rychlost: -<screen> -cdcontrol [-f <replaceable>zařízení</replaceable>] speed <replaceable>[rychlost]</replaceable> -</screen> -</para> - -<para>DMA: -<screen> -sysctl hw.ata.atapi_dma=1 -</screen> -</para> - -</sect2> - -</sect1> - - -<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> - - -<sect1 id="dvd"> -<title>Přehrávání DVD</title> - -<para> -Úplný seznam dostupných voleb naleznete v man stránce. -Syntaxe pro přehrání standardního DVD je následující: -<screen> -mplayer dvd://<replaceable><track></replaceable> [-dvd-device <replaceable><DVD_zařízení></replaceable>] -</screen> -</para> - -<para> -Příklad: -<screen>mplayer dvd://1 -dvd-device /dev/hdc</screen> -</para> - -<para> -Pokud jste kompilovali <application>MPlayer</application> s podporou dvdnav, -je syntaxe stejná až na to, že musíte používat dvdnav:// místo dvd://. -</para> - -<para> -Výchozím DVD zařízením je <filename>/dev/dvd</filename>. Pokud se vaše nastavení -liší, vytvořte symlink, nebo uveďte správné zařízení na příkazovém řádku -pomocí volby <option>-dvd-device</option>. -</para> - -<para> -<application>MPlayer</application> používá <systemitem>libdvdread</systemitem> a -<systemitem>libdvdcss</systemitem> pro přehrávání a dekódování DVD. Tyto dvě -knihovny jsou obsaženy ve zdrojových kódech -<application>MPlayer</application>u, nemusíte je tedy instalovat zvlášť. -Můžete rovněž použít systémové verze těchto knihoven, ale toto řešení -nedoporučujeme, protože může vést k chybám, -nekompatibilitě knihovny a nižší rychlosti. -</para> - -<note><para> -V případě problémů s dekódováním DVD, zkuste vypnout supermount a podobná udělátka. -Některé RPC-2 mechaniky mohou rovněž vyžadovat nastavení region kódu. -</para></note> - -<formalpara> -<title>Dekódování DVD</title> -<para> -Dekódování DVD provádí <systemitem>libdvdcss</systemitem>. Metodu -můžete zvolit pomocí proměnné prostředí <envar>DVDCSS_METHOD</envar>, -detaIly viz manuálová stránka. -</para> -</formalpara> - -<sect2 id="region_code"> -<title>Kód regionu</title> -<para> -DVD mechaniky v současnosti přicházejí s nesmyslným omezením nazvaným -<ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/DVD_region_code">kód regionu</ulink>. -To je způsob jak přinutit DVD mechaniku akceptovat pouze DVD vyrobené pro -jeden ze šesti různých regionů na které byl rozdělen svět. Jak si může skupina lidí -zasednout ke kulatému stolu, přijít s takovým nápadem a čekat, že se svět -21. století skloní před jejich vůlí je naprosto nepochopitelné -</para> - -<para> -Mechaniky, které vynucují nastavení regionu poze softwarově jsou známy také jako -RPC-1 a ty, které to dělají v hardware jako RPC-2. Mechaniky RPC-2 umožňují změnu -kódu regionu pětkrát a pak zůstane pevný. -V Linuxu můžete použít nástroj -<ulink url="http://linvdr.org/projects/regionset/">regionset</ulink> -pro nastavení kódu regionu vaší DVD mechaniky. -</para> - -<para> -Naštěstí je možné konvertovat RPC-2 mechaniky na RPC-1 pomocí -upgrade firmware. Vyplňte modelové číslo vaší DVD mechaniky do svého oblíbeného -vyhledávače, nebo se podívejte do fóra a sekce download -<ulink url="http://www.rpc1.org/">„Firmware stránek“</ulink>. -Ačkoli platí obvyklé „kazy“ upgradů fimware, zkušenosti se zbavením se -vynucování region kódů jsou obecně kladné. -</para> -</sect2> - -</sect1> - - -<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> - - -<sect1 id="vcd"> -<title>Přehrávání VCD</title> -<para> -Úplný seznam dostupných voleb naleznete v man stránce. Syntaxe pro standardní -Video CD (VCD) je následující: -<screen>mplayer vcd://<replaceable><stopa></replaceable> [-cdrom-device <replaceable><zařízení></replaceable>]</screen> -Příklad: -<screen>mplayer vcd://2 -cdrom-device /dev/hdc</screen> -Výchozím VCD zařízením je <filename>/dev/cdrom</filename>. Pokud se vaše nastavení -liší, vytvořte symlink nebo uveďte správné zařízení na příkazovém řádku pomocí volby -<option>-cdrom-device</option>. -</para> - -<note><para> -Minimálně SCSI CD-ROM mechaniky Plextor a Toshiba vykazují mizerný výkon -při čtení VCD. To proto, že CDROMREADRAW <systemitem>ioctl</systemitem> -není pro tyto mechaniky plně implementováno. Pokud máte zkušenosti se -SCSI programováním, prosíme -<ulink url="../../tech/patches.txt">pomozte nám</ulink> -implementovat obecnou SCSI podporu pro VCD. -</para></note> - -<para> -Mezitím můžete extrahovat data z VCD pomocí -<ulink url="http://ftp.ntut.edu.tw/ftp/OS/Linux/packages/X/viewers/readvcd/">readvcd</ulink> -a výsledný soubor přehrát v <application>MPlayer</application>u. -</para> - -<formalpara> -<title>Struktura VCD</title> -<para> -Video CD (VCD) je tvořeno CD-ROM XA sektory, čili stopy CD-ROM mode 2 -třída 1 a 2: -<itemizedlist> -<listitem><para> - První stopa je ve formátu mode 2 třída 2 což znamená, že používá L2 - korekci chyb. Stopa obsahuje souborový systém ISO-9660 s 2048 - bajty/sektor. Tento souborový systém obsahuje VCD metadata informace, - spolu se statickými snímky často používanými v menu. MPEG segmenty menu - mohou být rovněž uloženy v této první stopě, ale tyto MPEGy musí být - rozsekány na série 150 sektorových chunků. Souborový systém ISO-9660 - může obsahovat další soubory, které nejsou potřeba pro operace - s VCD. -</para></listitem> - -<listitem><para> - Druhá a ostatní stopy jsou všeobecně surovými MPEG (film) stopami - s 2324 bajty/sektor, obsahující jeden MPEG PS datový paket na - sektor. Ty jsou v mode 2 třída 1 formátu, takže obsahují více dat - v každém sektoru za cenu omezení korekce chyb. Je rovněž možné mít - CD-DA stopy na VCD za první stopou. - V některých operačních systémech jsou triky, které umožňují zpřístupnit - tyto ne-ISO-9660 stopy v systému souborů. V dalších operačních - systémech jako GNU/Linux to není možné (zatím). Zde MPEG data - <emphasis role="bold">nemohou být připojena</emphasis>. Protože většina - filmů je uložena uvnitř tohoto druhu stopy, měli byste nejprve zkusit - <option>vcd://2</option>. -</para></listitem> - -<listitem><para> - Existují také VCD disky bez první stopy (jediná stopa bez systému souborů). - Můžete je přehrát, ale nemohou být namountovány. -</para></listitem> - -<listitem><para> - Definice standardu Video CD se nazývá - Philips „White Book“ a není obecně přístupná online, ale musí být zakoupena - od Philipsu. Podrobnější informace o Video CD můžete nalézt - <ulink url="http://www.vcdimager.org/pub/vcdimager/manuals/0.7/vcdimager.html#SEC4">v dokumentaci programu vcdimager</ulink>. -</para></listitem> -</itemizedlist> -</para> -</formalpara> - -<formalpara> -<title>Pár slov o .DAT souborech</title> -<para> -Soubor veliký ~600 MB viditelný v první stopě připojeného VCD není -skutečným souborem! Je to takzvaná ISO gateway, vytvořená proto, -aby mohl Windows přistupovat k těmto stopám (Windows vůbec neumožňuje -aplikacím surový přístup k zařízení). -Pod Linuxem nemůžete kopírovat nebo přehrávat tyto soubory -(obsahují jen nesmysly). Pod Windows je to možné, protože jeho iso9660 -ovladač emuluje surový přístup ke stopě v tomto souboru. Abyste mohli -přehrát .DAT soubor, potřebujete ovladač kernelu který můžete nalézt -v Linuxové verzi PowerDVD. Obsahuje upravený ovladač systému souborů -iso9660 (<filename>vcdfs/isofs-2.4.X.o</filename>), který umí emulovat -surové stopy přes tento stínový .DAT soubor. Pokud připojíte disk -s pomocí jejich ovladače, můžete kopírovat či dokonce přehrávat .DAT -soubory <application>MPlayer</application>em. Ale nebude to fungovat -se standardním iso9660 ovladačem z Linuxového kernelu! Místo toho -použijte <option>vcd://</option>. Alternativou kopírování VCD je -nový jaderný ovladač jménem -<ulink url="http://www.elis.rug.ac.be/~ronsse/cdfs/">cdfs</ulink> -(není součástí oficiálního jádra), který zobrazuje CD sekce jako -obrazové soubory a program -<ulink url="http://cdrdao.sf.net/">cdrdao</ulink>, který bit-po-bitu -grabuje/kopíruje CD. -</para> -</formalpara> -</sect1> -</chapter> diff --git a/DOCS/xml/cs/documentation.xml b/DOCS/xml/cs/documentation.xml index ad733f9919..50602adcca 100644 --- a/DOCS/xml/cs/documentation.xml +++ b/DOCS/xml/cs/documentation.xml @@ -175,7 +175,6 @@ mohou být distribuovány za podmínek stanovených v GNU General Public License &install.xml; &usage.xml; -&cd-dvd.xml; &tvinput.xml; &radio.xml; &video.xml; diff --git a/DOCS/xml/cs/usage.xml b/DOCS/xml/cs/usage.xml index a1e93be44a..d22c959337 100644 --- a/DOCS/xml/cs/usage.xml +++ b/DOCS/xml/cs/usage.xml @@ -432,6 +432,295 @@ protokoly, jako MMS, RTSP, a tak dále. <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> +<sect1 id="drives"> +<title>CD/DVD mechaniky</title> + +<para> +Moderní CD-ROM mechaniky dosahují velmi vysokých otáček a některé z nich +mohou pracovat i se sníženými otáčkami. Existuje několik důvodů, pro +které byste mohli chtít změnit rychlost CD-ROM mechaniky: +</para> + +<itemizedlist> +<listitem><para> + Byly zprávy o chybách čtení při vysokých rychlostech, zvláště u špatně + vylisovaných CD-ROMů. Z těchto důvodů může snížení rychlosti působit + jako prevence ztráty dat. +</para></listitem> + +<listitem><para> + Mnoho CD-ROM mechanik je nechutně hlučných, nižší rychlost může omezit + tento hluk. +</para></listitem> +</itemizedlist> + +<!-- ********** --> + +<sect2 id="drives_linux"> +<title>Linux</title> + +<para> +Můžete snížit rychlost IDE CD-ROM mechanik pomocí <command>hdparm</command>, +<command>setcd</command> nebo <command>cdctl</command>. Pracuje to asi takto: +<screen>hdparm -E <replaceable>[rychlost]</replaceable> <replaceable>[mechanika cdrom]</replaceable></screen> +<screen>setcd -x <replaceable>[rychlost]</replaceable> <replaceable>[mechanika cdrom]</replaceable></screen> +<screen>cdctl -bS <replaceable>[rychlost]</replaceable></screen> +</para> + +<para> +Pokud používáte SCSI emulaci, budete muset předat tato nastavení do skutečného +IDE zařízení, nikoli emulovaného SCSI zařízení. +</para> + +<para> +Pokud máte práva root-a, následující příkaz vám rovněž může pomoci: +<screen>echo file_readahead:2000000 > /proc/ide/<replaceable>[mechanika cdrom]</replaceable>/settings</screen> +</para> + +<para> +To nastaví čtení napřed na 2MB, což pomůže při poškrábaných médiích. +Pokud ji však nastavíte příliš vysoko, bude mechanika stále zrychlovat a +zpomalovat, což výrazně sníží její výkon. +Doporučujeme vám rovněž vyladit vaši CD-ROM mechaniku pomocí <command>hdparm</command>: +<screen>hdparm -d1 -a8 -u1 <replaceable>[cdrom zařízení]</replaceable></screen> +</para> + +<para> +To zapne DMA přístup, čtení napřed a odmaskování IRQ (přečtěte si man stránku +programu <command>hdparm</command> pro podrobné vysvětlení). +</para> + +<para> +Prostudujte si +„<filename>/proc/ide/<replaceable>(cdrom zařízení)</replaceable>/settings</filename>“ +pro jemné doladění vaší CD-ROM. +</para> + +<para> +SCSI mechaniky nemají jednotný způsob pro nastavení těchto parametrů +(Znáte nějaký? Řekněte nám jej!). Existuje nástroj, který pracuje se +<ulink url="http://das.ist.org/~georg/">SCSI mechanikami Plextor</ulink>. +</para> +</sect2> + +<!-- ********** --> + +<sect2 id="drives_freebsd"> +<title>FreeBSD</title> + +<para>rychlost: +<screen> +cdcontrol [-f <replaceable>zařízení</replaceable>] speed <replaceable>[rychlost]</replaceable> +</screen> +</para> + +<para>DMA: +<screen> +sysctl hw.ata.atapi_dma=1 +</screen> +</para> + +</sect2> + +</sect1> + + +<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> + + +<sect1 id="dvd"> +<title>Přehrávání DVD</title> + +<para> +Úplný seznam dostupných voleb naleznete v man stránce. +Syntaxe pro přehrání standardního DVD je následující: +<screen> +mplayer dvd://<replaceable><track></replaceable> [-dvd-device <replaceable><DVD_zařízení></replaceable>] +</screen> +</para> + +<para> +Příklad: +<screen>mplayer dvd://1 -dvd-device /dev/hdc</screen> +</para> + +<para> +Pokud jste kompilovali <application>MPlayer</application> s podporou dvdnav, +je syntaxe stejná až na to, že musíte používat dvdnav:// místo dvd://. +</para> + +<para> +Výchozím DVD zařízením je <filename>/dev/dvd</filename>. Pokud se vaše nastavení +liší, vytvořte symlink, nebo uveďte správné zařízení na příkazovém řádku +pomocí volby <option>-dvd-device</option>. +</para> + +<para> +<application>MPlayer</application> používá <systemitem>libdvdread</systemitem> a +<systemitem>libdvdcss</systemitem> pro přehrávání a dekódování DVD. Tyto dvě +knihovny jsou obsaženy ve zdrojových kódech +<application>MPlayer</application>u, nemusíte je tedy instalovat zvlášť. +Můžete rovněž použít systémové verze těchto knihoven, ale toto řešení +nedoporučujeme, protože může vést k chybám, +nekompatibilitě knihovny a nižší rychlosti. +</para> + +<note><para> +V případě problémů s dekódováním DVD, zkuste vypnout supermount a podobná udělátka. +Některé RPC-2 mechaniky mohou rovněž vyžadovat nastavení region kódu. +</para></note> + +<formalpara> +<title>Dekódování DVD</title> +<para> +Dekódování DVD provádí <systemitem>libdvdcss</systemitem>. Metodu +můžete zvolit pomocí proměnné prostředí <envar>DVDCSS_METHOD</envar>, +detaIly viz manuálová stránka. +</para> +</formalpara> + +<sect2 id="region_code"> +<title>Kód regionu</title> +<para> +DVD mechaniky v současnosti přicházejí s nesmyslným omezením nazvaným +<ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/DVD_region_code">kód regionu</ulink>. +To je způsob jak přinutit DVD mechaniku akceptovat pouze DVD vyrobené pro +jeden ze šesti různých regionů na které byl rozdělen svět. Jak si může skupina lidí +zasednout ke kulatému stolu, přijít s takovým nápadem a čekat, že se svět +21. století skloní před jejich vůlí je naprosto nepochopitelné +</para> + +<para> +Mechaniky, které vynucují nastavení regionu poze softwarově jsou známy také jako +RPC-1 a ty, které to dělají v hardware jako RPC-2. Mechaniky RPC-2 umožňují změnu +kódu regionu pětkrát a pak zůstane pevný. +V Linuxu můžete použít nástroj +<ulink url="http://linvdr.org/projects/regionset/">regionset</ulink> +pro nastavení kódu regionu vaší DVD mechaniky. +</para> + +<para> +Naštěstí je možné konvertovat RPC-2 mechaniky na RPC-1 pomocí +upgrade firmware. Vyplňte modelové číslo vaší DVD mechaniky do svého oblíbeného +vyhledávače, nebo se podívejte do fóra a sekce download +<ulink url="http://www.rpc1.org/">„Firmware stránek“</ulink>. +Ačkoli platí obvyklé „kazy“ upgradů fimware, zkušenosti se zbavením se +vynucování region kódů jsou obecně kladné. +</para> +</sect2> + +</sect1> + + +<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> + + +<sect1 id="vcd"> +<title>Přehrávání VCD</title> +<para> +Úplný seznam dostupných voleb naleznete v man stránce. Syntaxe pro standardní +Video CD (VCD) je následující: +<screen>mplayer vcd://<replaceable><stopa></replaceable> [-cdrom-device <replaceable><zařízení></replaceable>]</screen> +Příklad: +<screen>mplayer vcd://2 -cdrom-device /dev/hdc</screen> +Výchozím VCD zařízením je <filename>/dev/cdrom</filename>. Pokud se vaše nastavení +liší, vytvořte symlink nebo uveďte správné zařízení na příkazovém řádku pomocí volby +<option>-cdrom-device</option>. +</para> + +<note><para> +Minimálně SCSI CD-ROM mechaniky Plextor a Toshiba vykazují mizerný výkon +při čtení VCD. To proto, že CDROMREADRAW <systemitem>ioctl</systemitem> +není pro tyto mechaniky plně implementováno. Pokud máte zkušenosti se +SCSI programováním, prosíme +<ulink url="../../tech/patches.txt">pomozte nám</ulink> +implementovat obecnou SCSI podporu pro VCD. +</para></note> + +<para> +Mezitím můžete extrahovat data z VCD pomocí +<ulink url="http://ftp.ntut.edu.tw/ftp/OS/Linux/packages/X/viewers/readvcd/">readvcd</ulink> +a výsledný soubor přehrát v <application>MPlayer</application>u. +</para> + +<formalpara> +<title>Struktura VCD</title> +<para> +Video CD (VCD) je tvořeno CD-ROM XA sektory, čili stopy CD-ROM mode 2 +třída 1 a 2: +<itemizedlist> +<listitem><para> + První stopa je ve formátu mode 2 třída 2 což znamená, že používá L2 + korekci chyb. Stopa obsahuje souborový systém ISO-9660 s 2048 + bajty/sektor. Tento souborový systém obsahuje VCD metadata informace, + spolu se statickými snímky často používanými v menu. MPEG segmenty menu + mohou být rovněž uloženy v této první stopě, ale tyto MPEGy musí být + rozsekány na série 150 sektorových chunků. Souborový systém ISO-9660 + může obsahovat další soubory, které nejsou potřeba pro operace + s VCD. +</para></listitem> + +<listitem><para> + Druhá a ostatní stopy jsou všeobecně surovými MPEG (film) stopami + s 2324 bajty/sektor, obsahující jeden MPEG PS datový paket na + sektor. Ty jsou v mode 2 třída 1 formátu, takže obsahují více dat + v každém sektoru za cenu omezení korekce chyb. Je rovněž možné mít + CD-DA stopy na VCD za první stopou. + V některých operačních systémech jsou triky, které umožňují zpřístupnit + tyto ne-ISO-9660 stopy v systému souborů. V dalších operačních + systémech jako GNU/Linux to není možné (zatím). Zde MPEG data + <emphasis role="bold">nemohou být připojena</emphasis>. Protože většina + filmů je uložena uvnitř tohoto druhu stopy, měli byste nejprve zkusit + <option>vcd://2</option>. +</para></listitem> + +<listitem><para> + Existují také VCD disky bez první stopy (jediná stopa bez systému souborů). + Můžete je přehrát, ale nemohou být namountovány. +</para></listitem> + +<listitem><para> + Definice standardu Video CD se nazývá + Philips „White Book“ a není obecně přístupná online, ale musí být zakoupena + od Philipsu. Podrobnější informace o Video CD můžete nalézt + <ulink url="http://www.vcdimager.org/pub/vcdimager/manuals/0.7/vcdimager.html#SEC4">v dokumentaci programu vcdimager</ulink>. +</para></listitem> +</itemizedlist> +</para> +</formalpara> + +<formalpara> +<title>Pár slov o .DAT souborech</title> +<para> +Soubor veliký ~600 MB viditelný v první stopě připojeného VCD není +skutečným souborem! Je to takzvaná ISO gateway, vytvořená proto, +aby mohl Windows přistupovat k těmto stopám (Windows vůbec neumožňuje +aplikacím surový přístup k zařízení). +Pod Linuxem nemůžete kopírovat nebo přehrávat tyto soubory +(obsahují jen nesmysly). Pod Windows je to možné, protože jeho iso9660 +ovladač emuluje surový přístup ke stopě v tomto souboru. Abyste mohli +přehrát .DAT soubor, potřebujete ovladač kernelu který můžete nalézt +v Linuxové verzi PowerDVD. Obsahuje upravený ovladač systému souborů +iso9660 (<filename>vcdfs/isofs-2.4.X.o</filename>), který umí emulovat +surové stopy přes tento stínový .DAT soubor. Pokud připojíte disk +s pomocí jejich ovladače, můžete kopírovat či dokonce přehrávat .DAT +soubory <application>MPlayer</application>em. Ale nebude to fungovat +se standardním iso9660 ovladačem z Linuxového kernelu! Místo toho +použijte <option>vcd://</option>. Alternativou kopírování VCD je +nový jaderný ovladač jménem +<ulink url="http://www.elis.rug.ac.be/~ronsse/cdfs/">cdfs</ulink> +(není součástí oficiálního jádra), který zobrazuje CD sekce jako +obrazové soubory a program +<ulink url="http://cdrdao.sf.net/">cdrdao</ulink>, který bit-po-bitu +grabuje/kopíruje CD. +</para> +</formalpara> +</sect1> + + +<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> + + <sect1 id="edl" xreflabel="Seznamy editačních zásahů (EDL)"> <title>Seznamy editačních zásahů (EDL)</title> diff --git a/DOCS/xml/de/cd-dvd.xml b/DOCS/xml/de/cd-dvd.xml deleted file mode 100644 index 7865fc99f2..0000000000 --- a/DOCS/xml/de/cd-dvd.xml +++ /dev/null @@ -1,346 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!-- in sync with r21612 --> -<!-- missing cosmetic commit 21537 --> -<chapter id="cd-dvd"> - <title>CD/DVD Nutzung</title> - - <sect1 id="drives"> - <title>CD/DVD-Laufwerke</title> - - <para> - Moderne CD-ROM-Laufwerke können sehr hohe Geschwindigkeiten - erreichen. Jedoch sind einige CD-ROM-Laufwerke in der Lage, mit gedrosselter - Geschwindigkeit zu laufen. Es gibt verschiedene Gründe, in Erwägung zu ziehen, - die Geschwindig eines CD-ROM-Laufwerks zu ändern: - </para> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para> - Es gibt Berichte über Lesefehler bei hohen Geschwindigkeiten, besonders - bei schlecht gepressten CD-ROMs. Reduzierung der Geschwindigkeit kann - unter diesen Umständen Datenverlust verhindern. - </para> - </listitem> - - <listitem> - <para> - Viele CD-ROM-Laufwerke sind nervend laut. Eine geringere Geschwindigkeit kann - die Geräsche reduzieren. - </para> - </listitem> - </itemizedlist> - - <sect2 id="drives_linux"> - <title>Linux</title> - - <para> - Du kannst die Geschwindigkeit von IDE CD-ROM-Laufwerken mit - <command>hdparm</command>, <command>setcd</command> oder - <command>cdctl</command> reduzieren. Dies funktioniert wie folgt: - <screen>hdparm -E <replaceable>[Geschwindigkeit]</replaceable> <replaceable>[CD-ROM-Gerät]</replaceable></screen> - <screen>setcd -x <replaceable>[Geschwindigkeit]</replaceable> <replaceable>[CD-ROM-Gerät]</replaceable></screen> - <screen>cdctl -bS <replaceable>[Geschwindigkeit]</replaceable></screen> - </para> - - <para> - Wenn du SCSI-Emulation benuzt, musst du die Einstellungen unter Umständen am - echten IDE-Gerät vornehmen und nicht am emuliertem SCSI-Gerät. - </para> - - <para> - Wenn du über root-Rechte verfügst, kann das folgende Kommando - ebenso helfen: - <screen>echo file_readahead:2000000 > /proc/ide/<replaceable>[CD-ROM-Gerät]</replaceable>/settings</screen> - </para> - - <para> < |