summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS
diff options
context:
space:
mode:
authordiego <diego@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2010-08-17 16:44:29 +0000
committerUoti Urpala <uau@glyph.nonexistent.invalid>2010-11-02 04:15:49 +0200
commita81c889a1ddb2df51fb485c17b95e3f6ac27bc38 (patch)
tree811775d93a408979ca97e9b5727f179a0e0b8fef /DOCS
parente66b13ab658b008949dbe66887de01e1720e90f7 (diff)
downloadmpv-a81c889a1ddb2df51fb485c17b95e3f6ac27bc38.tar.bz2
mpv-a81c889a1ddb2df51fb485c17b95e3f6ac27bc38.tar.xz
DOCS/xml: Merge CD/DVD chapter into the usage chapter
This improves the overall structure of the documentation. git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@31970 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations. This improves the overall structure of the documentation. git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@31971 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS')
-rw-r--r--DOCS/xml/cs/cd-dvd.xml290
-rw-r--r--DOCS/xml/cs/documentation.xml1
-rw-r--r--DOCS/xml/cs/usage.xml289
-rw-r--r--DOCS/xml/de/cd-dvd.xml346
-rw-r--r--DOCS/xml/de/documentation.xml1
-rw-r--r--DOCS/xml/de/usage.xml339
-rw-r--r--DOCS/xml/en/cd-dvd.xml192
-rw-r--r--DOCS/xml/en/documentation.xml1
-rw-r--r--DOCS/xml/en/usage.xml191
-rw-r--r--DOCS/xml/es/cd-dvd.xml347
-rw-r--r--DOCS/xml/es/documentation.xml1
-rw-r--r--DOCS/xml/es/usage.xml342
-rw-r--r--DOCS/xml/fr/cd-dvd.xml305
-rw-r--r--DOCS/xml/fr/documentation.xml1
-rw-r--r--DOCS/xml/fr/usage.xml300
-rw-r--r--DOCS/xml/hu/cd-dvd.xml195
-rw-r--r--DOCS/xml/hu/documentation.xml1
-rw-r--r--DOCS/xml/hu/usage.xml195
-rw-r--r--DOCS/xml/it/cd-dvd.xml297
-rw-r--r--DOCS/xml/it/documentation.xml1
-rw-r--r--DOCS/xml/it/usage.xml298
-rw-r--r--DOCS/xml/pl/cd-dvd.xml336
-rw-r--r--DOCS/xml/pl/documentation.xml1
-rw-r--r--DOCS/xml/pl/usage.xml334
-rw-r--r--DOCS/xml/ru/cd-dvd.xml286
-rw-r--r--DOCS/xml/ru/documentation.xml1
-rw-r--r--DOCS/xml/ru/usage.xml287
-rw-r--r--DOCS/xml/zh_CN/cd-dvd.xml277
-rw-r--r--DOCS/xml/zh_CN/documentation.xml1
-rw-r--r--DOCS/xml/zh_CN/usage.xml278
30 files changed, 2852 insertions, 2882 deletions
diff --git a/DOCS/xml/cs/cd-dvd.xml b/DOCS/xml/cs/cd-dvd.xml
deleted file mode 100644
index ab55b92e67..0000000000
--- a/DOCS/xml/cs/cd-dvd.xml
+++ /dev/null
@@ -1,290 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r24346 -->
-<chapter id="cd-dvd">
-<title>Použití CD/DVD</title>
-
-<sect1 id="drives">
-<title>CD/DVD mechaniky</title>
-
-<para>
-Moderní CD-ROM mechaniky dosahují velmi vysokých otáček a některé z nich
-mohou pracovat i se sníženými otáčkami. Existuje několik důvodů, pro
-které byste mohli chtít změnit rychlost CD-ROM mechaniky:
-</para>
-
-<itemizedlist>
-<listitem><para>
- Byly zprávy o chybách čtení při vysokých rychlostech, zvláště u špatně
- vylisovaných CD-ROMů. Z těchto důvodů může snížení rychlosti působit
- jako prevence ztráty dat.
-</para></listitem>
-
-<listitem><para>
- Mnoho CD-ROM mechanik je nechutně hlučných, nižší rychlost může omezit
- tento hluk.
-</para></listitem>
-</itemizedlist>
-
-<!-- ********** -->
-
-<sect2 id="drives_linux">
-<title>Linux</title>
-
-<para>
-Můžete snížit rychlost IDE CD-ROM mechanik pomocí <command>hdparm</command>,
-<command>setcd</command> nebo <command>cdctl</command>. Pracuje to asi takto:
-<screen>hdparm -E <replaceable>[rychlost]</replaceable> <replaceable>[mechanika cdrom]</replaceable></screen>
-<screen>setcd -x <replaceable>[rychlost]</replaceable> <replaceable>[mechanika cdrom]</replaceable></screen>
-<screen>cdctl -bS <replaceable>[rychlost]</replaceable></screen>
-</para>
-
-<para>
-Pokud používáte SCSI emulaci, budete muset předat tato nastavení do skutečného
-IDE zařízení, nikoli emulovaného SCSI zařízení.
-</para>
-
-<para>
-Pokud máte práva root-a, následující příkaz vám rovněž může pomoci:
-<screen>echo file_readahead:2000000 &gt; /proc/ide/<replaceable>[mechanika cdrom]</replaceable>/settings</screen>
-</para>
-
-<para>
-To nastaví čtení napřed na 2MB, což pomůže při poškrábaných médiích.
-Pokud ji však nastavíte příliš vysoko, bude mechanika stále zrychlovat a
-zpomalovat, což výrazně sníží její výkon.
-Doporučujeme vám rovněž vyladit vaši CD-ROM mechaniku pomocí <command>hdparm</command>:
-<screen>hdparm -d1 -a8 -u1 <replaceable>[cdrom zařízení]</replaceable></screen>
-</para>
-
-<para>
-To zapne DMA přístup, čtení napřed a odmaskování IRQ (přečtěte si man stránku
-programu <command>hdparm</command> pro podrobné vysvětlení).
-</para>
-
-<para>
-Prostudujte si
-„<filename>/proc/ide/<replaceable>(cdrom zařízení)</replaceable>/settings</filename>“
-pro jemné doladění vaší CD-ROM.
-</para>
-
-<para>
-SCSI mechaniky nemají jednotný způsob pro nastavení těchto parametrů
-(Znáte nějaký? Řekněte nám jej!). Existuje nástroj, který pracuje se
-<ulink url="http://das.ist.org/~georg/">SCSI mechanikami Plextor</ulink>.
-</para>
-</sect2>
-
-<!-- ********** -->
-
-<sect2 id="drives_freebsd">
-<title>FreeBSD</title>
-
-<para>rychlost:
-<screen>
-cdcontrol [-f <replaceable>zařízení</replaceable>] speed <replaceable>[rychlost]</replaceable>
-</screen>
-</para>
-
-<para>DMA:
-<screen>
-sysctl hw.ata.atapi_dma=1
-</screen>
-</para>
-
-</sect2>
-
-</sect1>
-
-
-<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
-
-
-<sect1 id="dvd">
-<title>Přehrávání DVD</title>
-
-<para>
-Úplný seznam dostupných voleb naleznete v man stránce.
-Syntaxe pro přehrání standardního DVD je následující:
-<screen>
-mplayer dvd://<replaceable>&lt;track&gt;</replaceable> [-dvd-device <replaceable>&lt;DVD_zařízení&gt;</replaceable>]
-</screen>
-</para>
-
-<para>
-Příklad:
-<screen>mplayer dvd://1 -dvd-device /dev/hdc</screen>
-</para>
-
-<para>
-Pokud jste kompilovali <application>MPlayer</application> s podporou dvdnav,
-je syntaxe stejná až na to, že musíte používat dvdnav:// místo dvd://.
-</para>
-
-<para>
-Výchozím DVD zařízením je <filename>/dev/dvd</filename>. Pokud se vaše nastavení
-liší, vytvořte symlink, nebo uveďte správné zařízení na příkazovém řádku
-pomocí volby <option>-dvd-device</option>.
-</para>
-
-<para>
-<application>MPlayer</application> používá <systemitem>libdvdread</systemitem> a
-<systemitem>libdvdcss</systemitem> pro přehrávání a dekódování DVD. Tyto dvě
-knihovny jsou obsaženy ve zdrojových kódech
-<application>MPlayer</application>u, nemusíte je tedy instalovat zvlášť.
-Můžete rovněž použít systémové verze těchto knihoven, ale toto řešení
-nedoporučujeme, protože může vést k chybám,
-nekompatibilitě knihovny a nižší rychlosti.
-</para>
-
-<note><para>
-V případě problémů s dekódováním DVD, zkuste vypnout supermount a podobná udělátka.
-Některé RPC-2 mechaniky mohou rovněž vyžadovat nastavení region kódu.
-</para></note>
-
-<formalpara>
-<title>Dekódování DVD</title>
-<para>
-Dekódování DVD provádí <systemitem>libdvdcss</systemitem>. Metodu
-můžete zvolit pomocí proměnné prostředí <envar>DVDCSS_METHOD</envar>,
-detaIly viz manuálová stránka.
-</para>
-</formalpara>
-
-<sect2 id="region_code">
-<title>Kód regionu</title>
-<para>
-DVD mechaniky v současnosti přicházejí s nesmyslným omezením nazvaným
-<ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/DVD_region_code">kód regionu</ulink>.
-To je způsob jak přinutit DVD mechaniku akceptovat pouze DVD vyrobené pro
-jeden ze šesti různých regionů na které byl rozdělen svět. Jak si může skupina lidí
-zasednout ke kulatému stolu, přijít s takovým nápadem a čekat, že se svět
-21. století skloní před jejich vůlí je naprosto nepochopitelné
-</para>
-
-<para>
-Mechaniky, které vynucují nastavení regionu poze softwarově jsou známy také jako
-RPC-1 a ty, které to dělají v hardware jako RPC-2. Mechaniky RPC-2 umožňují změnu
-kódu regionu pětkrát a pak zůstane pevný.
-V Linuxu můžete použít nástroj
-<ulink url="http://linvdr.org/projects/regionset/">regionset</ulink>
-pro nastavení kódu regionu vaší DVD mechaniky.
-</para>
-
-<para>
-Naštěstí je možné konvertovat RPC-2 mechaniky na RPC-1 pomocí
-upgrade firmware. Vyplňte modelové číslo vaší DVD mechaniky do svého oblíbeného
-vyhledávače, nebo se podívejte do fóra a sekce download
-<ulink url="http://www.rpc1.org/">„Firmware stránek“</ulink>.
-Ačkoli platí obvyklé „kazy“ upgradů fimware, zkušenosti se zbavením se
-vynucování region kódů jsou obecně kladné.
-</para>
-</sect2>
-
-</sect1>
-
-
-<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
-
-
-<sect1 id="vcd">
-<title>Přehrávání VCD</title>
-<para>
-Úplný seznam dostupných voleb naleznete v man stránce. Syntaxe pro standardní
-Video CD (VCD) je následující:
-<screen>mplayer vcd://<replaceable>&lt;stopa&gt;</replaceable> [-cdrom-device <replaceable>&lt;zařízení&gt;</replaceable>]</screen>
-Příklad:
-<screen>mplayer vcd://2 -cdrom-device /dev/hdc</screen>
-Výchozím VCD zařízením je <filename>/dev/cdrom</filename>. Pokud se vaše nastavení
-liší, vytvořte symlink nebo uveďte správné zařízení na příkazovém řádku pomocí volby
-<option>-cdrom-device</option>.
-</para>
-
-<note><para>
-Minimálně SCSI CD-ROM mechaniky Plextor a Toshiba vykazují mizerný výkon
-při čtení VCD. To proto, že CDROMREADRAW <systemitem>ioctl</systemitem>
-není pro tyto mechaniky plně implementováno. Pokud máte zkušenosti se
-SCSI programováním, prosíme
-<ulink url="../../tech/patches.txt">pomozte nám</ulink>
-implementovat obecnou SCSI podporu pro VCD.
-</para></note>
-
-<para>
-Mezitím můžete extrahovat data z VCD pomocí
-<ulink url="http://ftp.ntut.edu.tw/ftp/OS/Linux/packages/X/viewers/readvcd/">readvcd</ulink>
-a výsledný soubor přehrát v <application>MPlayer</application>u.
-</para>
-
-<formalpara>
-<title>Struktura VCD</title>
-<para>
-Video CD (VCD) je tvořeno CD-ROM XA sektory, čili stopy CD-ROM mode 2
-třída 1 a 2:
-<itemizedlist>
-<listitem><para>
- První stopa je ve formátu mode 2 třída 2 což znamená, že používá L2
- korekci chyb. Stopa obsahuje souborový systém ISO-9660 s 2048
- bajty/sektor. Tento souborový systém obsahuje VCD metadata informace,
- spolu se statickými snímky často používanými v menu. MPEG segmenty menu
- mohou být rovněž uloženy v této první stopě, ale tyto MPEGy musí být
- rozsekány na série 150 sektorových chunků. Souborový systém ISO-9660
- může obsahovat další soubory, které nejsou potřeba pro operace
- s VCD.
-</para></listitem>
-
-<listitem><para>
- Druhá a ostatní stopy jsou všeobecně surovými MPEG (film) stopami
- s 2324 bajty/sektor, obsahující jeden MPEG PS datový paket na
- sektor. Ty jsou v mode 2 třída 1 formátu, takže obsahují více dat
- v každém sektoru za cenu omezení korekce chyb. Je rovněž možné mít
- CD-DA stopy na VCD za první stopou.
- V některých operačních systémech jsou triky, které umožňují zpřístupnit
- tyto ne-ISO-9660 stopy v systému souborů. V dalších operačních
- systémech jako GNU/Linux to není možné (zatím). Zde MPEG data
- <emphasis role="bold">nemohou být připojena</emphasis>. Protože většina
- filmů je uložena uvnitř tohoto druhu stopy, měli byste nejprve zkusit
- <option>vcd://2</option>.
-</para></listitem>
-
-<listitem><para>
- Existují také VCD disky bez první stopy (jediná stopa bez systému souborů).
- Můžete je přehrát, ale nemohou být namountovány.
-</para></listitem>
-
-<listitem><para>
- Definice standardu Video CD se nazývá
- Philips „White Book“ a není obecně přístupná online, ale musí být zakoupena
- od Philipsu. Podrobnější informace o Video CD můžete nalézt
- <ulink url="http://www.vcdimager.org/pub/vcdimager/manuals/0.7/vcdimager.html#SEC4">v dokumentaci programu vcdimager</ulink>.
-</para></listitem>
-</itemizedlist>
-</para>
-</formalpara>
-
-<formalpara>
-<title>Pár slov o .DAT souborech</title>
-<para>
-Soubor veliký ~600 MB viditelný v první stopě připojeného VCD není
-skutečným souborem! Je to takzvaná ISO gateway, vytvořená proto,
-aby mohl Windows přistupovat k těmto stopám (Windows vůbec neumožňuje
-aplikacím surový přístup k zařízení).
-Pod Linuxem nemůžete kopírovat nebo přehrávat tyto soubory
-(obsahují jen nesmysly). Pod Windows je to možné, protože jeho iso9660
-ovladač emuluje surový přístup ke stopě v tomto souboru. Abyste mohli
-přehrát .DAT soubor, potřebujete ovladač kernelu který můžete nalézt
-v Linuxové verzi PowerDVD. Obsahuje upravený ovladač systému souborů
-iso9660 (<filename>vcdfs/isofs-2.4.X.o</filename>), který umí emulovat
-surové stopy přes tento stínový .DAT soubor. Pokud připojíte disk
-s pomocí jejich ovladače, můžete kopírovat či dokonce přehrávat .DAT
-soubory <application>MPlayer</application>em. Ale nebude to fungovat
-se standardním iso9660 ovladačem z Linuxového kernelu! Místo toho
-použijte <option>vcd://</option>. Alternativou kopírování VCD je
-nový jaderný ovladač jménem
-<ulink url="http://www.elis.rug.ac.be/~ronsse/cdfs/">cdfs</ulink>
-(není součástí oficiálního jádra), který zobrazuje CD sekce jako
-obrazové soubory a program
-<ulink url="http://cdrdao.sf.net/">cdrdao</ulink>, který bit-po-bitu
-grabuje/kopíruje CD.
-</para>
-</formalpara>
-</sect1>
-</chapter>
diff --git a/DOCS/xml/cs/documentation.xml b/DOCS/xml/cs/documentation.xml
index ad733f9919..50602adcca 100644
--- a/DOCS/xml/cs/documentation.xml
+++ b/DOCS/xml/cs/documentation.xml
@@ -175,7 +175,6 @@ mohou být distribuovány za podmínek stanovených v GNU General Public License
&install.xml;
&usage.xml;
-&cd-dvd.xml;
&tvinput.xml;
&radio.xml;
&video.xml;
diff --git a/DOCS/xml/cs/usage.xml b/DOCS/xml/cs/usage.xml
index a1e93be44a..d22c959337 100644
--- a/DOCS/xml/cs/usage.xml
+++ b/DOCS/xml/cs/usage.xml
@@ -432,6 +432,295 @@ protokoly, jako MMS, RTSP, a tak dále.
<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
+<sect1 id="drives">
+<title>CD/DVD mechaniky</title>
+
+<para>
+Moderní CD-ROM mechaniky dosahují velmi vysokých otáček a některé z nich
+mohou pracovat i se sníženými otáčkami. Existuje několik důvodů, pro
+které byste mohli chtít změnit rychlost CD-ROM mechaniky:
+</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem><para>
+ Byly zprávy o chybách čtení při vysokých rychlostech, zvláště u špatně
+ vylisovaných CD-ROMů. Z těchto důvodů může snížení rychlosti působit
+ jako prevence ztráty dat.
+</para></listitem>
+
+<listitem><para>
+ Mnoho CD-ROM mechanik je nechutně hlučných, nižší rychlost může omezit
+ tento hluk.
+</para></listitem>
+</itemizedlist>
+
+<!-- ********** -->
+
+<sect2 id="drives_linux">
+<title>Linux</title>
+
+<para>
+Můžete snížit rychlost IDE CD-ROM mechanik pomocí <command>hdparm</command>,
+<command>setcd</command> nebo <command>cdctl</command>. Pracuje to asi takto:
+<screen>hdparm -E <replaceable>[rychlost]</replaceable> <replaceable>[mechanika cdrom]</replaceable></screen>
+<screen>setcd -x <replaceable>[rychlost]</replaceable> <replaceable>[mechanika cdrom]</replaceable></screen>
+<screen>cdctl -bS <replaceable>[rychlost]</replaceable></screen>
+</para>
+
+<para>
+Pokud používáte SCSI emulaci, budete muset předat tato nastavení do skutečného
+IDE zařízení, nikoli emulovaného SCSI zařízení.
+</para>
+
+<para>
+Pokud máte práva root-a, následující příkaz vám rovněž může pomoci:
+<screen>echo file_readahead:2000000 &gt; /proc/ide/<replaceable>[mechanika cdrom]</replaceable>/settings</screen>
+</para>
+
+<para>
+To nastaví čtení napřed na 2MB, což pomůže při poškrábaných médiích.
+Pokud ji však nastavíte příliš vysoko, bude mechanika stále zrychlovat a
+zpomalovat, což výrazně sníží její výkon.
+Doporučujeme vám rovněž vyladit vaši CD-ROM mechaniku pomocí <command>hdparm</command>:
+<screen>hdparm -d1 -a8 -u1 <replaceable>[cdrom zařízení]</replaceable></screen>
+</para>
+
+<para>
+To zapne DMA přístup, čtení napřed a odmaskování IRQ (přečtěte si man stránku
+programu <command>hdparm</command> pro podrobné vysvětlení).
+</para>
+
+<para>
+Prostudujte si
+„<filename>/proc/ide/<replaceable>(cdrom zařízení)</replaceable>/settings</filename>“
+pro jemné doladění vaší CD-ROM.
+</para>
+
+<para>
+SCSI mechaniky nemají jednotný způsob pro nastavení těchto parametrů
+(Znáte nějaký? Řekněte nám jej!). Existuje nástroj, který pracuje se
+<ulink url="http://das.ist.org/~georg/">SCSI mechanikami Plextor</ulink>.
+</para>
+</sect2>
+
+<!-- ********** -->
+
+<sect2 id="drives_freebsd">
+<title>FreeBSD</title>
+
+<para>rychlost:
+<screen>
+cdcontrol [-f <replaceable>zařízení</replaceable>] speed <replaceable>[rychlost]</replaceable>
+</screen>
+</para>
+
+<para>DMA:
+<screen>
+sysctl hw.ata.atapi_dma=1
+</screen>
+</para>
+
+</sect2>
+
+</sect1>
+
+
+<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
+
+
+<sect1 id="dvd">
+<title>Přehrávání DVD</title>
+
+<para>
+Úplný seznam dostupných voleb naleznete v man stránce.
+Syntaxe pro přehrání standardního DVD je následující:
+<screen>
+mplayer dvd://<replaceable>&lt;track&gt;</replaceable> [-dvd-device <replaceable>&lt;DVD_zařízení&gt;</replaceable>]
+</screen>
+</para>
+
+<para>
+Příklad:
+<screen>mplayer dvd://1 -dvd-device /dev/hdc</screen>
+</para>
+
+<para>
+Pokud jste kompilovali <application>MPlayer</application> s podporou dvdnav,
+je syntaxe stejná až na to, že musíte používat dvdnav:// místo dvd://.
+</para>
+
+<para>
+Výchozím DVD zařízením je <filename>/dev/dvd</filename>. Pokud se vaše nastavení
+liší, vytvořte symlink, nebo uveďte správné zařízení na příkazovém řádku
+pomocí volby <option>-dvd-device</option>.
+</para>
+
+<para>
+<application>MPlayer</application> používá <systemitem>libdvdread</systemitem> a
+<systemitem>libdvdcss</systemitem> pro přehrávání a dekódování DVD. Tyto dvě
+knihovny jsou obsaženy ve zdrojových kódech
+<application>MPlayer</application>u, nemusíte je tedy instalovat zvlášť.
+Můžete rovněž použít systémové verze těchto knihoven, ale toto řešení
+nedoporučujeme, protože může vést k chybám,
+nekompatibilitě knihovny a nižší rychlosti.
+</para>
+
+<note><para>
+V případě problémů s dekódováním DVD, zkuste vypnout supermount a podobná udělátka.
+Některé RPC-2 mechaniky mohou rovněž vyžadovat nastavení region kódu.
+</para></note>
+
+<formalpara>
+<title>Dekódování DVD</title>
+<para>
+Dekódování DVD provádí <systemitem>libdvdcss</systemitem>. Metodu
+můžete zvolit pomocí proměnné prostředí <envar>DVDCSS_METHOD</envar>,
+detaIly viz manuálová stránka.
+</para>
+</formalpara>
+
+<sect2 id="region_code">
+<title>Kód regionu</title>
+<para>
+DVD mechaniky v současnosti přicházejí s nesmyslným omezením nazvaným
+<ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/DVD_region_code">kód regionu</ulink>.
+To je způsob jak přinutit DVD mechaniku akceptovat pouze DVD vyrobené pro
+jeden ze šesti různých regionů na které byl rozdělen svět. Jak si může skupina lidí
+zasednout ke kulatému stolu, přijít s takovým nápadem a čekat, že se svět
+21. století skloní před jejich vůlí je naprosto nepochopitelné
+</para>
+
+<para>
+Mechaniky, které vynucují nastavení regionu poze softwarově jsou známy také jako
+RPC-1 a ty, které to dělají v hardware jako RPC-2. Mechaniky RPC-2 umožňují změnu
+kódu regionu pětkrát a pak zůstane pevný.
+V Linuxu můžete použít nástroj
+<ulink url="http://linvdr.org/projects/regionset/">regionset</ulink>
+pro nastavení kódu regionu vaší DVD mechaniky.
+</para>
+
+<para>
+Naštěstí je možné konvertovat RPC-2 mechaniky na RPC-1 pomocí
+upgrade firmware. Vyplňte modelové číslo vaší DVD mechaniky do svého oblíbeného
+vyhledávače, nebo se podívejte do fóra a sekce download
+<ulink url="http://www.rpc1.org/">„Firmware stránek“</ulink>.
+Ačkoli platí obvyklé „kazy“ upgradů fimware, zkušenosti se zbavením se
+vynucování region kódů jsou obecně kladné.
+</para>
+</sect2>
+
+</sect1>
+
+
+<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
+
+
+<sect1 id="vcd">
+<title>Přehrávání VCD</title>
+<para>
+Úplný seznam dostupných voleb naleznete v man stránce. Syntaxe pro standardní
+Video CD (VCD) je následující:
+<screen>mplayer vcd://<replaceable>&lt;stopa&gt;</replaceable> [-cdrom-device <replaceable>&lt;zařízení&gt;</replaceable>]</screen>
+Příklad:
+<screen>mplayer vcd://2 -cdrom-device /dev/hdc</screen>
+Výchozím VCD zařízením je <filename>/dev/cdrom</filename>. Pokud se vaše nastavení
+liší, vytvořte symlink nebo uveďte správné zařízení na příkazovém řádku pomocí volby
+<option>-cdrom-device</option>.
+</para>
+
+<note><para>
+Minimálně SCSI CD-ROM mechaniky Plextor a Toshiba vykazují mizerný výkon
+při čtení VCD. To proto, že CDROMREADRAW <systemitem>ioctl</systemitem>
+není pro tyto mechaniky plně implementováno. Pokud máte zkušenosti se
+SCSI programováním, prosíme
+<ulink url="../../tech/patches.txt">pomozte nám</ulink>
+implementovat obecnou SCSI podporu pro VCD.
+</para></note>
+
+<para>
+Mezitím můžete extrahovat data z VCD pomocí
+<ulink url="http://ftp.ntut.edu.tw/ftp/OS/Linux/packages/X/viewers/readvcd/">readvcd</ulink>
+a výsledný soubor přehrát v <application>MPlayer</application>u.
+</para>
+
+<formalpara>
+<title>Struktura VCD</title>
+<para>
+Video CD (VCD) je tvořeno CD-ROM XA sektory, čili stopy CD-ROM mode 2
+třída 1 a 2:
+<itemizedlist>
+<listitem><para>
+ První stopa je ve formátu mode 2 třída 2 což znamená, že používá L2
+ korekci chyb. Stopa obsahuje souborový systém ISO-9660 s 2048
+ bajty/sektor. Tento souborový systém obsahuje VCD metadata informace,
+ spolu se statickými snímky často používanými v menu. MPEG segmenty menu
+ mohou být rovněž uloženy v této první stopě, ale tyto MPEGy musí být
+ rozsekány na série 150 sektorových chunků. Souborový systém ISO-9660
+ může obsahovat další soubory, které nejsou potřeba pro operace
+ s VCD.
+</para></listitem>
+
+<listitem><para>
+ Druhá a ostatní stopy jsou všeobecně surovými MPEG (film) stopami
+ s 2324 bajty/sektor, obsahující jeden MPEG PS datový paket na
+ sektor. Ty jsou v mode 2 třída 1 formátu, takže obsahují více dat
+ v každém sektoru za cenu omezení korekce chyb. Je rovněž možné mít
+ CD-DA stopy na VCD za první stopou.
+ V některých operačních systémech jsou triky, které umožňují zpřístupnit
+ tyto ne-ISO-9660 stopy v systému souborů. V dalších operačních
+ systémech jako GNU/Linux to není možné (zatím). Zde MPEG data
+ <emphasis role="bold">nemohou být připojena</emphasis>. Protože většina
+ filmů je uložena uvnitř tohoto druhu stopy, měli byste nejprve zkusit
+ <option>vcd://2</option>.
+</para></listitem>
+
+<listitem><para>
+ Existují také VCD disky bez první stopy (jediná stopa bez systému souborů).
+ Můžete je přehrát, ale nemohou být namountovány.
+</para></listitem>
+
+<listitem><para>
+ Definice standardu Video CD se nazývá
+ Philips „White Book“ a není obecně přístupná online, ale musí být zakoupena
+ od Philipsu. Podrobnější informace o Video CD můžete nalézt
+ <ulink url="http://www.vcdimager.org/pub/vcdimager/manuals/0.7/vcdimager.html#SEC4">v dokumentaci programu vcdimager</ulink>.
+</para></listitem>
+</itemizedlist>
+</para>
+</formalpara>
+
+<formalpara>
+<title>Pár slov o .DAT souborech</title>
+<para>
+Soubor veliký ~600 MB viditelný v první stopě připojeného VCD není
+skutečným souborem! Je to takzvaná ISO gateway, vytvořená proto,
+aby mohl Windows přistupovat k těmto stopám (Windows vůbec neumožňuje
+aplikacím surový přístup k zařízení).
+Pod Linuxem nemůžete kopírovat nebo přehrávat tyto soubory
+(obsahují jen nesmysly). Pod Windows je to možné, protože jeho iso9660
+ovladač emuluje surový přístup ke stopě v tomto souboru. Abyste mohli
+přehrát .DAT soubor, potřebujete ovladač kernelu který můžete nalézt
+v Linuxové verzi PowerDVD. Obsahuje upravený ovladač systému souborů
+iso9660 (<filename>vcdfs/isofs-2.4.X.o</filename>), který umí emulovat
+surové stopy přes tento stínový .DAT soubor. Pokud připojíte disk
+s pomocí jejich ovladače, můžete kopírovat či dokonce přehrávat .DAT
+soubory <application>MPlayer</application>em. Ale nebude to fungovat
+se standardním iso9660 ovladačem z Linuxového kernelu! Místo toho
+použijte <option>vcd://</option>. Alternativou kopírování VCD je
+nový jaderný ovladač jménem
+<ulink url="http://www.elis.rug.ac.be/~ronsse/cdfs/">cdfs</ulink>
+(není součástí oficiálního jádra), který zobrazuje CD sekce jako
+obrazové soubory a program
+<ulink url="http://cdrdao.sf.net/">cdrdao</ulink>, který bit-po-bitu
+grabuje/kopíruje CD.
+</para>
+</formalpara>
+</sect1>
+
+
+<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
+
+
<sect1 id="edl" xreflabel="Seznamy editačních zásahů (EDL)">
<title>Seznamy editačních zásahů (EDL)</title>
diff --git a/DOCS/xml/de/cd-dvd.xml b/DOCS/xml/de/cd-dvd.xml
deleted file mode 100644
index 7865fc99f2..0000000000
--- a/DOCS/xml/de/cd-dvd.xml
+++ /dev/null
@@ -1,346 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- in sync with r21612 -->
-<!-- missing cosmetic commit 21537 -->
-<chapter id="cd-dvd">
- <title>CD/DVD Nutzung</title>
-
- <sect1 id="drives">
- <title>CD/DVD-Laufwerke</title>
-
- <para>
- Moderne CD-ROM-Laufwerke können sehr hohe Geschwindigkeiten
- erreichen. Jedoch sind einige CD-ROM-Laufwerke in der Lage, mit gedrosselter
- Geschwindigkeit zu laufen. Es gibt verschiedene Gründe, in Erwägung zu ziehen,
- die Geschwindig eines CD-ROM-Laufwerks zu ändern:
- </para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>
- Es gibt Berichte über Lesefehler bei hohen Geschwindigkeiten, besonders
- bei schlecht gepressten CD-ROMs. Reduzierung der Geschwindigkeit kann
- unter diesen Umständen Datenverlust verhindern.
- </para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>
- Viele CD-ROM-Laufwerke sind nervend laut. Eine geringere Geschwindigkeit kann
- die Geräsche reduzieren.
- </para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
-
- <sect2 id="drives_linux">
- <title>Linux</title>
-
- <para>
- Du kannst die Geschwindigkeit von IDE CD-ROM-Laufwerken mit
- <command>hdparm</command>, <command>setcd</command> oder
- <command>cdctl</command> reduzieren. Dies funktioniert wie folgt:
- <screen>hdparm -E <replaceable>[Geschwindigkeit]</replaceable> <replaceable>[CD-ROM-Gerät]</replaceable></screen>
- <screen>setcd -x <replaceable>[Geschwindigkeit]</replaceable> <replaceable>[CD-ROM-Gerät]</replaceable></screen>
- <screen>cdctl -bS <replaceable>[Geschwindigkeit]</replaceable></screen>
- </para>
-
- <para>
- Wenn du SCSI-Emulation benuzt, musst du die Einstellungen unter Umständen am
- echten IDE-Gerät vornehmen und nicht am emuliertem SCSI-Gerät.
- </para>
-
- <para>
- Wenn du über root-Rechte verfügst, kann das folgende Kommando
- ebenso helfen:
- <screen>echo file_readahead:2000000 &gt; /proc/ide/<replaceable>[CD-ROM-Gerät]</replaceable>/settings</screen>
- </para>
-
- <para>
<