summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS
diff options
context:
space:
mode:
authornicolas <nicolas@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2003-02-05 21:00:36 +0000
committernicolas <nicolas@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2003-02-05 21:00:36 +0000
commit059bd552bab6b8ff8ab5224e75a01f6061542e47 (patch)
tree00bc49a4207fc0ef2e2ee4edb7988a99e7c50f31 /DOCS
parentec7f5b2078ed2e17c1640e5eb611c8d2777c3bc6 (diff)
downloadmpv-059bd552bab6b8ff8ab5224e75a01f6061542e47.tar.bz2
mpv-059bd552bab6b8ff8ab5224e75a01f6061542e47.tar.xz
sync
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@9287 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS')
-rw-r--r--DOCS/French/bugreports.html19
-rw-r--r--DOCS/French/codecs.html116
-rw-r--r--DOCS/French/documentation.html82
-rw-r--r--DOCS/French/encoding.html22
-rw-r--r--DOCS/French/faq.html10
-rw-r--r--DOCS/French/mplayer.18
-rw-r--r--DOCS/French/sound.html77
-rw-r--r--DOCS/French/video.html213
8 files changed, 336 insertions, 211 deletions
diff --git a/DOCS/French/bugreports.html b/DOCS/French/bugreports.html
index 390a72ac6d..69bc160e24 100644
--- a/DOCS/French/bugreports.html
+++ b/DOCS/French/bugreports.html
@@ -171,7 +171,17 @@
</UL>
-<H3><A NAME="compilation">B.4.3 Problèmes de compilation:</H3>
+<H3><A NAME="configure">B.4.3 Problèmes de configuration</A></H3>
+
+<P>Si vous rencontrez des erreurs pendant l'éxecution de <CODE>./configure</CODE>, ou
+ si l'autodetection ou autre chose échoue, lisez <CODE>configure.log</CODE>.
+ Vous pouvez y trouver la réponse, par exemple des versions multiples de la même
+ librairie mélangés dans votre système, ou vous avez oublié d'installer les paquets
+ de développement (ceux avec le suffixe -dev). Si vous pensez que c'est un bogue,
+ incluez <CODE>configure.log</CODE> dans votre rapport de bogue.</P>
+
+
+<H3><A NAME="compilation">B.4.4 Problèmes de compilation</H3>
Veuillez inclure ces fichiers:
@@ -189,10 +199,6 @@ Uniquement si la compilation échoue à partir d'un de ces répertoires, incluez ce
</UL>
-<H3><A NAME="configure">B.4.4 Problèmes de configure</A></H3>
-
-Incluez <CODE>configure.log</CODE>.
-
<H3><A NAME="playback">B.4.5 Pour les problèmes de lecture</A></H3>
<P>Merci d'inclure la sortie de MPlayer en verbosité niveau 1, mais rappelez-vous
@@ -257,7 +263,8 @@ renvoyer à la ligne de commande où vous devrez entrer
<P>créez le fichier de commande suivant:</P>
-<P><CODE>disass $pc-32 $pc+32<BR>
+<P><CODE>bt<BR>
+ disass $pc-32 $pc+32<BR>
info all-registers</CODE></P>
<P>puis exécutez simplement la ligne de commande suivante:</P>
diff --git a/DOCS/French/codecs.html b/DOCS/French/codecs.html
index 4e0180195d..aea139bf40 100644
--- a/DOCS/French/codecs.html
+++ b/DOCS/French/codecs.html
@@ -16,24 +16,27 @@
<H3><A NAME="video_codecs">2.2.1 Codecs vidéo</A></H3>
<P>Voir la <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/codecs-status.html">table d'état des codecs</A>
- pour une liste complète, générée quotidiennement.</P>
+ pour une liste complète, générée quotidiennement. Très peu de codecs sont disponibles
+ en téléchargement sur notre page web. Récupérez-les depuis notre
+ <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/">page des codecs</A>.</P>
-<P>Les plus importants par dessus tout:</P>
+<P>Les plus importants d'entre eux:</P>
<UL>
- <LI>vidéo MPEG1 (VCD) et MPEG2 (DVD)</LI>
+ <LI>vidéo <B>MPEG1</B> (<B>VCD</B>) et <B>MPEG2</B> (<B>DVD</B>)</LI>
<LI>décodeurs natifs pour DivX ;-), OpenDivX, DivX4, DivX5,
M$ MPEG4 v1, v2 et autres variantes MPEG4</LI>
- <LI>décodeur natif pour Windows Media Video 7 (WMV1), et décodeur de DLL Win32 pour
- Windows Media Video 8 (WMV2), utilisés tous les deux dans les fichiers .wmv</LI>
- <LI><B>décodeur Sorenson (SVQ1) natif</B></LI>
- <LI><B>décodeur Sorenson (SVQ3) Win32</B></LI>
- <LI>décodeur 3ivx</LI>
- <LI>codecs Cinepak et Intel Indeo (3.1, 3.2, 4.1, 5.0)</LI>
- <LI>MJPEG, AVID, VCR2, ASV2 et autres formats matériels</LI>
- <LI>VIVO 1.0, 2.0, I263 et autres variantes h263(+)</LI>
+ <LI>décodeur natif pour Windows Media Video <B>7/8</B> (<B>WMV1/WMV2</B>), et
+ décodeur de DLL Win32 pour <B>Windows Media Video 9</B> (<B>WMV3</B>), utilisés
+ tous les deux dans les fichiers .wmv</LI>
+ <LI><B>décodeur <B>Sorenson 1 (SVQ1)</B> natif</B></LI>
+ <LI><B>décodeur <B>Sorenson 3 (SVQ3)</B> Win32/QT</B></LI>
+ <LI>décodeur <B>3ivx</B> v1, v2</LI>
+ <LI>codecs Cinepak et <B>Intel Indeo</B> (3.1, 3.2, 4.1, 5.0)</LI>
+ <LI><B>MJPEG</B>, AVID, VCR2, ASV2 et autres formats matériels</LI>
+ <LI>VIVO 1.0, 2.0, I263 et autres variantes <B>h263</B>(+)</LI>
<LI>FLI/FLC</LI>
- <LI>codec RealVideo 1.0 de libavcodec, et codecs RealVideo 2.0, 3.0 et 4.0
- en utilisant les librairies RealPlayer</LI>
+ <LI>codec <B>RealVideo 1.0</B> de libavcodec, et codecs <B>RealVideo 2.0</B>,
+ <B>3.0</B> et <B>4.0</B> en utilisant les librairies RealPlayer</LI>
<LI>décodeur natif pour HuffYUV</LI>
<LI>vieux et simples formats variés similaires à RLE</LI>
</UL>
@@ -82,14 +85,14 @@
<P><B>Note:</B> Si votre pilote <CODE>-vo</CODE> supporte le rendu direct, alors
<CODE>-vc divx4</CODE> pourra être plus rapide voir même la solution la plus rapide.</P>
-<P>Ce codec peut être téléchargé depuis
- <A HREF="http://avifile.sourceforge.net">avifile.</A>
-
+<P>Le codec binaire de Divx4/5 peut être téléchargé depuis
+ <A HREF="http://avifile.sourceforge.net">avifile.</A> ou
+ <A HREF="http://www.divx.com">divx.com</A>.
<P>Désarchivez-le, lancez <CODE>./install.sh</CODE> en root et
n'oubliez pas d'ajouter <CODE>/usr/local/lib</CODE> à votre
<CODE>/etc/ld.so.conf</CODE> et de lancer <CODE>ldconfig</CODE>.</P>
-<P>Récupérez la version CVS de la librairie principale comme ceci:</P>
+<P>Récupérez la version CVS de l'ANCIENNE librairie principale OpenDivx comme ceci:</P>
<OL>
<LI><CODE>cvs -d:pserver:anonymous@cvs.projectmayo.com:/cvsroot login</CODE></LI>
@@ -100,8 +103,8 @@
<PRE>
cd divxcore/decore/build/linux
make
- cp libdivxdecore.so /usr/local/lib
- ln -s /usr/local/lib/libdivxdecore.so /usr/local/lib/libdivxdecore.so.0
+ cp libdivxdecore.so /usr/local/lib
+ ln -s /usr/local/lib/libdivxdecore.so /usr/local/lib/libdivxdecore.so.0
cp ../../src/decore.h /usr/local/include
</PRE>
</LI>
@@ -122,17 +125,17 @@
</LI>
</OL>
-<P>MPlayer détecte si DivX4/DivX5 est correctement installé, donc compilez le normalement.
+<P>MPlayer détecte si DivX4/DivX5 est correctement installé, donc compilez le normalement.
Si il ne détecte pas le codec, votre installation ou votre configuration n'est pas
correcte.</P>
-
+
<H4><A NAME="libavcodec">2.2.1.2 DivX/libavcodec de FFmpeg</A></H4>
<P><A HREF="http://ffmpeg.sourceforge.net">FFmpeg</A> contient un codec
<B>open source</B>, qui est capable de décoder des flux encodés avec
- des codecs vidéo H263/MJPEG/RV10/DivX3/DivX4/DivX5/MP41/MP42/WMV1, ou audio
- WMA (Windows Media Audio). Mais seuls quelques uns peuvent être encodés
+ des codecs vidéo H263/MJPEG/RV10/DivX3/DivX4/DivX5/MP41/MP42/WMV1/WMV2/HuffYUV,
+ ou audio WMA (Windows Media Audio). Mais seuls quelques-uns peuvent être encodés
avec, mais il offre également une vitesse plus rapide que les codecs Win32
ou que la librairie DivX4/5 de DivX.com!</P>
@@ -165,15 +168,17 @@
<H4><A NAME="xanim">2.2.1.3 Codecs XAnim</A></H4>
-<P>Avant-propos:<BR>
+<H5>AVANT-PROPOS</H5>
+<P>
Soyez prévenu que les codecs binaires XAnim sont packagées avec un un morceau
de texte revendiquant être la licence liée au logiciel qui, entre autres
restrictions, interdit à l'utilisateur d'utiliser les codecs en conjonction
avec n'importe quel autre programme que XAnim. Cependant l'auteur de XAnim n'a
- encore entrepris d'actions légales contre quiconque pour des problèmes relatifs aux
+ encore entrepris d'actions légales contre quiconque pour des problèmes relatifs aux
codecs.
</P>
+<H5>INSTALLATIOB ET UTILISATION</H5>
<P>MPlayer est capable d'employer les codecs XAnim pour décoder. Suivez
les instructions pour les activer:</P>
@@ -181,9 +186,12 @@
<LI>Téléchargez les codecs que vous désirez utiliser depuis le
<A HREF="http://xanim.va.pubnix.com">site d'XAnim</A>. Le codec <B>3ivx</B>
n'y est pas, il est sur le <A HREF="http://www.3ivx.com">site de 3ivx</A>.</LI>
+ <LI><B>OU</B> téléchargez le pack de codecs depuis notre
+ <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/">page des codecs</A>.
+ </LI>
<LI>Utilisez l'option <CODE>--with-xanimlibdir</CODE> pour dire à configure où
trouver les codecs XAnim. Par défaut, il les cherche dans
- <CODE>/usr/local/lib/xanim/mods, /usr/lib/xanim/mods and /usr/lib/xanim</CODE>.
+ <CODE>/usr/local/lib/xanim/mods, /usr/lib/xanim/mods et /usr/lib/xanim</CODE>.
Vous pouvez également fixer la variable d'environnement <I>XANIM_MOD_DIR</I> avec
le répertoire des codecs XAnim.</LI>
<LI>Renommez/faites des liens symboliques de ces fichiers, en séparant le reste
@@ -191,8 +199,8 @@
<CODE>vid_cvid.xa, vid_h263.xa, vid_iv50.xa</CODE>.</LI>
</OL>
-<P>XAnim sont des codecs de la famille numéro 10, donc vous pouvez utiliser l'option
- <CODE>-vfm 10</CODE> pour dire à MPlayer de les utiliser si possible.</P>
+<P>XAnim sont des codecs de la famille <CODE>xanim</CODE>, donc vous pouvez utiliser
+ l'option <CODE>-vfm xanim</CODE> pour dire à MPlayer de les utiliser si possible.</P>
<P>Les codecs testés incluent: <B>Indeo 3.2</B>, <B>4.1</B>, <B>5.0</B>, <B>CVID</B>,
<B>3ivX</B>, <B>h263</B>.</P>
@@ -200,21 +208,22 @@
<H4><A NAME="vivo_video">2.2.1.4 VIVO video</A></H4>
-<P>Mplayer peut lire les vidéos Vivo (1.0 et 2.0). Le codec le plus approprié pour les
- fichiers 1.0 est le décodeur H263 de FFmpeg, vous pouvez l'utiliser l'option
+<P>MPlayer peut lire les vidéos Vivo (1.0 et 2.0). Le codec le plus approprié pour les
+ fichiers 1.0 est le décodeur H263 de FFmpeg, vous pouvez l'utiliser avec l'option
<CODE>-vc ffh263</CODE> (par défaut). Pour les fichiers 2.0, utilisez le fichier DLL
- Win32 <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/samples/drivers32/ivvideo.dll">ivvideo.dll</A>,
- et installez-le sous <CODE>/usr/lib/win32</CODE> ou l'endroit où vous avez placés les
- codecs Win32.</P>
+ Win32 par l'intermédiaire de l'option <CODE>-vc vivo</CODE>. Si vous ne fournissez
+ pas d'options en ligne de commande, MPlayer sélectionne le meilleur codec
+ automatiquement.</P>
<H4><A NAME="mpeg">2.2.1.5 MPEG 1/2 video</A></H4>
<P>MPEG1 et MPEG2 sont décodé par la librairie multiplateforme <B>libmpeg2</B>
native, dont le code source est inclus dans MPlayer. Nous gérons la vidéo
- MPEG 1/2 boguée en attrapant sig11 (segementation fault), et en réinitialisant
- rapidement le codec, continuant ainsi exactement où l'erreur c'est produite.
- Cette technique de récupération n'a pas d'influence mesurable sur la vitesse.</P>
+ MPEG 1/2 boguée en attrapant <CODE>signal 11(segmentation fault)</CODE>,
+ et en réinitialisant rapidement le codec, continuant ainsi exactement où
+ l'erreur c'est produite. Cette technique de récupération n'a pas d'influence
+ mesurable sur la vitesse.</P>
<H4><A NAME="ms_video1">2.2.1.6 MS Video1</A></H4>
@@ -254,31 +263,33 @@ MPlayer décode toutes les versions de RealVideo:
<H4><A NAME="xvid">2.2.1.9 XViD</A></H4>
-<P><B>XViD</B> est un fork du développement du codec OpenDivX. Il est apparu quand
- ProjectMayo est passé d'OpenDivX au sources-fermées DivX4 (Maintenant DivX5), et
- les personnes extérieures à ProjectMayo travaillant sur OpenDivX se sont fâchés,
- et ont démarré XViD. Les deux projets ont donc la même origine.</P>
+<P><A HREF="http://www.xvid.org/"><B>XViD</B> est un fork du développement du codec
+ OpenDivX. Il est apparu quand ProjectMayo est passé d'OpenDivX au sources-fermées
+ DivX4 (Maintenant DivX5), et les personnes extérieures à ProjectMayo travaillant
+ sur OpenDivX se sont fâchés, et ont démarré XViD. Les deux projets ont donc la
+ même origine.</P>
-<H4>Avantages:</H4>
+<H5>AVANTAGES:</H5>
<UL>
<LI>open source</LI>
- <LI>son API est compatible avec DivX4 donc en inclure le support
- est facile</LI>
+ <LI>son API est compatible avec DivX4 donc en inclure le support est facile</LI>
<LI>encodage en 2 passes</LI>
<LI>bonne qualité d'encodage, plus grande vitesse que DivX4 (vous pouvez l'optimiser
pour votre ordi pendant la compilation)</LI>
</UL>
-<H4>Désavantages:</H4>
+<H5>DÉSAVANTAGES:</H5>
<UL>
- <LI>actuellement il ne <B>décode</B> pas correctement tous les fichiers DivX/DivX4 (pas un problème puisque libavcodec peut les jouer)</LI>
- <LI>vous devez choisir DivX4 <B>ou</B> XViD à
- la compilation</LI>
+ <LI>actuellement il ne <B>décode</B> pas correctement tous les fichiers DivX/DivX4
+ (pas un problème puisque <A HREF="#libavcodec">libavcodec</A> peut les jouer)</LI>
+ <LI>vous devez choisir DivX4 <B>ou</B> XViD à la compilation</LI>
<LI>en développement</LI>
</UL>
+<H5>INSTALLER LA VERSION CVS DE XVID</H5>
+
<P>XViD n'est actuellement disponible que depuis le CVS. Voici les instructions
de téléchargement et d'installation:</P>
@@ -291,7 +302,7 @@ MPlayer décode toutes les versions de RealVideo:
<LI><CODE>make -f Makefile.linuxx86</CODE></LI>
<LI>Copiez les fichiers d'entête <CODE>divx4.h</CODE> et <CODE>xvid.h</CODE> depuis
<CODE>xvidcore/src/</CODE> dans <CODE>/usr/local/include/</CODE>.</LI>
- <LI>Prenez <CODE>encore2.h</CODE> et <CODE>decore.h</CODE> depuis le paquetage
+ <LI>Prenez <CODE>encore2.h</CODE> et <CODE>decore.h</CODE> depuis le paquetage
DivX4Linux, et copiez-les dans <CODE>/usr/local/include/</CODE>.</LI>
<LI>Recompilez MPlayer avec <CODE>--with-xvidcore=/chemin/de/libxvidcore.a</CODE>.</LI>
</OL>
@@ -311,7 +322,8 @@ MPlayer décode toutes les versions de RealVideo:
MPlayer, l'autre est dans libavcodec. Vous pouvez invoquer chacun d'eux avec les
options <CODE>-vc svq1</CODE> et <CODE>-vc ffsvq1</CODE> respectivement.
Certains fichiers peuvent fonctionner avec l'un, et pas avec l'autre, donc testez
- les deux décodeurs.</LI>
+ les deux décodeurs. Le décodeur a été écrit (par reverse-engineering) par les
+ auteurs de <A HREF="http://www.xinehq.de">Xine</A>.</LI>
<LI>Sorenson 3 (fourcc <I>SVQ3</I>) - décodage supporté par les <B>librairies
QuickTime Win32</B></LI>
</UL>
@@ -324,7 +336,7 @@ MPlayer décode toutes les versions de RealVideo:
<LI>téléchargez le CVS de MPlayer</LI>
<LI>compilez MPlayer avec:<BR>
<CODE>$ ./configure --enable-qtx-codecs</CODE></LI>
- <LI>téléchargez le pack de DLL QuickTime sur <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/">http://www.mplayerhq.hu/Mplayer/releases/codecs</A></LI>
+ <LI>téléchargez le pack de DLL QuickTime sur <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/">http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/</A></LI>
<LI>décompressez le pack de DLL QuickTime dans votre répertoire de codecs Win32(par défaut:
<CODE>/usr/lib/win32</CODE>)</LI>
</OL>
@@ -464,7 +476,7 @@ MPlayer supporte le décodage de presque toutes les versions de RealAudio:
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/[nomcodec]/</CODE></P>
-<P><B>Note:</B> Sur Windows NT/2000/XP cherchez cette info dans la base de registre,
+<P><B>Note:</B> Sur Windows NT/2000/XP cherchez cette info dans la base de registre,
c-a-d cherchez "VIDC.HFYU". Pour savoir comment faire cela, regardez la l'ancienne méthode
DirectShow ci-dessous.</P>
@@ -495,7 +507,7 @@ MPlayer supporte le décodage de presque toutes les versions de RealAudio:
<P><B>Note:</B> Si il n'y a pas d'entrée <CODE>Filename</CODE> et que
<CODE>DisplayName</CODE> contient quelque chose comme <CODE>device:dmo</CODE>,
- alors c'est un codec DMO, qui n'est actuellement pas supporté par MPlayer.</P>
+ alors c'est un codec DMO.</P>
<P><B>Ancienne Méthode:</B> Respirez à fond et fouillez dans la base de registre...</P>
diff --git a/DOCS/French/documentation.html b/DOCS/French/documentation.html
index bc3fbdf440..8e69a330a6 100644
--- a/DOCS/French/documentation.html
+++ b/DOCS/French/documentation.html
@@ -56,7 +56,7 @@
<LI><A HREF="formats.html#avi">2.1.1.2 Fichiers AVI</A></LI>
<LI><A HREF="formats.html#asf">2.1.1.3 Fichiers ASF/WMV</A></LI>
<LI><A HREF="formats.html#mov">2.1.1.4 Fichiers QuickTime/MOV</A></LI>
- <LI><A HREF="formats.html#vivo">2.1.1.5 Fichiers VIVOs</A></LI>
+ <LI><A HREF="formats.html#vivo">2.1.1.5 Fichiers VIVO</A></LI>
<LI><A HREF="formats.html#fli">2.1.1.6 Fichiers FLI</A></LI>
<LI><A HREF="formats.html#real">2.1.1.7 Fichiers RealMedia (RM)</A></LI>
<LI><A HREF="formats.html#nuppelvideo">2.1.1.8 Fichiers NuppelVideo</A></LI>
@@ -124,27 +124,37 @@
<LI><A HREF="video.html#mtrr">2.3.1.1 reglage MTRR</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#xv">2.3.1.2.1 Sorties vidéo pour cartes graphiques traditionnelles</A>
<UL>
- <LI><A HREF="video.html#xv_3dfx">2.3.1.2.1.1 Cartes 3dfx</A></LI>
- <LI><A HREF="video.html#xv_s3">2.3.1.2.1.2 Cartes S3</A></LI>
- <LI><A HREF="video.html#xv_nvidia">2.3.1.2.1.3 Cartes nVidia</A></LI>
- <LI><A HREF="video.html#xv_ati">2.3.1.2.1.4 Cartes ATI</A></LI>
- <LI><A HREF="video.html#xv_neomagic">2.3.1.2.1.5 Cartes NeoMagic</A></LI>
- <LI><A HREF="video.html#xv_trident">2.3.1.2.1.6 Cartes Trident</A></LI>
- </UL>
- </LI>
- <LI><A HREF="video.html#dga">2.3.1.2.2 DGA</A></LI>
- <LI><A HREF="video.html#sdl">2.3.1.2.3 SDL</A></LI>
- <LI><A HREF="video.html#svgalib">2.3.1.2.4 SVGAlib</A></LI>
- <LI><A HREF="video.html#fbdev">2.3.1.2.5 Sortie Framebuffer (FBdev)</A></LI>
- <LI><A HREF="video.html#mga_vid">2.3.1.2.6 Framebuffer Matrox (mga_vid)</A></LI>
- <LI><A HREF="video.html#tdfxfb">2.3.1.2.7 Support de YUV avec la 3dfx (tdfxfb)</A></LI>
- <LI><A HREF="video.html#opengl">2.3.1.2.8 Sortie OpenGL</A></LI>
- <LI><A HREF="video.html#aalib">2.3.1.2.9 AAlib - affichage en mode texte</A></LI>
- <LI><A HREF="video.html#vesa">2.3.1.2.10 VESA - sortie sur BIOS VESA</A></LI>
- <LI><A HREF="video.html#x11">2.3.1.2.11 X11</A></LI>
- <LI><A HREF="video.html#vidix">2.3.1.2.12 VIDIX</A></LI>
- <LI><A HREF="video.html#directfb">2.3.1.2.13 DirectFB</A></LI>
- <LI><A HREF="video.html#dfbmga">2.3.1.2.14 DirectFB/Matrox (dfbmga)</A></LI>
+ <LI><A HREF="video.html#xv">2.3.1.2.1 Xv</A>
+ <UL>
+ <LI><A HREF="video.html#xv_3dfx">2.3.1.2.1.1 Cartes 3dfx</A></LI>
+ <LI><A HREF="video.html#xv_s3">2.3.1.2.1.2 Cartes S3</A></LI>
+ <LI><A HREF="video.html#xv_nvidia">2.3.1.2.1.3 Cartes nVidia</A></LI>
+ <LI><A HREF="video.html#xv_ati">2.3.1.2.1.4 Cartes ATI</A></LI>
+ <LI><A HREF="video.html#xv_neomagic">2.3.1.2.1.5 Cartes NeoMagic</A></LI>
+ <LI><A HREF="video.html#xv_trident">2.3.1.2.1.6 Cartes Trident</A></LI>
+ <LI><A HREF="video.html#xv_powervr">2.3.1.2.1.7 Cartes Kyro/PowerVR</A></LI>
+ </UL>
+ </LI>
+ <LI><A HREF="video.html#dga">2.3.1.2.2 DGA</A></LI>
+ <LI><A HREF="video.html#sdl">2.3.1.2.3 SDL</A></LI>
+ <LI><A HREF="video.html#svgalib">2.3.1.2.4 SVGAlib</A></LI>
+ <LI><A HREF="video.html#fbdev">2.3.1.2.5 Sortie Framebuffer (FBdev)</A></LI>
+ <LI><A HREF="video.html#mga_vid">2.3.1.2.6 Framebuffer Matrox (mga_vid)</A></LI>
+ <LI><A HREF="video.html#tdfxfb">2.3.1.2.7 Support de YUV avec la 3dfx (tdfxfb)</A></LI>
+ <LI><A HREF="video.html#opengl">2.3.1.2.8 Sortie OpenGL</A></LI>
+ <LI><A HREF="video.html#aalib">2.3.1.2.9 AAlib - affichage en mode texte</A></LI>
+ <LI><A HREF="video.html#vesa">2.3.1.2.10 VESA - sortie sur BIOS VESA</A></LI>
+ <LI><A HREF="video.html#x11">2.3.1.2.11 X11</A></LI>
+ <LI><A HREF="video.html#vidix">2.3.1.2.12 VIDIX</A>
+ <UL>
+ <LI><A HREF="video.html#vidix_ati"> 2.3.1.2.12.1 ATI cards</A></LI>
+ <LI><A HREF="video.html#vidix_matrox"> 2.3.1.2.12.2 Matrox cards</A></LI>
+ <LI><A HREF="video.html#vidix_trident"> 2.3.1.2.12.3 Trident cards</A></LI>
+ <LI><A HREF="video.html#vidix_3dlabs"> 2.3.1.2.12.4 3DLabs cards</A></LI>
+ </UL>
+ </LI>
+ <LI><A HREF="video.html#directfb">2.3.1.2.13 DirectFB</A></LI>
+ <LI><A HREF="video.html#dfbmga">2.3.1.2.14 DirectFB/Matrox (dfbmga)</A></LI>
</UL>
</LI>
<LI><A HREF="video.html#mpegdec">2.3.1.3 décodeurs MPEG</A>
@@ -181,7 +191,7 @@
<LI><A HREF="sound.html#af_format">2.3.2.3.3 Convertisseur de format de sample</A></LI>
<LI><A HREF="sound.html#af_delay">2.3.2.3.4 Delay</A></LI>
<LI><A HREF="sound.html#af_volume">2.3.2.3.5 Contrôle de volume logiciel</A></LI>
- <LI><A HREF="sound.html#af_equalizer">2.3.2.3.6 Egualiseur</A></LI>
+ <LI><A HREF="sound.html#af_equalizer">2.3.2.3.6 Égualiseur</A></LI>
<LI><A HREF="sound.html#af_panning">2.3.2.3.7 Filtre panoramique</A></LI>
<LI><A HREF="sound.html#af_sub">2.3.2.3.8 Sub-woofer</A></LI>
<LI><A HREF="sound.html#af_surround">2.3.2.3.9 Décodeur de son surround</A></LI>
@@ -280,6 +290,9 @@
<LI><A HREF="encoding.html#rescaling">7.3 Redimensionnement des films</A></LI>
<LI><A HREF="encoding.html#copying">7.4 Copie de flux</A></LI>
<LI><A HREF="encoding.html#fixing">7.5 Réparer les fichiers AVIs ayant un index défectueux</A></LI>
+ <UL>
+ <LI><A HREF="encoding.html#appending">7.5.1 Assembler plusieurs fichiers AVI</A></LI>
+ </UL>
<LI><A HREF="encoding.html#libavcodec">7.6 Encodage avec la famille de codecs libavcodec</A></LI>
<LI><A HREF="encoding.html#image_files">7.7 Encodage à partir de multiples fichiers image (JPEGs ou PNGs)</A></LI>
<LI><A HREF="encoding.html#vobsub">7.8 Extraction des sous-titres DVD dans un fichier Vobsub</A></LI>
@@ -508,8 +521,8 @@
<UL>
<LI><B>binutils</B> - version conseill&eacute;e : <B>2.11.x</B> . Ce programme g&eacute;n&egrave;re
les instructions sp&eacute;cifiques MMX/3DNow!, donc tr&egrave;s important.</LI>
- <LI><B>gcc</B> - versions conseill&eacute;es : <B>2.95.3</B>, <B>2.95.4</B> et <B>3.1</B>.
- N'utilisez <B>JAMAIS</B> 2.96 ou 3.x.x !!! Il g&eacute;n&egrave;rent des erreurs de code.
+ <LI><B>gcc</B> - versions conseill&eacute;es : <B>2.95.3</B> (peut-être <B>2.95.4</B>) et <B>3.2+</B>.
+ N'utilisez <B>JAMAIS</B> 2.96 ou 3.0.x !!! Il g&eacute;n&egrave;rent des erreurs de code.
Si vous décidez de changer votre gcc 2.96, n'optez pas en faveur d'un 3.0.x
uniquement parce qu'il sera plus rescent! Les premières versions des 3.0.x
étaient encore plus boguées que 2.96. Donc downgradez vers 2.95.x (downgradez
@@ -535,7 +548,7 @@
cartes vidéo qui rament avec le pilote xv). Utilisez toujours la plus r&eacute;cente
(à partir de 1.2.x).</LI>
<LI><B>libjpeg</B> - décodeur JPEG optionnel, utilisé par -mf et certains fichiers QT MOV.
- Utile pour Mplayer et Mencoder si vous prévoyez de travailler avec des fichiers jpeg.</LI>
+ Utile pour MPlayer et Mencoder si vous prévoyez de travailler avec des fichiers jpeg.</LI>
<LI><B>libpng</B> - recommendé et décodeur (M)PNG par défaut. Requis pour la GUI.
Utile pour MPlayer et MEncoder.</LI>
<LI><B>lame</B> - recommendé, requis pour l'encodage MP3 audio avec MEncoder,
@@ -809,9 +822,10 @@
<H2><A NAME="gui">1.3 A propos de l'interface graphique ?</A></H2>
-<P>La GUI à besoin de GTK (elle n'est pas basé dessus, mais les menus le sont). Les skins sont stockées
- au format PNG, donc gtk, libpng (ansi que leurs paquets devel) doivent être installés.
- Vous la compilerez en spécifiant l'option <CODE>--enable-gui</CODE> durant l'étape
+<P>La GUI à besoin de GTK 1.2.x (elle n'est pas entièrement basée dessus, mais les menus le sont). Les skins sont stockées
+ au format PNG, donc gtk, libpng (ansi que leurs paquets devel, généralement gtk-dev
+ et libpng-dev) doivent être installés.
+ Vous pouver la compiler en spécifiant l'option <CODE>--enable-gui</CODE> durant l'étape
<CODE>./configure</CODE>. Ensuite, pour l'activer vous devrez soit :</P>
<UL>
<LI>spécifier <CODE>gui=yes</CODE> dans votre fichier de configuration</LI>
@@ -904,7 +918,7 @@
utilisant un fichier de sous-titres MicroDVD, il est probable que la vitesse
du film et celle des sous-titres sont différentes.<BR> Veuillez noter que le format
de sous-titres MicroDVD utilise des numéros de trames absolus pour sa synchronisation,
- et de plus l'option <CODE>-subfps</CODE> ne peut pas être utilisée avec ce format. Mplayer
+ et de plus l'option <CODE>-subfps</CODE> ne peut pas être utilisée avec ce format. MPlayer
n'a pas la possibilité de deviner la vitesse du fichier de sous-titres, vous devrez donc
convertir manuellement la vitesse. Il y a un petit script perl dans le répertoire
<CODE>contrib</CODE> du serveur FTP de MPlayer qui fera la conversion pour vous.</P>
@@ -920,7 +934,7 @@
<H3><A NAME="mpsub">1.4.1 Format de sous-titres propre à MPlayer (MPsub)</A></H3>
<P>MPlayer introduit un nouveau format de sous-titres appelé <B>MPsub</B>. Il a été conçu
-par moi (Gabucino). Son principal avantage est de se baser
+par Gabucino. Son principal avantage est de se baser
<I>dynamiquement</I> sur la durée (bien qu'il possède également un mode basé sur les frames).
Exemple(de
<A HREF="tech/mpsub.sub">DOCS/tech/mpsub.sub</A>):</P>
@@ -1320,7 +1334,7 @@ on:driver=v4l:width=640:height=480:outfmt=i420 -vc rawi420 -vo xv</CODE><BR>
<H3><A NAME="controls_configuration">3.2.1 Configuration des contrôles</A></H3>
-<P>Mplayer vous permet d'associer n'importe quel touche/bouton à n'importe
+<P>MPlayer vous permet d'associer n'importe quel touche/bouton à n'importe
quelle commande MPlayer en utilisant un simple fichier de config. La syntaxe
consiste un nom de touche suivi d'une commande. Le fichier de config par défaut est
<CODE>$HOME/.mplayer/input.conf</CODE> mais cela peut être outrepassé en utilisant l'option
@@ -1473,7 +1487,7 @@ ENTER pt_step 1 1
d'infos sur <A HREF="http://www.lirc.org">www.lirc.org</A>.</P>
<P>Si vous avez installé le paquetage lirc, configure l'autodétectera. Si tout
- c'est bien passé, Mplayer affichera un message du genre "Setting up
+ c'est bien passé, MPlayer affichera un message du genre "Setting up
lirc support..." au démarrage. Si une erreur se produit il vous le dira. Si il
ne vous dis rient à propos de LIRC c'est que son support n'est pas compilé. C'est
tout :-)</P>
@@ -1519,7 +1533,7 @@ end
<H3><A NAME="slave">3.2.3 Mode esclave</A></H3>
<P>Le mode esclave vous permet de construire un frontend à MPlayer. Quand il
- est activé (avec <CODE>-slave</CODE> Mplayer lit les commandes séparées par un
+ est activé (avec <CODE>-slave</CODE> MPlayer lit les commandes séparées par un
saut de ligne (\n) depuis l'entrée par défaut (stdin).</P>
diff --git a/DOCS/French/encoding.html b/DOCS/French/encoding.html
index 680a71294c..064bad62da 100644
--- a/DOCS/French/encoding.html
+++ b/DOCS/French/encoding.html
@@ -155,6 +155,19 @@
<P>Commande: <CODE>mencoder -idx entree.avi -ovc copy -oac copy -o sortie.avi</CODE></P>
+<H3><A NAME="appending">7.5.1 Assembler plusieurs fichiers AVI</A></H3>
+
+<P>Un effet secondaire de la fonction de réparation d'AVI permet à MEncoder d'assembler
+ 2 (ou plus) fichiers AVI:</P>
+
+<P>Command: <CODE>cat 1.avi 2.avi | mencoder -noidx -ovc copy -oac copy -o sortie.avi -</CODE></P>
+
+<P><B>Note:</B> Cela suppose que <CODE>1.avi</CODE> et <CODE>2.avi</CODE> utilisent
+ les même codecs, résolution, débit, etc et qu'au moins 1.avi ne soit pas endommagé.
+ Vous pouvez avoir besoin de réparer vos fichiers AVI d'entrée d'abord, comme décrit
+ <A HREF="#fixing">ci-dessus</A>.</P>
+
+
<H2><A NAME="libavcodec">7.6 Encodage avec la famille de codecs libavcodec</A></H2>
<P><A HREF="codecs.html#libavcodec">libavcodec</A> permet un encodage simple dans plein
@@ -219,6 +232,9 @@ Explication du processus:
&nbsp;&nbsp;<CODE>mencoder -mf on:w=800:h=600:fps=25:type=png -ovc rawrgb
-o sortie.avi \*.png</CODE></P>
+<P><B>Note:</B> La largeur doit être un entier multiple de 4, c'est une limitation
+ du format AVI RGB brut.</P>
+
<P><I>Créer un fichier Motion PNG (MPNG) à partir de tous les fichiers PNG du rép courant:</I><BR>
&nbsp;&nbsp;<CODE>mencoder -mf on:w=800:h=600:fps=25:type=png -ovc copy
-oac copy -o sortie.avi \*.png</CODE></P>
@@ -231,9 +247,9 @@ Explication du processus:
<H2><A NAME="vobsub">7.8 Extractaction des sous-titres DVD dans un fichier Vobsub</A></H2>
<P>MEncoder est capable d'extraire les sous-titres d'un DVD dans des fichiers au format
- VobSub. Ils consistent en une paire de fichiers terminant par <CODE>.idx</CODE> et
+ VobSub. Ils consistent en une paire de fichiers terminant par <CODE>.idx</CODE> et
<CODE>.sub</CODE> et sont généralement compressés dans une seule archive <CODE>.rar</CODE>.
- Mplayer peut les lire avec les options <CODE>-vobsub</CODE> et <CODE>-vobsubid</CODE>.</P>
+ MPlayer peut les lire avec les options <CODE>-vobsub</CODE> et <CODE>-vobsubid</CODE>.</P>
<P>Vous spécifiez le nom de base (c-a-d sans l'extension <CODE>.idx</CODE> ou
<CODE>.sub</CODE>) des fichiers de sortie avec <CODE>-vobsubout</CODE> et
@@ -280,7 +296,7 @@ Explication du processus:
<P>MPEG4 a une fonction unique: le flux vidéo peut contenir l'aspect ratio requis.
Oui, tout comme les fichiers MPEG1/2 (DVD, SVCD). Malheureusement, il n'y a pas
- de lecteurs vidéo au dehors qui supportent cet attribut. Excepté Mplayer.</P>
+ de lecteurs vidéo au dehors qui supportent cet attribut. Excepté MPlayer.</P>
<P>Cette fonction ne peut être utilisé qu'avec le codec <CODE>mpeg4</CODE>
de <B>libavcodec</B>. Gardez à l'esprit: bien que MPlayer lise correctement
diff --git a/DOCS/French/faq.html b/DOCS/French/faq.html
index 087dfabf97..d742bacf1a 100644
--- a/DOCS/French/faq.html
+++ b/DOCS/French/faq.html
@@ -224,7 +224,7 @@
<DL>
<DT>Q: Comment puis-je créer un patch adapté pour MPlayer?</DT>
- <DD>A: Nous avons fait un <A HREF="tech/patches.txt">court document</A> décrivant
+ <DD>A: Nous avons fait un <A HREF="../tech/patches.txt">court document</A> décrivant
tous les détails nécessaires. Merci de suivre les instructions.</DD>
<DD>&nbsp;</DD>
@@ -303,9 +303,9 @@
<DT>Q: Il a des messages d'erreur à propos d'un fichier non-trouvé
<CODE>/usr/lib/win32/</CODE> ...</DT>
- <DD>A: Téléchargez les
- <A HREF="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/w32codec-0.90.tar.bz2">codecs Win32</A>
- depuis <B>notre</B>site FTP (c'est le paquetage de codecs avifile mais avec un ensemble de DLL différent)
+ <DD>A: Téléchargez les codecs Win32 sur notre
+ <A HREF="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/">page des codecs</A>
+ (c'est le paquetage de codecs avifile mais avec un ensemble de DLL différent)
et installez-les.</DD>
<DD>&nbsp;</DD>
@@ -710,7 +710,7 @@
<DL>
<DT>Q: Si est MPlayer est en pause et que j'essaie de me déplacer ou de presser
- n'importe quelle touche, Mplayer sort de pause. Je voudrais être capable de me
+ n'importe quelle touche, MPlayer sort de pause. Je voudrais être capable de me
déplacer dans la vidéo en pause.</DT>
<DD>A: C'est très compliqué a implémenter sans perdre la synchronisation A/V.
Toutes les tentatives ont échouées jusqu'a présent, mais les patches sont les bienvenus.</DD>
diff --git a/DOCS/French/mplayer.1 b/DOCS/French/mplayer.1
index 9005cf6a2f..180657c56f 100644
--- a/DOCS/French/mplayer.1
+++ b/DOCS/French/mplayer.1
@@ -233,7 +233,7 @@ Voir DOCS/documentation.html#edl pour les détails sur comment l'utiliser.
.TP
.B \-edlout <nomfichier>
Créé un nouveau fichier et écrit les enregistrements d'édition de la liste de
-décision (EDL) dans ce fichier. Durant la lecture, quand l'utilisateur tape 'i',
+décision (EDL) dans ce fichier. Durant la lecture, quand l'utilisateur tape 'i',
une entrée à sauter après les deux dernières secondes de la lecture est écrite
dans ce fichier. Cela fournit un point de départ depuis lequel l'utilisateur
peut régler plus finement les entrées EDL plus tard.
@@ -249,8 +249,8 @@ xmga, gl2 et svga.
.B \-framedrop (voir aussi \-hardframedrop)
Saute l'affichage de certaines trames pour maintenir la synchro A/\:V sur les
systèmes lents.
-Le décodage des trames B est également retiré et les filtres vidéos ne sont plus
-utilisés.
+Les filtres vidéo ne sont pas appliqués sur de telles trames.
+Pour les trames B même leur décodage est complétement désactivé.
.TP
.B \-h, \-help, \-\-help
Affiche un court résumé des options.
@@ -429,7 +429,7 @@ Particulièrement utile sur des média lents (le comportement par défaut est
.TP
.B \-cdda <option1:option2>
Cette option est utilisé pour régler les capacités de lecture de CD Audio
-de Mplayer.
+de MPlayer.
.br
Les options disponibles sont:
.
diff --git a/DOCS/French/sound.html b/DOCS/French/sound.html
index 5afdf219c1..aa5b1603ad 100644
--- a/DOCS/French/sound.html
+++ b/DOCS/French/sound.html
@@ -104,6 +104,8 @@
<TH ROWSPAN="2"><B>CARTE SON</B></TH>
<TH COLSPAN="4"><B>PILOTE</B></TH>
<TH ROWSPAN="2"><B>kHz Max</B></TH>
+ <TH ROWSPAN="2"><B>Max Canaux</B></TH>
+ <TH ROWSPAN="2"><B>Max Ouverts<FONT SIZE="-2"><A HREF=#note1>[1]</A></FONT></B></TH>
</TR>
<TR>
@@ -120,6 +122,8 @@