diff options
author | jonas <jonas@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2002-05-09 11:25:59 +0000 |
---|---|---|
committer | jonas <jonas@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2002-05-09 11:25:59 +0000 |
commit | 37286ef90a34a52ec334274910736a693e47bc53 (patch) | |
tree | 71bbbf215541803fa82c4347691991f78f8938db /DOCS | |
parent | 16df1f1e609fdb8126accf22e9231d5635437e27 (diff) | |
download | mpv-37286ef90a34a52ec334274910736a693e47bc53.tar.bz2 mpv-37286ef90a34a52ec334274910736a693e47bc53.tar.xz |
updated to english version (except documentation.html and manpages)
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@6032 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS')
-rw-r--r-- | DOCS/German/cd-dvd.html | 110 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/German/codecs.html | 20 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/German/encoding.html | 92 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/German/formats.html | 12 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/German/sound.html | 165 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/German/video.html | 2 |
6 files changed, 188 insertions, 213 deletions
diff --git a/DOCS/German/cd-dvd.html b/DOCS/German/cd-dvd.html index 796c7a4e51..d3befafb87 100644 --- a/DOCS/German/cd-dvd.html +++ b/DOCS/German/cd-dvd.html @@ -14,7 +14,7 @@ <P><B><A NAME=4.1>4.1. CD-ROM Laufwerke</A></B></P> -<P>Abspielen von Standard Video-CDs:</P> +<P><B>Abspielen von Standard Video-CDs:</B></P> <P> mplayer -vcd <I>tracknummer</I> [-cdrom-device Device]<BR><BR> @@ -75,64 +75,38 @@ zustellen.</P> <P><B><A NAME=4.2>4.2. DVD Wiedergabe</A></B></P> -<P>Ja, richtige DVD-Unterstützung wurde erreicht. Du brauchst nicht mehr manuell -VOB Dateien von der Disk abspielen und über die Dateien im video_ts Verzeichnis -bescheid wissen, du musst dir nicht gedanken machen, ob es sich um eine -verschüsselte DVD handelt oder nicht (in alten Versionen von <B>MPlayer</B> musstest du -den '-dvdauth /dev/dvd' Parameter verwenden, wenn es eine verschlüsselte DVD war), -und du brauchst nicht mal mehr die DVD mounten um sie spielen zu können :)</P> +<P><B>MPlayer</B> benutzt <CODE>libdvdread</CODE> und <CODE>libdvdcss</CODE> für + die DVD Entschlüsselung und Wiedergabe. Diese beiden Bibliotheken sind in dem + <CODE>libmpdvdkit/</CODE> Unterverzeichnis enthalten, sie müssen nicht separat + installiert werden. Wir gehen in diese Richtung, da schon ein libdvdread Bug + behoben werden musste und wir einen Patch hinzufügten, welcher + <B>Cache Support für gecrackte CSS keys</B> for libdvdcss erlaubt (führt zu einer + hohen Geschwindigkeitssteigerung vor der Wiedergabe). Die gecrackten Keys werden + im <CODE>$HOME/.mplayer/DVDKeys</CODE> Verzeichnis abgelegt.</P> + +<P>Unterstützung für <CODE>dvdnav</CODE> wurde hinzugefügt (momentan nicht benutzbar).</P> -<P>WICHTIGER HINWEIS: Bitte erwarte _KEINE_ erweiterten Merkmale von der DVD- -Wiedergabe. Dies ist die erste Version mit richtiger DVD-Unterstützung in -<B>MPlayer</B> und wir sind beschäftigt damit, Fehler zu suchen und grundlegende -DVD-Player Funktionen zu implementieren.</P> - -<P><B>MPlayer</B> verwendet libdvdread, welches eingebaute Unterstützung für IFO-Parsing, -lesen von Navi Blöcken und Authentifizierung/Entschlüsselung hat. Libdvdread -verwendet libdvdcss für die letztgenannten Funktionen. Also musst du libdvdcss -und libdvdread heruntergeladen, kompiliert und installiert haben, BEVOR du den -./configure Script von <B>MPlayer</B>, welcher libdvdread automatisch erkennt, -ausführst.</P> - -<UL> -<LI><P><B>Laden der Sourcen von libdvdread und libdvdcss.</B></P> - -<P><I>Du kannst sie hier downloaden: -<A HREF="http://www.dtek.chalmers.se/groups/dvd">http://www.dtek.chalmers.se/groups/dvd</A> -(klicke auf 'download' im Menü links und du kannst libdvdcss und libdvdread in der -Tabelle finden).</I></P> - -<P><B><I>WICHTIG !</I></B><BR> -Für -<UL> - <LI>libdvdread 0.8 - wirst du <B>libcss</B> statt libdvdcss brauchen</LI> - <LI>libdvdread 0.9 - du brauchst <B>libdvdcss 0.0.3</B> ! Verwende keine neueren - Versionen, sie werden nicht funktionieren!</LI> - <LI>Verwende zum Beispiel <B><U>nie</U></B> libdvdcss <B>1.0</B>, sie wird ungewöhlich langsam sein!</LI> -</UL> -</P> -</LI> +<P><B>Alte DVD Unterstützung - <I>OPTIONAL</I></B></P> -<LI><P><B>Kompiliere und installiere libdvdcss, DANACH libdvdread.</B></P> - -<P><I>Lese die Dokumentationen dieser Pakete um diesen Schritt einfach zu machen.</I></P></LI> - -<LI><P><B>Alte DVD Unterstützung - <I>OPTIONAL</I></B></P> +<I>Nützlich, wenn du verschlüsselte VOBs von der Festplatte abspielen willst. Kompiliere und installiere <B>libcss</B> + 0.0.1 (nicht neuer) (wenn <B>MPlayer</B> sie nicht findet, dann benutze die Option <CODE>-csslib /pfad/zu/libcss.so</CODE>).</I><BR> -<P><I>Nützlich, wenn du verschlüsselte VOB0s von der Festplatte abspielen willst. Kompiliere und installiere <B>libcss</B> - 0.0.1 (nicht neuer) (wenn <B>MPlayer</B> sie nicht findet, dann benutze die Option <CODE>-csslib /pfad/zu/libcss.so</CODE>).</P></LI> - -<LI><P><B>Kompiliere MPlayer neu.</B></P> - -<P><I>Lass <CODE>./configure</CODE> laufen. Wenn du libdvdread richtig installiert hast, -wird ./configure etwa so was sagen:<BR><CODE>Checking for DVDread support ... yes</CODE><BR> -(Natürlich kannst du deine Lieblings-Optionen verwenden, wenn du ./configure laufen lässt). -Das wars! Tippe: <CODE>make</CODE>, dann <CODE>make install</CODE>.</I></P></LI> -</UL> +<P><B>Kompiliere MPlayer:</B></P> + +<P>Lass <CODE>./configure</CODE> laufen. Wenn das <CODE>libmpdvdkit</CODE> + Unterverzeichnis nicht gelöscht wurde, sollte ./configure folgendes sagen:</P> + +<P><CODE>Checking for DVD support (libmpdvdkit) ... yes</CODE></P> + +<P>(natürlich kann man beliebte configure Optionen in der Kommandozeile angeben, + wenn ./configure gestartet wird)</P> + +<P><B>MPlayer</B> kann die systemweiten Bibliotheken <CODE>libdvdread</CODE> + und <CODE>libdvdcss</CODE> verwenden aber diese Lösung ist NICHT EMPFOHLEN, + da sie zu Fehlern, Inkompatibilitäten und einer langsameren Geschwindigkeit + führen kann.</P> -<P>Natürlich müsst libdvdcss und libdvdread nicht neu kompilieren, wenn du MPlayer -neu kompilierst (z.B. aufgrund einer neuen CVS-Version), wenn diese 2 Pakete bereits -installiert sind.</P> +<P>Wie auch immer, gib folgendes ein: <CODE>make</CODE> und dann <CODE>make install</CODE>.</P> <P><B>Verwendung von MPlayer zum DVD-Spielen:</B></P> @@ -202,7 +176,8 @@ Beim Abspielen der DVD erscheint folgender Fehler:<BR> <CODE>mplayer: ifo_read.c:1143: ifoRead_C_ADT_internal: Assertion nfo_length / sizeof(cell_adr_t) >= c_adt->nr_of_vobs' failed.</CODE> </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD><FONT CLASS="text"> -Dies ist ein bekannter libdvdread 0.9.1 Bug, er sollte in 0.9.2 gefixt sein. +Dies ist ein bekannter libdvdread 0.9.1 Bug, er sollte bereits in 0.9.2 und +libmpdvdkit gefixt sein, verwende letzteres. </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> <TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text"> @@ -227,15 +202,6 @@ Verwende das 'regionset'-Tool: </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> <TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text"> -Also MPlayer kann DVDs abspielen? Dann musst du DeCSS verwerden! Du bist verhaftet -unter dem XYZ#$ Paragraphen von dem-- -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD><FONT CLASS="text"> -Weiche von mir Arschloch, es ist kein DeCSS-Code im <B>MPlayer</B>. <B>MPlayer</B> -verwendet libdvdread durch linken und libdvdread verwendet libdvdcss durch -dynamisches laden. -</TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> - -<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text"> Muss ich (setuid) root/setuid sein, dass fibmap_mplayer DVDs spielen kann? </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD><FONT CLASS="text"> No, musst du nicht. Das ist Vergangenheit :) Natürlich brauchst du aber die @@ -243,14 +209,6 @@ Zugriffsrechte für das DVD-Laufwerk (in /dev). </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> <TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text"> -Wie kann ich ... (füge hier erwartetes Features eines DVD Player ein)? -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD><FONT CLASS="text"> -Die aktuelle Implementation ist die Erste mit einer richtiger DVD-Player -Funkionalität. Als erstes möchten wir aber bestehende Bugs lösen und grund- -legende Funtionen einbauen, bevor wir zu den neuen Features gehen. -</TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> - -<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text"> Wo kann ich die libdvdread und libcss Pakete bekommen? </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD><FONT CLASS="text"> Von der Seite von Ogle: @@ -266,9 +224,9 @@ Ja, siehe in der <CODE>-chapter</CODE> Option. <TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text"> Meine DVD-Wiedergabe ist träge ! </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD><FONT CLASS="text"> -Benutze die <CODE>-cache</CODE> Option (lies die Manpage!). Falls es immer noch nicht -geht, überprüfe den Anfang dieser Dokumentation für geeignete libdvdread+libdvdcss -Kombinationen. Versuche auch den DMA-Modus für das DVD-Laufwerk zu aktivieren. +Benutze die <CODE>-cache</CODE> Option (lies die Manpage!). +Versuche auch den DMA-Modus für das DVD-Laufwerk zu aktivieren, falls +es immer noch nicht geht. </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> </TABLE> diff --git a/DOCS/German/codecs.html b/DOCS/German/codecs.html index 09c1158db2..84c9eacbd5 100644 --- a/DOCS/German/codecs.html +++ b/DOCS/German/codecs.html @@ -23,7 +23,7 @@ täglich generierte Liste!!!</P> <P>Die wichtigsten Video-Codecs:</P> <UL> <LI>MPEG1 (VCD) und MPEG2 (DVD) video</LI> -<LI>DivX ;-), OpenDivX (DivX4), DivX 5.00, 3ivx und andere MPEG4 Varianten</LI> +<LI>DivX ;-), OpenDivX (DivX4), DivX 5.01, 3ivx, M$ MPEG4 v2 und andere MPEG4 Varianten</LI> <LI>Windows Media Video 7 (WMV1) und 8 (WMV2), verwendet in .wmv-Dateien</LI> <LI>Cinepak und Intel Indeo Codecs (3.1, 3.2, 4.1, 5.0)</LI> <LI>MJPEG, AVID, VCR2, ASV2 und andere Hardwareformate</LI> @@ -98,23 +98,23 @@ schnellste Lösung.</P> Option <CODE>-oldpp</CODE>. Der Bereich der Werte ist jedoch seltsam:</P> <TABLE BORDER=0> -<TD> </TD><TD>0</TD><TD><FONT CLASS="text"> </FONT></TD> -<TD><FONT CLASS="text">kein Postprocessing</FONT></TD><TR> -<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">10 .. 20</FONT></TD><TR> -<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">Postprocessing, normal (wie Level 2 mit DivX-DS)</FONT></TD><TR> -<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">30 .. 60</FONT></TD> -<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">starkes Postprocessing, benötigt viel CPU Zeit (wie Level 4 bei DivX-DS)</FONT></TD><TR> +<TD> </TD><TD><FONT CLASS="text">0</FONT></TD> +<TD> </TD><TD><FONT CLASS="text">kein Postprocessing</FONT></TD><TR> +<TD> </TD><TD><FONT CLASS="text">10 .. 20</FONT></TD> +<TD> </TD><TD><FONT CLASS="text">Postprocessing, normal (wie Level 2 mit DivX-DS)</FONT></TD><TR> +<TD> </TD><TD><FONT CLASS="text">30 .. 60</FONT></TD> +<TD> </TD><TD><FONT CLASS="text">starkes Postprocessing, benötigt viel CPU Zeit (wie Level 4 bei DivX-DS)</FONT></TD><TR> </TABLE> + <P><B><A NAME=2.2.1.2>2.2.1.2. FFmpeg's DivX/libavcodec</A></B></P> <P>Seit Beginn der Version 0.4.2, enthält <A HREF="http://ffmpeg.sourceforge.net">FFmpeg</A> einen <B>Open-Source</B> DivX-Codec, welcher kompatibel mit dem traditionellen DivX ist. -<B>MPlayer</B> unterstützt diesen Codec und ermöglicht es, <B>DivX/DivX4/DivX5-Filme auf +<B>MPlayer</B> unterstützt diesen Codec und ermöglicht es, <B>DivX/DivX4/DivX5/MP42-Filme auf nicht-x86 Platformen zu sehen!</B>. Des weiteren besitzt er eine schnellere -<B>DivX/DivX4/DivX5</B> Decodierung als der Win32-Codec oder die orginale -DivX4-Library!</P> +Decodierungs-Geschwindigkeit als der Win32-Codec oder die orginale DivX4-Library!</P> <P>Er beinhaltet auch viele nette Codecs, wie RealVideo 1.0, MJPEG, h263, h263+, etc.</P> diff --git a/DOCS/German/encoding.html b/DOCS/German/encoding.html index 9deb8bacea..9eb99521b8 100644 --- a/DOCS/German/encoding.html +++ b/DOCS/German/encoding.html @@ -17,15 +17,14 @@ <P><B><A NAME=2.4.1>2.4.1. Übersicht</B></P> <P><B>MEncoder</B> (<B>MPlayer</B>'s Movie Encoder) ist ein einfacher Filmencoder, -entworfen um Filme, die mit MPlayer abspielbar sind (<B>AVI/DVD/VCD/VOB/MPG/MOV/VIV/FLI/RM/NUV/NET</B>), +entworfen um Filme, die mit MPlayer abspielbar sind (<B>AVI/ASF/OGG/DVD/VCD/VOB/MPG/MOV/VIV/FLI/RM/NUV/NET</B>), in ein anderes von MPlayer abspielbares Format (siehe unten) zu encodieren. Er kann mehrere Codecs zur Encodierung benutzen, wie <B>DivX4</B> (1, 2 oder 3 Pass), libavcodec und <B>PCM</B>/<B>MP3</B>/<B>VBRMP3</B> Audio. Er verfügt auch über eine stream-copy-Funktion und kann die Grösse der Videos ändern.</P> <P><B><A NAME=2.4.2>2.4.2. Kompilierung</B></P> <UL> - <LI><B>OPTIONAL</B> - Lies die Anleitungen zu <B>MPlayer</B>, sie enthält Infos wie man z.B. - <I>libdvdread</I> für <B>DVD</B> Unterstützung installiert.</LI> + <LI><B>OPTIONAL</B> - Lies die Anleitungen zur <B>MPlayer</B> Kompilierung.</LI> <LI><B>OPTIONAL (NUR LINUX)</B> - Downloade die neuesten <B>DivX4linux</B> Libs von <A HREF="http://avifile.sourceforge.net/download.htm">avifile.sourceforge.net</A> und installiere sie RICHTIG. Es wird benötigt für das DivX4 (1/2 Pass) encodieren. @@ -60,14 +59,17 @@ Er verfügt auch über eine stream-copy-Funktion und kann die Grösse der Videos än <LI>Encodieren von <B>V4L kompatiblem TV-Tunern</B></LI> <LI>Encodieren/Multiplexen zu interleaved AVI-Datei mit Index</LI> <LI>1, 2 oder 3 Pass <B>DivX4</B> Video</LI> - <LI><B>VBR</B> MP3 Audio <B>WICHTIGER HINWEIS</B> : VBR MP3 Audio wird von - Windows Playern nicht immer gut wiedergegeben! Wenn du vor hast, AVIs hauptsächlich für Windows zu encodieren, - encodiere sie mit CBR!</LI> + <LI><B>VBR</B> MP3 Audio <B>WICHTIGER HINWEIS</B> : VBR MP3 Audio wird von Windows-Playern + nicht immer gut wiedergegeben! Andererseits ist <B>MEncoder</B>'s CBR Encodierung auf + Win32-Playern ausser Betrieb :)</LI> <LI>PCM Audio</LI> <LI>stream-copy</LI> <LI>Eingangs A/V-Synchronisation (PTS-basierend, kann mit der -mc 0 Option ausgeschaltet werden)</LI> <LI>Korrektur der FPS mit der <CODE>-ofps</CODE> Option (hilfreich beim Encodieren von 29.97fps VOB zu 24fps AVI)</LI> - <LI>Bildgrössenänderung</LI> + <LI>Bildgrössenänderung (rescaling)</LI> + <LI>Benutzung unseres mächtigen Plugin-Systems (crop, expand, flip, postprocess, + rotate, scale, rgb/yuv Umwandlung)</LI> + <LI>Encodieren von DVD/VOBsub- <B>UND</B> Text-Untertiteln in eine Ausgabedatei</LI> </UL> </P> @@ -87,14 +89,12 @@ von nur wenigen, lösche sie nicht (du kannst die AVI löschen). Im zweiten Pass w Verwendung der Bitraten-Daten der temporären Datei. Die endgültige Datei wird eine bessere Bildqualität besitzen. Wenn dies das erst Mal ist das du davon hörst, solltest du einige Guides in Internet lesen.</P> -<P>Dieses Beispiel zeigt dir, wie du eine DVD in ein 2-Pass DivX4 AVI encodierst. Nur 2 Befehle sind -erforderlich:<BR> -<CODE> rm frameno.avi</CODE> - Lösche diese Datei, - welche von einer früheren Encodierung kommen kann (Sie führt zu einem Konflikt mit - der momentanen)<BR> -<CODE> mencoder -dvd 2 -divx4opts br=1100 - -o film.avi -pass 1<BR> - mencoder -dvd 2 -divx4opts br=1100 -o film.avi -pass 2</CODE></P> +<P>Dieses Beispiel zeigt dir, wie du eine DVD in ein 2-Pass DivX4 AVI encodierst. Nur 2 Befehle sind erforderlich:<BR> +<CODE> rm frameno.avi</CODE> - Lösche diese Datei, welche von einer früheren + Encodierung kommen kann (Sie führt zu einem Konflikt mit der momentanen)<BR> +<CODE> mencoder -dvd 2 -divx4opts br=1100 -o film.avi -pass 1</CODE><BR> +<CODE> mencoder -dvd 2 -divx4opts br=1100 -o film.avi -pass 2</CODE> +</P> <P><U><B>3-pass Encodierung :</B></U> Dies ist eine Erweiterung der 2-Pass Encodierung, in der die Kodierung von Audio in einem separaten Durchlauf vollzogen wird. Diese Methode @@ -148,13 +148,30 @@ erforderlich:<BR> welche von einer früheren Encodierung kommen kann (Sie führt zu einem Konflikt mit der momentanen)<BR> <CODE> mencoder -dvd 2 -ovc frameno - -o frameno.avi<BR> + -o frameno.avi</CODE><BR> +<CODE> mencoder -dvd 2 + -divx4opts br=1100 -oac copy -o film.avi -pass 1</CODE><BR> <CODE> mencoder -dvd 2 - -divx4opts br=1100 -oac copy -o film.avi -pass 1<BR> - mencoder -dvd 2 -divx4opts br=1100 -oac copy -o film.avi -pass 2</CODE> </P> +<P><U><B>2 oder 3-pass Encodierung unter Benutzung des internen libavcodec Kontrollers</B></U> : +Man kann optional libavcodec's internen 2 oder 3-pass Modus verwenden, welcher vielleicht zu einer +besseren endgültigen Genauigkeitrate führt als bei der Benutzung des externen, DivX4-inspirierten +2-pass Kontrollers mit libavcodec.<BR> +<UL> +<B>2-pass Encodierung</B>:<BR> +<CODE>rm -f lavc_stats.txt<BR> +mencoder -dvd 2 -ovc lavc -lacvopts vpass=1 (Audio-Optionen) -o film.avi<BR> +mencoder -dvd 2 -ovc lavc -lacvopts vpass=2 (Audio-Optionen) -o film.avi</CODE><BR> +<BR> +<B>3-pass Encodierung</B>:<BR> +<CODE>rm -f frameno.avi lavc_stats.txt<BR> +mencoder -dvd 2 -ovc frameno (Audio-Optionen) -o frameno.avi<BR> +mencoder -dvd 2 -ovc lavc -lacvopts vpass=1 -oac copy -o film.avi<BR> +mencoder -dvd 2 -ovc lavc -lacvopts vpass=2 -oac copy -o film.avi</CODE><BR> +</UL> +</P> <P><B><A NAME=2.4.3.2>2.4.3.2. Rescaling von Filmen</B></P> @@ -167,14 +184,13 @@ erforderlich:<BR> bedenken, dass der Header von AVI Dateien keine solche Information enthält. Darum ist die einzige Möglichkeit das Ändern das Auslösung.</P> -<P><B>MEncoder</B> kann Eingansbilder skalieren, falls diese im YV12-Format kommen (z.B.: ffdivx, odivx Treiber oder mpeg1/2). - Die Ausgabegröße wird mit der <CODE>-x</CODE> und <CODE>-y</CODE> Option angeben. - Zusätzlich gibt es noch einige Filter für Rescaling in <B>MEncoder</B>, lies dazu in der Manpage ! - Diese können mit der <CODE>-sws</CODE> Option ausgewählt werden. Wenn nichts angeben wird, - verwendet <B>MEncoder</B> 0 : fast bilinear.</P> +<P>Der Skalierungsprozess erfolgt durch den <I>'scale</I> Videofilter: + <CODE>-vop scale=X:Y</CODE>. Die Qualität kann durch die Option <CODE>-sws</CODE> angegeben werden. + Wenn nichts angegeben ist verwendet <B>MEncoder</B> 0: + fast bilinear.</P> -<P>Rescaling ist sehr einfach:<BR> -<CODE> mencoder beispiel-svcd.mpg -divx4opts br=1300 -x 640 -y 480 -sws 2 -o ausgabe.avi</CODE></P> +<P>Verwendung:<BR> +<CODE> mencoder beispiel-svcd.mpg -divx4opts br=1300 -vop scale=640:480 -sws 2 -o ausgabe.avi</CODE></P> <P><B><A NAME=2.4.3.3>2.4.3.3. Stream-Copy</B></P> @@ -203,7 +219,7 @@ erforderlich:<BR> Video- und/oder Audiostreams lösen. Es kann auch Dateien mit kaputten Interleaving reparieren, so dass die Option <CODE>-ni</CODE> für diese nicht mehr gebraucht wird.</P> -<P>Befehl: <CODE>mencoder eingabe.avi -ovc copy -oac copy -o ausgabe.avi</CODE></P> +<P>Befehl: <CODE>mencoder -idx eingabe.avi -ovc copy -oac copy -o ausgabe.avi</CODE></P> <P><B><A NAME=2.4.3.5>2.4.3.5. Encodierung mit der <I>libavcodec</I> Codec-Familie</B></P> @@ -218,6 +234,7 @@ unterstützt). Du kannst zu folgenden Codecs encodieren:</P> <LI>h263 - H263</LI> <LI>h263p - H263 Plus</LI> <LI>mpeg4 - DivX4</LI> + <LI>msmpeg4v2 - Micro$oft MPEG4 V2 (DivX alias MP43 predecessor)</LI> <LI>msmpeg4 - das alte DivX</LI> <LI>rv10 - ein alter RealVideo Codec</LI> <LI>mpeg1video - MPEG1 video :)</LI> @@ -300,9 +317,9 @@ durch eine einfache Kopierung der Frames kann es MJPEG (Motion JPEG) oder MPNG </TR> <TR> <TD><FONT CLASS="text"> - <I>-endpos</I> Zeit</TD> + <I>-endpos</I> Zeit / byte-Position</TD> <TD><FONT CLASS="text"> - Stoppt die Encodierung zu der gegebenen Zeit. Lies die Manpage für Beispiele ! + Stoppt die Encodierung zu der gegebenen Zeit / byte-Position. Lies die Manpage für Beispiele ! </TD> </TR> <TR> @@ -314,20 +331,6 @@ durch eine einfache Kopierung der Frames kann es MJPEG (Motion JPEG) oder MPNG </TR> <TR> <TD><FONT CLASS="text"> - <I>-x</I> Breite in Pixel</TD> - <TD><FONT CLASS="text"> - ändert die Videoausgabe auf die angegebene Anzahl von Pixel - </TD> -</TR> -<TR> - <TD><FONT CLASS="text"> - <I>-y</I> Höhe in Pixel</TD> - <TD><FONT CLASS="text"> - ändert die Videoausgabe auf die angegebene Anzahl von Pixel - </TD> -</TR> -<TR> - <TD><FONT CLASS="text"> <I>-sws</I> 0-2</TD> <TD><FONT CLASS="text"> Arte der Scaling-Methode<BR> @@ -342,8 +345,6 @@ durch eine einfache Kopierung der Frames kann es MJPEG (Motion JPEG) oder MPNG <TD><FONT CLASS="text"> Encodiert mit dem angegebenen Codec (Codecnamen sind von codecs.conf). Beispiele:<BR> <B>help</B> - zeigt eine Liste der verfügbaren Codecs an<BR> - <B>null</B> - erzeugt keinen Videostream in dem Ausgabe-AVI<BR> - <B>raw</B> - erzeugt einen unkomprimierten Video<BR> <B>rawrgb</B> - ?<BR> <B>copy</B> - kein Encodieren, kopiert den Stream (nur von AVI/ASF zur Zeit)<BR> <B>divx4</B> - encodiert zu DivX4<BR> @@ -416,6 +417,7 @@ durch eine einfache Kopierung der Frames kann es MJPEG (Motion JPEG) oder MPNG <B>cbr</B> - wählt <B>CBR</B> MP3 (standard ist <B>VBR</B>)<BR> <B>br</B>=<Wert> - definiert die Bitrate in <0-1024> (dies ist nur für <B>CBR</B>!)<BR> <B>q</B>=<Wert> - Qualität (0-höchste, 9-schnellste - standard 0) (dies ist nur für <B>VBR</B>!)<BR> + <B>vbr</B>=<Wert> - VBR Untermodus (3-ABR, beste Qualität/Geschwindigkeit) (dies ist nur für <B>VBR</B>!)<BR> </TD> </TR> </TABLE> @@ -431,7 +433,7 @@ durch eine einfache Kopierung der Frames kann es MJPEG (Motion JPEG) oder MPNG <CODE> mencoder -dvd 2 -o titel2.avi -ovc lavc -lavcopts vcodec=mjpeg</CODE></P> <P>Encodierung von DVD, Title 2, mit Rescaling:<BR> - <CODE> mencoder -dvd 2 -x 640 -y 480 -sws 2 -o titel2.avi</CODE></P> + <CODE> mencoder -dvd 2 -vop scale=640:480 -sws 2 -o titel2.avi</CODE></P> <P>Encodierung von HTTP:<BR> <CODE> mencoder http://mplayer.hq/beispiel.avi -o beispiel.avi</CODE></P> diff --git a/DOCS/German/formats.html b/DOCS/German/formats.html index 492a4f170b..4efb01387f 100644 --- a/DOCS/German/formats.html +++ b/DOCS/German/formats.html @@ -182,7 +182,7 @@ ist, soweit ich weiss, ein TV-Grabbing Tool. <B>MPlayer</B> kann dessen .NUV Dateien (nur NuppelVideo 5.0) lesen. Diese Dateien können unkomprimierte YV12, YV12+RTJpeg komprimierte, YV12 RTJpeg+lzo komprimierte und YV12+lzo komprimierte Frames enthalten, welche <B>MPlayer</B> alle dekodiert (und diese auch mit MEncoder zu DivX/etc! <B>encodiert</B>). -Eine Suchfunktion wird implementiert.</P> +Suchen (seeking) funktioniert.</P> <P><B><A NAME=2.1.1.9>2.1.1.9. yuv4mpeg Dateien</A></B></P> @@ -205,6 +205,14 @@ Das Dateiformat ist eigentlich eine Sequenz von unkomprimierten YUV 4:2:0 Bilder und Return to castle Wolfenstein benützt werden.</P> +<P><B><A NAME=2.1.1.12>2.1.1.12. OGG Dateien</A></B></P> + +<P>Dies ist ein neues Dateiformat von Xiphophorus, entwickelt um Vorbis + Audio zu enthalten. Man benötigt installierte <CODE>libogg</CODE> und + <CODE>libvorbis</CODE> vor der Kompilierung von <B>MPlayer</B> um + sie wiedergeben zu können.</P> + + <P><B><A NAME=2.1.2>2.1.2. Audio Formate</A></B></P> <P><B>MPlayer</B> ist ein <B>Film</B> und kein <B>Media</B> Player. @@ -227,7 +235,7 @@ welche in der Manpage beschrieben wird, könnte dir in diesen Fällen helfen.</P> <P><B><A NAME=2.1.2.3>2.1.2.3. OGG Dateien (Vorbis)</A></B></P> -<P>Benötigt eine richtig installierte <CODE>libvorbis</CODE>.</P> +<P>Benötigt eine richtig installierte <CODE>libogg</CODE> und <CODE>libvorbis</CODE>.</P> <P><B><A NAME=2.1.2.4>2.1.2.4. WMA/ASF Dateien</A></B></P> diff --git a/DOCS/German/sound.html b/DOCS/German/sound.html index 8ec0c6ebf8..9c5f4620e3 100644 --- a/DOCS/German/sound.html +++ b/DOCS/German/sound.html @@ -12,14 +12,14 @@ <FONT CLASS="text"> -<P><B><A NAME=2.2.2>2.2.2. Audio Ausgabe-Geräte</A></P></B> +<P><B><A NAME=2.3.2>2.3.2. Audio Ausgabe-Geräte</A></B></P> <P><B>MPlayer</B>s Audio-Interface wird <I>libao2</I> genannt. Es enthält zur Zeit diese Treiber:</P> <TABLE BORDER=0> -<TD COLSPAN=4><P><B><FONT CLASS="text">General:</B></P></TD> +<TR><TD COLSPAN=4><P><B><FONT CLASS="text">General:</B></P></TD></TR> <TR><TD> </TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">oss</TD><TD> </TD><TD><FONT CLASS="text">OSS (ioctl) Treiber</TD></TR> <TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">sdl</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">SDL Treiber (unterstützt Up-/Downsampling, <B>ESD</B>, <B>ARTS</B> usw.)</TD></TR> @@ -30,33 +30,34 @@ zur Zeit diese Treiber:</P> </TABLE> -<P>Fakt ist, dass Linux-Soundkartentreiber meist scheiße sind und meist so -inkompatibel wie nur möglich sind. Es KANN vielleicht eine Weile dauern, bis du die optimale Einstellung hat.</P> -<P><UL> -<LI>Wenn du einen OSS-Treiber hast, versuche als erstes <I>-ao oss</I> (dies ist Standard). +<P>Fakt ist, dass Linux-Soundkartentreiber Kompatibilitätsprobleme haben. +Es <B>kann</B> vielleicht eine Weile dauern, bis du die optimale Einstellung hat.</P> + +<UL> +<LI>Wenn du einen OSS-Treiber hast, versuche als erstes <CODE>-ao oss</CODE> (dies ist Standard). Wenn du keine Fehler, Verzögerungen oder irgendetwas anderes ungewöhliches hörst, -versuche mal <I>-ao sdl</I> (HINWEIS: natürlich musst du eine neue SDL Library und -das dazugehörigen Devel-Paket installiert haben). Es hilft in vielen Fällen (es -unterstützt auch ESD, ARTS und Up-/Downsampling. /esd ist GNOMEs, arts ist KDEs Sounddaemon/).</LI> -<LI>Wenn du ALSA Version 0.5 verwendest, musst du fast IMMER <I>-ao alsa5</I> nehmen, -weil ALSA 0.5 einen fehlerhaften OSS Emulationscode hast und <B>MPlayer</B> wird mit -etwa so einer Meldung <B>abstützen</B>:<BR> - <UL> - <CODE>DEMUXER: Too many (945 in 8390980 bytes) video packets in the buffer!</CODE></UL> +versuche mal <CODE>-ao sdl</CODE> (HINWEIS: die neue SDL Library und das dazugehörigen Devel-Paket +müssen installiert sein). Der SDL-Audiotreiber hilft in vielen Fällen (er unterstützt auch +ESD, ARTS und Up-/Downsampling. (ESD ist der Sounddaemon von GNOME, arts der von KDE).</LI> +<LI>Wenn du ALSA Version 0.5 verwendest, musst du fast immer <CODE>-ao alsa5</CODE> nehmen, +weil ALSA 0.5 einen fehlerhaften OSS Emulationscode hat. <B>MPlayer</B> wird mit +etwa so einer Meldung <B>abstürzen</B>:<BR> +<CODE>DEMUXER: Too many (945 in 8390980 bytes) video packets in the buffer!</CODE></UL> </LI> -<LI>Wenn du ALSA Version 0.9 hast, verwende <I>-ao oss</I> oder <I>-ao sdl</I>, wie du willst. -Du kannst auch <I>-ao alsa9</I> verwende, aber es hat noch einige Probleme -(Verlust von Sync, Audio hört plötzlich auf, usw.)</LI> -</UL></P> +<LI>Wenn du ALSA Version 0.9 hast, kannst du zwischen <CODE>-ao oss</CODE> und <CODE>-ao sdl</CODE> wählen. +Du kannst auch <CODE>-ao alsa9</CODE> verwenden, aber es hat noch einige Probleme, wie Synchronisation +oder ein plötzliches Verschwinden des Tons.</LI> +</UL> -<P>Verwende auf <B>Solaris/FreeBSD</B> Systemen den SUN Audio-Treiber mit der <I>-ao sun</I> Option, +<P>Verwende auf <B>Solaris/FreeBSD</B> Systemen den SUN Audio-Treiber mit der <CODE>-ao sun</CODE> Option, ansonsten wirst du weder Video noch Ton haben.</P> -<P><B><A NAME=2.2.2.1>2.2.2.1. Soundkarten Erfahrungen, Empfehlungen</A></B></P> +<P><B><A NAME=2.3.2.1>2.3.2.1. Soundkarten Erfahrungen, Empfehlungen</A></B></P> -<P><TABLE BORDER=0 WIDTH=100%> -<TD COLSPAN=3><B><FONT CLASS="text">VIA Onboard-Chipset (via82cxxx) nur 48Khz</B></TD><TR> - <TD></TD><TD><FONT CLASS="text">Treiber:</TD><TD><FONT CLASS="text"> siehe <A HREF="http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=3242&release_id=59602">hier</A></TD><TR> +<TABLE BORDER=0 WIDTH=100%> +<TR><TD COLSPAN=3><B><FONT CLASS="text">VIA Onboard-Chipset (via82cxxx) nur 48Khz</B></TD><TR> +<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">Treiber:</TD><TD><FONT CLASS="text"> siehe + <A HREF="http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=3242&release_id=59602">hier</A></TD><TR> <TD COLSPAN=3><B><FONT CLASS="text">Aureal Vortex 2</B></TD><TR> <TD> </TD><TD><FONT CLASS="text">OSS/Free:</TD><TD><FONT CLASS="text">kein Treiber</TD><TR> @@ -65,7 +66,7 @@ ansonsten wirst du weder Video noch Ton haben.</P> <TD></TD><TD><FONT CLASS="text">Max kHz:</TD><TD><FONT CLASS="text">48</TD><TR> <TD></TD><TD><FONT CLASS="text">Treiber:</TD><TD><FONT CLASS="text"><A HREF="http://aureal.sourceforge.net">aureal.sourceforge.net</A></TD><TR> <TD></TD><TD><FONT CLASS="text">Treiber2:</TD><TD><FONT CLASS="text"> von <A HREF="http://makacs.poliod.hu/~pontscho/aureal/au88xx-1.1.3.tar.bz2">hier</A><BR> -(<I>Buffergröße erhöht auf 32k</I>)</TD><TR> + (<I>Buffergröße erhöht auf 32k</I>)</TD><TR> <TD COLSPAN=3><B><FONT CLASS="text">GUS PnP</B></TD><TR> <TD></TD><TD><FONT CLASS="text">OSS:</TD><TD><FONT CLASS="text">kein Treiber</TD><TR> @@ -80,7 +81,7 @@ ansonsten wirst du weder Video noch Ton haben.</P> <TD COLSPAN=3><B><FONT CLASS="text">SB AWE 64</B></TD><TR> <TD></TD><TD><FONT CLASS="text">OSS:</TD><TD><FONT CLASS="text">max 44kHz</TD><TR> -<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">ALSA:</TD><TD><FONT CLASS="text">48kHz hört sich scheisse an</TD><TR> +<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">ALSA:</TD><TD><FONT CLASS="text">48kHz schlechte Soundqualität</TD><TR> <TD></TD><TD><FONT CLASS="text">Max kHz:</TD><TD><FONT CLASS="text">48</TD><TR> <TD COLSPAN=3><B><FONT CLASS="text">Gravis UltraSound ACE</B></TD><TR> @@ -104,8 +105,8 @@ ansonsten wirst du weder Video noch Ton haben.</P> <TD></TD><TD><FONT CLASS="text">Max kHz:</TD><TD><FONT CLASS="text">?</TD><TR> <TD COLSPAN=3><B><FONT CLASS="text">Yamaha Karten (*ymf*)</B></TD><TR> -<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">OSS:</TD><TD><FONT CLASS="text">nicht OK (?) (vielleicht -ao sdl)</TD><TR> -<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">ALSA:</TD><TD><FONT CLASS="text">OK, nur mit ALSA 0.5 mit OSS-Emulation <B>UND</B> <I>-ao sdl</I> (!) (?)</TD><TR> +<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">OSS:</TD><TD><FONT CLASS="text">nicht OK (?) (vielleicht <CODE>-ao sdl</CODE>)</TD><TR> +<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">ALSA:</TD><TD><FONT CLASS="text">OK, nur mit ALSA 0.5 mit OSS-Emulation <B>UND</B> <CODE>-ao sdl</CODE> (!) (?)</TD><TR> <TD></TD><TD><FONT CLASS="text">Max kHz:</TD><TD><FONT CLASS="text">?</TD><TR> <TD COLSPAN=3><B><FONT CLASS="text">Karten mit envy24 Chips (wie Terratec EWS88MT)</B></TD><TR> @@ -115,34 +116,36 @@ ansonsten wirst du weder Video noch Ton haben.</P> <TD></TD><TD><FONT CLASS="text">Max kHz:</TD><TD><FONT CLASS="text">?</TD><TR> <TD COLSPAN=3><B><FONT CLASS="text">PC Speaker oder DAC</B></TD><TR> -<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">OSS:</TD><TD><FONT CLASS="text">OK (<I>verwende den SDL-Treiber: -ao sdl</I>)</TD><TR> +<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">OSS:</TD><TD><FONT CLASS="text">OK (verwende den SDL-Treiber: <CODE>-ao sdl</CODE>)</TD><TR> <TD></TD><TD><FONT CLASS="text">ALSA:</TD><TD><FONT CLASS="text">kein Treiber</TD><TR> <TD></TD><TD><FONT CLASS="text">Max kHz:</TD><TD><FONT CLASS="text">der Treiber emuliert 44.1, möglicherweise mehr</TD><TR> -<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">Treiber:</TD><TD><FONT CLASS="text"><A HREF="ftp://ftp.infradead.org/pub/pcsp">ftp://ftp.infradead.org/pub/pcsp</A></TD><TR> -</TABLE></P> +<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">Treiber:</TD><TD><FONT CLASS="text"><A HREF="ftp://ftp.infradead.org/pub/pcsp">ftp://ftp.infradead.org/pub/pcsp</A></TD> +</TABLE> -<P><UL> -<LI>Verwende mindestens 2.4 wenn möglich, 2.2 ist ungetestet +<UL> +<LI>Unter Linux wird ein 2.4.x Kernel sehr empfohlen, Kernel 2.2 wird nicht getestet.</LI> <LI>Wenn der sound während der Wiedergabe von CD-ROM "klickende" Geräusche - verursacht, schalte die Interupt-Unmaskierung ein ! - Zum Beispiel "hdparm -u1 /dev/cdrom" (siehe "man hdparm" !!!) - Dies ist allgemein empfohlen... (für XMMS, usw...) - Lese Sektion <A HREF="cd-dvd.html#4.1">4.1</A>. -<LI>Verwende deine Soundkarte nicht mit einer anderen Anwendungen ( z.B. XMMS ) ! - Wenn du ESD verwendest, starte MPlayer mit dem Esddsp-Utility ! -<LI>Sag uns bitte, wie MPlayer und deine Soundkarte(n) zusammen funktionieren! -</UL></P> + verursacht, schalte die Interupt-Unmaskierung ein, zum Beispiel + <CODE>hdparm -u1 /dev/cdrom</CODE> (<CODE>man hdparm</CODE>). + Dies ist allgemein besser und wird in der <A HREF="cd-dvd.html#4.1">CD-ROM Sektion</A> genauer beschrieben. +<LI>Von einer Verwendung der Soundkarte mit anderen Anwendungen wie XMMS <B>wird stark abgeraten</B>! + Wenn die andere Anwendung ESD verwendet, starte <B>MPlayer</B> mit der Option <CODE>-vo sdl:esd</CODE> + um beide Soundausgaben zu kombinieren! Die Option <CODE>-vo sdl:esd</CODE> könnte auch verwendet + we |