summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS/xml
diff options
context:
space:
mode:
authorUoti Urpala <uau@glyph.nonexistent.invalid>2010-04-26 19:22:56 +0300
committerUoti Urpala <uau@glyph.nonexistent.invalid>2010-04-26 19:23:32 +0300
commitf38efd166e43f5cae783f38f9913d2859557143e (patch)
tree38f49af429d4147e390f0b52384294b2e35b9d6f /DOCS/xml
parent7a33e76943ecc3f2ba185a1bea56c8416b74d6dd (diff)
parent4e853e19ef349a453ef069d76b830a3dbfa444c3 (diff)
downloadmpv-f38efd166e43f5cae783f38f9913d2859557143e.tar.bz2
mpv-f38efd166e43f5cae783f38f9913d2859557143e.tar.xz
Merge svn changes up to r31097
Diffstat (limited to 'DOCS/xml')
-rw-r--r--DOCS/xml/hu/encoding-guide.xml5
-rw-r--r--DOCS/xml/hu/faq.xml11
-rw-r--r--DOCS/xml/hu/mencoder.xml2
-rw-r--r--DOCS/xml/hu/ports.xml2
-rw-r--r--DOCS/xml/hu/skin.xml2
-rw-r--r--DOCS/xml/hu/usage.xml5
-rw-r--r--DOCS/xml/hu/video.xml6
7 files changed, 13 insertions, 20 deletions
diff --git a/DOCS/xml/hu/encoding-guide.xml b/DOCS/xml/hu/encoding-guide.xml
index 8a94b7cc89..8dd7ce45c8 100644
--- a/DOCS/xml/hu/encoding-guide.xml
+++ b/DOCS/xml/hu/encoding-guide.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r29461 -->
+<!-- synced with r31032 -->
<chapter id="encoding-guide">
<title>Kódolás a <application>MEncoder</application>rel</title>
@@ -4620,7 +4620,8 @@ készítése a <application>MEncoder</application> használatával</title>
aspect ratio) információkat az MPEG-4 fájlokban; feltételezi, hogy a SAR=1.
Olvasd el a
<link linkend="menc-feat-quicktime-7-scale">méretezés részt</link>
- a tüneti kezeléshez.
+ a tüneti kezeléshez. A <application>QuickTime</application> X-ben már nincs
+ meg ez a korlátozás.
</para></listitem>
</itemizedlist>
diff --git a/DOCS/xml/hu/faq.xml b/DOCS/xml/hu/faq.xml
index 45d30c36c1..f3d6c3de5f 100644
--- a/DOCS/xml/hu/faq.xml
+++ b/DOCS/xml/hu/faq.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r28707 -->
+<!-- synced with r30862 -->
<chapter id="faq" xreflabel="FAQ">
<title>Gyakran ismételt kérdések</title>
@@ -795,13 +795,8 @@ A <option>-mc 0.1</option> segíthet.
Mi van a DVD navigációval/menükkel?
</para></question>
<answer><para>
-Az <application>MPlayer</application> nem támogatja a DVD menüket súlyos
-tervezési korlátok miatt, amik megakadályozzák a still images és az interaktív
-tartalom használatát. Ha szép menüket akarsz használni, másik lejátszót kell
-használnod, mint pl. a <application>xine</application>,
-a <application>VLC</application> vagy az <application>Ogle</application>.
-Ha DVD navigációt akarsz látni az <application>MPlayer</application>ben,
-neked magadnak kell megcsinálnod, de vigyázz, nagy fába vágod a fejszédet.
+Az <application>MPlayer</application> ma már támogatja a DVD menüket.
+A használhatóság mértéke viszont változhat.
</para></answer>
</qandaentry>
diff --git a/DOCS/xml/hu/mencoder.xml b/DOCS/xml/hu/mencoder.xml
index e307ce50c2..5a04c429aa 100644
--- a/DOCS/xml/hu/mencoder.xml
+++ b/DOCS/xml/hu/mencoder.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r29001 -->
+<!-- synced with r31032 -->
<chapter id="mencoder">
<title>A <application>MEncoder</application> használatának alapjai</title>
diff --git a/DOCS/xml/hu/ports.xml b/DOCS/xml/hu/ports.xml
index 24e6a682da..a8ce888e02 100644
--- a/DOCS/xml/hu/ports.xml
+++ b/DOCS/xml/hu/ports.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r29252 -->
+<!-- synced with r31032 -->
<chapter id="ports" xreflabel="Ports">
<title>Portok</title>
diff --git a/DOCS/xml/hu/skin.xml b/DOCS/xml/hu/skin.xml
index f9cb2ed6c0..62b838f419 100644
--- a/DOCS/xml/hu/skin.xml
+++ b/DOCS/xml/hu/skin.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r29305 -->
+<!-- synced with r31032 -->
<appendix id="skin">
<title><application>MPlayer</application> skin formátum</title>
diff --git a/DOCS/xml/hu/usage.xml b/DOCS/xml/hu/usage.xml
index 9df776c7ec..f2c891ace3 100644
--- a/DOCS/xml/hu/usage.xml
+++ b/DOCS/xml/hu/usage.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r30449 -->
+<!-- synced with r30714 -->
<chapter id="usage">
<title>Használat</title>
@@ -557,7 +557,8 @@ A DVD-k általában AC-3 (Dolby Digital) vagy DTS (Digital Theater System) form
kódolt térhatású hanggal rendelkeznek. Néhány modern audió berendezés képes ezen
formátumok belső dekódolására. Az <application>MPlayer</application> beállítható
úgy, hogy dekódolás nélkül adja át az audió adatot. Ez csak akkor fog működni, ha
-van egy S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface) jack dugó a hangkártyádon.
+van egy S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface) jack dugó a hangkártyádon, vagy
+HDMI-n keresztül küldöd át a hangot.
</para>
<para>
diff --git a/DOCS/xml/hu/video.xml b/DOCS/xml/hu/video.xml
index 73d6b46163..b59b7e6a03 100644
--- a/DOCS/xml/hu/video.xml
+++ b/DOCS/xml/hu/video.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r29001 -->
+<!-- synced with r31032 -->
<chapter id="video">
<title>Videó kimeneti eszközök</title>
@@ -1762,10 +1762,6 @@ Ha szoftveres átkódolást akarsz csinálni, legalább egy 1GHz-es CPU-ra lesz
<para>
A configure megtalálja a DVB kártyádat. Ha mégsem, kényszerítheted:
<screen>./configure --enable-dvb</screen>
-Ha ost fejléc fájlaid vannak egy nem szabványos elérési útvonalon, add meg:
-<screen>
-./configure --with-extraincdir=<replaceable>DVB forrás könyvtár</replaceable>/ost/include
-</screen>
Majd fordíts és telepíts, mint rendesen.</para>
<formalpara><title>HASZNÁLAT</title>