summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS/xml
diff options
context:
space:
mode:
authorGabrov <Gabrov@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2007-12-03 09:58:50 +0000
committerGabrov <Gabrov@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2007-12-03 09:58:50 +0000
commit9097891a4ffa6665df16f5cc9ef3ba42dc868b0b (patch)
treebffd33f814da6d374ffb1d64a8b3a7d73e0e2736 /DOCS/xml
parentae9db277c7dae6350cab22d9c57d78cc4684aa9c (diff)
downloadmpv-9097891a4ffa6665df16f5cc9ef3ba42dc868b0b.tar.bz2
mpv-9097891a4ffa6665df16f5cc9ef3ba42dc868b0b.tar.xz
synced with r25282
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@25283 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS/xml')
-rw-r--r--DOCS/xml/hu/ports.xml7
-rw-r--r--DOCS/xml/hu/usage.xml13
-rw-r--r--DOCS/xml/hu/video.xml27
3 files changed, 38 insertions, 9 deletions
diff --git a/DOCS/xml/hu/ports.xml b/DOCS/xml/hu/ports.xml
index 9bd844e135..90bb28a35c 100644
--- a/DOCS/xml/hu/ports.xml
+++ b/DOCS/xml/hu/ports.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r24907 -->
+<!-- synced with r25123 -->
<chapter id="ports" xreflabel="Ports">
<title>Portok</title>
@@ -648,10 +648,13 @@ VCD-ket is lejátszhatsz a <filename>.DAT</filename> vagy
<filename>.MPG</filename> fájlok lejátszásával, amit a Windows meglát a VCD-n.
Így nagyszerűen működik (javítsd ki a CD-ROM-od betűjelét):
<screen>mplayer <replaceable>d:/mpegav/avseq01.dat</replaceable></screen>
+Alternatívaként lejátszhatsz egy VCD sávot közvetlenül így:
+<screen>mplayer vcd://<replaceable>&lt;sáv&gt;</replaceable> -cdrom-device <replaceable>d:</replaceable>
+</screen>
A DVD-k is működnek, add meg a <option>-dvd-device</option> kapcsolóval
a DVD-ROM-od betűjelét:
<screen>
-mplayer dvd://<replaceable>&lt;title&gt;</replaceable> -dvd-device <replaceable>d</replaceable>:
+mplayer dvd://<replaceable>&lt;cím&gt;</replaceable> -dvd-device <replaceable>d:</replaceable>
</screen>
A <application>Cygwin</application>/<application>MinGW</application>
konzol meglehetősen lassú. Kimenet átirányítással vagy a
diff --git a/DOCS/xml/hu/usage.xml b/DOCS/xml/hu/usage.xml
index d7b5636d16..82a3ab9569 100644
--- a/DOCS/xml/hu/usage.xml
+++ b/DOCS/xml/hu/usage.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r24056 -->
+<!-- synced with r25146 -->
<chapter id="usage">
<title>Használat</title>
@@ -8,13 +8,14 @@
<para>
Az <application>MPlayer</application> egy komplex lejátszási sort használ.
-Először a globális opciók szerepelnek, például
-<screen>mplayer -vfm 5</screen>
-majd a fájlnév után írt kapcsolók, amik csak a megadott
-fájlra/URL-re/bármire vonatkoznak, például:
+A parancssorban megadott opciók minden fájlra/URL-re vagy, a helyüktől
+függően csak bizonyosokra vonatkoznak. Például az
+<screen>mplayer -vfm ffmpeg movie1.avi movie2.avi</screen>
+FFmpeg dekódolót használ mindkét fájlhoz, azonban az
<screen>
-mplayer -vfm 5 <replaceable>movie1.avi</replaceable> <replaceable>movie2.avi</replaceable> -vfm 4
+mplayer -vfm ffmpeg <replaceable>movie1.avi</replaceable> <replaceable>movie2.avi</replaceable> -vfm dmo
</screen>
+a második fájlt a DMO dekóderrel jeleníti meg.
</para>
<para>
diff --git a/DOCS/xml/hu/video.xml b/DOCS/xml/hu/video.xml
index 459e39cdfa..2e5b6c7c3c 100644
--- a/DOCS/xml/hu/video.xml
+++ b/DOCS/xml/hu/video.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r24710 -->
+<!-- synced with r25017 -->
<chapter id="video">
<title>Videó kimeneti eszközök</title>
@@ -1934,6 +1934,31 @@ a <keycap>k</keycap> (előző) gombot vagy használd az
</para>
<para>
+Az audió vagy videó folyam ideiglenes kikapcsolásához másold be
+a következőket a <filename>~/.mplayer/input.conf</filename> fájlba:
+<screen>
+% set_property switch_video -2
+&amp; step_property switch_video
+? set_property switch_audio -2
+^ step_property switch_audio
+</screen>
+(A billentyűket átírhatod a kívántra.) Ha megnyomod a switch_x -2 parancshoz
+tartozó billentyűt, a megfelelő folyam bezárásra kerül; ha a step_x-hez
+tartozót, akkor a folyam újra meg lesz nyitva.
+Ügyelj rá, hogy ez a kapcsolási mechanizmus nem a várt módon fog működni,
+ha a több audió és videó folyam van.
+</para>
+
+<para>
+Lejátszás közben (nem rögzítés közben), a dadogás és 'A rendszeret túl lassú ehhez'
+üzenetek megelőzése érdekében javasolt a
+<screen>
+-mc 10 -speed 0.97 -af scaletempo
+</screen>
+használata a parancssorban, a scaletempo paramétereinek megfelelő beállításával.
+</para>
+
+<para>
Ha a <filename>~/.mplayer/menu.conf</filename> fájlod tartalmazza a
<literal>&lt;dvbsel&gt;</literal> bejegyzést, úgy, mint az
<filename>etc/dvb-menu.conf</filename> példafájl (ezt felhasználhatod a