diff options
author | diego <diego@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2003-10-15 16:37:42 +0000 |
---|---|---|
committer | diego <diego@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2003-10-15 16:37:42 +0000 |
commit | 0af4ae242500a5b2244618d52dea8886e84e7e2c (patch) | |
tree | 2fd12b964facd902676753c233e20b1473c15ebd /DOCS/xml/pl/ports.xml | |
parent | 5648ac94e5accbe38ef73fba76ca8e39f1e1502d (diff) | |
download | mpv-0af4ae242500a5b2244618d52dea8886e84e7e2c.tar.bz2 mpv-0af4ae242500a5b2244618d52dea8886e84e7e2c.tar.xz |
Polish XML docs by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and others.
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@11128 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS/xml/pl/ports.xml')
-rw-r--r-- | DOCS/xml/pl/ports.xml | 374 |
1 files changed, 374 insertions, 0 deletions
diff --git a/DOCS/xml/pl/ports.xml b/DOCS/xml/pl/ports.xml new file mode 100644 index 0000000000..9855c1ed1e --- /dev/null +++ b/DOCS/xml/pl/ports.xml @@ -0,0 +1,374 @@ +<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?> +<!-- synced with 1.15 --> +<chapter id="ports" xreflabel="Ports"> +<title>Porty</title> + +<sect1 id="linux"> +<title>Linux</title> +<para> +Główną platformą rozwojową jest Linux x86, chociaż +<application>MPlayer</application> pracuje również na wielu innych portach +tego systemu. Pakiety binarne są dostępne z kilku źródeł. Jednakże, +<emphasis role="bold">żaden z nich nie jest przez nas obsługiwany</emphasis>. +Zgłaszaj problemy do ich autorów, a nie do nas. +</para> + +<sect2 id="debian"> +<title>Pakiety Debiana</title> +<para> +Aby zbudować pakiet dla Debiana, wywołaj poniższą komendę w katalogu ze źródłami +MPlayera: +<screen>fakeroot debian/rules binary</screen> +Jako superużytkownik możesz zainstalować pakiet <filename>.deb</filename> tak, jak zwykle: +<screen>dpkg -i ../mplayer_<replaceable>wersja</replaceable>.deb</screen> +</para> + +<para> +Christian Marillat buduje dla Debiana nieoficjalne paczki MPlayera, MEncodera +i czcionek już przez jakiś czas, możesz je pobrać (apt-get) z jego +<ulink url="http://marillat.free.fr/">strony domowej</ulink>. +</para> +</sect2> + +<sect2 id="rpm"> +<title>Pakiety RPM</title> +<para> +Dominik Mierzejewski tworzy i opiekuje się oficjalnymi pakietami +<application>MPlayera</application> dla Red Hata. Są one dostępne na jego +<ulink url="http://www.piorunek.pl/~dominik/linux/pkgs/mplayer/">stronie domowej</ulink>. +</para> + +<para> +RPMy dla Mandrake są dostępne na <ulink url="http://plf.zarb.org/">P.L.F.</ulink>. +SuSE zawiera okrojoną wersję MPlayera w dystrybucji. Poprawne pakiety możesz pobrać +z <ulink url="http://packman.links2linux.de/?action=128">links2linux.de</ulink>. +</para> +</sect2> + +<sect2 id="arm"> +<title>ARM</title> +<para> +MPlayer działa również na PDA działającymi pod kontrolą Linuksa z +procesorami ARM np. Sharp Zaurus, Compaq Ipaq. Najprostszą drogą, żeby uzyskać +MPlayera, jest pobranie go z odpowiedniego źródła pakietów (stable, testing, unstabe) +z witryny <ulink url="http://www.openzaurus.org">OpenZaurus</ulink>. Jeżeli chcesz +go skompilować samodzielnie, powinieneś przyjrzeć się katalogom +<ulink url="http://openzaurus.bkbits.net:8080/buildroot/src/packages/mplayer?nav=index.html|src/.|src/packages">MPlayera</ulink> +i biblioteki +<ulink url="http://openzaurus.bkbits.net:8080/buildroot/src/packages/libavcodec?nav=index.html|src/.|src/packages">libavcodec</ulink> +w głównym katalogu źródłowym OpenZaurusa. Zawierają one najświeższe łatki +i pliki Makefile, służące do samodzielnej kompilacji MPlayera z libavcodec. +Jeżeli potrzebujesz interfejsu GUI, możesz użyć xmms-embedded. +</para> +</sect2> +</sect1> + +<sect1 id="bsd"> +<title>*BSD</title> +<para> +<application>MPlayer</application> działa na FreeBSD, OpenBSD, NetBSD, +BSD/OS i Darwinie. Są dostępne wersje portów/pkgsrc/fink/itp., które +prawdopodobnie są łatwiejsze w instalacji, niż kompilacja ze źródeł. +</para> + +<para> +Do zbudowania MPlayera będziesz potrzebował GNU make (gmake - rdzenne make BSD +nie zadziała) i najnowszej wersji binutils. +</para> + +<para> +Jeżeli MPlayer nie może znaleźć <filename>/dev/cdrom</filename> lub +<filename>/dev/dvd</filename>, stwórz odpowiednie dowiązanie symboliczne: +<screen>ln -s /dev/<replaceable>twoje_urządzenie_cdrom</replaceable> /dev/cdrom</screen> +</para> + +<para> +Aby używać bibliotek Win32 z MPlayerem, będziesz potrzebował przekompilować jądro +z opcją "<envar>USER_LDT</envar>" (chyba, że używasz FreeBSD-CURRENT, +tam jest domyślnie włączona). +</para> + +<sect2 id="freebsd"> +<title>FreeBSD</title> +<para> +Jeżeli Twój procesor ma rozszerzenie SSE, przekompiluj jądro z opcją +"<envar>CPU_ENABLE_SSE</envar>" (wymagany FreeBSD-STABLE lub łaty na jądro). +</para> +</sect2> + +<sect2 id="openbsd"> +<title>OpenBSD</title> +<para>Ze względu na ograniczenia w różnych wersjach gas (Gnu assemblera - przyp. tłumacza; relokacja +względem MMX), będziesz musiał przeprowadzić kompilację w dwóch krokach: Pierwszy, +upewnij się, że wersja nierdzenna występuje w zmiennej <envar>$PATH</envar> +i wykonaj <command>gmake -k</command>, później upewnij się, że używana jest wersja rdzenna +i wykonaj <command>gmake</command>. +</para> + + +</sect2> +</sect1> + +<sect1 id="solaris"> +<title>Solaris</title> +<para> +<application>MPlayer</application> powinien działać na Solarisie 2.6 lub nowszym. +</para> + +<para> +Na <emphasis role="bold">UltraSPARCach</emphasis>, MPlayer korzysta z rozszerzenia +<emphasis role="bold">VIS</emphasis> (odpowiednik MMX), obecnie tylko w +<emphasis>libmpeg2</emphasis>, <emphasis>libvo</emphasis> i +<emphasis>libavcodec</emphasis>, ale nie w mp3lib. Możesz oglądać plik VOB na +procesorze z taktowaniem 400MHz. Będziesz potrzebował do tego biblioteki +<ulink url="http://www.sun.com/sparc/vis/mediaLib.html">mLib</ulink>. +</para> + +<para> +Aby zbudować pakiet, będziesz potrzebował GNU <application>make</application> +(<filename>gmake</filename>, <filename>/opt/sfw/gmake</filename>), rdzenne make +Solarisa nie zadziała. Typowy błąd jaki otrzymujesz, budując tym drugim zamiast GNU +make, to: +<screen> + % /usr/ccs/bin/make + make: Fatal error in reader: Makefile, line 25: Unexpected end of line seen +</screen> +</para> + +<para> +W Solarisie przeznaczonym dla SPARC, potrzebujesz kompilatora GNU C/C++; nie ma znaczenia, czy jest +on skonfigurowany z, czy bez GNU assemblera. +</para> + +<para> +Na Solarisie x86, potrzebujesz GNU assemblera i kompilatora GNU C/C++, +skonfigurowanego do używania GNU assemblera! Kod MPlayera, na platformie x86, +w znaczący sposób korzysta z instrukcji MMX, SSE i 3DNOW!, +które nie mogą być skompilowane przy pomocy assemblera Sun <filename>/usr/ccs/bin/as</filename>. +</para> + +<para>Skrypt <filename>configure</filename> stara się określić, jaki assembler wywoływany jest +przez komendę "gcc" (jeżeli próba zakończy się fiaskiem, użyj opcji +<option>--as=/gdziekolwiek/zainstalowałeś/gnu-as</option>, żeby określić +gdzie skrypt <filename>configure</filename> może znaleźć GNU "as" w Twoim +systemie). +</para> + +<para> +Błąd jaki wyświetli <filename>configure</filename> na Solarisie x86, używającym GCC +bez GNU assemblera: +<screen> + % configure + ... + Checking assembler (/usr/ccs/bin/as) ... , failed + Please upgrade(downgrade) binutils to 2.10.1... +</screen> +(Rozwiązanie: Zainstaluj i używaj gcc skonfigurowanego z opcją <option>--with-as=gas</option>) +</para> + +<para> +Typowy błąd, jaki otrzymasz przy próbie budowy kompilatorem GNU C, który nie używa GNU as: +<screen> + % gmake + ... + gcc -c -Iloader -Ilibvo -O4 -march=i686 -mcpu=i686 -pipe -ffast-math + -fomit-frame-pointer -I/usr/local/include -o mplayer.o mplayer.c + Assembler: mplayer.c + "(stdin)", line 3567 : Illegal mnemonic + "(stdin)", line 3567 : Syntax error + ... more "Illegal mnemonic" and "Syntax error" errors ... +</screen> +</para> + + +<para> +Ze względu na błędy występujące w Solarisie 8, możesz nie być w stanie odtwarzać płyt DVD +o pojemności większej niż 4 GB: +</para> + +<itemizedlist> +<listitem><para> +Sterownik sd(7D) dla Solarisa 8 x86 ma błąd przy próbie dostępu do bloku dyskowego >4GB +urządzenia korzystającego z logicznego rozmiaru bloku !=DEV_BSIZE (np. nośnik CD-ROM i DVD). +Ze względu na przepełnienie liczb całkowitych 32Bitowych, odczytywany jest adres dysku modulo 4GB +(<ulink url="http://groups.yahoo.com/group/solarisonintel/message/22516"/>). +Ten problem nie występuje na Solarisie 8 przeznaczonym dla procesorów SPARC. +</para></listitem> + +<listitem><para> +Podobny błąd występuje w kodzie systemu plików hsfs(7FS) (znanym jako ISO9660), +hsfs może nie obsługiwać partycji/dysków większych niż 4GB, wszystkie dane są odczytywane z +bloku modulo 4GB +(<ulink url="http://groups.yahoo.com/group/solarisonintel/message/22592"/>). +Problem może być rozwiązany, stosując łatki 109764-04 (sparc) / 109765-04 (x86). +</para></listitem> +</itemizedlist> + +<para> +Na Solarisie UltraSPARC, możesz otrzymać dodatkową moc obliczeniową, +używając instrukcji VIS dla pewnych, czasochłonnych operacji. Akceleracja VIS +może być użyta w MPlayerze, odwołując się do funkcji zawartych w bibliotece Suna +<ulink url="http://www.sun.com/sparc/vis/mediaLib.html">mediaLib</ulink>. +</para> + +<para> +Przyspieszone, przy pomocy VIS, operacje z biblioteki mediaLib +są wykorzystywane przy dekodowaniu video w formacie mpeg2 i konwersji +przestrzeni kolorów w sterownikach wyjściowych video. +</para> +</sect1> + +<sect1 id="sgi"> +<title>Silicon Graphics / Irix</title> +<para> +Możesz albo spróbować zainstalować program instalacyjny GNU i (jeżeli nie +umieściłeś go w globalnej ścieżce) wskazać go przez: +<screen>./configure --install-path=PATH</screen> +</para> + +<para> +Albo użyć domyślnego programu instalacyjnego dostarczonego z IRIX 6.5, w tym +wypadku będziesz musiał ręcznie zmodyfikować plik <filename>Makefile</filename> w +kilku miejscach. Zmień niżej podane, dwie linijki: +<programlisting> + $(INSTALL) -c -m 644 DOCS/mplayer.1 $(MANDIR)/man1/mplayer.1 + + $(INSTALL) -c -m 644 etc/codecs.conf $(CONFDIR)/codecs.conf +</programlisting> +na: +<programlisting> + $(INSTALL) -m 644 mplayer.1 $(MANDIR)/man1/ + + $(INSTALL) -m 644 codecs.conf $(CONFDIR)/ +</programlisting> +A potem wykonaj (z katalogu źródłowego MPlayera): +<screen>cp DOCS/mplayer.1 . ; cp etc/codecs.conf .</screen> +i dalej skompiluj i zainstaluj. +</para> +</sect1> + +<sect1 id="qnx"> +<title>QNX</title> +<para> +Działa. Będziesz musiał ściągnąć bibliotekę SDL dla QNX i zainstalować ją. Wtedy +uruchom <application>MPlayera</application> a opcją <option>-vo sdl:photon</option> +i <option>-ao sdl:nto</option>, powinno działać szybko. +</para> + +<para> +Wyjście <option>-vo x11</option> będzie nawet wolniejsze niż na Linuksie, +ponieważ QNX ma tylko <emphasis>emulację</emphasis> Xów, która jest bardzo +wolna. Używaj SDL. +</para> +</sect1> + +<sect1 id="windows"> +<title>Windows</title> + +<para>Tak, MPlayer działa na Windowsie pod + <ulink url="http://www.cygwin.com/">Cygwinem</ulink> i + <ulink url="http://www.mingw.org/">MinGW</ulink>. + Nie ma jeszcze interfejsu GUI, ale wersja dla wiersza poleceń jest już prawie w pełni + funkcjonalna. <ulink url="../../tech/patches.txt">Łatki</ulink> są zawsze mile widziane. + Powinieneś sprawdzić listę + <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cygwin/">mplayer-cygwin</ulink>, + aby uzyskać pomoc albo otrzymać najnowsze informacje.</para> + +<para>Najlepsze wyniki są osiągane ze sterownikami wyjściowymi video DirectX + (<option>-vo directx</option>) i rdzennym wyjściem dźwiękowym wave Windows + <!-- Torinthiel: windows albo windowsów - niech się liczba zgadza --> + (<option>-ao win32</option>), jako że OpenGL nie działa, a SDL może zakłócać + dźwięk i obraz albo wywołać błąd i zamknąć się na niektórych systemach. + Możesz ustawić tak okno z filmem, aby pozostawało na wierzchu przez opcję + <option>-vo directx:ontop</option>. Jeżeli występują zakłócenia obrazu, spróbuj + wyłączyć sprzętową akcelerację przez opcję <option>-vo directx:noaccel</option>. Ściągnij + <ulink url="http://www.videolan.org/vlc/dx7headers.tgz">pliki nagłówkowe DirectX 7</ulink>, + żeby skompilować sterownik do wyjścia video DirectX.</para> + +<para>Kodeki Win32, biblioteki DLL QuickTime i kodeki Real dla Win32 (nie + kodeki Real dla Linuksa) również działają. Umieść kodeki gdzieś w swojej + ścieżce (zmienna PATH - przyp. tłumacza) albo użyj opcji + <option>--with-codecsdir=c:/ścieżka/do/twoich/kodeków</option> (lub + <option>--with-codecsdir=/ścieżka/do/twoich/kodeków</option> tylko na Cygwin) dla + <filename>configure</filename>. Mieliśmy doniesienia, że biblioteki Real muszą być + zapisywalne dla użytkownika, który korzysta z MPlayera, ale tylko na niektórych + systemach. Spróbuj nadać im atrybut zapisywalności, jeżeli napotkasz jakieś problemy. + </para> + +<para>Konsola Cygwin/MinGW jest raczej wolna. Przekierowywanie wyjścia albo używanie + opcji <option>-quiet</option>, zgłoszono, jako poprawiające wydajność na + niektórych systemach. Bezpośrednie renderowanie (<option>-dr</option>) również + może pomóc. Możesz zapobiec migotaniu OSD, włączając podwójne buforowania przez + opcję <option>-double</option>. Jeżeli odtwarzanie jest nierówne, spróbuj użyć + <option>-autosync 100</option>. Jeżeli którakolwiek z tych opcji Ci pomogła, + może będziesz chciał umieścić ją w swoim pliku konfiguracyjnym.</para> + +<para>Dostępne są skompilowane wersje binarne, przygotowane przez Saschę Sommer, do ściągnięcia + z + <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/win32-beta/">naszej strony domowej</ulink>. + Joey Parrish tworzy + <ulink url="http://joey.nicewarrior.org/cygmp/">nieoficjalne paczki dla Windowsa</ulink> + łącznie z programem instalacyjnym.</para> + +<sect2 id="cygwin"> +<title>Cygwin</title> + +<para>Cygwin w wersji wcześniejszej niż 1.5.0 nie zawiera <filename>inttypes.h</filename>. Będziesz + musiał skopiować lub stworzyć symboliczne dowiązanie <filename>etc/cygwin_inttypes.h</filename> z + katalogu źródłowego MPlayera do <filename>/usr/include/inttypes.h</filename>, żeby umożliwić kompilację + MPlayera.</para> + +<para>Pliki nagłówkowe DirectX muszą być rozpakowane do <filename class="directory">/usr/include/</filename> lub + <filename class="directory">/usr/local/include/</filename>.</para> + +<para>Instrukcje i pliki potrzebne do kompilacji SDLa dla Cygwin są dostępne na + <ulink url="http://www.libsdl.org/extras/win32/cygwin/">stronie libsdl</ulink>.</para> + +<para>Możesz odtwarzać VCD, odtwarzając pliki <filename>.DAT</filename> lub <filename>.MPG</filename>, + które Windows pokazuje na VCD. To działa mniej więcej tak (dopasuj literę dysku do Twojego + CD-ROMu):</para> + +<screen>mplayer d:/mpegav/avseq01.dat</screen> + +<screen>mplayer /cygdrive/d/MPEG2/AVSEQ01.MPG</screen> + +<para>DVD również działa, podaj literę Twojego DVD-ROMu przez + opcję <option>-dvd-device</option>:</para> + +<screen>mplayer dvd://<tytuł> -dvd-device '\\.\d:'</screen> + +</sect2> + + +<sect2 id="mingw"> +<title>MinGW</title> + +<para>Zainstalowanie MinGW, który umożliwiłby kompilację MPlayera było zawiłe, + ale teraz składa się tylko z trzech prostych kroków i niedługo powinno + działać "prosto z pudełka".</para> + +<itemizedlist> + <listitem><para>Zainstaluj MinGW 3.0.0 lub nowszy.</para></listitem> + <listitem><para>Zainstaluj MSYS 1.0.9 lub nowszy i wskaż systemowi poinstalacyjnemu + MSYSa, że MinGW jest zainstalowane.</para></listitem> + <listitem><para>Zastąp <filename>/mingw/include/sys/types.h</filename> tym + <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/win32-beta/contrib/types.h"><filename>types.h</filename></ulink>.</para></listitem> +</itemizedlist> + +<para>Rozpakuj pliki nagłówkowe DirectX do <filename class="directory">/mingw/include/</filename>.</para> + +<para>VCD i DVD działają prawie tak, jak w Cygwinie (dopasuj literę dysku do Twojego + CD-ROMu/DVD-ROMu):</para> + +<screen>mplayer d:/mpegav/avseq01.dat</screen> + +<screen>mplayer /d/MPEG2/AVSEQ01.MPG</screen> + +<screen>mplayer dvd://<tytuł> -dvd-device /d/</screen> + +</sect2> + + +</sect1> + +</chapter> |