summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS/xml/hu
diff options
context:
space:
mode:
authorGabrov <Gabrov@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2008-10-05 13:43:45 +0000
committerGabrov <Gabrov@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2008-10-05 13:43:45 +0000
commit83b02d5706e648a2991a7b3cbfc41797ec4fe03f (patch)
tree419e6fa6c04a7dcf02cd0886e38d886e9b6b4787 /DOCS/xml/hu
parent99877b2fc6bfa4fe451dee60fbeca3baac6c24e3 (diff)
downloadmpv-83b02d5706e648a2991a7b3cbfc41797ec4fe03f.tar.bz2
mpv-83b02d5706e648a2991a7b3cbfc41797ec4fe03f.tar.xz
synced with r27718
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@27719 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS/xml/hu')
-rw-r--r--DOCS/xml/hu/faq.xml2
-rw-r--r--DOCS/xml/hu/install.xml14
-rw-r--r--DOCS/xml/hu/mencoder.xml12
3 files changed, 13 insertions, 15 deletions
diff --git a/DOCS/xml/hu/faq.xml b/DOCS/xml/hu/faq.xml
index b998bfbcb8..1bf3e06658 100644
--- a/DOCS/xml/hu/faq.xml
+++ b/DOCS/xml/hu/faq.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r27230 -->
+<!-- synced with r27683 -->
<chapter id="faq" xreflabel="FAQ">
<title>Gyakran ismételt kérdések</title>
diff --git a/DOCS/xml/hu/install.xml b/DOCS/xml/hu/install.xml
index eb6af34c45..d439f71c8f 100644
--- a/DOCS/xml/hu/install.xml
+++ b/DOCS/xml/hu/install.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r26990 -->
+<!-- synced with r27663 -->
<chapter id="install">
<title>Telepítés</title>
@@ -177,11 +177,9 @@ Lásd a <link linkend="subosd">Feliratok és az OSD</link> részt bővebben.
<title>Mi a helyzet a GUI-val?</title>
<para>
-A GUI-hoz GTK 1.2.x vagy GTK 2.0 kell (nem teljesen GTK-s, de a panelek igen).
-A skinek sPNG formátumúak, így telepített GTK,
-<systemitem class="library">libpng</systemitem> (és a fejlesztői cuccok, amik
-általában <systemitem class="library">gtk-dev</systemitem>
-és <systemitem class="library">libpng-dev</systemitem> néven futnak) szükséges.
+A GUI-hoz GTK 1.2.x vagy GTK 2.0 kell (nem teljesen GTK-s, de a panelek igen),
+így telepített <systemitem class="library">GTK</systemitem> (és a fejlesztői
+cuccok, amik általában <systemitem class="library">gtk-dev</systemitem>) szükséges.
A <filename>./configure</filename>-nak az <option>--enable-gui</option> kapcsoló
megadásával írhatod elő, hogy GUI-t is készítsen. Ezután ha a GUI-s változatot
akarod futtatni, akkor a <command>gmplayer</command> binárist kell elindítanod.
@@ -189,9 +187,9 @@ akarod futtatni, akkor a <command>gmplayer</command> binárist kell elindítanod
<para>
Mivel az <application>MPlayer</application> nem rendelkezik beépített skin-nel,
-le kell töltened őket, ha a GUI-t használni akarod. Lásd a <ulink
+le kell töltened egyet, ha a GUI-t használni akarod. Lásd a <ulink
url="http://www.mplayerhq.hu/dload.html">letöltési oldalt</ulink>.
-Ajánlott egy rendszerszinten elérhető könyvtárba tenni őket (<filename
+Ajánlott egy rendszerszinten elérhető könyvtárba tenni (<filename
class="directory">$PREFIX/share/mplayer/skins</filename>), vagy a <filename
class="directory">$HOME/.mplayer/skins</filename>-be.
Az <application>MPlayer</application> ezekben a könyvtárakban
diff --git a/DOCS/xml/hu/mencoder.xml b/DOCS/xml/hu/mencoder.xml
index 3a2227f9af..79bf5d1b74 100644
--- a/DOCS/xml/hu/mencoder.xml
+++ b/DOCS/xml/hu/mencoder.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r26990 -->
+<!-- synced with r27640 -->
<chapter id="mencoder">
<title>A <application>MEncoder</application> használatának alapjai</title>
@@ -327,11 +327,11 @@ A név abból a tényből ered, hogy ez a módszer a fájlt
lépés) létrehoz pár ideiglenes, néhány megabájtos fájlt
(<filename>*.log</filename>), ezeket ne töröld le még (az AVI-t
letörölheted vagy egyszerűen létre sem hozod, a videó
-<filename>/dev/null</filename> -ba irányításával). A második lépésben,
-a két menetes kimenet fájl lesz létrehozva, az ideiglenes fájlok
-bitrátájának felhasználásával. Az eredmény fájlnak sokkal jobb lesz a
-képminősége. Ha most hallasz erről először, nézz meg pár a neten
-elérhető leírást.
+<filename>/dev/null</filename>-ba vagy Windows alatt a <filename>NUL</filename>-ba
+irányításával). A második lépésben, a két menetes kimenet fájl lesz létrehozva,
+az ideiglenes fájlok bitrátájának felhasználásával. Az eredmény fájlnak
+sokkal jobb lesz a képminősége. Ha most hallasz erről először, nézz meg
+pár a neten elérhető leírást.
</para>
<example id="copy_audio_track">