summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS/xml/fr
diff options
context:
space:
mode:
authorgpoirier <gpoirier@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2006-04-15 08:21:48 +0000
committergpoirier <gpoirier@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2006-04-15 08:21:48 +0000
commitf3ea1f9527fef5980eeaeab4c8269374a84d8b13 (patch)
tree31eab29b45401bd27ad5ac7313731c973d964f2f /DOCS/xml/fr
parent86acb156cfe4de3c8733780fe885051c5fd0363b (diff)
downloadmpv-f3ea1f9527fef5980eeaeab4c8269374a84d8b13.tar.bz2
mpv-f3ea1f9527fef5980eeaeab4c8269374a84d8b13.tar.xz
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@18099 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS/xml/fr')
-rw-r--r--DOCS/xml/fr/audio.xml14
-rw-r--r--DOCS/xml/fr/bugreports.xml19
-rw-r--r--DOCS/xml/fr/cd-dvd.xml7
-rw-r--r--DOCS/xml/fr/codecs.xml159
-rw-r--r--DOCS/xml/fr/documentation.xml14
-rw-r--r--DOCS/xml/fr/faq.xml14
-rw-r--r--DOCS/xml/fr/formats.xml123
-rw-r--r--DOCS/xml/fr/install.xml46
-rw-r--r--DOCS/xml/fr/ports.xml133
-rw-r--r--DOCS/xml/fr/skin.xml51
-rw-r--r--DOCS/xml/fr/tvinput.xml25
-rw-r--r--DOCS/xml/fr/usage.xml23
-rw-r--r--DOCS/xml/fr/video.xml211
13 files changed, 524 insertions, 315 deletions
diff --git a/DOCS/xml/fr/audio.xml b/DOCS/xml/fr/audio.xml
index f4567cb065..50b1acbadb 100644
--- a/DOCS/xml/fr/audio.xml
+++ b/DOCS/xml/fr/audio.xml
@@ -1,8 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
-<!-- synced with 1.31 -->
-<sect1 id="audio">
+<!-- synced with 1.32 -->
+<chapter id="audio">
<title>Périphériques de sortie audio</title>
-<sect2 id="sync">
+<sect1 id="sync">
<title>Synchronisation audio/vidéo</title>
<para>
@@ -31,9 +31,9 @@ très mal créés (voir la page de man pour les solutions).
Si vous avez un mauvais pilote audio, essayez l'option <option>-autosync</option>, il
devrait régler vos problèmes. Voir la page de man pour les informations détaillées.
</para>
-</sect2>
+</sect1>
-<sect2 id="troubleshooting">
+<sect1 id="troubleshooting">
<title>Dépannage</title>
<para>Quelques notes:</para>
@@ -53,6 +53,6 @@ DEMUXER: Too many (945 in 8390980 bytes) video packets in the buffer!<!--
unmasking comme décrit plus en détail dans la section <link linkend="drives">CD-ROM</link>.
</para>
-</sect2>
+</sect1>
-</sect1> \ No newline at end of file
+</chapter> \ No newline at end of file
diff --git a/DOCS/xml/fr/bugreports.xml b/DOCS/xml/fr/bugreports.xml
index 3fdad80ef9..1fbcaea62f 100644
--- a/DOCS/xml/fr/bugreports.xml
+++ b/DOCS/xml/fr/bugreports.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
-<!-- synced with 1.12 -->
+<!-- synced with 1.15 -->
<appendix id="bugreports">
<title>Comment rapporter les bogues</title>
@@ -13,7 +13,20 @@ Donc bien que votre retour soit crucial pour l'amélioration de
devez fournir <emphasis role="bold">toutes</emphasis> les informations que nous
demandons et suivre de près les instructions de ce document.
</para>
-
+<sect1 id="bugreports_security">
+<title>Rapport de sécurité lié aux bogues</title>
+<para>
+Au cas où vous trouveriez un bogue exploitable, laissez-nous le temps de le
+corriger avant de le révéler. Vous pouvez envoyer vos alertes de sécurité à
+<ulink url="mailto:&#115;&#101;&#99;&#117;&#114;&#105;&#116;&#121;&#64;&#109;&#112;&#108;&#97;&#121;&#101;&#114;&#104;&#113;&#46;&#104;&#117;">&#115;&#101;&#99;&#117;&#114;&#105;&#116;&#121;&#64;&#109;&#112;&#108;&#97;&#121;&#101;&#114;&#104;&#113;&#46;&#104;&#117;</ulink>.
+Veuillez ajouter [SECURITE] ou [CONSEILLE] dans le sujet.
+Soyez sûr que votre rapport contienne une analyse complète et détailée du bogue.
+L'envoi d'un correctif est hautement apprécié.
+Veuillez ne pas retarder l'envoi de votre rapport juste pour l'écriture d'une
+preuve que le bogue est exploitable, vous pouvez envoyer ceci dans un autre
+message.
+</para>
+</sect1>
<sect1 id="bugreports_fix">
<title>Comment réparer les bogues</title>
<para>
@@ -308,7 +321,7 @@ Si vous pensez que c'est un bogue, incluez
</para>
</sect2>
-<sect2 id="bugreports_conpilation">
+<sect2 id="bugreports_compilation">
<title>Problèmes de compilation</title>
<para>
Veuillez inclure ces fichiers:
diff --git a/DOCS/xml/fr/cd-dvd.xml b/DOCS/xml/fr/cd-dvd.xml
index a1fc25f005..189d0cce86 100644
--- a/DOCS/xml/fr/cd-dvd.xml
+++ b/DOCS/xml/fr/cd-dvd.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
-<!-- synced with 1.15 -->
+<!-- synced with 1.16 -->
<chapter id="cd-dvd">
<title>Utilisation des CD/DVD</title>
@@ -134,8 +134,9 @@ bogues, des incompatibilités de librairies, et une vitesse moins importante.
</para>
<note><para>
-En cas de problème de décodage de DVD, essayez de désactiver supermount, ou tous les
-outils de ce genre.
+En cas de problème de décodage de DVD, essayez de désactiver supermount, ou
+tous les outils de ce genre. Certains lecteurs RPC-2 peuvent aussi avoir
+besoin que leur code de région soit bien paramétré.
</para></note>
<formalpara>
diff --git a/DOCS/xml/fr/codecs.xml b/DOCS/xml/fr/codecs.xml
index 9336ee142b..3d2f732791 100644
--- a/DOCS/xml/fr/codecs.xml
+++ b/DOCS/xml/fr/codecs.xml
@@ -1,9 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
-<!-- synced with 1.72 -->
-<sect1 id="codecs">
+<!-- synced with 1.76 -->
+<chapter id="codecs">
<title>Codecs Supportés</title>
-<sect2 id="video-codecs">
+<sect1 id="video-codecs">
<title>Codecs vidéo</title>
<para>
@@ -75,7 +75,7 @@ et aidez-nous à en ajouter le support.
</para>
-<sect3 id="divx4-5">
+<sect2 id="divx4-5">
<title>DivX4/DivX5</title>
<para>
@@ -189,10 +189,10 @@ n'est pas correcte.
</note>
</para>
-</sect3>
+</sect2>
-<sect3 id="ffmpeg" xreflabel="FFmpeg/libavcodec">
+<sect2 id="ffmpeg" xreflabel="FFmpeg/libavcodec">
<title>FFmpeg/libavcodec</title>
<para>
@@ -277,10 +277,10 @@ Vous devez suivre les étapes ci-dessus pour obtenir le source de cette librairie
Avec FFmpeg et ma Matrox G400, je peut voir des films DivX en haute
résolution sans sauter de trames sur mon K6-2 500.
</para>
-</sect3>
+</sect2>
-<sect3 id="xanim">
+<sect2 id="xanim">
<title>Codecs XAnim</title>
<note>
@@ -341,10 +341,10 @@ de les utiliser si possible.
Les codecs testés incluent: <emphasis role="bold">Indeo 3.2, 4.1, 5.0, CVID, 3ivX,
H.263.</emphasis>
</para>
-</sect3>
+</sect2>
-<sect3 id="vivo-video">
+<sect2 id="vivo-video">
<title>Vidéo VIVO</title>
<para>
<application>MPlayer</application> peut lire les vidéos Vivo (1.0 and 2.0).
@@ -355,10 +355,10 @@ fichiers 2.0, utilisez la DLL Win32 par l'intermédiaire de l'option
commande,<application>MPlayer</application> sélectionne le meilleur codec
automatiquement.
</para>
-</sect3>
+</sect2>
-<sect3 id="mpeg12">
+<sect2 id="mpeg12">
<title>Vidéo MPEG-1/2</title>
<para>
MPEG-1 et MPEG-2 sont décodés par la librairie multiplateforme <systemitem
@@ -369,10 +369,10 @@ MPEG-1/2 boguée en attrapant le <systemitem>Signal 11</systemitem>
le codec, continuant ainsi exactement où l'erreur c'est produite. Cette
technique de récupération n'a pas d'influence mesurable sur la vitesse.
</para>
-</sect3>
+</sect2>
-<sect3 id="avicodecs">
+<sect2 id="avicodecs">
<title>MS Video1, Cinepak CVID, et autres vieux codecs</title>
<para>
<application>MPlayer</application> est capable de lire la plupart des vieux
@@ -382,10 +382,10 @@ maintenant nous avons des <emphasis role="bold">codecs natifs</emphasis> pour
la plupart d'entre eux en utilisant
<link linkend="ffmpeg"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link>.
</para>
-</sect3>
+</sect2>
-<sect3 id="realvideo">
+<sect2 id="realvideo">
<title>RealVideo</title>
<para>
@@ -418,10 +418,10 @@ ne fonctionnent actuellement qu'avec Linux, FreeBSD, NetBSD et Cygwin sur les
plateformes x86, Alpha et PowerPC (Linux/Alpha et Linux/PowerPC ont été testés),
et avec Mac OS X</emphasis>.
</para></note>
-</sect3>
+</sect2>
-<sect3 id="xvid">
+<sect2 id="xvid">
<title>XviD</title>
<para>
@@ -485,10 +485,10 @@ Les deux projets ont donc la même origine.
<option>--with-xvidincdir=<replaceable>/chemin/vers/</replaceable>xvid.h</option>
</para></step>
</procedure>
-</sect3>
+</sect2>
-<sect3 id="sorenson">
+<sect2 id="sorenson">
<title>Sorenson</title>
<para>
@@ -524,9 +524,9 @@ décodeurs suivants:
<step><para>compilez <application>MPlayer</application></para></step>
</procedure>
-</sect3>
+</sect2>
-<sect3 id="codec-x264">
+<sect2 id="codec-x264">
<title>x264</title>
<sect4 id="codec-x264-whatis">
<title>Qu'est ce que le x264?</title>
@@ -544,22 +544,22 @@ décodeurs suivants:
<title>Fonctions d'encodage</title>
<listitem><para>CAVLC/CABAC</para></listitem>
<listitem><para>Références multiple</para></listitem>
- <listitem><para>Intra: Tout les types de macrobloc (16x16 et 4x4 avec
+ <listitem><para>Intra: Tout les types de macrobloc (16x16, 8x8, et 4x4 avec
toutes les prédictions)</para></listitem>
- <listitem><para>Inter P: Toutes les partitions (de 16x16 descendant à
+ <listitem><para>Inter P: Toutes les partitions (de 16x16 jusqu'à
4x4)</para></listitem>
- <listitem><para>Inter B: Les partitions de 16x16 descendant à 8x8
+ <listitem><para>Inter B: Les partitions de 16x16 jusqu'à 8x8
(incluant SKIP/DIRECT)</para></listitem>
<listitem><para>Control Débit: quantificateur constant, débit constant,
- ou passe mutliple ABR</para></listitem>
- <listitem><para>Détection de découpage de scène</para></listitem>
+ simple ou multiple passe ABR, optionnel VBV</para></listitem>
+ <listitem><para>Détection de changement de scène</para></listitem>
<listitem><para>Placement B-frame adaptif</para></listitem>
- <listitem><para>B-frames commme références / ordre arbitraire de frame</para></listitem>
-</itemizedlist>
-
-<itemizedlist>
-<title>Limitations d'encodage</title>
- <listitem><para>Pas de vrai RD</para></listitem>
+ <listitem><para>B-frames commme références / ordre arbitraire de frame</para>
+ </listitem>
+ <listitem><para>8x8 et 4x4 transformation spaciale adaptative</para></listitem>
+ <listitem><para>Mode sans perte</para></listitem>
+ <listitem><para>Matrices de quantification personnalisées</para></listitem>
+ <listitem><para>Encodage parallèle par découpage en de multiples tranches</para></listitem>
</itemizedlist>
</sect4>
@@ -661,12 +661,12 @@ décodeurs suivants:
requis pour le <systemitem class="library">x264</systemitem>.
</para>
</sect4>
-</sect3>
</sect2>
+</sect1>
<!-- ********** -->
-<sect2 id="audio-codecs">
+<sect1 id="audio-codecs">
<title>Codecs audio</title>
<itemizedlist>
@@ -709,12 +709,16 @@ décodeurs suivants:
Voxware audio (en utilisant la DLL DirectShow)
</simpara></listitem>
<listitem><simpara>
- alaw et ulaw, formats divers gsm, adpcm, pcm et autres vieux codecs audio simples
+ alaw et ulaw, formats divers gsm, adpcm, pcm et autres vieux codecs audio
+ simples
+ </simpara></listitem>
+<listitem><simpara>
+ Adaptive Multi-Rate (AMR) codecs de voix
</simpara></listitem>
</itemizedlist>
-<sect3 id="swac3">
+<sect2 id="swac3">
<title>Décodage AC3 logiciel</title>
<para>
@@ -750,10 +754,10 @@ SNDCTL_DSP_CHANNELS. Un exemple de driver approprié est emu10k1 (utilisé par
la carte Soundblaster Live!) depuis Août 2001 (Le CVS ALSA est également sensé
fonctionner).
</para>
-</sect3>
+</sect2>
-<sect3 id="hwac3">
+<sect2 id="hwac3">
<title>Décodage AC3 matériel</title>
<para>
Vous avez besoin d'une carte son gérant l'AC3, avec une sortie numérique
@@ -763,10 +767,10 @@ l'option <option>-ac hwac3</option>. C'est expérimental mais cela fonctionne
avec les cartes C-Media, Soundblaster Live! en utilisant les pilotes ALSA (mais
pas OSS) et les décodeurs MPEG DXR3/Hollywood+.
</para>
-</sect3>
+</sect2>
-<sect3 id="libmad">
+<sect2 id="libmad">
<title>support libmad</title>
<para>
@@ -781,10 +785,22 @@ plateformes sans FPU (tel que <link linkend="arm">ARM</link>).
Pour en activer le support, compilez avec l'option de configuration
<option>--enable-mad</option>
</para>
-</sect3>
+</sect2>
+<sect2 id="hwmpa">
+<title>codec audio MPEG matériel</title>
-<sect3 id="vivo-audio">
+<para>
+Ce codec (sélectionné par -ac hwmpa) passe directement les paquets audio
+MPEG vers les décodeurs matériels, comme creux trouvés dans les cartes
+DVB et les adaptateurs DXR2.
+Ne l'employez pas en combinaison avec n'importe quel autre dispositif de sortie
+audio (comme OSS et ALSA) qui n'est pas capable de le décoder (vous n'entendriez
+que du bruit blanc).
+</para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="vivo-audio">
<title>VIVO audio</title>
<para>
Le codec audio utilisé dans les fichiers VIVO dépend du fait que ce soit un fichier
@@ -793,10 +809,10 @@ VIVO/1.0 ou VIVO/2.0. Les fichiers VIVO/1.0 ont de l'audio
<emphasis role="bold">Vivo Siren</emphasis>.
Les deux sont supportés.
</para>
-</sect3>
+</sect2>
-<sect3 id="realaudio">
+<sect2 id="realaudio">
<title>RealAudio</title>
<para>
@@ -819,9 +835,9 @@ de RealAudio:
Pour savoir comment installer les librairies RealPlayer, voyez la section
<link linkend="realvideo">RealVideo</link>.
</para>
-</sect3>
+</sect2>
-<sect3 id="qdesign">
+<sect2 id="qdesign">
<title>Codecs QDesign</title>
<para>
Les flux audio QDesign (fourcc:<emphasis>QDMC, QDM2</emphasis>) se trouvent
@@ -829,18 +845,18 @@ dans les fichiers MOV/QT. Les deux versions de ce codec peuvent être décodées
avec les librairies QuickTime. Pour les instructions d'installation
merci de voir la section <link linkend="sorenson">codec vidéo Sorenson</link>.
</para>
-</sect3>
+</sect2>
-<sect3 id="qualcomm">
+<sect2 id="qualcomm">
<title>Codec Qualcomm</title>
<para>
Les flux audio Qualcomm (fourcc:<emphasis>Qclp</emphasis>) se trouvent
dans les fichiers MOV/QT. Pour les instructions d'installation merci de voir
la section <link linkend="sorenson">codec vidéo Sorenson</link>.
</para>
-</sect3>
+</sect2>
-<sect3 id="aac">
+<sect2 id="aac">
<title>Codec AAC</title>
<para>
AAC (Advanced Audio Coding) est un codec parfois présent dans les fichiers MOV et MP4.
@@ -872,18 +888,47 @@ obtenir les paquets Debian sur la
les RPMs Mandrake sur le <ulink url="http://plf.zarb.org">P.L.F</ulink> et les RPMS
RedHat sur <ulink url="http://greysector.rangers.eu.org/">Grey Sector</ulink>.
</para>
-</sect3>
+</sect2>
+<sect2 id="amr">
+<title>codecs AMR</title>
+<para>
+Adaptive Multi-Rate codec de voix est utilisé dans les téléphones mobiles de
+troisième génération (3G).
+L'implémentation de référence est disponible depuis
+<ulink url="http://www.3gpp.org">Projet d'Association sur la 3ème Génération</ulink>
+(libre pour un usage privé).
+</para>
+<para>
+Pour activer le support, télécharger les sources pour les codecs
+<ulink url="http://www.3gpp.org/ftp/Specs/latest/Rel-6/26_series/26104-610.zip">AMR-NB</ulink>
+et
+<ulink url="http://www.3gpp.org/ftp/Specs/latest/Rel-6/26_series/26204-600.zip">AMR-WB</ulink>,
+mettez les dans le répertoire là où vous avez dézippé le source de
+<application>MPlayer</application> et lancez les commandes suivantes:
+<screen>
+unzip 26104-610.zip
+unzip 26104-610_ANSI_C_source_code.zip
+mv c-code libavcodec/amr_float
+unzip 26204-600.zip
+unzip 26204-600_ANSI-C_source_code.zip
+mv c-code libavcodec/amrwb_float
+</screen>
+Après ça, suivez la <link linkend="features">procédure de build</link>.
+habituelle de <application>MPlayer</application>
+</para>
</sect2>
+
+</sect1>
<!-- ********** -->
-<sect2 id="codec-importing">
+<sect1 id="codec-importing">
<title>Comment importer les codecs Win32</title>
<!-- TODO: a short paragraph of text would be nice here... -->
-<sect3 id="vfw-codecs">
+<sect2 id="vfw-codecs">
<title>codecs VFW</title>
<para>
@@ -921,10 +966,10 @@ Sous Windows NT/2000/XP cherchez cette info dans la base de registre, c-a-d.
cherchez &quot;VIDC.HFYU&quot;. Pour savoir comment faire, regardez l'ancienne
méthode DirectShow ci-dessous.
</para></note>
-</sect3>
+</sect2>
-<sect3 id="dshow-codecs">
+<sect2 id="dshow-codecs">
<title>Codecs DirectShow</title>
<para>
@@ -1036,6 +1081,6 @@ Si vous voulez ajouter un codec vous-même, lisez
<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/DOCS/tech/codecs.conf.txt">DOCS/tech/codecs.conf.txt</ulink> (en anglais).
</para>
-</sect3>
</sect2>
</sect1>
+</chapter>
diff --git a/DOCS/xml/fr/documentation.xml b/DOCS/xml/fr/documentation.xml
index 512aa8dd98..c4831b2085 100644
--- a/DOCS/xml/fr/documentation.xml
+++ b/DOCS/xml/fr/documentation.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
-<!-- synced with 1.26 -->
+<!-- synced with 1.28 -->
<bookinfo id="toc">
<title><application>MPlayer</application> - Le Lecteur Vidéo</title>
@@ -180,14 +180,20 @@ peuvent être distribués selon les termes de la GNU General Public License Versio
</para>
&history.xml;
-&install.xml;
</chapter>
+&install.xml;
-&features.xml;
&usage.xml;
-&faq.xml;
&cd-dvd.xml;
+&faq.xml;
+
+&formats.xml;
+&codecs.xml;
+&video.xml;
+&audio.xml;
+&tvinput.xml;
+
&ports.xml;
&mencoder.xml;
&mail-lists.xml;
diff --git a/DOCS/xml/fr/faq.xml b/DOCS/xml/fr/faq.xml
index 76f24b7f50..43ae34916b 100644
--- a/DOCS/xml/fr/faq.xml
+++ b/DOCS/xml/fr/faq.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
-<!--synced with 1.100 -->
+<!--synced with 1.102 -->
<chapter id="faq" xreflabel="FAQ">
<title>Foire Aux Questions</title>
@@ -756,6 +756,18 @@ Utilisez <ulink url="http://linvdr.org/projects/regionset/">l'outil regionset</u
<qandaentry>
<question><para>
+Je ne peux pas jouer un DVD, MPlayer décroche ou affiche des erreurs
+"Encrypted VOB file!".
+</para></question>
+<answer><para>
+Le code de décryptage CSS ne marche pas avec certains lecteurs DVD à moins que
+vous ne paramètriez le code de région de façon approprié. Voir la réponse à la
+question précédente.
+</para></answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question><para>
Dois-je être en (setuid) root pour pouvoir lire un DVD ?
</para></question>
<answer><para>
diff --git a/DOCS/xml/fr/formats.xml b/DOCS/xml/fr/formats.xml
index f9540ce553..621ede7f37 100644
--- a/DOCS/xml/fr/formats.xml
+++ b/DOCS/xml/fr/formats.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
-<!-- synced with 1.22 -->
-<sect1 id="formats">
-<title>Formats supportés</title>
+<!-- synced with 1.25 -->
+<chapter id="containers">
+<title>Conteneurs</title>
<para>
Il est important de clarifier une erreur commune. Quand les gens voient
@@ -13,15 +13,15 @@ tel fichier <emphasis>peut</emphasis> contenir de la vidéo MPEG-1.
<para>
Vous voyez, un <emphasis role="bold">codec</emphasis> n'est pas la même chose qu'un
-<emphasis role="bold">format de fichier</emphasis>.
+<emphasis role="bold">format de conteneur</emphasis>.
Exemples de <emphasis role="bold">codecs</emphasis> vidéo: MPEG-1, MPEG-2,
MPEG-4 (DivX), Indeo5, 3ivx.
-Exemples de <emphasis role="bold">formats</emphasis> de fichier: MPG, AVI, ASF.
+Exemples de <emphasis role="bold">formats</emphasis> de conteneur: MPG, AVI, ASF.
</para>
<para>
-En théorie, vous pouvez placer une vidéo OpenDivX et de l'audio MP3 dans un format
-de fichier <emphasis role="bold">MPG</emphasis>. Par contre, la plupart des lecteurs
+En théorie, vous pouvez placer une vidéo OpenDivX et de l'audio MP3 dans un
+<emphasis role="bold">conteneur MPG</emphasis>. Par contre, la plupart des lecteurs
ne pourrons pas lire ce fichier car ils attendent de la vidéo MPEG-1 et de l'audio
MP2 (contrairement à l'<emphasis role="bold">AVI</emphasis>, le
<emphasis role="bold">MPG</emphasis> ne contient pas les champs nécessaires pour
@@ -32,10 +32,10 @@ un fichier AVI.
</para>
-<sect2 id="video-formats">
+<sect1 id="video-formats">
<title>Formats vidéo</title>
-<sect3 id="mpg-vob-dat">
+<sect2 id="mpg-vob-dat">
<title>Fichiers MPEG</title>
<para>
@@ -86,10 +86,10 @@ de 480x480, et dans l'entête ce champ est fixé à 4:3, il est donc
lu en 640x480. Les fichiers AVI n'ont pas ce champ, ils doivent donc être
redimensionnés durant l'encodage ou joués avec l'option <option>-aspect</option>.
</para>
-</sect3>
+</sect2>
-<sect3 id="avi">
+<sect2 id="avi">
<title>Fichiers AVI</title>
<para>
@@ -168,10 +168,10 @@ encodeurs /multiplexeurs créés de mauvais fichiers en utilisant l'audio VBR.
Il n'y a que deux exceptions:
<application>NanDub</application> et <link linkend="mencoder">MEncoder</link>.
</para>
-</sect3>
+</sect2>
-<sect3 id="asf-wmv">
+<sect2 id="asf-wmv">
<title>Fichiers ASF/WMV</title>
<para>
ASF (Active Streaming Format) provient de Microsoft. Ils ont développé deux
@@ -184,10 +184,10 @@ qu'un autre nom légal).
Notez que les fichiers ASF portent maintenant l'extension
<filename>.WMA</filename> ou <filename>.WMV</filename>.
</para>
-</sect3>
+</sect2>
-<sect3 id="mov">
+<sect2 id="mov">
<title>Fichiers QuickTime/MOV</title>
<para>
@@ -208,10 +208,10 @@ La plupart des nouveaux fichiers QuickTime utilise de la vidéo
notre section sur le codec <link linkend="sorenson">Sorenson</link>.
</para>
</note>
-</sect3>
+</sect2>
-<sect3 id="vivo">
+<sect2 id="vivo">
<title>Fichiers VIVO</title>
<para>
@@ -235,10 +235,10 @@ Voir les sections
<link linkend="vivo-audio">Codec VIVO audio</link>
pour les instructions d'installation.
</para>
-</sect3>
+</sect2>
-<sect3 id="fli">
+<sect2 id="fli">
<title>Fichiers FLI</title>
<para>
<emphasis role="bold">FLI</emphasis> est un très ancien format de fichier
@@ -249,10 +249,10 @@ capable de ce déplacer à l'intérieur (utile en utilisant l'option
<option>-loop</option>). Les fichiers FLI n'ont pas de trame clé, donc l'image
sera brouillée pendant un court instant après le déplacement.
</para>
-</sect3>
+</sect2>
-<sect3 id="realmedia">
+<sect2 id="realmedia">
<title>Fichiers RealMedia (RM)</title>
<para>
@@ -261,10 +261,10 @@ Oui, <application>MPlayer</application> peut lire (démuxer) les fichiers RealMed
Voici une liste des codecs <link linkend="realvideo">RealVideo</link> et <link
linkend="realaudio">RealAudio</link> supportés.
</para>
-</sect3>
+</sect2>
-<sect3 id="nuppelvideo">
+<sect2 id="nuppelvideo">
<title>Fichiers NuppelVideo</title>
<para>
<ulink url="http://mars.tuwien.ac.at/~roman/nuppelvideo">NuppelVideo</ulink>
@@ -276,10 +276,10 @@ YV12 RTJpeg+lzo compressées, et YV12+lzo compressées.
également avec <application>MEncoder</application> en MPEG-4 (DivX)/etc!).
Le déplacement fonctionne.
</para>
-</sect3>
+</sect2>
-<sect3 id="yuv4mpeg">
+<sect2 id="yuv4mpeg">
<title>Fichiers yuv4mpeg</title>
<para>
<ulink url="http://mjpeg.sf.net">yuv4mpeg / yuv4mpeg2</ulink>
@@ -289,27 +289,27 @@ Vous pouvez grabber, produire, filtrer ou encoder de la vidéo dans ce format
en utilisant ces outils. Le format de fichier est réellement une séquence
d'images YUV 4:2:0 non-compressées.
</para>
-</sect3>
+</sect2>
-<sect3 id="film">
+<sect2 id="film">
<title>Fichiers FILM</title>
<para>
Ce format est utilisé par les vieux jeux Sega Saturn CD-ROM.
</para>
-</sect3>
+</sect2>
-<sect3 id="roq">
+<sect2 id="roq">
<title>Fichiers RoQ</title>
<para>
Les fichiers RoQ sont des fichiers multimédia utilisés dans
certains jeux ID comme Quake III et Return to Castle Wolfenstein.
</para>
-</sect3>
+</sect2>
-<sect3 id="ogg">
+<sect2 id="ogg">
<title>Fichiers OGG/OGM</title>
<para>
Ceci est un nouveau format de <ulink url="http://www.xiph.org">Xiphophorus</ulink>.
@@ -318,10 +318,10 @@ besoin d'installer <systemitem class="library">libogg</systemitem> et
<systemitem class="library">libvorbis</systemitem> avant la compilation de
<application>MPlayer</application> pour qu'il puisse les lire.
</para>
-</sect3>
+</sect2>
-<sect3 id="sdp">
+<sect2 id="sdp">
<title>Fichiers SDP</title>
<para>
<ulink url="ftp://ftp.rfc-editor.org/in-notes/rfc2327.txt">SDP</ulink> est un
@@ -329,19 +329,19 @@ format IETF standard pour décrire les flux RTP video et/ou audio.
(Les librairies &quot;<ulink url="http://www.live555.com/mplayer/">LIVE555 Streaming Media</ulink>&quot;
sont requises.)
</para>
-</sect3>
+</sect2>
-<sect3 id="pva">
+<sect2 id="pva">
<title>Fichiers PVA</title>
<para>
PVA est un format semblable à MPEG utilisé dans les logiciels des cartes TV DVB
(par ex.: <application>MultiDec</application>, <application>WinTV</application>
sous Windows.)
</para>
-</sect3>
+</sect2>
-<sect3 id="nsv">
+<sect2 id="nsv">
<title>Fichiers NSV</title>
<para>
NSV (NullSoft Video) est un format utilisé par le lecteur
@@ -355,18 +355,18 @@ qui ne peut être décodé pour l'instant. De plus les flux de ce site nécessitent
une couche suplémentaire de dépaquetage qui doit encore être implémentée (ces
fichiers sont de toute façon illisibles car ils utilisent de l'audio VLB).
</para>
-</sect3>
+</sect2>
-<sect3 id="matroska">
+<sect2 id="matroska">
<title>Fichiers Matroska</title>
<para>
Matroska est un format ouvert de conteneur.
En lire plus sur le <ulink url="http://www.matroska.org/">site officiel</ulink>.
</para>
-</sect3>
+</sect2>
-<sect3 id="nut">
+<sect2 id="nut">
<title>fichiers NUT</title>
<para>
NUT est le format de conteneur developé par les membres de
@@ -374,10 +374,10 @@ NUT est le format de conteneur developé par les membres de
Les deux projets le supportent.
En lire plus sur le <ulink url="http://www.nut.hu/">site officiel</ulink>.
</para>
-</sect3>
+</sect2>
-<sect3 id="gif">
+<sect2 id="gif">
<title>Fichiers GIF</title>
<para>
Le format <emphasis role="bold">GIF</emphasis>est un format courant pour les
@@ -414,12 +414,12 @@ téléchargez-en une copie depuis la
</ulink>. Pour des informations techniques détaillées, regardez la
<ulink url="http://www.w3.org/Graphics/GIF/spec-gif89a.txt">spécification GIF89a</ulink>.
</para>
-</sect3>
</sect2>
+</sect1>
<!-- ********** -->
-<sect2 id="audio-formats">
+<sect1 id="audio-formats">
<title>Formats Audio</title>
<para>
@@ -430,7 +430,7 @@ usage recommandé de <application>MPlayer</application>, vous feriez mieux d'util
<ulink url="http://www.xmms.org">XMMS</ulink>.
</para>
-<sect3 id="mp3">
+<sect2 id="mp3">
<title>Fichiers MP3</title>
<para>
Vous pouvez avoir des problèmes pour lire certains fichiers MP3 que
@@ -440,35 +440,18 @@ support de certains fichiers MPEG endommagés et donc restera ainsi pour
un temps indéterminé. L'option <option>-demuxer</option> décrite dans la
page de man pourrait vous aider dans ces cas-là.
</para>
-</sect3>
-
-<sect3 id="wav">
-<title>Fichiers WAV</title>
-<para>
-</para>
-</sect3>
+</sect2>
-<sect3 id="ogg-vorbis">
+<sect2 id="ogg-vorbis">
<title>Fichiers OGG/OGM (Vorbis)</title>
<para>
Requiert
<systemitem class="library">libogg</systemitem> et
<systemitem class="library">libvorbis</systemitem> correctement installés.
</para>
-</sect3>
-
-<sect3 id="wma-asf">
-<title>Fichiers WMA/ASF</title>
-<para>
-</para>
-</sect3>
-
-<sect3 id="mp4">
-<title>Fichiers MP4</title>
-<para></para>
-</sect3>
+</sect2>
-<sect3 id="cdda">
+<sect2 id="cdda">
<title>CD audio</title>
<para>
<application>MPlayer</application> peut utiliser <application>cdparanoia</application>
@@ -480,9 +463,9 @@ fonctions de <application>cdparanoia</application>.
Voir la page de man pour les options à passer à <application>cdparanoia</application>
via <option>-cdda</option>.
</para>
-</sect3>
+</sect2>
-<sect3 id="xmms">
+<sect2 id="xmms">
<title>XMMS</title>
<para>
<application>MPlayer</application> peut utiliser les plugins d'entrée de
@@ -502,6 +485,6 @@ des plugins et des librairies <application>XMMS</application> explicitement
par l'intermédiaire des options <option>--with-xmmsplugindir</option> et
<option>--with-xmmslibdir</option>.
</para>
-</sect3&g