summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS/xml/es
diff options
context:
space:
mode:
authordiego <diego@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2004-04-17 23:19:22 +0000
committerdiego <diego@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2004-04-17 23:19:22 +0000
commit12879e2b5d8bb0c45ae3775db770ed2a9fe05f69 (patch)
tree4025ad66696040c73f690b33b4a8c9787752645d /DOCS/xml/es
parentbb42c583685310966bfa8dc9d3bf0f85f567f270 (diff)
downloadmpv-12879e2b5d8bb0c45ae3775db770ed2a9fe05f69.tar.bz2
mpv-12879e2b5d8bb0c45ae3775db770ed2a9fe05f69.tar.xz
typo fix: Mplayer --> MPlayer
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@12229 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS/xml/es')
-rw-r--r--DOCS/xml/es/faq.xml8
-rw-r--r--DOCS/xml/es/mail-lists.xml2
2 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/DOCS/xml/es/faq.xml b/DOCS/xml/es/faq.xml
index 911a44fc23..91a55b22a1 100644
--- a/DOCS/xml/es/faq.xml
+++ b/DOCS/xml/es/faq.xml
@@ -517,7 +517,7 @@ de la (umm) &quot;misteriosa&quot; desaparición de codigo CVS ;)
<answer><para>
&quot;Fasz&quot; es una palabra Húngara que no quieres saber, las otras están
conectadas a las mentes pervertidas de los desarrolladores de
-<application>Mplayer</application>.
+<application>MPlayer</application>.
</para></answer>
</qandaentry>
@@ -604,7 +604,7 @@ a <systemitem>Yes</systemitem></para></listitem>
<qandaentry>
<question><para>
-¿Cómo puedo hacer que <application>Mplayer</application> funcione en segundo plano?
+¿Cómo puedo hacer que <application>MPlayer</application> funcione en segundo plano?
</para></question>
<answer><para>
Use:
@@ -729,7 +729,7 @@ hay un problema con su kernel/libc. Quizas esté usando algún parche de seguridad
librerías a direcciones bajas. Al ser un DLL non-relocable,<filename>l3codeca.acm</filename>
debe ser cargado a <literal>0x00400000</literal>, no podemos
cambiar esto. Debería usar un kernel sin parchear, o use la opción
-<option>-afm 1</option> de <application>Mplayer</application> para dejar de
+<option>-afm 1</option> de <application>MPlayer</application> para dejar de
usar <filename>l3codeca.acm</filename>.
</para></answer>
</qandaentry>
@@ -751,7 +751,7 @@ documentación de la misma para ver si hay forma de mejorar el rendimiento.
signal 4 in module: decode_video</screen>.
</para></question>
<answer><para>
-Intente ejecutar <application>Mplayer</application> en la máquina en la que
+Intente ejecutar <application>MPlayer</application> en la máquina en la que
fue compilado. O recompile con detección de CPU en tiempo de ejecución
(<command>./configure --enable-runtime-cpudetection</command>).
No use <application>MPlayer</application> en un CPU diferente a en el que
diff --git a/DOCS/xml/es/mail-lists.xml b/DOCS/xml/es/mail-lists.xml
index 41b7e23ffd..51ef3197f7 100644
--- a/DOCS/xml/es/mail-lists.xml
+++ b/DOCS/xml/es/mail-lists.xml
@@ -109,7 +109,7 @@ Lista para discutir sobre la adaptación de
<application>MPlayer</application> a OS/2.
</para></listitem>
<listitem><para>
-Lista de Noticias Semanales de <application>Mplayer</application> para
+Lista de Noticias Semanales de <application>MPlayer</application> para
editores y traductores:
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-mwn"/>
Lista para discutir acerca de la publicación de las Noticias Semanales.