summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS/xml/de
diff options
context:
space:
mode:
authordiego <diego@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2010-04-12 10:56:17 +0000
committerdiego <diego@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2010-04-12 10:56:17 +0000
commit7573c29480850d715e2f06cae70f252573098123 (patch)
treea5a2f498ad3a19806957e1d7e01f913c1650b33d /DOCS/xml/de
parent86ea8d4f4abf23672516fa0ca3378aa19c44bf2c (diff)
downloadmpv-7573c29480850d715e2f06cae70f252573098123.tar.bz2
mpv-7573c29480850d715e2f06cae70f252573098123.tar.xz
the great MPlayer tab removal: part I
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@31032 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS/xml/de')
-rw-r--r--DOCS/xml/de/cd-dvd.xml4
-rw-r--r--DOCS/xml/de/encoding-guide.xml2
-rw-r--r--DOCS/xml/de/faq.xml2
-rw-r--r--DOCS/xml/de/tvinput.xml4
-rw-r--r--DOCS/xml/de/usage.xml1910
-rw-r--r--DOCS/xml/de/video.xml8
6 files changed, 965 insertions, 965 deletions
diff --git a/DOCS/xml/de/cd-dvd.xml b/DOCS/xml/de/cd-dvd.xml
index 673a2b793f..7865fc99f2 100644
--- a/DOCS/xml/de/cd-dvd.xml
+++ b/DOCS/xml/de/cd-dvd.xml
@@ -201,8 +201,8 @@
<title>DVD-Entschlüsselung</title>
<para>
DVD-Entschlüsselung geschieht durch <systemitem>libdvdcss</systemitem>. Die dafür
- verwendete Methode kann durch Umgebungsvariable <envar>DVDCSS_METHOD</envar> festgelegt werden,
- siehe Manpage für Details.
+ verwendete Methode kann durch Umgebungsvariable <envar>DVDCSS_METHOD</envar> festgelegt werden,
+ siehe Manpage für Details.
</para>
</formalpara>
diff --git a/DOCS/xml/de/encoding-guide.xml b/DOCS/xml/de/encoding-guide.xml
index c1bf564e77..0ce558f997 100644
--- a/DOCS/xml/de/encoding-guide.xml
+++ b/DOCS/xml/de/encoding-guide.xml
@@ -4224,7 +4224,7 @@ vcodec=mpeg2video:intra_matrix=8,9,12,22,26,27,29,34,9,10,14,26,27,29,34,37,
<emphasis role="bold">partitions=all</emphasis>:
Diese Option aktiviert die Verwendung von 8x4, 4x8 und 4x4 Unterteilungen
in den vorhergesagten Macroblöcken (zusätzlich zu den Standardunterteilungen).
- Sie zu aktivieren führt zu einem
+ Sie zu aktivieren führt zu einem
recht beständigen Geschwindigkeitsverlust von 10%-15%. Sie ist
ziemlich nutzlos bei Quellen, die nur langsame Bewegungen enthalten,
obwohl in manchen Quellen mit sehr viel Bewegung und vielen kleinen,
diff --git a/DOCS/xml/de/faq.xml b/DOCS/xml/de/faq.xml
index fb61bf63db..aadfedcdd1 100644
--- a/DOCS/xml/de/faq.xml
+++ b/DOCS/xml/de/faq.xml
@@ -143,7 +143,7 @@
<answer>
<para>
Probiere folgende configure-Optionen:
- <screen>/configure --target=i386-linux --cc="gcc -m32" --as="as --32" --with-extralibdir=/usr/lib </screen>
+ <screen>/configure --target=i386-linux --cc="gcc -m32" --as="as --32" --with-extralibdir=/usr/lib</screen>
</para>
</answer>
</qandaentry>
diff --git a/DOCS/xml/de/tvinput.xml b/DOCS/xml/de/tvinput.xml
index 9a27411cf8..99e6a52d85 100644
--- a/DOCS/xml/de/tvinput.xml
+++ b/DOCS/xml/de/tvinput.xml
@@ -46,7 +46,7 @@
<screen>-tv channels=26-MTV1,23-TV2</screen>
Erklärung: Durch Verwendung dieser Option sind nur die Kanäle 26 und 23 in Gebrauch,
und es wird beim Kanalwechsel einen netten OSD-Text geben, der den Namen des Kanals
- anzeigt. Leerzeichen im Kanalnamen müssen durch das Zeichen "_" ersetzt werden.
+ anzeigt. Leerzeichen im Kanalnamen müssen durch das Zeichen "_" ersetzt werden.
</para>
</listitem>
@@ -304,4 +304,4 @@ mencoder -tv driver=v4l:width=768:height=576 \
</sect2>
</sect1>
-</chapter> \ No newline at end of file
+</chapter>
diff --git a/DOCS/xml/de/usage.xml b/DOCS/xml/de/usage.xml
index f54cea0c23..f40aeb12e2 100644
--- a/DOCS/xml/de/usage.xml
+++ b/DOCS/xml/de/usage.xml
@@ -5,103 +5,103 @@
<title>Gebrauch</title>
<sect1 id="commandline">
- <title>Kommandozeile</title>
-
- <para>
- <application>MPlayer</application> verwendet einen komplexen Wiedergabebaum. Er besteht aus
- globalen Optionen, die zuerst geschrieben werden, zum Beispiel
-
- <screen>mplayer -vfm 5</screen>
-
- und Optionen, die hinter den Dateinamen geschrieben werden und die sich nur auf die
- angegebene Datei/URL/sonstwas beziehen, zum Beispiel:
-
- <screen>mplayer -vfm 5 <replaceable>movie1.avi</replaceable> <replaceable>movie2.avi</replaceable> -vfm 4</screen>
- </para>
-
- <para>
- Du kannst Dateinamen/URLs mit <literal>{</literal> und <literal>}</literal> gruppieren.
- Dies ist nützlich mit der Option <option>-loop</option>:
-
- <screen>mplayer { 1.avi -loop 2 2.avi } -loop 3</screen>
-
- Der obige Befehl wird die Dateien in folgender Reihenfolge abspielen: 1, 1, 2, 1, 1, 2, 1, 1, 2.
- </para>
-
- <para>
- Datei abspielen:
- <synopsis><!--
- --> <command>mplayer</command><!--
- --> [<replaceable>Optionen</replaceable>]<!--
- --> [<replaceable>Pfad</replaceable>/]<replaceable>dateiname</replaceable><!--
- --></synopsis>
- </para>
-
- <para>
- Eine andere Möglichkeit, eine Datei abzuspielen:
- <synopsis><!--
- --> <command>mplayer</command><!--
- --> [<replaceable>Optionen</replaceable>]<!--
- --> <replaceable>file:///uri-escaped-Pfad</replaceable> <!--
- --></synopsis>
- </para>
-
- <para>
- Mehrere Dateien abspielen:
- <synopsis><!--
- --> <command>mplayer</command><!--
- --> [<replaceable>Standardoptionen</replaceable>]<!--
- --> [<replaceable>Pfad</replaceable>/]<replaceable>dateiname1</replaceable><!--
- --> [<replaceable>Optionen für dateiname1</replaceable>]<!--
- --> <replaceable>dateiname2</replaceable><!--
- --> [<replaceable>Optionen für dateiname2</replaceable>] ... <!--
- --></synopsis>
- </para>
-
- <para>
- VCD abspielen:
- <synopsis><!--
- --> <command>mplayer</command> [<replaceable>Optionen</replaceable>]<!--
- --> vcd://<replaceable>tracknr</replaceable><!--
- --> [-cdrom-device <replaceable>/dev/cdrom</replaceable>]<!--
- --></synopsis>
- </para>
-
- <para>
- DVD abspielen:
- <synopsis><!--
- --> <command>mplayer</command> [<replaceable>Optionen</replaceable>]<!--
- --> dvd://<replaceable>titlenr</replaceable><!--
- --> [-dvd-device <replaceable>/dev/dvd</replaceable>]<!--
- --></synopsis>
- </para>
-
- <para>
- Vom WWW abspielen:
- <synopsis><!--
- --><command>mplayer</command> [<replaceable>Optionen</replaceable>]<!--
- --> http://<replaceable>site.com/datei.asf</replaceable><!--
- --></synopsis> (es können auch Playlists benutzt werden)
- </para>
-
- <para>
- Von RTSP abspielen:
- <synopsis><!--
- --> <command>mplayer</command> [<replaceable>Optionen</replaceable>]<!--
- --> rtsp://<replaceable>server.example.com/streamName</replaceable><!--
- --></synopsis>
- </para>
-
- <para>
- Beispiele:
- <screen>
+<title>Kommandozeile</title>
+
+<para>
+<application>MPlayer</application> verwendet einen komplexen Wiedergabebaum. Er besteht aus
+globalen Optionen, die zuerst geschrieben werden, zum Beispiel
+
+<screen>mplayer -vfm 5</screen>
+
+und Optionen, die hinter den Dateinamen geschrieben werden und die sich nur auf die
+angegebene Datei/URL/sonstwas beziehen, zum Beispiel:
+
+<screen>mplayer -vfm 5 <replaceable>movie1.avi</replaceable> <replaceable>movie2.avi</replaceable> -vfm 4</screen>
+</para>
+
+<para>
+Du kannst Dateinamen/URLs mit <literal>{</literal> und <literal>}</literal> gruppieren.
+Dies ist nützlich mit der Option <option>-loop</option>:
+
+<screen>mplayer { 1.avi -loop 2 2.avi } -loop 3</screen>
+
+Der obige Befehl wird die Dateien in folgender Reihenfolge abspielen: 1, 1, 2, 1, 1, 2, 1, 1, 2.
+</para>
+
+<para>
+Datei abspielen:
+<synopsis><!--
+--> <command>mplayer</command><!--
+--> [<replaceable>Optionen</replaceable>]<!--
+--> [<replaceable>Pfad</replaceable>/]<replaceable>dateiname</replaceable><!--
+--></synopsis>
+</para>
+
+<para>
+Eine andere Möglichkeit, eine Datei abzuspielen:
+<synopsis><!--
+--> <command>mplayer</command><!--
+--> [<replaceable>Optionen</replaceable>]<!--
+--> <replaceable>file:///uri-escaped-Pfad</replaceable> <!--
+--></synopsis>
+</para>
+
+<para>
+Mehrere Dateien abspielen:
+<synopsis><!--
+--> <command>mplayer</command><!--
+--> [<replaceable>Standardoptionen</replaceable>]<!--
+--> [<replaceable>Pfad</replaceable>/]<replaceable>dateiname1</replaceable><!--
+--> [<replaceable>Optionen für dateiname1</replaceable>]<!--
+--> <replaceable>dateiname2</replaceable><!--
+--> [<replaceable>Optionen für dateiname2</replaceable>] ... <!--
+--></synopsis>
+</para>
+
+<para>
+VCD abspielen:
+<synopsis><!--
+--> <command>mplayer</command> [<replaceable>Optionen</replaceable>]<!--
+--> vcd://<replaceable>tracknr</replaceable><!--
+--> [-cdrom-device <replaceable>/dev/cdrom</replaceable>]<!--
+--></synopsis>
+</para>
+
+<para>
+DVD abspielen:
+<synopsis><!--
+--> <command>mplayer</command> [<replaceable>Optionen</replaceable>]<!--
+--> dvd://<replaceable>titlenr</replaceable><!--
+--> [-dvd-device <replaceable>/dev/dvd</replaceable>]<!--
+--></synopsis>
+</para>
+
+<para>
+Vom WWW abspielen:
+<synopsis><!--
+--><command>mplayer</command> [<replaceable>Optionen</replaceable>]<!--
+--> http://<replaceable>site.com/datei.asf</replaceable><!--
+--></synopsis> (es können auch Playlists benutzt werden)
+</para>
+
+<para>
+Von RTSP abspielen:
+<synopsis><!--
+--> <command>mplayer</command> [<replaceable>Optionen</replaceable>]<!--
+--> rtsp://<replaceable>server.example.com/streamName</replaceable><!--
+--></synopsis>
+</para>
+
+<para>
+Beispiele:
+<screen>
mplayer -vo x11 <replaceable>/mnt/Films/Contact/contact2.mpg</replaceable>
mplayer vcd://<replaceable>2</replaceable> -cdrom-device <replaceable>/dev/hdc</replaceable>
mplayer -afm 3 <replaceable>/mnt/DVDtrailers/alien4.vob</replaceable>
mplayer dvd://<replaceable>1</replaceable> -dvd-device <replaceable>/dev/hdc</replaceable>
mplayer -abs 65536 -delay -0.4 -nobps <replaceable>~/movies/test.avi</replaceable><!--
- --></screen>
- </para>
+--></screen>
+</para>
</sect1>
@@ -227,36 +227,36 @@ mplayer -abs 65536 -delay -0.4 -nobps <replaceable>~/movies/test.avi</replaceabl
<sect1 id="control">
- <title>Steuerung/Kontrolle</title>
-
- <para>
- <application>MPlayer</application> hat einen vollständig konfigurierbaren, befehlgesteuerten
- Steuerungslayer, der dir ermöglicht, <application>MPlayer</application> mit der Tastatur,
- der Maus, einem Joystick oder einer Fernbedienung (durch Gebrauch von LIRC) zu kontrollieren.
- Siehe Manpage für die komplette Liste der Tastatursteuerungen.
- </para>
-
-
- <sect2 id="ctrl-cfg">
- <title>Steuerungskonfiguration</title>
-
- <para>
- <application>MPlayer</application> erlaubt dir durch eine einfache Konfigurationsdatei,
- jede Taste an jeden beliebigen <application>MPlayer</application>-Befehl zu binden.
- Die Syntax besteht aus einem Tastennamen gefolgt von einem Befehl. Die Standardkonfigurationsdatei
- ist <filename>$HOME/.mplayer/input.conf</filename>, dies kann jedoch mit der Option<option>-input <replaceable>conf</replaceable></option> überschrieben werden
- (relative Pfade sind relativ zu <filename>$HOME/.mplayer</filename>).
- </para>
-
- <para>
- Du erhältst eine vollständige Liste der unterstützten Tastennamen, indem du den Befehl
- <command>mplayer -input keylist</command> ausführst, eine vollständige Liste der
- verfügbaren Befehle mit <command>mplayer -input cmdlist</command>.
- </para>
-
- <example id="input_control_file">
- <title>Eine Beispiel-Input-Steuerungsdatei</title>
- <programlisting>
+<title>Steuerung/Kontrolle</title>
+
+<para>
+<application>MPlayer</application> hat einen vollständig konfigurierbaren, befehlgesteuerten
+Steuerungslayer, der dir ermöglicht, <application>MPlayer</application> mit der Tastatur,
+der Maus, einem Joystick oder einer Fernbedienung (durch Gebrauch von LIRC) zu kontrollieren.
+Siehe Manpage für die komplette Liste der Tastatursteuerungen.
+</para>
+
+
+<sect2 id="ctrl-cfg">
+<title>Steuerungskonfiguration</title>
+
+<para>
+<application>MPlayer</application> erlaubt dir durch eine einfache Konfigurationsdatei,
+jede Taste an jeden beliebigen <application>MPlayer</application>-Befehl zu binden.
+Die Syntax besteht aus einem Tastennamen gefolgt von einem Befehl. Die Standardkonfigurationsdatei
+ist <filename>$HOME/.mplayer/input.conf</filename>, dies kann jedoch mit der Option<option>-input <replaceable>conf</replaceable></option> überschrieben werden
+(relative Pfade sind relativ zu <filename>$HOME/.mplayer</filename>).
+</para>
+
+<para>
+Du erhältst eine vollständige Liste der unterstützten Tastennamen, indem du den Befehl
+<command>mplayer -input keylist</command> ausführst, eine vollständige Liste der
+verfügbaren Befehle mit <command>mplayer -input cmdlist</command>.
+</para>
+
+<example id="input_control_file">
+<title>Eine Beispiel-Input-Steuerungsdatei</title>
+<programlisting>
##
## MPlayer input control file
##
@@ -269,38 +269,38 @@ q quit
&gt; pt_step 1
&lt; pt_step -1
ENTER pt_step 1 1<!--
- --></programlisting>
- </example>
- </sect2>
-
-
- <sect2 id="lirc">
- <title>Steuerung mit LIRC</title>
-
- <para>
- Linux Infrared Remote Control - benutze einen einfach zu erstellenden, selbstgemachten
- IR-Empfänger, eine (fast) veraltete Fernbedienung und steuere deine Linuxkiste damit!
- Mehr darüber auf der <ulink url="http://www.lirc.org">LIRC Homepage</ulink>.
- </para>
-
- <para>
- Wenn du das LIRC-Paket installiert hast, wird <filename>configure</filename>
- dies automatisch erkennen. Wenn alles gut lief, wird <application>MPlayer</application>
- beim Start "<systemitem>Initialisiere LIRC-Unterstützung...</systemitem>" ausgeben.
- Wenn ein Fehler auftritt, wird er dir das sagen. Wenn keine Mitteilung über LIRC erscheint,
- ist die entsprechende Unterstützung nicht eincompiliert. Das ist es schon :-)
- </para>
-
- <para>
- Der Anwendungsname für <application>MPlayer</application> ist - Überraschung -
- <filename>mplayer</filename>. Du kannst jeden <application>MPlayer</application>-Befehl
- verwenden und sogar mehrere Befehle übergeben, indem du sie mit <literal>\n</literal>
- trennst. Vergiss nicht, das repeat-Flag in <filename>.lircrc</filename> zu setzen, wenn
- es Sinn macht (spulen, Lautstärke, etc). Hier ist ein Auszug einer Beispieldatei
- <filename>.lircrc</filename>:
- </para>
-
- <programlisting>
+--></programlisting>
+</example>
+</sect2>
+
+
+<sect2 id="lirc">
+<title>Steuerung mit LIRC</title>
+
+<para>
+Linux Infrared Remote Control - benutze einen einfach zu erstellenden, selbstgemachten
+IR-Empfänger, eine (fast) veraltete Fernbedienung und steuere deine Linuxkiste damit!
+Mehr darüber auf der <ulink url="http://www.lirc.org">LIRC Homepage</ulink>.
+</para>
+
+<para>
+Wenn du das LIRC-Paket installiert hast, wird <filename>configure</filename>
+dies automatisch erkennen. Wenn alles gut lief, wird <application>MPlayer</application>
+beim Start "<systemitem>Initialisiere LIRC-Unterstützung...</systemitem>" ausgeben.
+Wenn ein Fehler auftritt, wird er dir das sagen. Wenn keine Mitteilung über LIRC erscheint,
+ist die entsprechende Unterstützung nicht eincompiliert. Das ist es schon :-)
+</para>
+
+<para>
+Der Anwendungsname für <application>MPlayer</application> ist - Überraschung -
+<filename>mplayer</filename>. Du kannst jeden <application>MPlayer</application>-Befehl
+verwenden und sogar mehrere Befehle übergeben, indem du sie mit <literal>\n</literal>
+trennst. Vergiss nicht, das repeat-Flag in <filename>.lircrc</filename> zu setzen, wenn
+es Sinn macht (spulen, Lautstärke, etc). Hier ist ein Auszug einer Beispieldatei
+<filename>.lircrc</filename>:
+</para>
+
+<programlisting>
begin
button = VOLUME_PLUS
prog = mplayer
@@ -326,832 +326,832 @@ button = CD_STOP
prog = mplayer
config = seek 0 1\npause
end<!--
- --></programlisting>
-
- <para>
- Wenn du die Standardposition für die LIRC-Konfigurationsdatei
- (<filename>~/.lircrc</filename>) nicht magst, benutze die Option <option>-lircconf
- <replaceable>Dateiname</replaceable></option>, um eine andere Datei anzugeben.
- </para>
- </sect2>
-
-
- <sect2 id="slave-mode">
- <title>Slave-Modus</title>
- <para>
- Der Slave-Modus erlaubt dir, einfache Frontends für <application>MPlayer</application>
- zu erstellen. Wenn dieser mit der Option <option>-slave</option> gestartet wird,
- wird <application>MPlayer</application> durch Zeilenumsprünge (\n) getrennte
- Befehle von der Standardeingabe lesen.
- Die Befehle sind in der Datei <ulink url="../../tech/slave.txt">slave.txt</ulink> dokumentiert.
- </para>
- </sect2>
+--></programlisting>
+
+<para>
+Wenn du die Standardposition für die LIRC-Konfigurationsdatei
+(<filename>~/.lircrc</filename>) nicht magst, benutze die Option <option>-lircconf
+<replaceable>Dateiname</replaceable></option>, um eine andere Datei anzugeben.
+</para>
+</sect2>
+
+
+<sect2 id="slave-mode">
+<title>Slave-Modus</title>
+<para>
+Der Slave-Modus erlaubt dir, einfache Frontends für <application>MPlayer</application>
+zu erstellen. Wenn dieser mit der Option <option>-slave</option> gestartet wird,
+wird <application>MPlayer</application> durch Zeilenumsprünge (\n) getrennte
+Befehle von der Standardeingabe lesen.
+Die Befehle sind in der Datei <ulink url="../../tech/slave.txt">slave.txt</ulink> dokumentiert.
+</para>
+</sect2>
</sect1>
<sect1 id="streaming">
- <title>Streaming vom Netzwerk oder Pipes</title>
-
- <para>
- <application>MPlayer</application> kann Dateien aus dem Netzwerk abspielen, mit Gebrauch
- der Protokolle HTTP, FTP, MMS oder RTSP/RTP.
- </para>
-
- <para>
- Die Wiedergabe funktioniert durch einfache Übergabe der URL auf der Kommandozeile.
- <application>MPlayer</application> berücksichtigt die <envar>http_proxy</envar>-Umgebungsvariable
- und benutzt einen Proxy, wenn verfügbar. Proxies können auch erzwungen werden:
- <screen>mplayer <replaceable>http_proxy://proxy.micorsops.com:3128/http://micorsops.com:80/stream.asf</replaceable></screen>
- </para>
-
- <para>
- <application>MPlayer</application> kann von der Standardeingabe lesen
- (<emphasis>keine</emphasis> named Pipes). Dies kann beispielsweise benutzt werden, um direkt
- von FTP abzuspielen:
- <screen>wget <replaceable>ftp://micorsops.com/something.avi</replaceable> -O - | mplayer -</screen>
- </para>
-
- <note>
- <para>
- Es wird auch empfohlen, bei der Wiedergabe vom Netzwerk <option>-cache</option> zu aktivieren:
- <screen>wget <replaceable>ftp://micorsops.com/something.avi</replaceable> -O - | mplayer -cache 8192 -</screen>
- </para>
- </note>
-
- <sect2 id="streaming-save">
- <title>Gestreamte Inhalte speichern</title>
- <para>
- Wenn du <application>MPlayer</application> ersteinmal erfolgreich dazu gebracht hast, deinen
- Lieblingsinternetstream abzuspielen, kannst du die Option <option>-dumpstream</option>
- verwenden, um den Stream in eine Datei zu speichern.
- Zum Beispiel wird
- <screen>mplayer <replaceable>http://217.71.208.37:8006</replaceable> -dumpstream -dumpfile <replaceable>stream.asf</replaceable> </screen>
- den von <replaceable>http://217.71.208.37:8006</replaceable> gestreamten Inhalt nach
- <replaceable>stream.asf</replaceable> speichern. Dies funktioniert mit allen Protokollen,
- die von <application>MPlayer</application> unterstützt werden, wie MMS, RSTP und so weiter.
- </para>
- </sect2>
+<title>Streaming vom Netzwerk oder Pipes</title>
+
+<para>
+<application>MPlayer</application> kann Dateien aus dem Netzwerk abspielen, mit Gebrauch
+der Protokolle HTTP, FTP, MMS oder RTSP/RTP.
+</para>
+
+<para>
+Die Wiedergabe funktioniert durch einfache Übergabe der URL auf der Kommandozeile.
+<application>MPlayer</application> berücksichtigt die <envar>http_proxy</envar>-Umgebungsvariable
+und benutzt einen Proxy, wenn verfügbar. Proxies können auch erzwungen werden:
+<screen>mplayer <replaceable>http_proxy://proxy.micorsops.com:3128/http://micorsops.com:80/stream.asf</replaceable></screen>
+</para>
+
+<para>
+<application>MPlayer</application> kann von der Standardeingabe lesen
+(<emphasis>keine</emphasis> named Pipes). Dies kann beispielsweise benutzt werden, um direkt
+von FTP abzuspielen:
+<screen>wget <replaceable>ftp://micorsops.com/something.avi</replaceable> -O - | mplayer -</screen>
+</para>
+
+<note>
+<para>
+Es wird auch empfohlen, bei der Wiedergabe vom Netzwerk <option>-cache</option> zu aktivieren:
+<screen>wget <replaceable>ftp://micorsops.com/something.avi</replaceable> -O - | mplayer -cache 8192 -</screen>
+</para>
+</note>
+
+<sect2 id="streaming-save">
+<title>Gestreamte Inhalte speichern</title>
+<para>
+Wenn du <application>MPlayer</application> ersteinmal erfolgreich dazu gebracht hast, deinen
+Lieblingsinternetstream abzuspielen, kannst du die Option <option>-dumpstream</option>
+verwenden, um den Stream in eine Datei zu speichern.
+Zum Beispiel wird
+<screen>mplayer <replaceable>http://217.71.208.37:8006</replaceable> -dumpstream -dumpfile <replaceable>stream.asf</replaceable> </screen>
+den von <replaceable>http://217.71.208.37:8006</replaceable> gestreamten Inhalt nach
+<replaceable>stream.asf</replaceable> speichern. Dies funktioniert mit allen Protokollen,
+die von <application>MPlayer</application> unterstützt werden, wie MMS, RSTP und so weiter.
+</para>
+</sect2>
</sect1>
<sect1 id="edl" xreflabel="Edit Decision Lists (EDL)">
- <title>Edit Decision Lists (EDL)</title>
-
- <para>
- Das System der "edit decision list" (EDL) erlaubt dir, Abschnitte von Videos
- während der Wiedergabe automatisch zu überspringen oder stummzuschalten,
- basierend auf einer filmspezifischen EDL-Konfigurationsdatei.
- </para>
-
- <para>
- Dies ist nützlich für diejenigen, die einen Film im "familienfreundlichen" Modus
- anschauen möchten. Du kannst jegliche Gewalt oder Obszönität nach persönlichen
- Vorgaben aus einem Film herausschneiden. Daneben gibt es noch weitere
- Nutzungsmöglichkeiten wie dem automatischen Überspringen von Werbung in den
- Videos, die du dir anschaust.
- </para>
-
- <para>
- Das EDL-Dateiformat ist ziemlich simpel. Es gibt einen Befehl pro Zeile, der
- angibt, was zu tun ist (überspringen/stumm schalten) und wann es zu tun ist (benutzt pts in Sekunden).
- </para>
-
- <sect2 id="edl_using">
- <title>Benutzung einer EDL-Datei</title>
- <para>
- Füge die Option <option>-edl &lt;dateiname&gt;</option> mit der EDL-Datei,
- die auf das Video angewendet werden soll, hinzu, wenn du
- <application>MPlayer</application> aufrufst.
- </para>
- </sect2>
-
- <sect2 id="edl_making">
- <title>Erstellung einer EDL-Datei</title>
- <para>
- Das aktuelle EDL-Dateiformat ist das folgende:
- <programlisting>[Anfangssekunde] [Endsekunde] [Aktion]</programlisting>
- Wobei die Sekunden Fließkommazahlen sind und die Aktion entweder
- <literal>0</literal> zum Überspringen oder <literal>1</literal> für
- Stummschaltung. Beispiel:
- <programlisting>
+<title>Edit Decision Lists (EDL)</title>
+
+<para>
+Das System der "edit decision list" (EDL) erlaubt dir, Abschnitte von Videos
+während der Wiedergabe automatisch zu überspringen oder stummzuschalten,
+basierend auf einer filmspezifischen EDL-Konfigurationsdatei.
+</para>
+
+<para>
+Dies ist nützlich für diejenigen, die einen Film im "familienfreundlichen" Modus
+anschauen möchten. Du kannst jegliche Gewalt oder Obszönität nach persönlichen
+Vorgaben aus einem Film herausschneiden. Daneben gibt es noch weitere
+Nutzungsmöglichkeiten wie dem automatischen Überspringen von Werbung in den
+Videos, die du dir anschaust.
+</para>
+
+<para>
+Das EDL-Dateiformat ist ziemlich simpel. Es gibt einen Befehl pro Zeile, der
+angibt, was zu tun ist (überspringen/stumm schalten) und wann es zu tun ist (benutzt pts in Sekunden).
+</para>
+
+<sect2 id="edl_using">
+<title>Benutzung einer EDL-Datei</title>
+<para>
+Füge die Option <option>-edl &lt;dateiname&gt;</option> mit der EDL-Datei,
+die auf das Video angewendet werden soll, hinzu, wenn du
+<application>MPlayer</application> aufrufst.
+</para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="edl_making">
+<title>Erstellung einer EDL-Datei</title>
+<para>
+Das aktuelle EDL-Dateiformat ist das folgende:
+<programlisting>[Anfangssekunde] [Endsekunde] [Aktion]</programlisting>
+Wobei die Sekunden Fließkommazahlen sind und die Aktion entweder
+<literal>0</literal> zum Überspringen oder <literal>1</literal> für
+Stummschaltung. Beispiel:
+<programlisting>
5.3 7.1 0
15 16.7 1
420 422 0<!--
- --></programlisting>
- Dies wird den Bereich von Sekunde 5.3 bis Sekunde 7.1 des Videos überspringen
- und dann bei 15 Sekunden stummschalten, bei 16.7 Sekunden den Ton wieder
- anschalten. Der Bereich zwischen den Sekunden 420 bis 422 wird übersprungen.
- Diese Aktionen werden ausgeführt, wenn der Wiedergabetimer die in der Datei
- angegebenen Zeiten erreicht.
- </para>
-
- <para>
- Um eine EDL-Datei zu erstellen, die als Arbeitsvorlage benutzt werden kann,
- benutze die Option <option>-edlout &lt;dateiname&gt;</option>.
- Drücke dann während der Wiedergabe <keycap>i</keycap>, um den Anfang und as Ende
- eines zu überspringenden Blocks zu markieren. Ein entsprechender Eintrag wird für
- diese Zeit in die Datei geschrieben. Danach kannst du Feineinstellungen an
- der generierten EDL-Datei vornehmen und zusätzlich die Standardeinstellung ändern,
- welche darin besteht, den Block, der in einer Zeile beschrieben ist, zu überspringen.
- </para>
- </sect2>
+--></programlisting>
+Dies wird den Bereich von Sekunde 5.3 bis Sekunde 7.1 des Videos überspringen
+und dann bei 15 Sekunden stummschalten, bei 16.7 Sekunden den Ton wieder
+anschalten. Der Bereich zwischen den Sekunden 420 bis 422 wird übersprungen.
+Diese Aktionen werden ausgeführt, wenn der Wiedergabetimer die in der Datei
+angegebenen Zeiten erreicht.
+</para>
+
+<para>
+Um eine EDL-Datei zu erstellen, die als Arbeitsvorlage benutzt werden kann,
+benutze die Option <option>-edlout &lt;dateiname&gt;</option>.
+Drücke dann während der Wiedergabe <keycap>i</keycap>, um den Anfang und as Ende
+eines zu überspringenden Blocks zu markieren. Ein entsprechender Eintrag wird für
+diese Zeit in die Datei geschrieben. Danach kannst du Feineinstellungen an
+der generierten EDL-Datei vornehmen und zusätzlich die Standardeinstellung ändern,
+welche darin besteht, den Block, der in einer Zeile beschrieben ist, zu überspringen.
+</para>
+</sect2>
</sect1>
<sect1 id="advaudio" xreflabel="Advanced Audio">
- <title>Audio für Fortgeschrittene</title>
-
- <sect2 id="advaudio-surround">
- <title>Surround/Multichannel-Wiedergabe</title>
-
- <sect3 id="advaudio-surround-DVD">
- <title>DVDs</title>
- <para>
- Die meisten DVDs und viele andere Dateien enthalten Surround-Sound.
- <application>MPlayer</application> unterstützt Surround-Wiedergabe, aktiviert diese
- jedoch nicht in der Voreinstellung, da Stereo-Ausrüstung weit gebräuchlicher ist.
- Um eine Datei abzuspielen, die mehr als zwei Audiokanäle hat, benutze
- die Option <option>-channels</option>.
- Um eine DVD mit 5.1-Ton abzuspielen, benutze beispielsweise:
-
- <screen>mplayer dvd://1 -channels 6</screen>
-
- Beachte, dass es sich trotz des Namens "5.1" um sechs diskrete Kanäle handelt.
- Wenn du eine entsprechende Ausrüstung für Surround-Sound hast, ist es sicher, die
- Option <option>channels</option> in die <application>MPlayer</application>-Konfigurationsdatei
- <filename>~/.mplayer/config</filename> zu schreiben. Um zum Beispiel Quadrophonie-Wiedergabe
- als Voreinstellung zu verwenden, füge folgende Zeile hinzu:
-
- <programlisting>channels=4</programlisting>
-
- <application>MPlayer</application> wird dann den Ton in vier Kanäle ausgeben, falls
- alle vier Kanäle zur Verfügung stehen.
- </para>
- </sect3>
-
-
- <sect3 id="advaudio-surround-stereoinfour">
- <title>Stereo-Dateien auf vier Lautsprechern wiedergeben</title>
-
- <para>
- <application>MPlayer</application> dupliziert per Voreinstellung keine Kanäle, genausowenig
- wie die meisten Audiotreiber. Wenn du dies manuell tun möchtest:
-
- <screen>mplayer <replaceable>dateiname</replaceable> -af channels=2:2:0:1:0:0</screen>
-
- Siehe den Abschnitt über das <link linkend="advaudio-channels-copying">Kopieren von Kanälen</link>
- für eine Erklärung.
- </para>
-
- </sect3>
-
-
- <sect3 id="advaudio-surround-passthrough">
- <title>AC3/DTS-Passthrough</title>
-
- <para>
- DVDs enthalten Surround-Ton normalerweise encodiert im Format AC3 (Dolby Digital)
- oder DTS (Digital Theater System). Manche moderne Audioausrüstung ist dazu in
- der Lage, diese Formate intern zu decodieren.
- <application>MPlayer</application> kann angewiesen werden, die Audiodaten weiterzuleiten,
- ohne diese zu decodieren. Dies wird jedoch nur funktionieren, wenn du einen
- S/PDIF- (Sony/Philips Digital Interface) Anschluß an deiner Soundkarte hast.
- </para>
-
- <para>
- Wenn deine Audioausrüstung sowohl AC3 als auch DTS decodieren kann, ist es sicher, Passthrough
- für beide Formate zu aktivieren. Sonst solltest du Passthrough nur für das Format aktivieren,
- das deine Ausrüstung unterstützt.
- </para>
-
- <itemizedlist>
- <title>Passthrough auf der Kommandozeile aktivieren:</title>
- <listitem><para>
- Für nur AC3, benutze <option>-ac hwac3</option>
- </para></listitem>
- <listitem><para>
- Für nur DTS, benutze <option>-ac hwdts</option>
- </para></listitem>
- <listitem><para>
- Für AC3 und DTS, benutze <option>-afm hwac3</option>
- </para></listitem>
- </itemizedlist>
-
- <itemizedlist>
- <title>
- Passthrough in der <application>MPlayer</application>-Konfigurationsdatei
- aktivieren:
- </title>
- <listitem><para>
- Für nur AC3, benutze <option>ac=hwac3,</option>
- </para></listitem>
- <listitem><para>
- Für nur DTS, benutze <option>ac=hwdts,</option>
- </para></listitem>
- <listitem><para>
- Für AC3 und DTS, benutze <option>afm=hwac3</option>
- </para></listitem>
- </itemizedlist>
-
- <para>
- Beachte, dass am Ende von <option>ac=hwac3,</option> und <option>ac=hwdts,</option> ein Komma (",")steht.
- Dies wird dafür sorgen, dass <application>MPlayer</application> auf andere Codecs zurückgreift,
- die er normalerweise benutzt, wenn eine Datei keinen AC3- oder DTS-Ton besitzt.
- <option>afm=hwac3</option> benötigt kein Komma; <application>MPlayer</application> wird sowieso
- auf andere zurückgreigen, wenn eine Audiofamilie angegeben wurde.
- </para>
-
- </sect3>
-
- <sect3 id="hwmpa-surround-passthrough">
- <title>MPEG-Audio-Passthrough</title>
-
- <para>
- Digitale TV-Übertragungen (wie DVB und ATSC) und manche DVDs haben normalerweise
- MPEG-Audiostreams (vornehmlich MP2).
- Manche MPEG-Hardwaredecoder wie vollausgestattete DVB-Karten und DXR2-Adapter
- können dieses Format nativ decodieren.
- <application>MPlayer</application> kann angewiesen werden, die Audiodaten weiterzuleiten,
- ohne sie zu decodieren.
- </para>
-
- <para>
- Um diesen Codec zu verwenden:
- <screen> mplayer -ac hwmpa </screen>
- </para>
- </sect3>
-
- <sect3 id="advaudio-surround-matrix">
- <title>Matrix-encodierter Ton</title>
-
- <para>
- <emphasis>***TODO***</emphasis>
- </para>
- <para>
- Dieser Abschnitt muss noch geschrieben werden und kann nicht vervollständigt werden,
- bis uns jemand mit Beispieldateien zum Testen versorgt. Wenn du irgendwelche
- Matrix-encodierten Audiodateien hast, weißt, wo man welche finden kann oder andere
- hilfreiche Informationen hast, schicke bitte eine Nachricht auf die
- <ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs">MPlayer-DOCS</ulink>-Mailing-Liste.
- Benutzt "[matrix-encoded audio]" in der Betreffzeile.
- </para>
- <para>
- Wenn keine Dateien oder weitere Informationen hervorkommen, wird dieser Abschnitt entfernt.
- </para>
-
- <para>
- Gute Links:
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>
- <ulink