summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS/xml/de
diff options
context:
space:
mode:
authorkraymer <kraymer@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2006-09-27 08:59:17 +0000
committerkraymer <kraymer@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2006-09-27 08:59:17 +0000
commit172e0cccb4546ddd2da843babe9e6f8d4c72707e (patch)
tree9fae5f24f09fa91599a6a32f13a3c13c0316598b /DOCS/xml/de
parent4c4d035904b0171a6d17a5e97ab0ef11900b4ef8 (diff)
downloadmpv-172e0cccb4546ddd2da843babe9e6f8d4c72707e.tar.bz2
mpv-172e0cccb4546ddd2da843babe9e6f8d4c72707e.tar.xz
cosmetics: reformatting, aligning
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@19988 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS/xml/de')
-rw-r--r--DOCS/xml/de/audio.xml111
-rw-r--r--DOCS/xml/de/bugreports.xml829
-rw-r--r--DOCS/xml/de/containers.xml1067
-rw-r--r--DOCS/xml/de/documentation.xml382
-rw-r--r--DOCS/xml/de/encoding-guide.xml9967
-rw-r--r--DOCS/xml/de/install.xml1343
-rw-r--r--DOCS/xml/de/ports.xml1851
7 files changed, 7916 insertions, 7634 deletions
diff --git a/DOCS/xml/de/audio.xml b/DOCS/xml/de/audio.xml
index 899f966065..f84063ce44 100644
--- a/DOCS/xml/de/audio.xml
+++ b/DOCS/xml/de/audio.xml
@@ -1,61 +1,60 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!-- in sync with r17322 -->
+
<chapter id="audio">
-<title>Audioausgabegeräte</title>
-<sect1 id="sync">
-<title>Audio/Video-Synchronisation</title>
-
-<para>
-Soundkartentreiber für Linux bereiten Kompatibilitätsprobleme. Dies liegt
-daran, dass sich <application>MPlayer</application> auf ein eingebautes
-Feature von <emphasis>ordentlich</emphasis> programmierten Soundkartentreibern
-verlässt, das es ermöglicht, korrekte Audio/Video-Synchronisation beizubehalten.
-Leider ist es jedoch so, dass sich manche Schreiber der Treiber um dieses
-Feature nicht kümmern, da es zum Abspielen von MP3s oder für Soundeffekte
-nicht benötigt wird.
-</para>
-
-<para>
-Andere Mediaplayer wie <ulink url="http://avifile.sf.net">aviplay</ulink>
-oder <ulink url="http://xinehq.de">xine</ulink> funktionieren vermutlich
-deshalb von Haus aus mit diesen Treibern, da sie "einfache" Methoden
-mit internem Timing verwenden. Messungen haben gezeigt, dass deren Methoden
-nicht so effizient sind wie die von <application>MPlayer</application>.
-</para>
-
-<para>
-Die Benutzung von <application>MPlayer</application> mit einem ordentlich
-geschriebenen Audiotreiber wird niemals zu mit Audio im Zusammenhang
-stehender A/V-Desynchronisation führen, außer bei sehr schlecht erstellten
-Dateien (siehe Manpage für Umgehungsmöglichkeiten).
-</para>
-
-<para>
-Sollte es der Fall sein, dass du einen schlechten Audiotreiber hast, probiere
-die Option <option>-autosync</option>, diese sollte deine Probleme lösen.
-Siehe Manpage für detaillierte Informationen.
-</para>
-</sect1>
-
-<sect1 id="troubleshooting">
-<title>Troubleshooting/Problemlösung</title>
-
-<para>Ein paar Anmerkungen:</para>
-
-<para>
- Wenn du ALSA Version 0.5 in nutzt, musst du fast immer
- <option>-ao alsa5</option> verwenden, da ALSA 0.5 fehlerhaften Code für die
- OSS-Emulation enthält und <application>MPlayer</application>
- <emphasis role="bold"> zum Absturz bringen wird</emphasis>, mit einer
- Nachricht wie dieser:
- <screen>
-DEMUXER: Too many (945 in 8390980 bytes) video packets in the buffer!<!--
---></screen>
-</para>
-<para>
- Wenn du bei der Wiedergabe von CD-ROM Klicken hörst, schalte IRQ-Unmasking
- an wie im Abschnitt <link linkend="drives">CD-ROM</link> beschrieben.
-</para>
-</sect1>
+ <title>Audioausgabegeräte</title>
+ <sect1 id="sync">
+ <title>Audio/Video-Synchronisation</title>
+
+ <para>
+ Soundkartentreiber für Linux bereiten Kompatibilitätsprobleme. Dies liegt
+ daran, dass sich <application>MPlayer</application> auf ein eingebautes
+ Feature von <emphasis>ordentlich</emphasis> programmierten Soundkartentreibern
+ verlässt, das es ermöglicht, korrekte Audio/Video-Synchronisation beizubehalten.
+ Leider ist es jedoch so, dass sich manche Schreiber der Treiber um dieses
+ Feature nicht kümmern, da es zum Abspielen von MP3s oder für Soundeffekte
+ nicht benötigt wird.
+ </para>
+
+ <para>
+ Andere Mediaplayer wie <ulink url="http://avifile.sf.net">aviplay</ulink>
+ oder <ulink url="http://xinehq.de">xine</ulink> funktionieren vermutlich
+ deshalb von Haus aus mit diesen Treibern, da sie "einfache" Methoden
+ mit internem Timing verwenden. Messungen haben gezeigt, dass deren Methoden
+ nicht so effizient sind wie die von <application>MPlayer</application>.
+ </para>
+
+ <para>
+ Die Benutzung von <application>MPlayer</application> mit einem ordentlich
+ geschriebenen Audiotreiber wird niemals zu mit Audio im Zusammenhang
+ stehender A/V-Desynchronisation führen, außer bei sehr schlecht erstellten
+ Dateien (siehe Manpage für Umgehungsmöglichkeiten).
+ </para>
+
+ <para>
+ Sollte es der Fall sein, dass du einen schlechten Audiotreiber hast, probiere
+ die Option <option>-autosync</option>, diese sollte deine Probleme lösen.
+ Siehe Manpage für detaillierte Informationen.
+ </para>
+ </sect1>
+
+ <sect1 id="troubleshooting">
+ <title>Troubleshooting/Problemlösung</title>
+
+ <para>Ein paar Anmerkungen:</para>
+
+ <para>
+ Wenn du ALSA Version 0.5 in nutzt, musst du fast immer
+ <option>-ao alsa5</option> verwenden, da ALSA 0.5 fehlerhaften Code für die
+ OSS-Emulation enthält und <application>MPlayer</application>
+ <emphasis role="bold"> zum Absturz bringen wird</emphasis>, mit einer
+ Nachricht wie dieser:
+ <screen>DEMUXER: Too many (945 in 8390980 bytes) video packets in the buffer!</screen>
+ </para>
+ <para>
+ Wenn du bei der Wiedergabe von CD-ROM Klicken hörst, schalte IRQ-Unmasking
+ an wie im Abschnitt <link linkend="drives">CD-ROM</link> beschrieben.
+ </para>
+ </sect1>
</chapter>
diff --git a/DOCS/xml/de/bugreports.xml b/DOCS/xml/de/bugreports.xml
index b930cd367d..4ff597e6e8 100644
--- a/DOCS/xml/de/bugreports.xml
+++ b/DOCS/xml/de/bugreports.xml
@@ -1,429 +1,450 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!-- in sync with r19715 -->
+
<appendix id="bugreports">
-<title>Wie Fehler (Bugs) berichtet werden</title>
-<para>
-Gute Fehlerberichte sind ein sehr wertvoller Beitrag zur Entwicklung jedes
-Softwareprojekts. Aber genau wie das Schreiben guter Software erfordert das
-Anfertigen von Problemberichten etwas Arbeit. Bitte sei dir darüber im
-klaren, dass die meisten Entwickler sehr beschäftigt sind und eine unverschämt
-hohe Anzahl Mails bekommen. Verstehe daher, dass wir dir, obwohl dein Feedback für die
-Verbesserung von <application>MPlayer</application> sehr wichtig ist und geschätzt
-wird, <emphasis role="bold">alle</emphasis> Informationen, die wir fordern, zur
-Verfügung stellen und dass du die Anweisungen dieses Dokuments strikt befolgen musst.
-</para>
-<sect1 id="bugreports_security">
-<title>Berichte sicherheitsrelevante Fehler</title>
-<para>
-Falls du einen Exploit-fähigen Fehler gefunden hast und gern das richtige tun
-möchtest und uns diesen beseitigen lässt, bevor du ihn veröffentlichst, würden wir uns
-freuen, deinen Rat zur Sicherheit unter
-<ulink url="mailto:&#115;&#101;&#99;&#117;&#114;&#105;&#116;&#121;&#64;&#109;&#112;&#108;&#97;&#121;&#101;&#114;&#104;&#113;&#46;&#104;&#117;">&#115;&#101;&#99;&#117;&#114;&#105;&#116;&#121;&#64;&#109;&#112;&#108;&#97;&#121;&#101;&#114;&#104;&#113;&#46;&#104;&#117;</ulink>
-zu erhalten.
-Füge dem Betreff bitte [SECURITY] oder [ADVISORY] hinzu.
-Stelle bitte sicher, dass dein Bericht eine vollständige und detaillierte Analyse des Fehlers enthält.
-Die Einsendung einer Lösung nehmen wir sehr gerne dankend an.
-Bitte zögere deinen Bericht nicht hinaus, um einen Proof-of-concept-Exploit zu schreiben, den
-kannst du in einer weiteren Mail schicken.
-</para>
-</sect1>
-<sect1 id="bugreports_fix">
-<title>Wie Fehler beseitigt werden</title>
-<para>
-Wenn du das Gefühl hast, dass du die nötigen Kenntnisse hast, bist du dazu eingeladen,
-dich selbst an der Lösung des Fehlers zu versuchen. Vielleicht hast du das schon?
-Bitte lies
-<ulink url="../../tech/patches.txt">dieses kurze Dokument</ulink>, um herauszufinden,
-wie dein Code Teil von <application>MPlayer</application> werden kann. Die Leute der
-Mailing-Liste
-<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng">MPlayer-dev-eng</ulink>
-werden dir zur Seite stehen, wenn du Fragen hast.
-</para>
-</sect1>
-<sect1 id="bugreports_regression_test">
-<title>Wie Regressionstests mit Subversion durchgeführt werden</title>
-<para>
-Ein Problem, das manchmal auftreten kann ist &quot;es hat vorher funktioniert, jetzt
-tut es das nicht mehr...&quot;.
-Hier eine Schritt-für-Schritt-Verfahren, um herauszufinden, wann das Problem
-aufgetreten ist. Dies ist <emphasis role="bold">nichts</emphasis> für Gelegenheitsanwender.
-</para>
-<para>
-Zuerst musst du dir MPlayers Sourcenverzeichnis aus dem Subversion-Repository besorgen.
-Eine Anleitung hierzu kann unten auf
-<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/dload.html">dieser Seite</ulink>
-gefunden werden.
-</para>
-<para>
-Du wirst dann im mplayer/-Verzeichnis ein Abbild des Subversion-Baums auf der Client-Seite
-haben.
-Führe jetzt ein Update für dieses Abbild auf das von dir gewünschte Datum durch:
-<screen>
-cd mplayer/
-svn update -r {"2004-08-23"}
-</screen>
-Das Datumsformat ist YYYY-MM-DD HH:MM:SS.
-Die Benutzung des Datumsformats stellt sicher, dass du in der Lage sein wirst,
-Patches anhand des Datums, an dem sie eingespielt wurden, extrahieren kannst, wie im
-<ulink url="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-cvslog/">MPlayer-cvslog-Archiv</ulink>.
-</para>
-<para>
-Gehe nun wie bei einem normalen Update vor:
-<screen>
-./configure
-make
-</screen>
-</para>
-<para>
-Falls ein Nicht-Programmierer dies liest: Der schnellste Weg, zu dem Punkt zu
-gelangen, bei dem das Problem auftrat ist eine Binärsuche - das bedeutet:
-Suche das Datum der Bruchstelle, indem du das Suchintervall wiederholt halbierst.
-Zum Beispiel, wenn das Problem 2003 auftrat, starte in der Mitte des Jahres und
-frage "Ist das Problem schon da?".
-Wenn ja, gehe zurück zum 1. April; wenn nicht, gehe zum 1. Oktober und so weiter.
-</para>
-<para>
-Wenn du viel Festplattenspeicher frei hast (eine vollständige Compilierung
-benötigt momentan 100 MB, und ungefähr 300-350 MB, wenn Debugging-Symbole mit
-dabei sind), kopiere vor einem Update die älteste Version, von der bekannt ist,
-dass sie funktioniert; das spart Zeit, wenn du zurückgehen musst.
-(Es ist normalerweise nicht nötig, 'make distclean' vor einer erneuten Compilierung
-einer früheren Version auszuführen. Wenn du also keine Backup-Kopie deines
-Original-Sourcebaums machst, wirst du alles neu compilieren müssen, wenn du beim
-gegenwärtigen wieder angekommen bist.)
-</para>
-<para>
-Wenn du den Tag gefunden hast, an dem das Problem auftrat, fahre mit der Suche mit
-dem mplayer-cvslog-Archiv (sortiert nach Datum) und einem genaueren svn update,
-welches Stunde, Minute und Sekunde beinhaltet, fort:
-<screen>
-svn update -r {"2004-08-23 15:17:25"}
-</screen>
-Dies wird es dir leicht machen, exakt den verursachenden Patch zu finden.
-</para>
-<para>
-Hast du den Patch gefunden, der Ursache des Problems ist, hast du fast gewonnen;
-Berichte darüber im
-<ulink url="http://bugzilla.mplayerhq.hu/">MPlayer Bugzilla</ulink>-System oder melde
-dich bei
-<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users">MPlayer-Users</ulink>
-an und mach es dort bekannt.
-Es besteht die Chance, dass der Autor einspringt und eine Lösung vorschlägt.
-Du kannst auch solange einen genauen Blick auf den Patch werfen, bis er genötigt ist,
-zu offenbaren, wo der Fehler steckt :-).
-</para>
-</sect1>
-<sect1 id="bugreports_report">
-<title>Wie Fehler berichtet werden</title>
-<para>
-Probiere vor allem zu allererst die letzte Subversion-Version von <application>MPlayer</application>,
-da dein Problem dort möglicherweise schon behoben ist. Die Entwicklung geht extrem schnell
-voran, die meisten Probleme in offiziellen Versionen werden innerhalb von Tagen oder sogar
-Stunden den Entwicklern mitgeteilt. Benutze daher bitte <emphasis role="bold">nur
-Subversion</emphasis> beim Berichten von Fehlern. Dies gilt auch für Binärpakete von
-<application>MPlayer</application>. Subversion-Anweisungen findest du am unteren Ende <ulink
-url="http://www.mplayerhq.hu/dload.html">dieser Seite</ulink> oder in der README.
-Wenn dies nicht hilft, ziehe die Liste <link linkend="bugs">bekannter Fehler</link> und den
-Rest der Dokumentation zu Rate. Ist dein Problem nicht bekannt oder kann es durch unsere
-Anweisungen nicht gelöst werden, dann teil uns den Fehler mit.
-</para>
+ <title>Wie Fehler (Bugs) berichtet werden</title>
+ <para>
+ Gute Fehlerberichte sind ein sehr wertvoller Beitrag zur Entwicklung jedes
+ Softwareprojekts. Aber genau wie das Schreiben guter Software erfordert das
+ Anfertigen von Problemberichten etwas Arbeit. Bitte sei dir darüber im
+ klaren, dass die meisten Entwickler sehr beschäftigt sind und eine unverschämt
+ hohe Anzahl Mails bekommen. Verstehe daher, dass wir dir, obwohl dein Feedback für die
+ Verbesserung von <application>MPlayer</application> sehr wichtig ist und geschätzt
+ wird, <emphasis role="bold">alle</emphasis> Informationen, die wir fordern, zur
+ Verfügung stellen und dass du die Anweisungen dieses Dokuments strikt befolgen musst.
+ </para>
-<para>
-Sende bitte keine Fehlerberichte privat an einzelne Entwickler. MPlayer ist
-Gemeinschaftsarbeit, also wird es vielleicht mehrere interessierte Leute geben. Es
-kommt auch teilweise vor, dass derselbe Fehler von anderen Benutzern gefunden wurde,
-die bereits eine Lösung zur Umgehung des Problems haben, auch wenn es sich um einen
-Fehler im <application>MPlayer</application>-Code handelt.
-</para>
+ <sect1 id="bugreports_security">
+ <title>Berichte sicherheitsrelevante Fehler</title>
+ <para>
+ Falls du einen Exploit-fähigen Fehler gefunden hast und gern das richtige tun
+ möchtest und uns diesen beseitigen lässt, bevor du ihn veröffentlichst, würden wir uns
+ freuen, deinen Rat zur Sicherheit unter
+ <ulink url="mailto:&#115;&#101;&#99;&#117;&#114;&#105;&#116;&#121;&#64;&#109;&#112;&#108;&#97;&#121;&#101;&#114;&#104;&#113;&#46;&#104;&#117;">&#115;&#101;&#99;&#117;&#114;&#105;&#116;&#121;&#64;&#109;&#112;&#108;&#97;&#121;&#101;&#114;&#104;&#113;&#46;&#104;&#117;</ulink>
+ zu erhalten.
+ Füge dem Betreff bitte [SECURITY] oder [ADVISORY] hinzu.
+ Stelle bitte sicher, dass dein Bericht eine vollständige und detaillierte Analyse des Fehlers enthält.
+ Die Einsendung einer Lösung nehmen wir sehr gerne dankend an.
+ Bitte zögere deinen Bericht nicht hinaus, um einen Proof-of-concept-Exploit zu schreiben, den
+ kannst du in einer weiteren Mail schicken.
+ </para>
+ </sect1>
-<para>
-Bitte beschreibe dein Problem so detailliert wie möglich. Dazu gehört ein klein
-wenig Detektivarbeit, um die Umstände einzuengen, unter denen das Problem auftritt.
-Tritt der Fehler nur in bestimmten Situationen auf? Ist er abhängig von Dateien oder
-Dateitypen? Tritt er nur bei einem Codec auf oder ist er davon unabhängig? Kannst
-du den Fehler mit allen Ausgabetreibern reproduzieren? Je mehr Informationen du zur
-Verfügung stellst, desto besser sind die Chancen, dass das Problem gelöst wird.
-Bitte vergiss nicht, auch die unten angeforderten wertvollen Informationen miteinzubeziehen.
-Ansonsten sind wir vermutlich nicht in der Lage, das Problem genau zu untersuchen.
-</para>
+ <sect1 id="bugreports_fix">
+ <title>Wie Fehler beseitigt werden</title>
+ <para>
+ Wenn du das Gefühl hast, dass du die nötigen Kenntnisse hast, bist du dazu eingeladen,
+ dich selbst an der Lösung des Fehlers zu versuchen. Vielleicht hast du das schon?
+ Bitte lies
+ <ulink url="../../tech/patches.txt">dieses kurze Dokument</ulink>, um herauszufinden,
+ wie dein Code Teil von <application>MPlayer</application> werden kann. Die Leute der
+ Mailing-Liste
+ <ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng">MPlayer-dev-eng</ulink>
+ werden dir zur Seite stehen, wenn du Fragen hast.
+ </para>
+ </sect1>
-<para>
-Eine exzellente und gut geschriebene Anleitung dazu, wie Fragen in öffentlichen Foren
-gestellt werden sollen, ist
-<ulink url="http://www.catb.org/~esr/faqs/smart-questions.html">How To Ask Questions
-The Smart Way</ulink> von <ulink url="http://www.catb.org/~esr/">Eric S. Raymond</ulink>.
-Es gibt noch einen namens
-<ulink url="http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/bugs.html">How to Report
-Bugs Effectively</ulink> von <ulink url="http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/">Simon
-Tatham</ulink>.
-Befolgst du diese Richtlinien, solltest du Hilfe bekommen können. Bitte hab aber Verständnis,
-dass wir alle den Mailinglisten freiwillig in unserer Freizeit folgen. Wir sind sehr
-beschäftigt und können nicht garantieren, dass du eine Lösung oder auch nur eine Antwort zu
-deinem Problem erhältst.
-</para>
+ <sect1 id="bugreports_regression_test">
+ <title>Wie Regressionstests mit Subversion durchgeführt werden</title>
+ <para>
+ Ein Problem, das manchmal auftreten kann ist &quot;es hat vorher funktioniert, jetzt
+ tut es das nicht mehr...&quot;.
+ Hier eine Schritt-für-Schritt-Verfahren, um herauszufinden, wann das Problem
+ aufgetreten ist. Dies ist <emphasis role="bold">nichts</emphasis> für Gelegenheitsanwender.
+ </para>
+ <para>
+ Zuerst musst du dir MPlayers Sourcenverzeichnis aus dem Subversion-Repository besorgen.
+ Eine Anleitung hierzu kann unten auf
+ <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/dload.html">dieser Seite</ulink>
+ gefunden werden.
+ </para>
+ <para>
+ Du wirst dann im mplayer/-Verzeichnis ein Abbild des Subversion-Baums auf der Client-Seite
+ haben.
+ Führe jetzt ein Update für dieses Abbild auf das von dir gewünschte Datum durch:
+<screen>cd mplayer/
+svn update -r {"2004-08-23"}</screen>
+ Das Datumsformat ist YYYY-MM-DD HH:MM:SS.
+ Die Benutzung des Datumsformats stellt sicher, dass du in der Lage sein wirst,
+ Patches anhand des Datums, an dem sie eingespielt wurden, extrahieren kannst, wie im
+ <ulink url="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-cvslog/">MPlayer-cvslog-Archiv</ulink>.
+ </para>
+ <para>
+ Gehe nun wie bei einem normalen Update vor:
+<screen>./configure
+make</screen>
+ </para>
+ <para>
+ Falls ein Nicht-Programmierer dies liest: Der schnellste Weg, zu dem Punkt zu
+ gelangen, bei dem das Problem auftrat ist eine Binärsuche - das bedeutet:
+ Suche das Datum der Bruchstelle, indem du das Suchintervall wiederholt halbierst.
+ Zum Beispiel, wenn das Problem 2003 auftrat, starte in der Mitte des Jahres und
+ frage "Ist das Problem schon da?".
+ Wenn ja, gehe zurück zum 1. April; wenn nicht, gehe zum 1. Oktober und so weiter.
+ </para>
+ <para>
+ Wenn du viel Festplattenspeicher frei hast (eine vollständige Compilierung
+ benötigt momentan 100 MB, und ungefähr 300-350 MB, wenn Debugging-Symbole mit
+ dabei sind), kopiere vor einem Update die älteste Version, von der bekannt ist,
+ dass sie funktioniert; das spart Zeit, wenn du zurückgehen musst.
+ (Es ist normalerweise nicht nötig, 'make distclean' vor einer erneuten Compilierung
+ einer früheren Version auszuführen. Wenn du also keine Backup-Kopie deines
+ Original-Sourcebaums machst, wirst du alles neu compilieren müssen, wenn du beim
+ gegenwärtigen wieder angekommen bist.)
+ </para>
+ <para>
+ Wenn du den Tag gefunden hast, an dem das Problem auftrat, fahre mit der Suche mit
+ dem mplayer-cvslog-Archiv (sortiert nach Datum) und einem genaueren svn update,
+ welches Stunde, Minute und Sekunde beinhaltet, fort:
+ <screen>svn update -r {"2004-08-23 15:17:25"}</screen>
+ Dies wird es dir leicht machen, exakt den verursachenden Patch zu finden.
+ </para>
+ <para>
+ Hast du den Patch gefunden, der Ursache des Problems ist, hast du fast gewonnen;
+ Berichte darüber im
+ <ulink url="http://bugzilla.mplayerhq.hu/">MPlayer Bugzilla</ulink>-System oder melde
+ dich bei
+ <ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users">MPlayer-Users</ulink>
+ an und mach es dort bekannt.
+ Es besteht die Chance, dass der Autor einspringt und eine Lösung vorschlägt.
+ Du kannst auch solange einen genauen Blick auf den Patch werfen, bis er genötigt ist,
+ zu offenbaren, wo der Fehler steckt :-).
+ </para>
+ </sect1>
-</sect1>
+ <sect1 id="bugreports_report">
+ <title>Wie Fehler berichtet werden</title>
+ <para>
+ Probiere vor allem zu allererst die letzte Subversion-Version von <application>MPlayer</application>,
+ da dein Problem dort möglicherweise schon behoben ist. Die Entwicklung geht extrem schnell
+ voran, die meisten Probleme in offiziellen Versionen werden innerhalb von Tagen oder sogar
+ Stunden den Entwicklern mitgeteilt. Benutze daher bitte <emphasis role="bold">nur
+ Subversion</emphasis> beim Berichten von Fehlern. Dies gilt auch für Binärpakete von
+ <application>MPlayer</application>. Subversion-Anweisungen findest du am unteren Ende
+ <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/dload.html">dieser Seite</ulink> oder in der README.
+ Wenn dies nicht hilft, ziehe die Liste <link linkend="bugs">bekannter Fehler</link> und den
+ Rest der Dokumentation zu Rate. Ist dein Problem nicht bekannt oder kann es durch unsere
+ Anweisungen nicht gelöst werden, dann teil uns den Fehler mit.
+ </para>
-<sect1 id="bugreports_where">
-<title>Wo Fehler berichtet werden sollen</title>
-<para>
-Melde dich bei der Mailingliste MPlayer-users an:
-<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users"/>
-und sende deinen Fehlerbericht an
-<ulink url="mailto:mplayer-users@mplayerhq.hu"/>, wo dieser diskutiert werden kann.
-</para>
-<para>
-Wenn du es bevorzugst, kannst du statt dessen auch unseren brandneuen
-<ulink url="http://bugzilla.mplayerhq.hu/">Bugzilla</ulink> verwenden.
-</para>
-<para>
-Die Sprache der Liste ist <emphasis role="bold">Englisch</emphasis>. Bitte
-befolge die Standard-
-<ulink url="http://www.ietf.org/rfc/rfc1855.txt">Netiquette-Richtlinien</ulink>
-und <emphasis role="bold">sende keine HTML-Mails</emphasis> an eine unserer
-Mailinglisten. Du wirst ignoriert oder ausgeschlossen werden. Wenn du nicht
-weißt, was eine HTML-Mail ist oder warum sie böse ist, lies dieses
-<ulink url="http://expita.com/nomime.html">feine Dokument</ulink>. Es erklärt
-alle Details und beinhaltet Instruktionen, wie man HTML abschalten kann. Beachte
-auch, dass wir keine Kopien (CC, carbon-copy) verschicken. Es ist daher eine
-gute Sache, sich anzumelden, um auch wirklich eine Antwort zu erhalten.
-</para>
-</sect1>
+ <para>
+ Sende bitte keine Fehlerberichte privat an einzelne Entwickler. MPlayer ist
+ Gemeinschaftsarbeit, also wird es vielleicht mehrere interessierte Leute geben. Es
+ kommt auch teilweise vor, dass derselbe Fehler von anderen Benutzern gefunden wurde,
+ die bereits eine Lösung zur Umgehung des Problems haben, auch wenn es sich um einen
+ Fehler im <application>MPlayer</application>-Code handelt.
+ </para>
-<sect1 id="bugreports_what">
-<title>Was berichtet werden soll</title>
-<para>
-Du wirst wahrscheinlich Logdateien, Konfigurationsinformationen und Beispieldateien
-in deinen Fehlerbericht aufnehmen müssen. Werden einige von ihnen ziemlich groß,
-ist es besser, wenn du sie auf unseren
-<ulink url="ftp://upload.mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/">FTP-Server</ulink> hochlädst,
-und zwar in komprimierter Form (gzip und bzip2 bevorzugt). Gib dann in deinem
-Fehlerbericht nur den Pfad- und den Dateinamen an. Unsere Mailinglisten haben ein
-Nachrichten-Größenlimit von 80k, wenn du etwas größeres hast, musst du es
-komprimieren und hochladen.
-</para>
+ <para>
+ Bitte beschreibe dein Problem so detailliert wie möglich. Dazu gehört ein klein
+ wenig Detektivarbeit, um die Umstände einzuengen, unter denen das Problem auftritt.
+ Tritt der Fehler nur in bestimmten Situationen auf? Ist er abhängig von Dateien oder
+ Dateitypen? Tritt er nur bei einem Codec auf oder ist er davon unabhängig? Kannst
+ du den Fehler mit allen Ausgabetreibern reproduzieren? Je mehr Informationen du zur
+ Verfügung stellst, desto besser sind die Chancen, dass das Problem gelöst wird.
+ Bitte vergiss nicht, auch die unten angeforderten wertvollen Informationen miteinzubeziehen.
+ Ansonsten sind wir vermutlich nicht in der Lage, das Problem genau zu untersuchen.
+ </para>
-<sect2 id="bugreports_system">
-<title>Systeminformationen</title>
-<para>
-<itemizedlist>
-<listitem><para>
-Deine Linuxdistribution, Betriebssystem und Version, z.B.:
- <itemizedlist>
- <listitem><para>Red Hat 7.1</para></listitem>
- <listitem><para>Slackware 7.0 + Entwicklerpakete von 7.1 ...</para></listitem>
- </itemizedlist>
-</para></listitem>
-<listitem><para>
-Kernelversion:
-<screen>uname -a</screen>
-</para></listitem>
-<listitem><para>
-libc-Version:
-<screen>ls -l /lib/libc[.-]*</screen>
-</para></listitem>
-<listitem><para>
-gcc- und ld-Versionen:
-<screen>
-gcc -v
-ld -v
-</screen>
-</para></listitem>
-<listitem><para>
-binutils-Version:
-<screen>
-as --version
-</screen>
-</para></listitem>
-<listitem><para>
-Wenn du Probleme mit dem Vollbildmodus hast:
- <itemizedlist>
- <listitem><para>Window-Manager-Typ und Version</para></listitem>
- </itemizedlist>
-</para></listitem>
-<listitem><para>
-Wenn du Probleme mit XVIDIX hast:
- <itemizedlist>
- <listitem><para>Farbtiefe von X:
-<screen>xdpyinfo | grep &quot;depth of root&quot;</screen>
- </para></listitem>
- </itemizedlist>
-</para></listitem>
-<listitem><para>
-Wenn nur die GUI fehlerhaft ist:
- <itemizedlist>
- <listitem><para>GTK-Version</para></listitem>
- <listitem><para>GLIB-Version</para></listitem>
- <listitem><para>libpng-Version</para></listitem>
- <listitem><para>GUI-Situation, in welcher der Fehler auftritt</para></listitem>
- </itemizedlist>
-</para></listitem>
-</itemizedlist>
-</para>
-</sect2>
+ <para>
+ Eine exzellente und gut geschriebene Anleitung dazu, wie Fragen in öffentlichen Foren
+ gestellt werden sollen, ist
+ <ulink url="http://www.catb.org/~esr/faqs/smart-questions.html">How To Ask Questions
+ The Smart Way</ulink> von <ulink url="http://www.catb.org/~esr/">Eric S. Raymond</ulink>.
+ Es gibt noch einen namens
+ <ulink url="http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/bugs.html">How to Report Bugs Effectively</ulink>
+ von
+ <ulink url="http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/">Simon Tatham</ulink>.
+ Befolgst du diese Richtlinien, solltest du Hilfe bekommen können. Bitte hab aber Verständnis,
+ dass wir alle den Mailinglisten freiwillig in unserer Freizeit folgen. Wir sind sehr
+ beschäftigt und können nicht garantieren, dass du eine Lösung oder auch nur eine Antwort zu
+ deinem Problem erhältst.
+ </para>
+ </sect1>
-<sect2 id="bugreports_hardware">
-<title>Hardware und Treiber</title>
-<para>
-<itemizedlist>
-<listitem><para>
-CPU-Info (funktioniert nur unter Linux):
-<screen>cat /proc/cpuinfo</screen>
-</para></listitem>
-<listitem><para>
-Videokartenhersteller und -modell, z.B.:
- <itemizedlist>
- <listitem><para>ASUS V3800U chip: nVidia TNT2 Ultra pro 32MB SDRAM</para></listitem>
- <listitem><para>Matrox G400 DH 32MB SGRAM</para></listitem>
- </itemizedlist>
-</para></listitem>
-<listitem><para>
-Videotreibertyp und -version, .z.B.:
- <itemizedlist>
- <listitem><para>eingebauter Treiber von X</para></listitem>
- <listitem><para>nVidia 0.9.623</para></listitem>
- <listitem><para>Utah-GLX CVS 2001-02-17</para></listitem>
- <listitem><para>DRI von X 4.0.3</para></listitem>
- </itemizedlist>
-</para></listitem>
-<listitem><para>
-Soundkartentyp und -treiber, z.B.:
- <itemizedlist>
- <listitem><para>Creative SBLive! Gold mit OSS-Treiber von oss.creative.com</para></listitem>
- <listitem><para>Creative SB16 mit Kernel-OSS-Treibern</para></listitem>
- <listitem><para>GUS PnP mit OSS-Emulation von ALSA</para></listitem>
- </itemizedlist>
-</para></listitem>
-<listitem><para>
-Füge bei Linuxsystemen im Zweifel die Ausgabe von <command>lspci -vv</command> bei.
-</para></listitem>
-</itemizedlist>
-</para>
-</sect2>
+ <sect1 id="bugreports_where">
+ <title>Wo Fehler berichtet werden sollen</title>
+ <para>
+ Melde dich bei der Mailingliste MPlayer-users an:
+ <ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users"/>
+ und sende deinen Fehlerbericht an
+ <ulink url="mailto:mplayer-users@mplayerhq.hu"/>, wo dieser diskutiert werden kann.
+ </para>
+ <para>
+ Wenn du es bevorzugst, kannst du statt dessen auch unseren brandneuen
+ <ulink url="http://bugzilla.mplayerhq.hu/">Bugzilla</ulink> verwenden.
+ </para>
+ <para>
+ Die Sprache der Liste ist <emphasis role="bold">Englisch</emphasis>. Bitte
+ befolge die Standard-
+ <ulink url="http://www.ietf.org/rfc/rfc1855.txt">Netiquette-Richtlinien</ulink>
+ und <emphasis role="bold">sende keine HTML-Mails</emphasis> an eine unserer
+ Mailinglisten. Du wirst ignoriert oder ausgeschlossen werden. Wenn du nicht
+ weißt, was eine HTML-Mail ist oder warum sie böse ist, lies dieses
+ <ulink url="http://expita.com/nomime.html">feine Dokument</ulink>. Es erklärt
+ alle Details und beinhaltet Instruktionen, wie man HTML abschalten kann. Beachte
+ auch, dass wir keine Kopien (CC, carbon-copy) verschicken. Es ist daher eine
+ gute Sache, sich anzumelden, um auch wirklich eine Antwort zu erhalten.
+ </para>
+ </sect1>
-<sect2 id="bugreports_configure">
-<title>Configure-Probleme</title>
-<para>
-Wenn du Fehlermeldungen beim Aufruf von <command>./configure</command> bekommst oder
-die automatische Erkennung von etwas fehlschlägt, so lies <filename>configure.log</filename>.
-Du könntest dort die Antwort finden, zum Beispiel mehrere Versionen derselben Bibliothek,
-die gemischt auf deinem System vorliegen, oder du hast vergessen, das Entwicklerpaket
-(die mit dem Suffix -dev) zu installieren. Wenn du denkst, dass es sich um einen
-Fehler handelt, binde <filename>configure.log</filename> in deinen Fehlerbericht ein.
-</para>
-</sect2>
+ <sect1 id="bugreports_what">
+ <title>Was berichtet werden soll</title>
+ <para>
+ Du wirst wahrscheinlich Logdateien, Konfigurationsinformationen und Beispieldateien
+ in deinen Fehlerbericht aufnehmen müssen. Werden einige von ihnen ziemlich groß,
+ ist es besser, wenn du sie auf unseren
+ <ulink url="ftp://upload.mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/">FTP-Server</ulink>
+ hochlädst, und zwar in komprimierter Form (gzip und bzip2 bevorzugt). Gib dann in deinem
+ Fehlerbericht nur den Pfad- und den Dateinamen an. Unsere Mailinglisten haben ein
+ Nachrichten-Größenlimit von 80k, wenn du etwas größeres hast, musst du es
+ komprimieren und hochladen.
+ </para>
-<sect2 id="bugreports_compilation">
-<title>Compilierungsprobleme</title>
-<para>
-Bitte füge diese Dateien an:
-<itemizedlist>
-<listitem><para>config.h</para></listitem>
-<listitem><para>config.mak</para></listitem>
-</itemizedlist>
-</para>
-</sect2>
+ <sect2 id="bugreports_system">
+ <title>Systeminformationen</title>
+ <para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>
+ Deine Linuxdistribution, Betriebssystem und Version, z.B.:
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Red Hat 7.1</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Slackware 7.0 + Entwicklerpakete von 7.1 ...</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ Kernelversion:
+ <screen>uname -a</screen>
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ libc-Version:
+ <screen>ls -l /lib/libc[.-]*</screen>
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ gcc- und ld-Versionen:
+<screen>gcc -v
+ld -v</screen>
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ binutils-Version:
+ <screen>as --version</screen>
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ Wenn du Probleme mit dem Vollbildmodus hast:
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Window-Manager-Typ und Version</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ Wenn du Probleme mit XVIDIX hast:
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Farbtiefe von X:
+ <screen>xdpyinfo | grep &quot;depth of root&quot;</screen>
+ </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ Wenn nur die GUI fehlerhaft ist:
+ <itemizedlist>
+ <listitem><para>GTK-Version</para></listitem>
+ <listitem><para>GLIB-Version</para></listitem>
+ <listitem><para>libpng-Version</para></listitem>
+ <listitem><para>GUI-Situation, in welcher der Fehler auftritt</para></listitem>
+ </itemizedlist>
+ </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </para>
+ </sect2>
-<sect2 id="bugreports_playback">
-<title>Wiedergabeprobleme</title>
-<para>
-Bitte füge die Ausgabe von <application>MPlayer</application> im ausführlichen Modus
-bei Level 1 an, denke aber daran, <emphasis role="bold">die Ausgabe nicht zu kürzen</emphasis>,
-wenn du sie in deine Mail einfügst. Die Entwickler benötigen alle Ausgaben, um das Problem
-angemessen zu untersuchen. Du kannst die Ausgabe folgendermaßen in eine Datei ausgeben:
-<screen>mplayer -v <replaceable>Optionen</replaceable> <replaceable>Dateiname</replaceable> &gt; mplayer.log 2&gt;&amp;1</screen>
-</para>
+ <sect2 id="bugreports_hardware">