diff options
author | torinthiel <torinthiel@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2006-12-23 15:58:02 +0000 |
---|---|---|
committer | torinthiel <torinthiel@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2006-12-23 15:58:02 +0000 |
commit | b44be817dfbb94327c2e766c0f7d08f2cf0a0d07 (patch) | |
tree | 513cac57791d53593b698ed46d28ee12ee788cff /DOCS/xml/de | |
parent | cf122d037cc1e44f3318bb2216d7c25f573bf1c5 (diff) | |
download | mpv-b44be817dfbb94327c2e766c0f7d08f2cf0a0d07.tar.bz2 mpv-b44be817dfbb94327c2e766c0f7d08f2cf0a0d07.tar.xz |
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@21741 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS/xml/de')
-rw-r--r-- | DOCS/xml/de/codecs.xml | 112 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/xml/de/containers.xml | 32 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/xml/de/documentation.xml | 60 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/xml/de/install.xml | 36 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/xml/de/usage.xml | 80 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/xml/de/video.xml | 214 |
6 files changed, 267 insertions, 267 deletions
diff --git a/DOCS/xml/de/codecs.xml b/DOCS/xml/de/codecs.xml index 0fbd0bf973..da79ad7b9a 100644 --- a/DOCS/xml/de/codecs.xml +++ b/DOCS/xml/de/codecs.xml @@ -19,53 +19,53 @@ </para> <itemizedlist> - <listitem><simpara> + <listitem><para> <emphasis role="bold">MPEG-1</emphasis> (<emphasis role="bold">VCD</emphasis>) und <emphasis role="bold">MPEG-2</emphasis> (<emphasis role="bold">DVD</emphasis>) Video - </simpara></listitem> - <listitem><simpara> + </para></listitem> + <listitem><para> Native Decoder für <emphasis role="bold">alle DivX-Varianten, 3ivX, M$ MPEG-4</emphasis> v1, v2 und andere MPEG-4 Varianten - </simpara></listitem> - <listitem><simpara> + </para></listitem> + <listitem><para> Nativer Decoder für <emphasis role="bold">Windows Media Video 7/8</emphasis> (<emphasis role="bold">WMV1/WMV2</emphasis>) und Win32 DLL Decoder für <emphasis role="bold">Windows Media Video 9</emphasis> (<emphasis role="bold">WMV3</emphasis>), beide in Gebrauch in <filename>.wmv</filename>-Dateien - </simpara></listitem> - <listitem><simpara> + </para></listitem> + <listitem><para> Nativer <emphasis role="bold">Sorenson 1 (SVQ1)</emphasis> Decoder - </simpara></listitem> - <listitem><simpara> + </para></listitem> + <listitem><para> Nativer <emphasis role="bold">Sorenson 3 (SVQ3)</emphasis> Decoder - </simpara></listitem> - <listitem><simpara> + </para></listitem> + <listitem><para> <emphasis role="bold">3ivx</emphasis> v1, v2 Decoder - </simpara></listitem> - <listitem><simpara> + </para></listitem> + <listitem><para> Cinepak und <emphasis role="bold">Intel Indeo</emphasis> Codecs (3.1,3.2,4.1,5.0) - </simpara></listitem> - <listitem><simpara> + </para></listitem> + <listitem><para> <emphasis role="bold">MJPEG</emphasis>, AVID, VCR2, ASV2 und andere Hardwareformate - </simpara></listitem> - <listitem><simpara> + </para></listitem> + <listitem><para> VIVO 1.0, 2.0, I263 und andere <emphasis role="bold">H.263(+)</emphasis>-Varianten - </simpara></listitem> - <listitem><simpara> + </para></listitem> + <listitem><para> FLI/FLC - </simpara></listitem> - <listitem><simpara> + </para></listitem> + <listitem><para> <emphasis role="bold">RealVideo 1.0 & 2.0</emphasis> von <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> und <emphasis role="bold">RealVideo 3.0 & 4.0</emphasis> Codecs mittels der RealPlayer Bibliotheken - </simpara></listitem> - <listitem><simpara> + </para></listitem> + <listitem><para> Native Decoder für HuffYUV - </simpara></listitem> - <listitem><simpara> + </para></listitem> + <listitem><para> Verschiedene alte und simple RLE-ähnliche Formate - </simpara></listitem> + </para></listitem> </itemizedlist> <para> @@ -317,49 +317,49 @@ <title>Audiocodecs</title> <itemizedlist> <title>Die allerwichtigsten Audiocodecs:</title> - <listitem><simpara> + <listitem><para> MPEG layer 1/2/3 (MP1/2/3) Audio (<emphasis role="bold">nativer</emphasis> Decoder, mit MMX/SSE/3DNow! Optimierung) - </simpara></listitem> - <listitem><simpara> + </para></listitem> + <listitem><para> Windows Media Audio 7 und 8 (alias WMAv1 und WMAv2) (<emphasis role="bold">nativer</emphasis> Decoder, mit <link linkend="ffmpeg"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link>) - </simpara></listitem> - <listitem><simpara> + </para></listitem> + <listitem><para> Windows Media Audio 9 (WMAv3) (unter Verwendung der DMO-DLL) - </simpara></listitem> - <listitem><simpara> + </para></listitem> + <listitem><para> AC3 Dolby Audio (<emphasis role="bold">nativer</emphasis> Decoder, mit MMX/SSE/3DNow! Optimierung) - </simpara></listitem> - <listitem><simpara> + </para></listitem> + <listitem><para> AC3-Passthrough unter Verwendung der Soundkartenhardware - </simpara></listitem> - <listitem><simpara> + </para></listitem> + <listitem><para> AAC - </simpara></listitem> - <listitem><simpara> + </para></listitem> + <listitem><para> Ogg Vorbis Audiocodec (<emphasis role="bold">native</emphasis> Bibliothek) - </simpara></listitem> - <listitem><simpara> + </para></listitem> + <listitem><para> RealAudio: DNET (AC3 mit niedriger Bitrate), Cook, Sipro and ATRAC3 - </simpara></listitem> - <listitem><simpara> + </para></listitem> + <listitem><para> QuickTime: Qualcomm und QDesign Audio Decoder - </simpara></listitem> - <listitem><simpara> + </para></listitem> + <listitem><para> VIVO Audio (g723, Vivo Siren) - </simpara></listitem> - <listitem><simpara> + </para></listitem> + <listitem><para> Voxware Audio (unter Verwendung der DirectShow-DLL) - </simpara></listitem> - <listitem><simpara> + </para></listitem> + <listitem><para> alaw und ulaw, verschiedene gsm, adpcm und pcm Formate und andere einfache alte Audiocodecs - </simpara></listitem> - <listitem><simpara> + </para></listitem> + <listitem><para> Adaptive Multi-Rate (AMR) Sprachcodecs - </simpara></listitem> + </para></listitem> </itemizedlist> @@ -571,13 +571,13 @@ mv c-code libavcodec/amrwb_float<!-- DirectShow ist die neuere Video-API, die noch schlechter ist als ihr Vorgänger. Dinge sind schwieriger geworden mit DirectShow, da <itemizedlist> - <listitem><simpara> + <listitem><para> <filename>system.ini</filename> nicht die benötigten Informationen enthält, die statt dessen in der Registry gespeichert ist. - </simpara></listitem> - <listitem><simpara> + </para></listitem> + <listitem><para> wir die GUID des Codecs benötigen. - </simpara></listitem> + </para></listitem> </itemizedlist> </para> diff --git a/DOCS/xml/de/containers.xml b/DOCS/xml/de/containers.xml index 4544fef2d0..29ef63d214 100644 --- a/DOCS/xml/de/containers.xml +++ b/DOCS/xml/de/containers.xml @@ -48,40 +48,40 @@ <itemizedlist> <listitem> - <simpara> + <para> MPG: Dies ist die <emphasis role="bold">grundlegende</emphasis> Form des MPEG-Dateiformates. Es enthält MPEG1-Video und MP2-(MPEG-1 Layer 2) oder selten MP1-Audio. - </simpara> + </para> </listitem> <listitem> - <simpara> + <para> DAT: Dies ist dasselbe Format wie MPG mit einer anderen Endung. Es wird auf <emphasis role="bold">Video-CD</emphasis>s benutzt. Auf Grund der Tatsache, wie VCDs erzeugt werden und wie Linux entworfen wurde, kann man die DAT-Dateien einer VCD weder abspielen noch kopieren. Du musst die Option <option>-vcd</option> zum Abspielen einer Video-CD verwenden. - </simpara> + </para> </listitem> <listitem> - <simpara> + <para> VOB: VOB ist das MPEG-Dateiformat bei <emphasis role="bold">DVD</emphasis>s. Es ist das gleiche wie MPG mit zusätzlicher Unterstützung für Untertitel oder nicht-MPEG-(AC3)-Audio. Es enthält MPEG-2-Video und normalerweise AC3-Audio, aber auch DTS, MP2 und unkomprimierte LPCMs sind erlaubt. <emphasis role="bold">Lies die <link linkend="dvd">DVD-Sektion</link>!</emphasis> - </simpara> + </para> </listitem> <listitem> - <simpara> + <para> TY: Dies ist ein TiVo MPEG-Stream. Er enthält gleichermaßen MPEG-PES-Daten für Audio- und Video-Streams wie auch extra Informationen wie geschlossene Titel. Der Container ist kein MPEG-Programmstream, sondern ein geschlossenes, von TiVo erzeugtes Format. Mehr Informationen zum TiVo-Streamformat findest Du auf der <ulink url="http://dvd-create.sourceforge.net/tystudio/tystream.shtml">TyStudio-Seite</ulink>. - </simpara> + </para> </listitem> </itemizedlist> @@ -145,7 +145,7 @@ Es gibt 2 Arten von AVI-Dateien: <itemizedlist> <listitem> - <simpara> + <para> <emphasis role="bold">Interleaved:</emphasis> Audio- und Videoinhalt werden paketweise ineinander geschachtelt. Die ist üblich, wird empfohlen und auch meist gemacht. Einige Tools erzeugen interleaved AVIs mit @@ -154,15 +154,15 @@ zum Verlust von A/V-Synchronisation führen kann (evtl. erst beim Vor-/Zurückspulen). Diese Dateien sollten non-interleaved (mit der Option <option>-ni</option>) abgespielt werden. - </simpara> + </para> </listitem> <listitem> - <simpara> + <para> <emphasis role="bold">Non-interleaved:</emphasis> Als erstes kommt der ganze Videostream, dann der ganze Audiostream. Dies erfordert viel Suchen in der Datei, was die Wiedergabe vom Netzwerk oder von CDROM schwierig macht. - </simpara> + </para> </listitem> </itemizedlist> </para> @@ -172,7 +172,7 @@ AVI-Dateien: <itemizedlist> <listitem> - <simpara> + <para> <emphasis role="bold">bps-basiert</emphasis>: Diese Methode basiert auf der Bitrate/Samplerate des Video-/Audiostreams. Diese Methode wird von den meisten Playern verwendet, inklusive @@ -181,15 +181,15 @@ Headern und Dateien, welche mit VBR-Audio aber nicht VBR-unterstützendem Encoder erstellt wurden, führen mit dieser Methode zu A/V-Desynchronisation (meistens beim Spulen). - </simpara> + </para> </listitem> <listitem> - <simpara> + <para> <emphasis role="bold">interleaving-basiert</emphasis>: Diese Methode benutzt nicht mehr den Wert der Bitrate sondern die relative Position des Audio-Paketes zum aktuellen Video-Paket, was einige falsch codierte Dateien mit VBR-Audio abspielbar macht. - </simpara> + </para> </listitem> </itemizedlist> </para> diff --git a/DOCS/xml/de/documentation.xml b/DOCS/xml/de/documentation.xml index 06c757d970..01b49f8144 100644 --- a/DOCS/xml/de/documentation.xml +++ b/DOCS/xml/de/documentation.xml @@ -111,93 +111,93 @@ <itemizedlist> <title><application>MEncoder</application> Features</title> <listitem> - <simpara> + <para> Encodierung zu der weitreichenden Menge Dateiformate und Decoder von <application>MPlayer</application> - </simpara> + </para> </listitem> <listitem> - <simpara> + <para> Encodierung zu allen Codecs von FFmpegs <link linkend="ffmpeg"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link> - </simpara> + </para> </listitem> <listitem> - <simpara> + <para> Videoencodierung von <emphasis role="bold">V4L-kompatiblen TV-Empfängern</emphasis> - </simpara> + </para> </listitem> <listitem> - <simpara> + <para> Encodierung/Multiplexing von interleaved AVI-Dateien mit ordentlichem Index - </simpara> + </para> </listitem> <listitem> - <simpara> + <para> Erstellung von Dateien aus externen Audiostreams - </simpara> + </para> </listitem> <listitem> - <simpara> + <para> Encodierung in 1, 2 oder 3 Durchläufen - </simpara> + </para> </listitem> <listitem> <para> <emphasis role="bold">VBR</emphasis>-MP3-Audio - <important><simpara> + <important><para> VBR-MP3-Audio wird von Windows-Playern nicht immer sauber wiedergegeben! - </simpara></important> + </para></important> </para> </listitem> <listitem> - <simpara> + <para> PCM-Audio - </simpara> + </para> </listitem> <listitem> - <simpara> + <para> Streamkopien - </simpara> + </para> </listitem> <listitem> - <simpara> + <para> Input-A/V-Synchronisation (PTS-basiert, kann mit der Option <option>-mc 0</option> deaktiviert werden) - </simpara> + </para> </listitem> <listitem> - <simpara> + <para> fps-Korrektur mit der Option <option>-ofps</option> (nützlich bei Encodierung von 30000/1001 fps VOB zu 24000/1001 fps AVI) - </simpara> + </para> </listitem> <listitem> - <simpara> + <para> Benutzung unseres sehr mächtigen Filtersystems (abschneiden, expandieren, spiegeln, nachbearbeiten, rotieren, skalieren, rgb/yuv-Konvertierung) - </simpara> + </para> </listitem> <listitem> - <simpara> + <para> Kann DVD/VOBsub- <emphasis role="bold">UND</emphasis> Textuntertitel in die Ausgabedatei encodieren - </simpara> + </para> </listitem> <listitem> - <simpara> + <para> Kann DVD-Untertitel in das VOBsub-Format rippen - </simpara> + </para> </listitem> </itemizedlist> <itemizedlist> <title>Geplante Features</title> <listitem> - <simpara> + <para> Noch breiteres Feld an verfügbaren En-/Decodierungsformaten/-codecs (erstellen von VOB-Dateien mit DivX4/Indeo5/VIVO-Streams :). - </simpara> + </para> </listitem> </itemizedlist> diff --git a/DOCS/xml/de/install.xml b/DOCS/xml/de/install.xml index 65d378e4d6..619f5f5205 100644 --- a/DOCS/xml/de/install.xml +++ b/DOCS/xml/de/install.xml @@ -342,43 +342,43 @@ make install</screen> </para> <note> - <simpara> + <para> Das Menü Einstellungen ist momentan NICHT IMPLEMENTIERT! - </simpara> + </para> </note> <orderedlist> <title>Installation</title> <listitem> - <simpara> + <para> compiliere <application>MPlayer</application> mit Übergabe von <option>--enable-menu</option> an <filename>./configure</filename> - </simpara> + </para> </listitem> <listitem> - <simpara> + <para> stelle sicher, dass du ein OSD-Font installiert hast - </simpara> + </para> </listitem> <listitem> - <simpara> + <para> kopiere <filename>etc/menu.conf</filename> in dein <filename class="directory">.mplayer</filename>-Verzeichnis - </simpara> + </para> </listitem> <listitem> - <simpara> + <para> kopiere <filename>etc/input.conf</filename> in dein <filename class="directory">.mplayer</filename>-Verzeichnis oder in das systemweite <application>MPlayer</application>-Konfigurationsverzeichnis (Standard: <filename class="directory">/usr/local/etc/mplayer</filename>) - </simpara> + </para> </listitem> <listitem> - <simpara> + <para> überprüfe und editiere <filename>input.conf</filename>, um Menüsteuerungstasten zu aktivieren (das ist dort beschrieben). - </simpara> + </para> </listitem> <listitem> <para> @@ -387,9 +387,9 @@ make install</screen> </para> </listitem> <listitem> - <simpara> + <para> drücke irgendeine von dir definierte Menütaste - </simpara> + </para> </listitem> </orderedlist> @@ -405,12 +405,12 @@ make install</screen> <itemizedlist> <listitem> - <simpara> + <para> <emphasis role="bold">Um die alte Methode zu verwenden</emphasis>, musst du gar nichts machen. Diese benutzt <systemitem>usleep()</systemitem>, um A/V-Synchronisation abzustimmen, mit +/- 10ms Genauigkeit. Trotzdem muss manchmal die Synchronisation noch feiner abgestimmt werden. - </simpara> + </para> </listitem> <listitem> <para> @@ -440,11 +440,11 @@ make install</screen> </para> </listitem> <listitem> - <simpara> + <para> <emphasis role="bold">Der Code des dritten Zeitgebers</emphasis> wird mit der Option <option>-softsleep</option> aktiviert. Der hat die Effizienz von RTC, benutzt RTC aber nicht. Auf der anderen Seite benötigt er mehr CPU. - </simpara> + </para> </listitem> </itemizedlist> </para> diff --git a/DOCS/xml/de/usage.xml b/DOCS/xml/de/usage.xml index 99dab1926e..f7e64298c5 100644 --- a/DOCS/xml/de/usage.xml +++ b/DOCS/xml/de/usage.xml @@ -187,23 +187,23 @@ mplayer -abs 65536 -delay -0.4 -nobps <replaceable>~/movies/test.avi</replaceabl <title>Untertitel-Timing und Platzierung angeben:</title> <varlistentry> <term><option>-subdelay <replaceable>sek</replaceable></option></term> - <listitem><simpara> + <listitem><para> Verzögert Untertitel um <option><replaceable>sek</replaceable></option> Sekunden. Kann negativ sein. Dieser Wert wird zum Zeitpositionszähler hinzuaddiert. - </simpara></listitem> + </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><option>-subfps <replaceable>RATE</replaceable></option></term> - <listitem><simpara> + <listitem><para> Gibt die Frame/sek-Rate der Untertiteldatei (Fließkommazahl) an. - </simpara></listitem> + </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><option>-subpos <replaceable>0-100</replaceable></option></term> - <listitem><simpara> + <listitem><para> Gibt die Position der Untertitel an. - </simpara></listitem> + </para></listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -734,48 +734,48 @@ end<!-- <orderedlist spacing="compact"> <title>Mono</title> - <listitem override="0"><simpara>mittig</simpara></listitem> + <listitem override="0"><para>mittig</para></listitem> </orderedlist> <orderedlist spacing="compact"> <title>Stereo</title> - <listitem override="0"><simpara>links</simpara></listitem> - <listitem><simpara>rechts</simpara></listitem> + <listitem override="0"><para>links</para></listitem> + <listitem><para>rechts</para></listitem> </orderedlist> <orderedlist spacing="compact"> <title>Quadraphonisch</title> - <listitem override="0"><simpara>links vorne</simpara></listitem> - <listitem><simpara>rechts vorne</simpara></listitem> - <listitem><simpara>links hinten</simpara></listitem> - <listitem><simpara>rechts hinten</simpara></listitem> + <listitem override="0"><para>links vorne</para></listitem> + <listitem><para>rechts vorne</para></listitem> + <listitem><para>links hinten</para></listitem> + <listitem><para>rechts hinten</para></listitem> </orderedlist> <orderedlist spacing="compact"> <title>Surround 4.0</title> - <listitem override="0"><simpara>links vorne</simpara></listitem> - <listitem><simpara>rechts vorne</simpara></listitem> - <listitem><simpara>mittig hinten</simpara></listitem> - <listitem><simpara>mittig vorne</simpara></listitem> + <listitem override="0"><para>links vorne</para></listitem> + <listitem><para>rechts vorne</para></listitem> + <listitem><para>mittig hinten</para></listitem> + <listitem><para>mittig vorne</para></listitem> </orderedlist> <orderedlist spacing="compact"> <title>Surround 5.0</title> - <listitem override="0"><simpara>links vorne</simpara></listitem> - <listitem><simpara>rechts vorne</simpara></listitem> - <listitem><simpara>links hinten</simpara></listitem> - <listitem><simpara>rechts hinten</simpara></listitem> - <listitem><simpara>mittig vorne</simpara></listitem> + <listitem override="0"><para>links vorne</para></listitem> + <listitem><para>rechts vorne</para></listitem> + <listitem><para>links hinten</para></listitem> + <listitem><para>rechts hinten</para></listitem> + <listitem><para>mittig vorne</para></listitem> </orderedlist> <orderedlist spacing="compact"> <title>Surround 5.1</title> - <listitem override="0"><simpara>links vorne</simpara></listitem> - <listitem><simpara>rechts vorne</simpara></listitem> - <listitem><simpara>links hinten</simpara></listitem> - <listitem><simpara>rechts hinten</simpara></listitem> - <listitem><simpara>mittig vorne</simpara></listitem> - <listitem><simpara>Subwoofer</simpara></listitem> + <listitem override="0"><para>links vorne</para></listitem> + <listitem><para>rechts vorne</para></listitem> + <listitem><para>links hinten</para></listitem> + <listitem><para>rechts hinten</para></listitem> + <listitem><para>mittig vorne</para></listitem> + <listitem><para>Subwoofer</para></listitem> </orderedlist> </para> @@ -1108,35 +1108,35 @@ channel 2 --> channel 2<!-- Sechs Eingabekanäle und fünf Ausgabekanäle bedeuten sechs Teile von fünf Suboptionen. <itemizedlist spacing="compact"> <listitem> - <simpara> + <para> Der linke vordere Kanal wird nur auf sich selbst repliziert: "1:0:0:0:0" - </simpara> + </para> </listitem> <listitem> - <simpara> + <para> Das gleiche gilt für den rechten vorderen Kanal: "0:1:0:0:0" - </simpara> + </para> </listitem> <listitem> - <simpara> + <para> Das gleiche gilt für den linken hinteren Kanal: "0:0:1:0:0" - </simpara> + </para> </listitem> <listitem> - <simpara> + <para> Und das gleiche auch für den rechten hinteren Kanal: "0:0:0:1:0" - </simpara> + </para> </listitem> <listitem> - <simpara> + <para> Vordere Mitte auch: "0:0:0:0:1" - </simpara> + </para> </listitem> <listitem> - <simpara> + <para> Jetzt müssen wir entscheiden, was mit dem Subwoofer geschieht, zum Beispiel eine Hälfte jeweils nach vorne rechts und vorne links: "0.5:0.5:0:0:0" - </simpara> + </para> </listitem> </itemizedlist> </para> diff --git a/DOCS/xml/de/video.xml b/DOCS/xml/de/video.xml index be5cd1e8f3..c872eb9686 100644 --- a/DOCS/xml/de/video.xml +++ b/DOCS/xml/de/video.xml @@ -617,40 +617,40 @@ EndSection </formalpara> <itemizedlist> -<listitem><simpara> +<listitem><para> Bei der Kombination aus XFree 4.0.3 und dem <filename>nv.o</filename>-Treiber gibt es einen Fehler, der zu merkwürdigen Farben führt. -</simpara></listitem> -<listitem><simpara> +</para></listitem> +<listitem><para> Die ATI-Treiber müssen den Videomodus mehrmals zurückstellen, nachdem der DGA-Modus verlassen wurde. - </simpara></listitem> -<listitem><simpara> + </para></listitem> +<listitem><para> Einige Treiber schaffen es manchmal einfach nicht, in die vorherige Auflösung zurückzuschalten. Benutze in solch einem Fall <keycap>Strg</keycap>+<keycap>Alt</keycap>+<keycap>Keypad +</keycap> und <keycap>Strg</keycap>+<keycap>Alt</keycap>+<keycap>Keypad -</keycap>, um manuell die Auflösung zu ändern. -</simpara></listitem> -<listitem><simpara> +</para></listitem> +<listitem><para> Einige Treiber zeigen einfach nur merkwürdige Farben an. -</simpara></listitem> -<listitem><simpara> +</para></listitem> +<listitem><para> Manche Treiber lügen, was die von ihnen in den Prozessorspeicher eingeblendete Menge Grafikspeicher anbelangt, weswegen vo_dga nicht die Doppelpufferung verwendet (SIS?). -</simpara></listitem> -<listitem><simpara> +</para></listitem> +<listitem><para> Einige Treiber schaffen es nicht einmal, auch nur einen einzigen gültigen Grafikmodus bereitzustellen. In solchen Fällen gibt der DGA-Treiber schwachsinnige Modi wie z.B. 100000x100000 oder so ähnlich aus. -</simpara></listitem> -<listitem><simpara> +</para></listitem> +<listitem><para> Das OSD funktioniert nur, wenn auch die Doppelpufferung aktiviert ist (sonst flimmert es). -</simpara></listitem> +</para></listitem> </itemizedlist> </sect2> @@ -731,12 +731,12 @@ EndSection </formalpara> <itemizedlist> -<listitem><simpara> +<listitem><para> EGA-Karte mit EGA-Monitor: 320x200x4bpp, 640x200x4bpp, 640x350x4bpp -</simpara></listitem> -<listitem><simpara> +</para></listitem> +<listitem><para> EGA-Karte mit CGA-Monitor: 320x200x4bpp, 640x200x4bpp -</simpara></listitem> +</para></listitem> </itemizedlist> <para> @@ -805,30 +805,30 @@ EndSection <variablelist> <varlistentry> <term><option>-fb</option></term> - <listitem><simpara> + <listitem><para> Gibt das zu verwendende Framebuffergerät an (Standard: <filename>/dev/fb0</filename>) - </simpara></listitem> + </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><option>-fbmode</option></term> - <listitem><simpara> + <listitem><para> Gibt zu benutzenden Modusnamen an (wie sie in <filename>/etc/fb.modes</filename> stehen) - </simpara></listitem> + </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><option>-fbmodeconfig</option></term> - <listitem><simpara> + <listitem><para> Konfigurationsdatei für die Modi (Standard: <filename>/etc/fb.modes</filename>) - </simpara></listitem> + </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><option>-monitor-hfreq</option></term> <term><option>-monitor-vfreq</option></term> <term><option>-monitor-dotclock</option></term> - <listitem><simpara> + <listitem><para> <emphasis role="bold">Wichtige</emphasis> Werte, schau dir die <filename>example.conf</filename> an. - </simpara></listitem> + </para></listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -1086,27 +1086,27 @@ make<!-- Hier sind die wichtigsten:</title> <varlistentry> <term><option>-aadriver</option></term> - <listitem><simpara> + <listitem><para> Wählt den empfohlenen aa-Treiber (X11, curses, Linux). - </simpara></listitem> + </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><option>-aaextended</option></term> - <listitem><simpara> + <listitem><para> Benutze alle 256 Zeichen. - </simpara></listitem> + </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><option>-aaeight</option></term> - <listitem><simpara> + <listitem><para> Benutze 8 Bit ASCII-Zeichen. - </simpara></listitem> + </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><option>-aahelp</option></term> - <listitem><simpara> + <listitem><para> Gib alle aalib-Optionen aus. - </simpara></listitem> + </para></listitem> </varlistentry> </variablelist> |