summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS/xml/de/tvinput.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorkraymer <kraymer@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2006-07-16 12:59:00 +0000
committerkraymer <kraymer@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2006-07-16 12:59:00 +0000
commit24a95b2e232cb7976533b1fe83ff33d1d9e6ea1d (patch)
tree55dc6d1069967f97aa8ede92ca1abff4888706be /DOCS/xml/de/tvinput.xml
parent15e8c12de234ddd93366def38b807567928fbb40 (diff)
downloadmpv-24a95b2e232cb7976533b1fe83ff33d1d9e6ea1d.tar.bz2
mpv-24a95b2e232cb7976533b1fe83ff33d1d9e6ea1d.tar.xz
some xml docs review, based on patches by Kurt Lettmaier (k . lettmaier @at@ onlinehome.de)
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@19116 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS/xml/de/tvinput.xml')
-rw-r--r--DOCS/xml/de/tvinput.xml20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/DOCS/xml/de/tvinput.xml b/DOCS/xml/de/tvinput.xml
index f1656b8426..492a0cae7c 100644
--- a/DOCS/xml/de/tvinput.xml
+++ b/DOCS/xml/de/tvinput.xml
@@ -8,7 +8,7 @@
<para>
Dieser Abschnitt behandelt das <emphasis role="bold">Anschauen/Grabben von einem
- V4L-kompatiblen TV-Empfänger</emphasis>.
+ V4L-kompatiblen TV-Empfänger</emphasis>.
Siehe Manpage für eine Beschreibung der TV-Optionen und Tastensteuerungen.
</para>
@@ -27,8 +27,8 @@
</step>
<step>
<para>
- Stelle sicher, dass dein Empfänger mit anderer TV-Software unter Linux läuft, zum
- Beispiel <application>XawTV</application>.
+ Stelle sicher, dass dein Empfänger mit anderer TV-Software wie zum Beispiel
+ <application>XawTV</application> unter Linux läuft.
</para>
</step>
</procedure>
@@ -45,7 +45,7 @@
<para>
Benutze die Option <option>channels</option>. Ein Beispiel:
<screen>-tv channels=26-MTV1,23-TV2</screen>
- Erklärung: Durch Benutzung dieser Option sind nur die Kanäle 26 und 23 in Gebrauch,
+ Erklärung: Durch Verwendung dieser Option sind nur die Kanäle 26 und 23 in Gebrauch,
und es wird beim Kanalwechsel einen netten OSD-Text geben, der den Namen des Kanals
anzeigt. Leerzeichen im Kanalnamen müssen durch das Zeichen &quot;_&quot; ersetzt werden.
</para>
@@ -53,7 +53,7 @@
<listitem>
<para>
- Wähle gesunde Bildabmessungen. Die Abmessungen des resultierenden Bildes sollten durch
+ Wähle vernünftige Bildabmessungen. Die Abmessungen des resultierenden Bildes sollten durch
16 teilbar sein.
</para>
</listitem>
@@ -82,11 +82,11 @@
Schneide tote Bereiche ab. Wenn du Video aufnimmst, sind die Bereiche an den Rändern
normalerweise schwarz oder enthalten Rauschen. Diese wiederum verbrauchen unnötige
Bandbreite. Genauer gesagt sind es nicht die schwarzen Bereiche selbst, sondern
- die scharfen Übergänge zwischen dem schwarzen und dem helleren Videobild, die das tun,
- aber das ist für den Moment nicht so wichtig. Bevor du mit der Aufnahme beginnst,
- passe alle Argumente der Option <option>crop</option> an, so dass der ganze Müll
+ die scharfen Übergänge zwischen dem schwarzen und dem helleren Videobild, die das tun.
+ Aber das ist für den Moment nicht so wichtig. Bevor du mit der Aufnahme beginnst,
+ passe alle Argumente der Option <option>crop</option> so an, dass der ganze Müll
an den Rändern abgeschnitten wird. Nochmal, vergiss nicht, die resultierenden
- Abmessungen gesund zu halten.
+ Abmessungen vernünftig zu halten.
</para>
</listitem>
@@ -94,7 +94,7 @@
<para>
Achte auf CPU-Load. Es sollte die 90%-Grenze die meiste Zeit über nicht überschreiten.
Wenn du einen großen Aufnahmepuffer hast, kann <application>MEncoder</application>
- eine zu hohe Belastung für ein paar Sekunden überstehen, aber nicht mehr.
+ eine Überlastung für ein paar Sekunden überstehen, aber nicht mehr.
Es ist besser, 3D-OpenGL-Bildschirmschoner und ähnlichen Kram abzustellen.
</para>
</listitem>