diff options
author | jheryan <jheryan@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2007-10-08 08:35:43 +0000 |
---|---|---|
committer | jheryan <jheryan@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2007-10-08 08:35:43 +0000 |
commit | 8f68a86f71c56aca2accc6c048794e54bb983c79 (patch) | |
tree | e67f5e008d353c2bcde49440b41d17b6e1d9c2ab /DOCS/xml/cs/video.xml | |
parent | 6b3ea472db6bd4bdcd8857c3f39065292bbe42ff (diff) | |
download | mpv-8f68a86f71c56aca2accc6c048794e54bb983c79.tar.bz2 mpv-8f68a86f71c56aca2accc6c048794e54bb983c79.tar.xz |
sync to 21.9.2007
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@24737 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS/xml/cs/video.xml')
-rw-r--r-- | DOCS/xml/cs/video.xml | 259 |
1 files changed, 143 insertions, 116 deletions
diff --git a/DOCS/xml/cs/video.xml b/DOCS/xml/cs/video.xml index 0b5555ce88..b1fcfbf48d 100644 --- a/DOCS/xml/cs/video.xml +++ b/DOCS/xml/cs/video.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!-- Synced with r20572 --> +<!-- Synced with r24180 --> <chapter id="video"> <title>Výstupní video zařízení/rozhraní</title> @@ -89,17 +89,18 @@ stepping 0) nemají MTRR, ale stepping 12 je mají <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> -<sect1 id="output-trad"> -<title>Video výstupy pro tradiční video karty</title> -<sect2 id="xv"> +<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> + + +<sect1 id="xv"> <title>Xv</title> <para> Pod XFree86 4.0.2, nebo novějším, můžete použít hardwarové YUV rutiny karty pomocí rozšíření XVideo. Přesně toto používá volba <option>-vo xv</option>. Toto rozhraní také podporuje nastavování -jasu/kontrastu/barevného tónu atd. (pokud nepoužíváte strarý, pomalý DirectShow +jasu/kontrastu/barevného tónu/atd. (pokud nepoužíváte strarý, pomalý DirectShow DivX kodek, který to podporuje všude), viz man stránka. </para> @@ -165,14 +166,14 @@ screen #0 </para> -<sect3 id="tdfx"> +<sect2 id="tdfx"> <title>Karty 3dfx</title> <para> -Starší ovladače 3dfx byly známy svými problémy s XVideo akcelerací. -Nepodporovaly ani YUY2 ani YV12, atp. Ověřte, že máte XFree86 -verze 4.2.0 nebo vyšší, které pracuje dobře s YV12 a YUY2. Předchozí verze, -včetně 4.1.0, <emphasis role="bold">padá s YV12</emphasis>. +Starší ovladače 3dfx byly známy svými problémy s XVideo akcelerací a +nepodporovaly barevné prostory YUY2 ani YV12. Ověřte, že máte XFree86 +verze 4.2.0 nebo vyšší, které pracuje dobře s YV12 a YUY2, zatímco předchozí +verze, včetně 4.1.0, <emphasis role="bold">padá s YV12</emphasis>. Pokud zažívate podivné situace při používání <option>-vo xv</option>, zkuste SDL (má rovněž XVideo) a uvidíte, zda to pomůže. Prostudujte si sekci <link linkend="sdl">SDL</link> pro více informací. @@ -183,10 +184,10 @@ Pokud zažívate podivné situace při používání <option>-vo xv</option>, zk <option>-vo tdfxfb</option> rozhraní! Viz sekce <link linkend="tdfxfb">tdfxfb</link>. </para> -</sect3> +</sect2> -<sect3 id="s3"> +<sect2 id="s3"> <title>Karty S3</title> <para> @@ -208,10 +209,10 @@ Zatím není jasné, kterým modelům Savage chybí podpora YV12 a konvertují ovladačem (pomalé). Pokud podezříváte kartu, opatřete si novější ovladač, nebo slušně požádejte v konferenci MPlayer-users o ovladač s MMX/3DNow!. </para></note> -</sect3> +</sect2> -<sect3 id="nvidia"> +<sect2 id="nvidia"> <title>Karty nVidia</title> <para> @@ -233,10 +234,10 @@ Ačkoli <application>MPlayer</application> obsahuje ve stavu beta verze a má jisté nedostatky. Více informací naleznete v sekci <link linkend="vidix-nvidia">nVidia VIDIX</link>. </para> -</sect3> +</sect2> -<sect3 id="ati"> +<sect2 id="ati"> <title>Karty ATI</title> <para> @@ -256,10 +257,10 @@ vyšší. Není zde podpora pro TV out. Samozřejmě s <emphasis role="bold">TV výstupu</emphasis> a nepotřebujete žádné X knihovny. Přečtěte si sekci <link linkend="vidix">VIDIX</link>. </para> -</sect3> +</sect2> -<sect3 id="neomagic"> +<sect2 id="neomagic"> <title>Karty NeoMagic</title> <para> @@ -289,10 +290,10 @@ Section "Device" EndSection<!-- --></programlisting> </para> -</sect3> +</sect2> -<sect3 id="trident"> +<sect2 id="trident"> <title>Karty Trident</title> <para> @@ -305,10 +306,10 @@ pro kartu Cyberblade XP. Alternativně, <application>MPlayer</application> obsahuje <link linkend="vidix">VIDIX</link> ovladač pro kartu Cyberblade/i1. </para> -</sect3> +</sect2> -<sect3 id="kyro"> +<sect2 id="kyro"> <title>Karty Kyro/PowerVR</title> <para> @@ -316,12 +317,36 @@ Pokud chcete používat Xv s kartou založenou na čipu Kyro (například Hercul Prophet 4000XT), měli byste si stáhnout ovladače z <ulink url="http://www.powervr.com/">PowerVR serveru</ulink>. </para> -</sect3> </sect2> + +<sect2 id="intel"> +<title>Karty Intel</title> + +<para> +Tyto karty lze nalézt v mnoha laptopech. Doporučujeme aktuální Xorg. +</para> + +<para> +Abyste umožnili přehrávání obsahu velikosti DVD (a větší), změňte svůj XF86Config/xorg.conf takto: +<programlisting> +Section "Device" + [...] + Driver "intel" + <emphasis>Option "LinearAlloc" "6144"</emphasis> + [...] +EndSection +</programlisting> +Vynechání této volby obvykle vede k chybě jako +<screen>X11 error: BadAlloc (insufficient resources for operation)</screen> +při pokusu použít <option>-vo xv</option>. +</para> +</sect2> +</sect1> + <!-- ********** --> -<sect2 id="dga"> +<sect1 id="dga"> <title>DGA</title> <formalpara> @@ -607,11 +632,11 @@ ovladači pro XFree. </para></listitem> </itemizedlist> -</sect2> +</sect1> <!-- ********** --> -<sect2 id="sdl"> +<sect1 id="sdl"> <title>SDL</title> <para> @@ -640,11 +665,11 @@ Rovněž pomáhá s některými chybnými ovladači/kartami, pokud je video rozt SDL video rozhraní podporuje zobrazování titulků pod filmem, v (pokud je) černém okraji. </para> -</sect2> +</sect1> <!-- ********** --> -<sect2 id="svgalib"> +<sect1 id="svgalib"> <title>SVGAlib</title> <formalpara> @@ -716,11 +741,11 @@ vzorkovací kmitočet zvuku, protože zvuk pří 44kHz byl vadný: Zapnout OSD a titulky můžete pouze v kombinaci s <option>expand</option> filtrem, viz man stránka pro přesné parametry. </para> -</sect2> +</sect1> <!-- ********** --> -<sect2 id="fbdev"> +<sect1 id="fbdev"> <title>Výstup na Framebuffer (FBdev)</title> <para> @@ -745,27 +770,27 @@ Výstup FBdev přijímá několik dodatečných voleb: <variablelist> <varlistentry> <term><option>-fb</option></term> - <listitem><para> + <listitem><para> nastaví zařízení framebufferu k použití (výchozí: <filename>/dev/fb0</filename>) - </para></listitem> + </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><option>-fbmode</option></term> - <listitem><para> + <listitem><para> název režimu k použití (podle <filename>/etc/fb.modes</filename>) - </para></listitem> + </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><option>-fbmodeconfig</option></term> - <listitem><para> + <listitem><para> config soubor režimů (výchozí: <filename>/etc/fb.modes</filename>) - </para></listitem> + </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><option>-monitor-hfreq</option></term> <term><option>-monitor-vfreq</option></term> <term><option>-monitor-dotclock</option></term> - <listitem><para> + <listitem><para> <emphasis role="bold">důležité</emphasis> hodnoty, viz <filename>example.conf</filename> </para></listitem> @@ -792,7 +817,7 @@ mplayer -vm -fbmode <replaceable>name_of_mode</replaceable> <replaceable>soubor< <listitem><para> Volba <option>-zoom</option> není podporována (použijte <option>-vf scale</option>). Nelze použít režimy 8bpp (nebo nižší). - </para></listitem> +</para></listitem> <listitem><para> Pravděpodobně budete chtít vypnout kursor: <screen>echo -e '\033[?25l'</screen> @@ -804,7 +829,7 @@ mplayer -vm -fbmode <replaceable>name_of_mode</replaceable> <replaceable>soubor< <screen>echo -e '\033[?25h'</screen> nebo <screen>setterm -cursor on</screen> - </para></listitem> +</para></listitem> </itemizedlist> <note><para> @@ -812,11 +837,11 @@ Změna videorežimu FBdev <emphasis>nepracuje</emphasis> ve VESA framebufferu a nechtějte to po nás, jelikož to není omezení <application>MPlayer</application>u. </para></note> -</sect2> +</sect1> <!-- ********** --> -<sect2 id="mga_vid"> +<sect1 id="mga_vid"> <title>Matrox framebuffer (mga_vid)</title> <para> @@ -893,11 +918,11 @@ Ve stejném adresáři je i testovací aplikace jménem 256x256 bodů, pokud vše pracuje jak má. </para> -</sect2> +</sect1> <!-- ********** --> -<sect2 id="tdfxfb" xreflabel="3Dfx YUV support (tdfxfb)"> +<sect1 id="tdfxfb" xreflabel="3Dfx YUV support (tdfxfb)"> <title>Podpora 3Dfx YUV</title> <para> @@ -906,11 +931,11 @@ filmů s YUV akcelerací. Budete potřebovat jádro s podporou tdfxfb a rekompilovat s <screen>./configure --enable-tdfxfb</screen> </para> -</sect2> +</sect1> <!-- ********** --> -<sect2 id="tdfx_vid"> +<sect1 id="tdfx_vid"> <title>tdfx_vid</title> <para> @@ -952,11 +977,11 @@ Ve stejném adresáři je testovací aplikace jménem informací, pokud vše dobře pracuje. </para> -</sect2> +</sect1> <!-- ********** --> -<sect2 id="opengl"> +<sect1 id="opengl"> <title>Rozhraní OpenGL</title> <para> @@ -987,11 +1012,11 @@ prostředí (aspoň na nVidii): <para> <command>export __GL_SYNC_TO_VBLANK=1</command> </para> -</sect2> +</sect1> <!-- ********** --> -<sect2 id="aalib"> +<sect1 id="aalib"> <title>AAlib – zobrazování v textovém režimu</title> <para> @@ -1114,11 +1139,11 @@ potřebovat práva k zápisu do Aalib to nedetekuje, ale vo_aa zkouší najít nejlepší režim. Pro více ladících možností viz <ulink url="http://aa-project.sf.net/tune"/>. </para> -</sect2> +</sect1> <!-- ********** --> -<sect2 id="caca"> +<sect1 id="caca"> <title> <systemitem class="library">libcaca</systemitem> – Barevná ASCII Art knihovna </title> @@ -1210,11 +1235,11 @@ Použijte volbu <option>-framedrop</option>, pokud váš počítač není dost r pro renderování všech snímků. </para> -</sect2> +</sect1> <!-- ********** --> -<sect2 id="vesa"> +<sect1 id="vesa"> <title>VESA - výstup do VESA BIOSu</title> <para> @@ -1346,11 +1371,11 @@ Nefunguje! inicializuje pouze jednou během POST procedury. </para></listitem> </itemizedlist> -</sect2> +</sect1> <!-- ********** --> -<sect2 id="x11"> +<sect1 id="x11"> <title>X11</title> <para> @@ -1393,11 +1418,11 @@ Pokud nemůžete najír rozlišení, která jste vložili, pročtěte si výstup Některé ovladače nezvládnou nízké bodové kmitočty potřebné pro režimy s nízkým rozlišením videa. </para> -</sect2> +</sect1> <!-- ********** --> -<sect2 id="vidix"> +<sect1 id="vidix"> <title>VIDIX</title> <formalpara><title>PŘEDMLUVA</title> @@ -1496,7 +1521,6 @@ zná následující volby: <option>-fs -zoom -x -y -double</option>. <para> Rovněž můžete uvést VIDIXový ovladač jako třetí podvolbu na příkazovém řádku: - <screen> mplayer -vo xvidix:mga_vid.so -fs -zoom -double <replaceable>soubor.avi</replaceable> </screen> @@ -1504,7 +1528,6 @@ nebo <screen> mplayer -vo vesa:vidix:radeon_vid.so -fs -zoom -double -bpp 32 <replaceable>soubor.avi</replaceable> </screen> - Ale je to nebezpečné a neměli byste to dělat. V tomto případě bude zadaný ovladač vynucen a výsledek je nepředvídatelný (může vám <emphasis role="bold">zatuhnout</emphasis> počítač). Měli byste to použít @@ -1526,7 +1549,7 @@ Alternativně můžete použít speciální jaderný modul, například: Stáhněte si <ulink url="http://www.arava.co.il/matan/svgalib/">vývojovou verzi</ulink> svgalib (například 1.9.17), <emphasis role="bold">NEBO</emphasis> si - stáhněte verzi vatvořenou Alexem speciálně pro použití s + stáhněte verzi vytvořenou Alexem speciálně pro použití s <application>MPlayer</application>em (ke kompilaci nepotřebuje zdrojový kód svgalib) z <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/svgalib/svgalib_helper-1.9.17-mplayer.tar.bz2">odtud</ulink>. @@ -1545,19 +1568,20 @@ Alternativně můžete použít speciální jaderný modul, například: </para></step> <step><para> Přesuňte adresář <filename class="directory">svgalib_helper</filename> do - <filename class="directory">mplayer/main/libdha/svgalib_helper</filename>. + podadresáře <filename class="directory">vidix</filename> zdrojových + kódů <application>MPlayer</application>u. </para></step> <step><para> Odkomentujte řádek CFLAGS obsahující text "svgalib_helper" - v souboru <filename class="directory">libdha/Makefile</filename>. + v souboru <filename class="directory">vidix/Makefile</filename>. </para></step> <step><para> - Překompilujte a nainstalujte libdha. + Překompilujte. </para></step> </procedure> -<sect3 id="vidix-ati"> +<sect2 id="vidix-ati"> <title>Karty ATI</title> <para> @@ -1570,10 +1594,10 @@ Existují dvě skompilované binárky: <filename>radeon_vid</filename> pro Radeo <filename>rage128_vid</filename> pro karty Rage 128. Můžete některou vynutit, nebo nechat VIDIX rozhraní autodetekovat všechny dostupné ovladače. </para> -</sect3> +</sect2> -<sect3 id="vidix-mga"> +<sect2 id="vidix-mga"> <title>Karty Matrox</title> <para> @@ -1584,10 +1608,10 @@ Matrox G200, G400, G450 a G550 jsou hlášeny jako funkční. Ovladač podporuje video ekvalizéry a měl by být téměř tak rychlý jako <link linkend="mga_vid">Matrox framebuffer</link> </para> -</sect3> +</sect2> -<sect3 id="vidix-trident"> +<sect2 id="vidix-trident"> <title>Karty Trident</title> <para> @@ -1599,20 +1623,20 @@ motherboardech VIA Epia. Ovladač byl napsán a je udržován <ulink url="http://www.blackfiveservices.co.uk/EPIAVidix.shtml">Alastairem M. Robinsonem</ulink> </para> -</sect3> +</sect2> -<sect3 id="vidix-3dlabs"> +<sect2 id="vidix-3dlabs"> <title>Karty 3DLabs</title> <para> Ačkoli existuje ovladač pro čipy 3DLabs GLINT R3 a Permedia3, nikdo je netestoval, takže hlášení vítáme. </para> -</sect3> +</sect2> -<sect3 id="vidix-nvidia"> +<sect2 id="vidix-nvidia"> <title>Karty nVidia</title> <para> Unikátní vlastností ovladače nvidia_vid je jeho schopnost zobrazit video na @@ -1622,10 +1646,10 @@ použít video rozhraní <option>cvidix</option>, jak to ukazuje následující příklad: <screen>mplayer -vo cvidix <replaceable>příklad.avi</replaceable></screen> </para> -</sect3> +</sect2> -<sect3 id="vidix-sis"> +<sect2 id="vidix-sis"> <title>Karty SiS</title> <para> @@ -1640,26 +1664,26 @@ verzích "Shuttle XPC" barebones boxes out there) <para> Hlášení očekávána! </para> -</sect3> </sect2> +</sect1> <!-- ********** --> -<sect2 id="directfb"> +<sect1 id="directfb"> <title>DirectFB</title> <blockquote><para> -"DirectFB je grafická knihovna navržená se zřetelem na vestavěné systémy. +„DirectFB je grafická knihovna navržená se zřetelem na vestavěné systémy. Nabízí maximálně hardwarově akcelerovaný výkon při minimální spotřebě -zdrojů a zatížení." – citováno z <ulink url="http://www.directfb.org"/> +zdrojů a zatížení.“ – citováno z <ulink url="http://www.directfb.org"/> </para></blockquote> <para>Vlastnosti DirectFB v této sekci vynechám.</para> <para> -Ačkoli <application>MPlayer</application> není podporován jako "video -provider" v DirectFB, toto video rozhraní umožní přehrávání videa přes +Ačkoli <application>MPlayer</application> není podporován jako „video +provider“ v DirectFB, toto video rozhraní umožní přehrávání videa přes DirectFB. Bude to samozřejmě akcelerované. Na mém Matroxu G400 byla rychlost DirectFB stejná jako XVideo. </para> @@ -1670,11 +1694,11 @@ DirectFB na příkazovém řádku pomocí volby <option>-dfbopts</option>. Volbu vrstvy lze provést metodou podzařízení, např.: <option>-vo directfb:2</option> (výchozí je vrstva -1: autodetekce) </para> -</sect2> +</sect1> <!-- ********** --> -<sect2 id="dfbmga"> +<sect1 id="dfbmga"> <title>DirectFB/Matrox (dfbmga)</title> <para> @@ -1704,7 +1728,6 @@ patch z výše uvedeného URL). Portace CRTC2 kódu do <link linkend="mga_vid">mga_vid</link> bylo plánováno léta, <ulink url="../../tech/patches.txt">patche</ulink> vítáme. </para></note> -</sect2> </sect1> @@ -1720,7 +1743,8 @@ patch z výše uvedeného URL). Portace CRTC2 kódu do <para> <application>MPlayer</application> podporuje karty s čipsetem Siemens DVB od výrobců jako Siemens, Technotrend, Galaxis nebo Hauppauge. Poslední DVB -ovladače jsou dostupné na <ulink url="http://www.linuxtv.org">Linux TV serveru</ulink>. +ovladače jsou dostupné na +<ulink url="http://www.linuxtv.org">Linux TV serveru</ulink>. Pokud chcete provádět softwarové transkódování, měli byste mít aspoň 1GHz CPU. </para> @@ -1735,16 +1759,16 @@ Pak kompilujte a instalujte obvyklým způsobem.</para> <formalpara><title>POUŽITÍ</title> <para> -Hardwarové dekódování proudů obsahujících MPEG-1/2 video a/nebo audio lze +Hardwarové dekódování proudů obsahujících MPEG–1/2 video a/nebo audio lze provést tímto příkazem: <screen> -mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes <replaceable>file.mpg|vob</replaceable> +mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes <replaceable>soubor.mpg|vob</replaceable> </screen> </para> </formalpara> <para> -Dekódování jakéhokoli jiného typu video proudu vyžaduje transkódování MPEG-1, +Dekódování jakéhokoli jiného typu video proudu vyžaduje transkódování MPEG–1, což je pomalé a nemusí stát za to, zvlášť s pomalým počítačem. Můžete jej dosáhnout příkazem podobným tomuto: <screen> @@ -1759,21 +1783,21 @@ přidáním <option>scale=šířka:výška</option> s šířkou a výškou, kter do volby <option>-vf</option>. DVB karty akceptují různé šířky jako 720, 704, 640, 512, 480, 352 atd, a provádí hardwarově vodorovné škálování, takže ve většině případů nemusíte vodorovně škálovat. -Pro 512x384 (poměr stran 4:3) MPEG-4 (DivX) zkuste: +Pro 512x384 (poměr stran 4:3) MPEG–4 (DivX) zkuste: <screen>mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vf scale=512:576</screen> </para> <para> Pokud máte širokoúhlý film a nechcete jej škálovat na plnou výšku, můžete použít filtr <option>expand=š:v</option> pro přidání černých okrajů. Pro -promítání 640x384 MPEG-4 (DivX), zkuste: +promítání 640x384 MPEG–4 (DivX), zkuste: <screen> mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vf expand=640:576 <replaceable>soubor.avi</replaceable> </screen> </para> <para> -Pokud je váš procesor příliš slabý pro 720x576 MPEG-4 (DivX), zkuste podškálovat: +Pokud je váš procesor příliš slabý pro 720x576 MPEG–4 (DivX), zkuste podškálovat: <screen> mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vf scale=352:576 <replaceable>soubor.avi</replaceable> </screen> @@ -1802,7 +1826,7 @@ na pomalém CPU, přidejte volbu <option>-framedrop</option>. </para> <para> -Chcete-li zachovat poměr stran MPEG-4 (DivX) souborů a dosáhnout optimálních +Chcete-li zachovat poměr stran MPEG–4 (DivX) souborů a dosáhnout optimálních škálovacích parametrů (hardwarové horizontální škálování a softwarové vertikální škálování zatímco zachováte správný poměr stran), použijte filtr dvbscale: <screen> @@ -1871,7 +1895,7 @@ Další možná použití jsou: televideo pid, druhá audio stopa, atd. Pokud <application>MPlayer</application> často protestuje o <screen>Příliš mnoha video/audio paketech ve vyrovnávací paměti</screen> nebo pokud si povšimnete rostoucí desynchronizace mezi zvukem a -videem, zkuste použít MPEG-TS demuxer z libavformat přidáím +videem, zkuste použít MPEG–TS demuxer z libavformat přidáním <option>-demuxer lavf -lavfdopts probesize=128</option> na příkazovém řádku. </para> @@ -1883,17 +1907,17 @@ Pro zobrazení prvního z kanálů uvedeného v seznamu, spusťte <para> Pokud chcete sledovat určitý kanál, například R1, spusťte -<screen>mplayer dvb://R1</screen> +<screen>mplayer dvb://<replaceable>R1</replaceable></screen> </para> <para> Pokud máte více než jednu kartu, musíte rovněž uvést číslo karty, na které lze kanál sledovat (např. 2). Syntyxe je: -<screen>mplayer dvb://2@R1</screen> +<screen>mplayer dvb://<replaceable>2@R1</replaceable></screen> </para> <para> -Pro změnu kanálu stiskněte klávesu <keycap>h</keycap> (další) a +Pro změnu kanálu stiskněte klávesu <keycap>h</keycap> (další) nebo <keycap>k</keycap> (předchozí), nebo použijte <link linkend="osdmenu">OSD menu</link>. </para> @@ -1917,7 +1941,7 @@ mplayer -dumpfile <replaceable>r1.ts</replaceable> -dumpstream dvb://<replaceabl <para> Pokud jej chcete zaznamenat v odlišném formátu (reenkódovat jej), spusťte -místo toho příkaz podobný následujícímu +místo toho příkaz podobný následujícímu: <screen> mencoder -o <replaceable>r1.avi</replaceable> -ovc xvid -xvidencopts bitrate=800\ -oac mp3lame -lameopts cbr:br=128 -pp=ci dvb://<replaceable>R1</replaceable> @@ -1941,7 +1965,7 @@ e-mailové konferenci. Pamatujte prosím, že jazykem konference je angličtina. <para> V budoucnu můžete očekávat schopnost zobrazovat OSD a titulky pomocí nativní podpory OSD v DVB kartách, stejně jako plynulejší přehrávání filmů s jinou -snímkovou rychlostí, než 25 fps a transkódování MPEG-2 na MPEG-4 v reálném čase +snímkovou rychlostí, než 25 fps a transkódování MPEG–2 na MPEG–4 v reálném čase (částečná dekomprese). </para> </sect2> @@ -2025,11 +2049,13 @@ si můžete hrát s nastavením overlay a pozorovat změny v reálném čase. Sn tato funkce časem dostupná z GUI <application>MPlayer</application>u. Jakmile máte správně nastaveno overlay, není již nutné používat dxr3view. <option>prebuf</option> zapíná prebuffering. Prebuffering je vlastnost čipu -em8300, terá mu umožňuje podržet si více než jeden videosnímek v daném čase. -To znamená, že pokud jej máte zapnutý, snaží se <application>MPlayer</application> -udržet vyrovnávací paměť videa (buffer) naplněný daty. Pokud jej provozujete na -pomalém stroji, použije <application>MPlayer</application> téměř nebo přesně -100% výkonu CPU. To je zvlášť časté, pokud přehráváte čisté MPEG datové proudy +em8300, která mu umožňuje podržet si více než jeden videosnímek současně. +To znamená, že pokud jej máte zapnutý, snaží se +<application>MPlayer</application> udržet vyrovnávací paměť videa (buffer) +naplněný daty. +Pokud jej provozujete na pomalém stroji, použije +<application>MPlayer</application> téměř nebo přesně 100% výkonu CPU. +To je zvlášť časté, pokud přehráváte čisté MPEG datové proudy (jako DVD, SVCD atp.) jelikož je <application>MPlayer</application> nemusí převádět do MPEG, naplní buffer velmi rychle. S prebufferingem je přehrávání videa <emphasis role="bold">mnohem</emphasis> @@ -2038,7 +2064,7 @@ si aplikace neuzme CPU na dlouhou dobu. Pokud přehráváte bez prebufferingu, je em8300 mnohem citlivější na vytížení CPU, takže doporučujeme zapnout <application>MPlayer</application>ovu volbu <option>-framedrop</option> pro zachování synchronizace. -<option>sync</option> zapíná nový sync-engine. To je zatím experimentální +<option>sync</option> zapíná nový sync–engine. To je zatím experimentální vlastnost. Se zapnutým sync budou vnitřní hodiny em8300 neustále sledovány a pokud se začnou rozcházet s časovačem <application>MPlayer</application>u, budou resetovány, což způsobí, že em8300 zahodí veškeré snímky, které čekají ve @@ -2051,9 +2077,9 @@ podle snímkové rychlosti filmu. norm = 0 (výchozí) nezmění aktuální norm <option><replaceable>device</replaceable></option> = číslo zařízení, které se má použít, pokud máte více než jednu em8300 kartu. Jakoukoli z těchto voleb můžete vynechat. -Volby <option>:prebuf:sync</option> zdá se pracují skvěle při přehrávání filmů -v MPEG-4 (DivX). Lidé však hlásili potíže s volbou prebuf při přehrávání souborů -v MPEG-1/2. +Volba <option>:prebuf:sync</option>, zdá se, pracuje skvěle při přehrávání filmů +v MPEG–4 (DivX). Lidé však hlásili potíže s volbou prebuf při přehrávání souborů +v MPEG–1/2. Měli byste je nejprve zkusit přehrát bez dodatečných voleb a pokud narazíte na potíže se synchronizací nebo DVD titulky, zkuste to s volbou <option>:sync</option>. @@ -2083,8 +2109,8 @@ narazíte na potíže se synchronizací nebo DVD titulky, zkuste to s volbou <varlistentry> <term><option>-vf lavc/fame</option></term> <listitem><para> - Pro přehrávání ne-MPEG obsahu na em8300 (např. MPEG-4 (DivX) nebo RealVideo) - musíte nastavit MPEG-1 video filtr jako + Pro přehrávání ne–MPEG obsahu na em8300 (např. MPEG–4 (DivX) nebo RealVideo) + musíte nastavit MPEG–1 video filtr jako <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> (lavc). Viz manuál pro další informace o <option>-vf lavc</option>. V tuto chvíli není možné nastavit snímkovou rychlost em8300, což znamená, @@ -2102,19 +2128,19 @@ narazíte na potíže se synchronizací nebo DVD titulky, zkuste to s volbou <varlistentry> <term><option>-vf expand=-1:-1:-1:-1:1</option></term> <listitem><para> - Ačkoli DXR3 ovladač umí dodat OSD do MPEG-1/2/4 videa, má to mnohem nižší + Ačkoli DXR3 ovladač umí dodat OSD do MPEG–1/2/4 videa, má to mnohem nižší kvalitu než tradiční OSD <application>MPlayer</application>u a má i různé problémy s obnovováním. Výše uvedený příkazový řádek nejprve převede vstupní - video do MPEG-4 (je to nutné, sorry), pak aplikuje filtr expand, který však + video do MPEG–4 (je to nutné, sorry), pak aplikuje filtr expand, který však nic neexpanduje (-1: výchozí), ale doplní normální OSD do obrazu - (na to je ta "1" na konci). + (na to je ta „1“ na konci). </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><option>-ac hwac3</option></term> <listitem><para> - Čip em8300 podporuje přehrávání zvuku v AC3 (prostorový zvuk) přes digitální + Čip em8300 podporuje přehrávání zvuku v AC–3 (prostorový zvuk) přes digitální audio výstup na kartě. Viz výš volbu <option>-ao oss</option>. Ta musí být použita pro nastavení výstupu do DXR3 místo zvukové karty. </para></listitem> @@ -2248,7 +2274,7 @@ Na Arcade video můžete vidět výstupní rozhraní Blinkenlights v akci v 00:0 <sect1 id="tvout"> -<title>pODPORA TV výstupu</title> +<title>Podpora TV výstupu</title> <sect2 id="tvout-mga-g400"> <title>Karty Matrox G400</title> @@ -2355,7 +2381,8 @@ mplayer -vo mga -fs -screenw 640 -screenh 512 <replaceable>soubor</replaceable>< --></screen> (Pokud používáte X, přepněte se nyní do matroxfb pomocí například - <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo>.) + +<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo>.) Změňte <literal>640</literal> a <literal>512</literal> pokud máte nastaveno jiné rozlišení... </para></step> @@ -2368,7 +2395,7 @@ mplayer -vo mga -fs -screenw 640 -screenh 512 <replaceable>soubor</replaceable>< </varlistentry> </variablelist> -<formalpara><title>Výroba kabelu pro Matrox TV-out</title> +<formalpara><title>Výroba kabelu pro Matrox TV–out</title> <para> Zříkáme se jakékoli odpovědnosti nebo záruky za jakékoli poškození způsobené touto dokumentací. @@ -2474,7 +2501,7 @@ jednou během POST procedury. <title>nVidia</title> <para> -Nejprve si MUSÍTE stáhnout closed-source ovladače z +Nejprve si MUSÍTE stáhnout closed–source ovladače z <ulink url="http://nvidia.com"/>. Nebudu zde popisovat instalaci a konfiguraci, jelikož je to mimo rámec této dokumentace. |