summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS/pl
diff options
context:
space:
mode:
authormpt <mpt@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2003-03-22 17:29:45 +0000
committermpt <mpt@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2003-03-22 17:29:45 +0000
commit6925dec4076b0cf033411c84e160083179865b05 (patch)
tree4766116c364736cfb89720db046be9ef960eeac5 /DOCS/pl
parentde1bfd97d419e4cbe1371327cf7537d03cdf84c0 (diff)
downloadmpv-6925dec4076b0cf033411c84e160083179865b05.tar.bz2
mpv-6925dec4076b0cf033411c84e160083179865b05.tar.xz
ome fixes, like css styles - now ../default.css
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@9650 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS/pl')
-rw-r--r--DOCS/pl/cd-dvd.html562
-rw-r--r--DOCS/pl/codecs-in.html557
-rw-r--r--DOCS/pl/codecs.html2
3 files changed, 429 insertions, 692 deletions
diff --git a/DOCS/pl/cd-dvd.html b/DOCS/pl/cd-dvd.html
index 45cbf27a6c..f365e65e45 100644
--- a/DOCS/pl/cd-dvd.html
+++ b/DOCS/pl/cd-dvd.html
@@ -1,328 +1,254 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
-
<HTML>
- <HEAD>
- <TITLE>CD, DVD, VCD - MPlayer - Odtwarzacz Filmów dla
- Linuksa</TITLE>
- <LINK rel="stylesheet" type="text/css" href="../default.css">
- <META http-equiv="Content-Type" content=
- "text/html; charset=iso-8859-2">
- </HEAD>
- <BODY>
- <H2><A name="drives">4.1 Napędy CD/DVD</A></H2>
+<HEAD>
+ <TITLE>CD, DVD, VCD - MPlayer - Odtwarzacz Filmów dla Linuksa</TITLE>
+ <LINK REL="stylesheet" TYPE="text/css" HREF="../default.css">
+ <META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-2">
+</HEAD>
- <P>Urywek z dokumentacji Linuksa:</P>
+<BODY>
- <P>Nowoczesne napędy CD-ROM mogą osiągać bardzo wysokie
- prędkości głowicy, ale niektóre napędy CD-ROM potrafią działać
- ze zmniejszoną prędkością. Jest kilka powodów, które
- mogą spowodować, że rozważysz zmianę prędkości napędu
- CD-ROM:</P>
- <UL>
- <LI>Raportowano o błędach odczytu przy wysokich prędkościach,
- zwłaszcza ze źle wytłoczonymi CD-ROMami. Zmniejszenie
- prędkości może zapobiec utracie danych w tych
- sytuacjach.</LI>
+<H2><A NAME="drives">4.1 Napędy CD/DVD</A></H2>
- <LI>Wiele napędów CD-ROM jest irytująco głośnych, mniejsza
- prędkość może zmniejszyć hałas.</LI>
- </UL>
+<P>uryweg z dokumentacji Linuksa:</P>
- <P>Możesz zmniejszyć prędkość napędu CD-ROM IDE programem
- <CODE>hdparm</CODE> lub programem o nazwie <CODE>setcd</CODE>.
- Działa to miej więcej tak:</P>
-
- <P>    <CODE>hdparm -E [prędkość] [napęd cdrom]</CODE></P>
+<P>Nowoczesne napędy CD-ROM mogą osiągać bardzo wysokie prędkości głowicy, jeszcze niektóre napędy CD-ROM
+ są w stanie działać przy zmniejszonej prędkości. Jest kilka powodów, które mogą spowodować, że
+ rozważysz zmianę prędkości napędu CD-ROM:</P>
- <P>    <CODE>setcd -x [prędkość] [napęd cdrom]</CODE></P>
-
- <P>Możesz ponad to spróbować</P>
-
- <P>    <CODE>echo current_speed:4 &gt; /proc/ide/[napęd
- cdrom]/settings</CODE></P>
-
- <P>ale będziesz uprawnień roota. Poniższa komenda także może
- pomóc:</P>
-
- <P>    <CODE>echo file_readahead:2000000 &gt; /proc/ide/[napęd
- cdrom]/settings</CODE></P>
-
- <P>Ustawi to pobranie wstępne odczytu pliku na 2MB, co pomaga z
- porysowanymi CD-ROMami. Jeżeli ustawisz zbyt wysoką wartość,
- napęd będzie ciągle zwiększał i zmniejszał obroty, co
- radykalnie zmniejszy wydajność. Zalecane jest byś ponad to
- wyregulował twój napęd CD-ROM programem
- <CODE>hdparm</CODE>:</P>
-
- <P>    <CODE>hdparm -d1 -a8 -u1 (napęd cdrom)</CODE></P>
-
- <P>Włączy to DMA, read-ahead, i odmaskowanie IRQ (przeczytaj
- stronę man dla <CODE>hdparm</CODE> po szczegółowe
- wyjaśnienie).</P>
-
- <P>Prosimy o odwołanie sie do "<CODE>/proc/ide/[napęd
- cdrom]/settings</CODE>" by lepiej dostroić twój CD-ROM.</P>
-
- <P>Napędy SCSI nie mają jednolitego sposobu ustawiania ich
- parametrów (Znasz jakiś? Powiedz nam!) Jest narzędzie, które
- działa z <A href="http://das.ist.org/~georg/">napędami Plextor
- SCSI drives</A>.</P>
-
- <P>FreeBSD:</P>
-
- <P>    Prędkość: <CODE>cdcontrol [-f urządzenie] speed
- [prędkość]</CODE></P>
-
- <P>    DMA: <CODE>sysctl hw.ata.atapi_dma=1</CODE></P>
-
- <H2><A name="dvd">4.2 Odtwarzanie DVD</A></H2>
-
- <P>Po kompletną listę dostępnych opcji, prosimy o przeczytanie
- manula.</P>
-
- <H4>Wsparcie nowego-stylu DVD (mpdvdkit2)</H4>
-
- <P>MPlayer używa <CODE>libdvdread</CODE> i
- <CODE>libdvdcss</CODE> do deszyfrowania i odtwarzania DVD. Te
- dwie biblioteki są zawarte w podkatalogu
- <CODE>libmpdvdkit2/</CODE> w drzewie kodu źródłowego MPlayera,
- nie musisz instalować ich osobno. Zdecydowaliśmy się na takie
- rozwiązanie ponieważ musieliśmy naprawić błąd w
- <CODE>libdvdread</CODE> i nałożych nakładkę która dodawała do
- <CODE>libdvdcss</CODE> <B>obsługę buforowania (cache)
- skrakowanych kluczy CSS</B>. Dało to duży przyrost prędkości,
- ponieważ klucze nie muszą być krakowane za każdym razem przed
- odtwarzaniem.</P>
-
- <P>MPlayer może również używać systemowych bibliotek
- <CODE>libdvdread</CODE> i <CODE>libdvdcss</CODE> , ale to
- rozwiązanie <B>nie</B> jest polecane, ponieważ może to
- powodować błędy, niekompatybilność bibliotek i wolniejszą
- prędkość.</P>
-
- <H4>wsparcie dla DVD Navigation (dvdnav)</H4>
-
- <P>Wsparcie dla DVD navigation (menu na płycie DVD, z wyborem
- scen, napisów itp.; przyp.tłum.). przez <CODE>dvdnav</CODE>
- zaczęło działać, ale nigdy nie zostało poprawnie zakończone i
- aktualnie nie jest rozwijane. Kto wie, może jeszcze zostanie
- ukończone.</P>
-
- <H4>Wsparcie dla starego-stylu DVD - OPCJONALNIE</H4>
-
- <P>Przydatne jeżeli chcesz odtworzyć zakodowane VOBy z
- <B>twardego dysku</B>. W tym celu skompiluj i zainstaluj
- <B>libcss</B> 0.0.1 (nie nowszy) (Jeżeli MPlayer nie wykryję
- go, użyj opcji <CODE>-csslib /ścieżka/do/libcss.so</CODE>). By
- go użyć, musisz być rootem, używać MPlayera z suid root lub
- kazać MPlayerowi użyć programu wrapera z suid-root o nazwie
- fibmap_mplayer.</P>
-
- <H4>Struktura DVD</H4>
-
- <P>Dyski DVD mają po 2048 bajtów na sektor z ECC/CRC. Mają
- zazwyczaj system plików UDF na pojedyńczej ścieżce,
- zawierającej różne pliki (małe pliki .IFO i .BUK i duże (1GB)
- pliki .VOB). To są prawdziwe pliki które możesz
- kopiować/odtwarzać z zamontowanego systemu plików na
- niezaszyfrowanym DVD.</P>
-
- <P>Pliki .IFO zawierają informacje nawigacyjne filmu
- (rozdziały/tytułu/kąty kamery, tablice języków, itd.) i są
- wymagane do odczytu i interpretacji zawartości .VOB (filmu).
- Pliki .BUK są ich kopiami zapasowymi. Wszędzie wykorzystują
- <B>sektory</B>, więc musiał użyć adresowania sektorów raw na
- dysku by użyć nawigacji DVD lub zdeszyfrować zawartość.</P>
-
- <P>Całe wsparcie dla starego-stylu DVD jest przez
- <CODE>libcss</CODE>, zatem potrzebuje zamontowanego systemu
- plików DVD i dostępu dla raw opartego na sektorach do
- urządzenia. Na nieszczęście musisz być (w Linuksie) rootem by
- pobrać adres sektora pliku. Masz następujące rozwiązania:</P>
-
- <UL>
- <LI>Bycie rootem lub użycie MPlayera z suid-root.</LI>
-
- <LI>Kazać MPlayerowi użyć programu wrapera z suid-root o
- nazwie fibmap_mplayer by mieć dostęp do DVD (używane tylko w
- odtwarzaniu DVD w starym-stylu DVD z
- <CODE>libcss</CODE>).</LI>
-
- <LI>W ogóle nie używaj sterownika systemu plików kernela i
- reimplementacji tego w przestrzeni użytkownika.
- <CODE>libdvdread</CODE> 0.9.x i <CODE>libmpdvdkit</CODE>
- robią to (wsparcie nowego-stylu DVD). System plików UDF
- kernela nie jest potrzebny, ponieważ biblioteki te mają już
- własny wbudowany sterownik systemu plików UDF. Ponad to DVD
- nie muszą być montowane, ponieważ tylko dostęp raw oparty na
- sektorach jest użyty.</LI>
- </UL>
-
- <P>Czasami <CODE>/dev/dvd</CODE> nie możę być odczytany przez
- użytkowników, więc autorzy <CODE>libdvdread</CODE>
- zaimpletowali emulację która przesyła adresy sektorów do
- nazwplików+przesunięć, by zemulować dostęp raw na zamontowanym
- systemie plików lub nawet na dysku twardym.</P>
-
- <P><CODE>libdvdread</CODE> akceptuje nawet punkty montowania
- (ang. mountpoint) zamiast nazwy urządzenia dla dostępu raw i
- sprawdza <CODE>/proc/mounts</CODE> by pobrać nazwę urządzenia.
- Zrobione to zostało dla Solarisa, gdzie nazwy urządzeń są
- dynamicznie przydzielane.</P>
-
- <P>Domyślnym urządzeniem DVD jest <CODE>/dev/dvd</CODE>. jeżeli
- ustawiłeś inne, stwórz link symboliczny, lyb podaj poprawne
- urządzenie w linii komend opcją <CODE>-dvd-device</CODE>.</P>
-
- <H4>Autentyfikacja DVD</H4>
-
- <P>Wsparcia dla autentyfikacji i metod deszyfrowania
- nowego-stylu DVD są ukończone, używają poprawionej biblioteki
- <CODE>libdvdcss</CODE> (patrz wyżej). Metoda może być określona
- poprzez zmienną systemową <CODE>DVDCSS_METHOD</CODE>, która
- może być ustawiona na <CODE>key (klucz)</CODE>, <CODE>disk
- (dysk)</CODE> lub <CODE>title (tytuł)</CODE>.</P>
-
- <P>Jeżeli nic nie jest określone, biblioteka próbuje poniższych
- metod (domyślnie: key, title request):</P>
-
- <OL>
- <LI><B>bus key:</B> Ten klucz jest negocjowany podczas
- autentyfikacji (długi mix ioctl'i wymiany różnych kluczy,
- oprogramowanie kryptograficzne) i używa go do deszyfracji
- kluczy tytułu i dysku zanim wyśle je przez niechronioną
- magistralę (bus) (by zapobiec podsłuchiwaniu). Klucz
- magistrali jest wymagany do pobrania i predeszyfracji
- zaszyfrowanego klucza dysku.</LI>
-
- <LI><B>cached key:</B> MPlayer szuka aktualnie skrakowanych
- kluczy tytułów które są zapisane w katalogu
- <CODE>~/.mplayer/DVDKeys</CODE> (szybkie ;).</LI>
-
- <LI><B>key:</B> Jeżeli nie są dostępne zbuforowane klucze,
- MPlayer próbuje deszyfrować klucz dysku grupą kluczy
- dołączonych do odtwarzacza.</LI>
-
- <LI><B>disk:</B> Jeżeli metoda klucza zawiedzie (np. nie ma
- doączony kluczy do odtwarzacza), MPlayer skrakuje klucz dysku
- używając algorytmu brute force. Ten proces intensywnie
- wykorzystuje CPU i wymaga 64 MB pamięci (16M 32Bit wpisów
- tablicy mieszającej (org. hash table)) by zapisać tymczasowe
- dane. Ta metoda powinna zawsze działać (wolno).</LI>
-
- <LI><B>title request:</B> Z kluczem dysku MPlayer wymaga
- zaszyfrowanych kluczy tytułów, które są wewnątrz <I>ukrytych
- sektorów</I> używających <CODE>ioctl()</CODE>. Kod regionu
- (dla USA, Japoni, Europy inny, kwestia zabezpieczeń; przyp.
- tłum.) urządzeń RPC-2 jest sprawdzany w tym kroku i może się
- nie powieść w takich urządzeniach. Jeżeli się powiedzie,
- klucz tytułu zostanie zdeszyfrowany z magistralą (bus) i
- kluczem dysku.</LI>
-
- <LI><B>title:</B> Ta metoda zostanie użyta, jeżeli metoda
- "title request" (patrz wyżej) zawiedzie i nie polega na
- wymianie klucza z napędem DVD. Używa ataku kryptograficznego
- by bezpośrednio odgadnąć klucz tytułu (poprzez odnajdywanie
- powtarzających się wzorców w zaszyfrowanej zawartości VOB i
- odgadywaniu, że tekst jawny odpowiadający pierwszym
- zaszyfrowanym bajtom jest kontunuacją wzorca). Ta metoda jest
- również znana jako "known plaintext attack" (atak znanym
- tekstem jawnym) lub "DeCSSPlus". W wielu przypadkach ta
- metoda zawodzi, ponieważ nie ma wystarczającej ilości
- zaszyfrowanych informacji na dysku, by sporządzić statystyki
- ataku lub dlatego, że klucz zmienia się wewnątrz tytułu. Ta
- metoda jest jedynym rozwiązaniem by zdeszyfrować DVD zapisane
- na dysku twardym lub z DVD z błędnym kodem regionu w napędach
- RPC2 (wolny).</LI>
- </OL>
-
- <P>Napędy DVD RPC-1 chronią ustawienia regionu tylko
- programowo. Napędu RPC-2 mają sprzętową ochronę która pozwala
- tylko na 5 zmian. Możliwe, że będziesz potrzebował/będzie
- zalecany upgrade firmware'u do RPC-1, jeżli masz napęd DVD
- RPC-2. Upgrade'y firmware'u można znaleść tej <A href=
- "http://www.firmware-flash.com">stronie firmware'owej</A>.
- Jeżeli nie ma tam upgrade'u firmware'u dostępnego dla twojego
- urządzenia, użyj <A href=
- "http://www.linuxtv.org/download/dvd/dvd_disc_20000215.tar.gz">narzędzia
- regionset</A> by ustawić kod regionu twojego napędu DVD (pod
- Linuksem). <B>Ostrzeżenie:</B> Możesz zmienić region tylko 5
- razy.</P>
-
- <H2><A name="vcd">4.3 Odtwarzanie VCDk</A></H2>
-
- <P>Po kompletną listę dostępnych opcji, prosimy o przeczytanie
- manuala. Składnia dla standardowego Video CD (VCD) jest
- następująca:</P>
-
- <P><CODE>mplayer -vcd &lt;ścieżka&gt; [-cdrom-device
- &lt;uządzenie&gt;]</CODE></P>
-
- <P>przykład: <CODE>mplayer -vcd 2 -cdrom-device
- /dev/hdc</CODE></P>
-
- <P>Domyślnym użądzeniem VCD jest <CODE>/dev/cdrom</CODE>.
- Jeżeli twoje ustawienia są inne, stwórz link symboliczny lub
- podaj poprawne urządzenie w lini komend opcją
- <CODE>-cdrom-device</CODE>.</P>
-
- <P><B>Informacja:</B> Najnowsze napędy Plextora i niektóre
- CD-ROMy SCSI Toshiba mają straszną osiągi w czytaniu VCDików.
- Jest tak, ponieważ CDROMREADRAW ioctl nie jest w pełni
- zaimpletowany dla tych napędów. Jeżli masz jakąś wiedzę na
- temat programowania SCSI, prosimy <A href=
- "../tech/patches.txt">pomóż nam</A> wprowadzić ogólne wsparcie dla
- SCSI VCD.</P>
-
- <H4>Struktura VCD</H4>
-
- <P>Dyski VCD składają się z jednej lub więcej ścieżek:</P>
-
- <UL>
- <LI>Pierwsza ścieżka jest małą ścieżką danych 2048
- bajtów/sektor z systemem plików iso9660, zazwyczaj
- zawierającą odtwarzacz VDC dla Windowsa i może inne
- informacje (zdjęcia, tekst, itp).</LI>
-
- <LI>Druga i inne ścieżki są to MPEGi raw, 2324 bajtów/sektor
- (film), zawierające jeden pakiet danych MPEG PS na sektor
- zamiast systemu plików. Podobnie do ścieżek audio CD, te
- ścieżki <B>nie mogą być zamontowane</B> (Montowałeś
- kiedykolwiek audio CD, by je odtworzyć?). Ponieważ większość
- filmów jest w tej ścieżce, powinieneś najpierw spróbować
- <CODE>-vcd 2</CODE>.</LI>
-
- <LI>Istnieją dyski VCD bez pierwszej ścieżki (pojedyńcza
- ścieżka i całkowity brak systemu plików). Nadal można je
- odtworzyć, ale nie mogą być zamontowane.</LI>
- </UL>
-
- <H4>O plikach .DAT:</H4>
-
- <P>Widoczny plik ~600 MB na pierwszej ścieżce w zamontowanym
- VCD nie jest prawdziwym plikiem! Jest on więc przekierowaniem
- ISO z własną nazwą, stworzonym by pozwolić Windowsom
- przechwycenie tych ścieżek (Windowsy w ogóle nie pozwalają na
- dostęp raw urządzenia). Pod Linuksem nie możesz kopiować lub
- odtwarzać tych plików (zawierają śmieci). Pod Windowsami jest
- to możliwe, ponieważ ich sterownik iso9660 emuluje odczyt raw
- ścieżek w tym pliku. By odtworzyć pliki .DAT potrzebujesz
- sterownika kernela który możesz znaleść w wersji linuksowej
- PowerDVD. Zawiera on zmodyfikowany sterownik systemu plików
- iso9660 (<CODE>vcdfs/isofs-2.4.X.o</CODE>), który ma dostępną
- emulację ścieżek raw bezpośrednio do ukrytych plików .DAT.
- Jeżeli zamontujesz dysku używając tego sterownika, możesz
- kopiować i nawet odtwarzać pliki .DAT MPlayerem. Ale to <B>nie
- zadziała</B> ze standardowym sterownikiem iso9660 kernela
- Linuksa! Użyj zamiast tego opcji <CODE>-vcd</CODE>.
- Alternatywami dla kopiowania VCD są: nowy sterownik kernela <A
- href="http://www.elis.rug.ac.be/~ronsse/cdfs/">cdfs</A> (nie
- jest częścią oficjalnego kernela) który pokazuje <I>sesje</I>
- CD jako pliki obrazów i <A href=
- "http://cdrdao.sourceforge.net/">cdrdao</A>, aplikacja do
- grabowania/kopiowania CD metodą bit-by-bit.</P>
- </BODY>
-</HTML>
+<UL>
+ <LI>Raportowano o błędach odczytu przy wysokich prędkościach, zwłaszcz
+ ze źle wytłoczonymi CD-ROMami. Zmniejszenie prędkości może zapobiec utracie danych
+ w tych sytuacjach.</LI>
+ <LI>Wiele napędów CD-ROM jest irytująco głośnych, mniejsza prędkość może zmniejszyć hałas.</LI>
+</UL>
+
+<P>Możesz zmniejszyć prędkość napędu CD-ROM IDE programem <CODE>hdparm</CODE>
+ lub programem o nazwie <CODE>setcd</CODE>. Działa to miej więcej tak:</P>
+
+<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>hdparm -E [prędkość] [napęd cdrom]</CODE></P>
+
+<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>setcd -x [prędkość] [napęd cdrom]</CODE></P>
+
+<P>Możez ponad to spróbować</P>
+
+<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>echo current_speed:4 &gt; /proc/ide/[napęd cdrom]/settings</CODE></P>
+
+<P>ale będziesz uprawnień roota. Poniższa komenda także może pomóc:</P>
+
+<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>echo file_readahead:2000000 &gt; /proc/ide/[napęd cdrom]/settings</CODE></P>
+
+<P>Ustawi to pobranie wstępne odczytu pliku na 2MB, co pomaga z porysowanymi CD-ROMami.
+ Jeżeli ustawisz zbyt wysoką wartość, napęd będzie ciągle zwiększał i zmniejszał obroty, co
+ radykalnie zmniejszy wydajność.
+ Zalecane jest byś ponad to wyregulował twój napęd CD-ROM programem
+ <CODE>hdparm</CODE>:</P>
+
+<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>hdparm -d1 -a8 -u1 (napęd cdrom)</CODE></P>
+
+<P>Włązcy to DMA, read-ahead, i odmaskowanie IRQ (przeczytaj stronę man dla
+ <CODE>hdparm</CODE> po szczegółowe wyjaśnienie).</P>
+<P>Prosimy o odwołanie sie do "<CODE>/proc/ide/[napęd cdrom]/settings</CODE>" by
+ lepiej dostroić twój CD-ROM.</P>
+
+<P>Napędy SCSI nie mają jednolitego sposobu ustawiania ich parametrów (Znasz jakiś?
+ Powiedz nam!) Jest narzędzie, które działa z
+ <A HREF="http://das.ist.org/~georg/">napędami Plextor SCSI drives</A>.</P>
+
+<P>FreeBSD:</P>
+
+<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Prędkość: <CODE>cdcontrol [-f urządzenie] speed [prędkość]</CODE></P>
+<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;DMA: <CODE>sysctl hw.ata.atapi_dma=1</CODE></P>
+
+
+<H2><A NAME="dvd">4.2 Odtwarzanie DVD</A></H2>
+
+<P>Po kompletną listę dostępnych opcji, prosimy o przeczytanie manula.</P>
+
+<H4>Wsparcie nowego-stylu DVD (mpdvdkit2)</H4>
+
+<P>MPlayer używa <CODE>libdvdread</CODE> i <CODE>libdvdcss</CODE> do
+ deszyfrowania i odtwarzania DVD. Te dwie biblioteki są zawarte w podkatalogu
+ <CODE>libmpdvdkit2/</CODE> w drzewie kodu źródłowego MPlayera, nie musisz
+ instalować ich osobno. Zdecydowaliśmy się na takie rozwiązanie ponieważ
+ musieliśmy naprawić błąd w <CODE>libdvdread</CODE> i nałożych nakładkę która
+ dodawałą do <CODE>libdvdcss</CODE> <B>obługę buforowania (cache) skrakowanych kluczy CSS</B>.
+ Dało to duży przyrost sprędkości, ponieważ klucze nie muszą być krakowane za
+ każdym razem przed odtwarzaniem.</P>
+
+<P>MPlayer może również używać systemowych bibliotek <CODE>libdvdread</CODE> i
+ <CODE>libdvdcss</CODE> , ale to rozwiązanie <B>nie</B> jest polecane,
+ ponieważ może to powodować błędy, niekompatybilność bibliotek i wolniejszą prędkość.</P>
+
+<H4>wsparcie dla DVD Navigation (dvdnav)</H4>
+
+<P>Wsparcie dla DVD navigation (menu na płycie DVD, z wyborem scen, napisów itp.; przyp.tłum.).
+ przez <CODE>dvdnav</CODE> zaczęło działać, ale nigdy nie zostało poprawnie zakończone
+ i aktualnie nie jest rozwijane. Kto wie, może jeszcze zostanie ukończone.</P>
+
+<H4>Wsparcie dla starego-stylu DVD - OPCJONALNIE</H4>
+
+<P>Przydatne jeżeli chcesz odtworzyć zakodowane VOBy z <B>twardego dysku</B>. W tym celu
+ skompiluj i zainstaluj <B>libcss</B> 0.0.1 (nie nowszy) (Jeżeli MPlayer nie
+ wykryję go, użyj opcji <CODE>-csslib /ścieżka/do/libcss.so</CODE>). By go użyć,
+ musisz być rootem, używać MPlayera z suid root lub kazać MPlayerowi użyć
+ programu wrapera z suid-root o nazwie fibmap_mplayer.</P>
+
+<H4>Struktura DVD</H4>
+
+<P>Dyski DVD mają po 2048 bajtów na sektor z ECC/CRC. Mają zazwyczaj system plików UDF
+ na pojedyńczej ścieżce, zawierającej różne pliki (małe pliki .IFO i .BUK
+ i duże (1GB) pliki .VOB). To są prawdziwe pliki które możesz kopiować/odtwarzać
+ z zamontowanego systemu plików na niezaszyfrowanym DVD.</P>
+
+<P>Pliki .IFO zawierają informacje nawigacyjne filmu (rozdziały/tytułu/kąty
+ kamery, tablice języków, itd.) i są wymagane do odczytu i interpretacji zawartości .VOB
+ (filmu). Pliki .BUK są ich kopiami zapasowymi. Wszędzie wykorzystują <B>sektory</B>,
+ więc musiał użyć adresowania sektorów raw na dysku by użyć nawigacji DVD lub zdeszyfrować zawartość.</P>
+
+<P>Całe wsparcie dla starego-stylu DVD jest przez <CODE>libcss</CODE>, zatem potrzebuje
+ zamontowanego systemu plików DVD i dostępu dla raw opartego na sektorach do urządzenia.
+ Na nieszczęście musisz być (w Linuksie) rootem by pobrać adres sektora pliku. Masz
+ następujące rozwiązania:</P>
+
+<UL>
+ <LI>Bycie rootem lub użycie MPlayera z suid-root.</LI>
+ <LI>Kazać MPlayerowi użyć programu wrapera z suid-root o nazwie fibmap_mplayer
+ by mieć dostęp do DVD (używane tylko w odtwarzaniu DVD w starym-stylu DVD z <CODE>libcss</CODE>).</LI>
+ <LI>W ogóle nie używaj sterownika systemu plików kernela i reimpetacji tego w przestrzeni
+ użytkownika. <CODE>libdvdread</CODE> 0.9.x i <CODE>libmpdvdkit</CODE> robią to (wsparcie
+ nowego-stylu DVD). System plików UDF kernela nie jest potrzebny, ponieważ
+ biblioteki te mają już własny wbudowany sterownik systemu plików UDF. Ponad to
+ DVD nie muszą być montowane, ponieważ tylko dostęp raw oparty na sektorach jest użyty.</LI>
+</UL>
+
+<P>Czasami <CODE>/dev/dvd</CODE> nie możę być odczytany przez użytkownikóws, więc autorzy
+ <CODE>libdvdread</CODE> zaimpletowali emulację która przesyła adresy sektorów do
+ nazwplików+przesunięć, by zemulować dostęp raw na zamontowanym systemie plików
+ lub nawet na dysku twardym.</P>
+
+<P><CODE>libdvdread</CODE> akceptuje nawet pukty mantowania (ang. mountpoint) zamiast
+ nazwy urządzenia dla dostępy raw i sprawdza <CODE>/proc/mounts</CODE> by pobrać nazwę urządzenia.
+ Zrobione to zostało dla Solarisa, gdzie nazwy urządzeń są dynamicznie przydzielane.</P>
+
+<P>Domyślnym urządzeniem DVD jest <CODE>/dev/dvd</CODE>. jeżeli ustawiłeś inne,
+ stwórz link symboliczny, lyb podaj poprawne urządzenie w linii komend opcją
+ <CODE>-dvd-device</CODE>.</P>
+
+<H4>Autentyfikacja DVD</H4>
+
+<P>Wspacia dla autentyfikacji i metod deszyfrowania nowego-stylu DVD są ukończone,
+ używają poprawionej biblioteki <CODE>libdvdcss</CODE> (patrz wyżej). Metoda może być
+ określona poprzez zmienną systemową <CODE>DVDCSS_METHOD</CODE>, która może być ustawiona na
+ <CODE>key (klucz)</CODE>, <CODE>disk (dysk)</CODE> lub <CODE>title (tytuł)</CODE>.</P>
+
+<P>Jeżeli nic nie jest określone, biblioteka próbuje poniższych metod
+ (domyślnie: key, title request):</P>
+
+<OL>
+ <LI><B>bus key:</B> Ten klucz jest negocjowany podczas autentyfikacji (długi mix
+ ioctl'i wymiany różnych kluczy, oprogramowanie kryptograficzne) i używa go do deszyfracji
+ kluczy tytułu i dysku zanim wyśle je przez niechronioną magistralę (bus)
+ (by zapobiec podsłuchiwaniu). Klucz magistrali jest wymagany do pobrania i predeszyfracji
+ zaszyfrowanego klucza dysku.</LI>
+ <LI><B>cached key:</B> MPlayer szuka aktualnie skrakowanych kluczy tytułów
+ które są zapisane w katalogu <CODE>~/.mplayer/DVDKeys</CODE> (szybkie ;).</LI>
+ <LI><B>key:</B> Jeżeli nie są dostępne zbuforowane klucze, MPlayer próbuje deszyfrować
+ klucz dysku grupą kluczy dołączonych do odtwarzacza.</LI>
+ <LI><B>disk:</B> Jeżeli metoda klucza zawiedzie (np. nie ma doączony kluczy do odtwarzacza),
+ MPlayer skrakuje klucz dysku używając algorytmu brute force.
+ Ten proces intensywnie wykorzystuje CPU i wymaga 64 MB pamięci (16M 32Bit
+ wpisów tablicy mieszającej (org. hash table)) by zapisać tymczasowe dane. Ta metoda powinna
+ zawsze działać (wolno).</LI>
+ <LI><B>title request:</B> Z kluczem dysku MPlayer wymaga zaszyfrowanych kluczy
+ tytułów, które są wewnątrz <I>ukrytych sektorów</I> używających <CODE>ioctl()</CODE>.
+ Kod regionu (dla USA, Japoni, Europy inny, kwestia zabezpieczeń; przyp. tłum.) urządzeń RPC-2 jest sprawdzany w tym
+ kroku i może się nie powieść w takich urządzeniach. Jeżeli się powiedzie, klucz tytułu
+ zostanie zdeszyfrowany z magistralą (bus) i kluczem dysku.</LI>
+ <LI><B>title:</B> Ta metoda zostanie użyta, jeżeli metoda "title request" (patrz wyżej) zawiedzie
+ i nie polega na wymianie klucza z napędem DVD. Używa ataku kryptograficznego
+ by bezpośrednio odgadnąć klucz tytułu (poprzez odnajdywanie powtarzających się wzorców w
+ zaszyfrowanej zawartości VOB i odgadywaniu, że tekst jawny odpowiadający pierwszym
+ zaszyfrowanym bajtom jest kontunuacją wzorca).
+ Ta metoda jest również znana jako "known plaintext attack" (atak znanym tekstem jawnym) lub "DeCSSPlus".
+ W wielu przypadkach ta metoda zawodzi, ponieważ nie ma wystarczającej ilości zaszyfrowanych
+ informacji na dysku, by sporządzić statystyki ataku lub dlatego, że klucz zmienia się
+ wewnątrz tytułu. Ta metoda jest jedynym rozwiązaniem by zdeszyfrować DVD zapisane na
+ dysku twardym lub z DVD z błędnym kodem regionu w napędach RPC2 (wolny).</LI>
+</OL>
+
+<P>Napędy DVD RPC-1 chronią ustawienia regionu tylko programowo. Napędu RPC-2
+ mają sprzętową ochronę która pozwala tylko na 5 zmian. Możliwe, że będziesz
+ potrzebował/będzie zalecany upgrade firmware'u do RPC-1, jeżli masz napęd DVD RPC-2.
+ Upgrade'y firmware'u można znaleść tej
+ <A HREF="http://www.firmware-flash.com">stronie firmware'owej</A>. Jeżeli nie ma tam
+ upgrade'u firmware'u dostępnego dla twojego urządzenia, użyj
+ <A HREF="http://www.linuxtv.org/download/dvd/dvd_disc_20000215.tar.gz">narzędzia regionset
+ </A> by ustawić kod regionu twojego napędu DVD (pod Linuksem).
+ <B>Ostrzeżenie:</B> Możesz zmienić region tylko 5 razy.</P>
+
+
+<H2><A NAME="vcd">4.3 Odtwarzanie VCD</A></H2>
+
+<P>Po kompletną listę dostępnych opcji, prosimy o przeczytanie manuala.
+ Składnia dla standardowego Video CD (VCD) jest następująca:</P>
+
+<P><CODE>mplayer -vcd &lt;ścieżka&gt; [-cdrom-device &lt;uządzenie&gt;]</CODE></P>
+
+<P>Przykład: <CODE>mplayer -vcd 2 -cdrom-device /dev/hdc</CODE></P>
+
+<P>Domyślnym użądzeniem VCD jest <CODE>/dev/cdrom</CODE>. Jeżeli twoje ustawienia są inne,
+ stwórz link symboliczny lub podaj poprawne urządzenie w lini komend opcją
+ <CODE>-cdrom-device</CODE>.</P>
+
+<P><B>Informacja:</B> Najnowsze napędy Plextora i niektóre CD-ROMy SCSI Toshiba
+ mają straszną osiągi w czytaniu VCDików. Jest tak, ponieważ CDROMREADRAW ioctl
+ nie jest w pełni zaimpletowany dla tych napędów. Jeżli masz jakąś wiedzę na temat
+ programowania SCSI, prosimu <A HREF="../tech/patches.txt">pomóż nam</A> wprowadzić
+ ogólne wsparcie dla SCSI VCD.</P>
+
+ <P>Tymczasem możesz wydobyć dane z VCDików programem
+ <A HREF="http://140.132.1.204/OS/Linux/packages/X/viewers/readvcd/">readvcd</A>
+ i odtworzyć wynikowy plik MPlayerem.</P>
+
+<H4>Struktura VCD</H4>
+
+<P>Dyski VCD składają się z jednej lub więcej ścieżek:</P>
+
+<UL>
+ <LI>Pierwsza ścieżka jest małą ścieżką danych 2048 bajtów/sektor z systemem plików iso9660,
+ zazwyczaj zawierającą odtwarzacz VDC dla Windowsa i może inne informacje
+ (zdjęcia, tekst, itp).</LI>
+ <LI>Druga i inne ścieżki są to MPEGi raw, 2324 bajtów/sektor (film),
+ zawierające jeden pakiet danych MPEG PS na sektor zamiast systemu plików.
+ Podobnie do ścieżek audio CD, te ścieżki <B>nie mogą być zamontowane</B> (Montowałeś kiedykolwiek
+ audio CD, by je odtworzyć?). Ponieważ większość filmów jest w tej śieżce,
+ powinieneś najpierw spróbować <CODE>-vcd 2</CODE>.</LI>
+ <LI>Istnieją dyski VCD bez pierwszej ścieżki (pojedyńcza ścieżka i całkowity
+ brak systemu plików). Nadal można je odtworzyć, ale nie mogą być zamontowane.</LI>
+</UL>
+
+<H4>O plikach .DAT:</H4>
+
+<P>Widoczny plik ~600 MB na pierwszej ścieżce w zamontowanym VCD nie jest prawdziwym
+ plikiem! Jest on więc przekierowaniem ISO z własną nazwą, stworzonym by pozwolić Windowsom
+ przechwycenie tych ścieżek (Windowsy w ogóle nie pozwalają na dostęp raw urządzenia).
+ Pod Linuksem nie możesz kopiować lub odtwarzać tych plików (zawierają śmieci). Pod
+ Windowsami jest to możliwe, ponieważ ich sterownik iso9660 emuluje odczyt raw
+ ścieżek w tym pliku. By odtworzyć pliki .DAT potrzebujesz sterownika kernela który
+ możesz znaleść w wersji linuksowej PowerDVD. Zawiera on zmodyfikowany sterownik systemu
+ plików iso9660 (<CODE>vcdfs/isofs-2.4.X.o</CODE>), który ma dostępną emulację
+ ścierzek raw bezpośrednio do ukrytych plików .DAT. Jeżeli zamontujesz dysku używając
+ tego sterownika, możesz kopiować i nawet odtwarzać pliki .DAT MPlayerem. Ale to
+ <B>nie zadziała</B> ze standardowym sterownikiem iso9660 kernela Linuksa!
+ Użyj zamiast tego opcji <CODE>-vcd</CODE>. Alternatywami dla kopiowania VCD są:
+ nowy sterownik kernela <A HREF="http://www.elis.rug.ac.be/~ronsse/cdfs/">cdfs</A>
+ (nie jest częścią oficjalnedo kernela) który pokazuje <I>sesje</I> CD
+ jako pliki obrazów i <A HREF="http://cdrdao.sourceforge.net/">cdrdao</A>, aplikacja
+ do grabowania/kopiowania CD metodą bit-by-bit.</P>
+
+</BODY>
+</HTML>
diff --git a/DOCS/pl/codecs-in.html b/DOCS/pl/codecs-in.html
index 0a859d7c94..ba87735ac5 100644
--- a/DOCS/pl/codecs-in.html
+++ b/DOCS/pl/codecs-in.html
@@ -1,374 +1,185 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
-
-<HTML>
- <HEAD>
- <TITLE>Tablica Stanu Kodeków - MPlayer - Odtwarzacz Filmów dla
- Linuksa</TITLE>
- <LINK rel="stylesheet" type="text/css" href="../default.css">
- <META http-equiv="Content-Type" content=
- "text/html; charset=iso-8859-2">
- </HEAD>
-
- <BODY text="#000000" link="#666666" vlink="#666666" alink=
- "#666666">
- <TABLE width="750" border="0">
- <TR>
- <TD align="right">
- <P> </P>
-
- <P><B>Stan wspierania kodeków</B></P>
- </TD>
- </TR>
-
- <TR>
- <TD>
- <P><A href="#vc">Kodeki video</A><BR>
- <A href="#ac">Kodeki audio</A><BR>
- </P>
- </TD>
- </TR>
-
- <TR>
- <TD align="center">
- <B><A name="vc"><FONT face=
- "Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="5">Kodeki
- wideo:</FONT></A></B><BR>
- <BR>
-
-
- <TABLE width="100%" border="1" cellspacing="0"
- cellpadding="5">
- <TR>
- <TD colspan="6" bgcolor="#CCCCCC"><B>Działające
- kodeki wideo</B></TD>
- </TR>
-
- <TR>
- <TD width="150" align="center"><B><FONT color=
- "#AAAAAA" face=
- "Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=
- "2">nazwa kodeka</FONT></B></TD>
-
- <TD width="70" align="center"><B><FONT color=
- "#AAAAAA" face=
- "Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=
- "2">fourcc</FONT></B></TD>
-
- <TD width="120" align="center"><B><FONT color=
- "#AAAAAA" face=
- "Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">plik
- kodeka</FONT></B></TD>
-
- <TD width="40" align="center"><B><FONT color=
- "#AAAAAA" face=
- "Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=
- "2">wyjście</FONT></B></TD>
-
- <TD align="center" colspan="2"><B><FONT color=
- "#AAAAAA" face=
- "Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=
- "2">komentarze</FONT></B></TD>
- </TR>
- <!-- %0 -->
-
- <TR>
- <TD align="center"><B>%i</B></TD>
-
- <TD align="center"><B>%F</B></TD>
-
- <TD align="center"><B>%d</B></TD>
-
- <TD align="center"><B>%Y</B></TD>
-
- <TD align="center" colspan="2"><B>%c</B></TD>
- </TR>
- <!-- %. -->
-
- <TR>
- <TD colspan="6" bgcolor="#CCCCCC"><B>Nowe /
- Nieprzetestowane kodeki</B></TD>
- </TR>
-
- <TR>
- <TD width="150" align="center"><B><FONT color=
- "#AAAAAA" face=
- "Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=
- "2">nazwa kodeka</FONT></B></TD>
-
- <TD width="70" align="center"><B><FONT color=
- "#AAAAAA" face=
- "Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=
- "2">fourcc</FONT></B></TD>
-
- <TD width="120" align="center"><B><FONT color=
- "#AAAAAA" face=
- "Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">plik
- kodeka</FONT></B></TD>
-
- <TD colspan="3" align="center"><B><FONT color=
- "#AAAAAA" face=
- "Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=
- "2">problem</FONT></B></TD>
- </TR>
- <!-- %4 -->
-
- <TR>
- <TD align="center"><B>%i</B></TD>
-
- <TD align="center"><B>%F</B></TD>
-
- <TD align="center"><B>%d</B></TD>
-
- <TD align="center" colspan="3"><B>%c</B></TD>
- </TR>
- <!-- %. -->
-
- <TR>
- <TD colspan="6" bgcolor="#CCCCCC"><B>Kodeki, z
- którymi są problemy</B></TD>
- </TR>
-
- <TR>
- <TD width="150" align="center"><B><FONT color=
- "#AAAAAA" face=
- "Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=
- "2">nazwa kodeka</FONT></B></TD>
-
- <TD width="70" align="center"><B><FONT color=
- "#AAAAAA" face=
- "Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=
- "2">fourcc</FONT></B></TD>
-
- <TD width="120" align="center"><B><FONT color=
- "#AAAAAA" face=
- "Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">plik
- kodeka</FONT></B></TD>
-
- <TD colspan="3" align="center"><B><FONT color=
- "#AAAAAA" face=
- "Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=
- "2">problem</FONT></B></TD>
- </TR>
- <!-- %2 -->
-
- <TR>
- <TD align="center"><B>%i</B></TD>
-
- <TD align="center"><B>%F</B></TD>
-
- <TD align="center"><B>%d</B></TD>
-
- <TD align="center" colspan="3"><B>%c</B></TD>
- </TR>
- <!-- %. -->
-
- <TR>
- <TD colspan="6" bgcolor="#CCCCCC"><B>Jeszcze nie
- działające kodeki:</B></TD>
- </TR>
-
- <TR>
- <TD width="150" align="center"><B><FONT color=
- "#AAAAAA" face=
- "Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=
- "2">nazwa kodeka</FONT></B></TD>
-
- <TD width="70" align="center"><B><FONT color=
- "#AAAAAA" face=
- "Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=
- "2">fourcc&l