summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS/man/pl
diff options
context:
space:
mode:
authorwight <wight@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2005-06-24 21:02:36 +0000
committerwight <wight@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2005-06-24 21:02:36 +0000
commit4249304686c2ac7c95b3fb8e95e69e620ea574cc (patch)
treed3dec8c4321b084e867d07ca2bdab42d03c38827 /DOCS/man/pl
parentf7011457b0cc90f2e5720e18d9a738e32fce0607 (diff)
downloadmpv-4249304686c2ac7c95b3fb8e95e69e620ea574cc.tar.bz2
mpv-4249304686c2ac7c95b3fb8e95e69e620ea574cc.tar.xz
sync 1.1023
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@15815 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS/man/pl')
-rw-r--r--DOCS/man/pl/mplayer.110
1 files changed, 8 insertions, 2 deletions
diff --git a/DOCS/man/pl/mplayer.1 b/DOCS/man/pl/mplayer.1
index 8d038a509f..6bc08bdd30 100644
--- a/DOCS/man/pl/mplayer.1
+++ b/DOCS/man/pl/mplayer.1
@@ -1,4 +1,4 @@
-.\" synced with 1.1019
+.\" synced with 1.1023
.\" MPlayer (C) 2000-2005 MPlayer Team
.\" This man page was/is done by Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann
.\" Tłumaczenie: Wacław "Torinthiel" Schiller (torinthiel@wp.pl)
@@ -2772,7 +2772,7 @@ Musisz włączyć tę opcję, jeżeli masz problemy z rozrywaniem/\:brakiem płynności
ruchów podczas oglądania materiału z przeplotem.
.IPs layer=N
Wymusi wybranie warstwy o ID N do odtwarzania (domyślnie: -1 - auto).
-.IPs dfbopts=<ciąg>
+.IPs dfbopts=<lista>
Podaje listę parametrów dla DirectFB.
.RE
.PD 1
@@ -6692,6 +6692,10 @@ korekcja jakości w %
początkowa złożoność (przebieg\ 1)
.
.TP
+.B vrc_init_occupancy=<0.0\-1.0>
+początkowa zajętość bufora, jako ułamek vrc_buf_size (domyślnie: 0.9)
+.
+.TP
.B vqsquish=<0|1>
Określa jak ma się zachowywać kwantyzator między qmin a qmax (przebieg\ 1/\:2).
.PD 0
@@ -8651,8 +8655,10 @@ rar p test-SVCD.rar | mencoder \-ovc lavc \-lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=800 \
.\" --------------------------------------------------------------------------
.
.SH BŁĘDY
+Nie panikuj.
Jeśli jakiś znajdziesz, zgłoś go nam, ale przedtem upewnij się, że przeczytałeś
całą dokumentację.
+Uważaj też na uśmieszki. :)
Wiele błędów jest skutkiem nieprawidłoych ustawień lub użycia złych parametrów.
Sekcja zgłoszeń błędów w dokumentacji (DOCS/\:HTML/\:pl/\:bugreports.html) opisuje
sposób tworzenia przydatnych zgłoszeń błędów.