summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS/man/pl/mplayer.1
diff options
context:
space:
mode:
authorwight <wight@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2004-08-25 19:41:01 +0000
committerwight <wight@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2004-08-25 19:41:01 +0000
commit121e49df0d770e725b7701a7da8d726b9950ffe8 (patch)
tree5ea46800181f1bbc1ad1743e75b95e66d9ad7d6d /DOCS/man/pl/mplayer.1
parent4081204068a5ecc83d28858d7e0abb3baa5a98f2 (diff)
downloadmpv-121e49df0d770e725b7701a7da8d726b9950ffe8.tar.bz2
mpv-121e49df0d770e725b7701a7da8d726b9950ffe8.tar.xz
sync + some small fixes
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@13144 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS/man/pl/mplayer.1')
-rw-r--r--DOCS/man/pl/mplayer.1244
1 files changed, 123 insertions, 121 deletions
diff --git a/DOCS/man/pl/mplayer.1 b/DOCS/man/pl/mplayer.1
index 9cdb53133f..13cc79d295 100644
--- a/DOCS/man/pl/mplayer.1
+++ b/DOCS/man/pl/mplayer.1
@@ -1,4 +1,4 @@
-.\" synced with 1.677
+.\" synced with 1.678
.\" MPlayer (C) 2000-2004 MPlayer Team
.\" This man page was/is done by Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann
.\" Tłumaczenie: Wacław "Torinthiel" Schiller (torinthiel@wp.pl)
@@ -177,7 +177,7 @@ Potrafi kodować do DivX4, XviD, kodeków libavcodec, a dźwięk do
PCM/\:MP3/\:VBRMP3 w 1, 2 lub 3-przejściach.
Potrafi również kopiować strumieniowo, posiada potężny system filtrów
(kadrowanie, powiększanie, odwracanie, postprocesing, obracanie, skalowanie,
-szum, konwersja rgb/yuv) i inne.
+szum, konwersja rgb/\:yuv) i inne.
.PP
.B gmplayer
to MPlayer z graficznym interfejsem użytkownika.
@@ -233,7 +233,8 @@ Przełącza tryb zostań-na-wierzchu (sprawdź również \-ontop).
.IPs "w i e"
Zmniejsza/\:zwiększa zakres trybu panoramicznego.
.IPs o\ \ \ \
-Przełącza tryby OSD: żaden / czas / czas+timer.
+Przełącza tryby OSD: żaden / przewijanie / przewijanie + czas /
+przewijanie + czas + czas całkowity
.IPs d\ \ \ \
Przełącza tryby gubienia klatek: żaden / omiń wyświetlanie / omiń dekodowanie
(zobacz \-framedrop i \-hardframedrop).
@@ -244,11 +245,11 @@ Przełącza dostępne napisy.
.IP F\ \ \ \
Przełącza wyświetlanie tylko wymuszonych napisów
.IPs a\ \ \ \
-Przełącza pozycję napisów: góra/środek/dół.
+Przełącza pozycję napisów: góra/\:środek/\:dół.
.IPs "z i x"
Zmienia opóźnienie napisów o +/\:\- 0.1 sekund.
.IPs "r i t"
-Przesuwa napisy w góre/w dół.
+Przesuwa napisy w górę/\:w dół.
.IPs i\ \ \ \
Ustawia znak EDL.
.RE
@@ -261,13 +262,13 @@ akceleracją (xv, (x)vidix, (x)mga, etc) lub programowego filtru korekcji
.PD 0
.RSs
.IPs "1 i 2"
-modyfikuje kontrast
+Modyfikuje kontrast.
.IPs "3 i 4"
-modyfikuje jasność
+Modyfikuje jasność.
.IPs "5 i 6"
-modyfikuje barwę (kolorów)
+Modyfikuje barwę (kolorów).
.IPs "7 i 8"
-modyfikuje nasycenie
+Modyfikuje nasycenie.
.RE
.PD 1
.
@@ -317,7 +318,7 @@ Możesz umieścić wszystkie opcje w zbiorze konfiguracyjnym, z którego MPlayer
będzie czytał przy każdym uruchomieniu.
Główny zbiór konfiguracyjny "mplayer.conf" jest w katalogu konfiguracyjnym
(np.\& /etc/\:mplayer lub /usr/\:local/\:etc/\:mplayer), a specyficzny dla
-użytkownika to "~/\:.mplayer/config".
+użytkownika to "~/\:.mplayer/\:config".
Opcje określone przez użytkownika unieważniają opcje z głównego zbioru, a opcje
podawane z wiersza poleceń unieważniają obie.
Składnia zbioru konfiguracyjnego to "opcja=<wartość>", wszystko po "#" uważane
@@ -435,7 +436,7 @@ Włącza decyzyjną listę edycji (ang.\& edit decision list (EDL)) podczas
odtwarzania.
Video będzie pomijane, audio będzie wyciszane i włączane zgodnie z wpisami w
podanym zbiorze.
-Szczegółowe informacje zawarte są w DOCS/HTML/pl/edl.html.
+Szczegółowe informacje zawarte są w DOCS/\:HTML/\:pl/\:edl.html.
.TP
.B \-edlout <nazwa\ zbioru>
Tworzy nowy zbiór i zapisuje decyzyjną listę edycji (EDL) do tego zbioru.
@@ -443,7 +444,7 @@ Podczas odtwarzania, kiedy użytkownik wciśnie "i", wpis o pominięciu dwóch
ostatnich sekund zostanie zapisany do zbioru.
Daje to punkt wyjścia, który użytkownik może później dopasować do swoich
potrzeb.
-Szczegółowe informacje zawarte są w DOCS/HTML/pl/edl.html.
+Szczegółowe informacje zawarte są w DOCS/\:HTML/\:pl/\:edl.html.
.TP
.B \-enqueue (tylko GUI)
Dodaje zbiory podane w wierszu poleceń do listy odtwarzania, zamiast odtwarzać
@@ -471,7 +472,7 @@ Prowadzi do zniekształceń obrazu!
.TP
.B \-identify
Pokazuje parametry zbioru w łatwo przeglądalnym formacie.
-Skrypt TOOLS/midentify wycina inne napisy MPlayera i (mamy nadzieję)
+Skrypt TOOLS/\:midentify wycina inne napisy MPlayera i (mamy nadzieję)
zabezpiecza specjalne znaki przed interpretacją przez powłokę.
.TP
.B \-input <komendy>
@@ -487,7 +488,7 @@ Dostępne są polecenia:
.RSs
.IPs conf=<plik>
Czyta alternatywny input.conf.
-Jeżeli opcję podano bez ścieżki, przyjmowany jest ~/\:.mplayer/<plik>.
+Jeżeli opcję podano bez ścieżki, przyjmowany jest ~/\:.mplayer/\:<plik>.
.IPs ar-delay
Opóźnienie w msek przed rozpoczęciem automatyczniego powtarzania klawisza
(0 żeby wyłączyć).
@@ -534,7 +535,7 @@ Powstrzymuje MPlayera przed czytaniem zdarzeń klawiszy ze standardowego wejścia.
Użyteczne, jeżeli dane są z niego pobierane.
Jest to automatycznie włączane, jeśli w wierszu poleceń zostanie odnaleziony \-.
Są jednak sytuacje, w których sam musisz to aktywować, np.\&
-jeżeli otwierasz /dev/stdin (albo odpowiednik w Twoim systemie),
+jeżeli otwierasz /dev/\:stdin (albo odpowiednik w Twoim systemie),
używasz stdin na liście odtwarzania albo zamierzasz czytać z stdin później
poprzez polecenia trybu slave loadlist i loadfile.
.TP
@@ -545,7 +546,7 @@ Wyłącza obsługę joysticka.
Wyłącza obsługę LIRC.
.TP
.B \-nomouseinput (tylko z X11)
-Wyłącza obsługę zdarzeń wciśnięcia/puszczenia przycisku myszki
+Wyłącza obsługę zdarzeń wciśnięcia/\:puszczenia przycisku myszki
(menu kontekstowe mozplayerxp korzysta z tej opcji).
.TP
.B \-nortc (tylko z RTC)
@@ -573,14 +574,14 @@ Odtwarza zbiory w losowej kolejności.
.TP
.B \-skin <nazwa> (tylko z GUI)
Załaduje skórkę z podanego jako parametr katalogu znajdującego się pod
-domyślnymi katalogami skórek, /usr/local/share/mplayer/Skin/ i ~/.mplayer/.
+domyślnymi katalogami skórek, /usr/\:local/\:share/\:mplayer/\:Skin/ i ~/.mplayer/.
.sp 1
.I PRZYKŁAD:
.PD 0
.RSs
.IPs "\-skin fittyfene"
-Próbuje załadować /usr/local/share/mplayer/Skin/fittyfene,
-później ~/.mplayer/Skin/fittyfene.
+Próbuje załadować /usr/\:local/\:share/\:mplayer/\:Skin/\:fittyfene,
+później ~/.mplayer/\:Skin/\:fittyfene.
.RE
.PD 1
.
@@ -592,7 +593,7 @@ Zamiast przechwytywania wciśniętych klawiszy, MPlayer będzie czytał proste
polecenia ze standardowego wejścia.
.br
.I INFORMACJA:
-Lista poleceń znajduje się w DOCS/tech/slave.txt i \-input cmdlist.
+Lista poleceń znajduje się w DOCS/\:tech/\:slave.txt i \-input cmdlist.
.TP
.B \-softsleep
Używa wysokiej jakości zegarów programowych.
@@ -607,7 +608,7 @@ Wyświetla jedną klatke co <sek> sekund.
Użyteczny w pokazie slajdów.
.
.
-.SH "OPCJE DEMUXERA/STRUMIENI"
+.SH "OPCJE DEMUXERA/\:STRUMIENI"
.TP
.B \-a52drc <poziom>
Wybiera poziom Kompresji Dynamiki (Dynamic Range Compression) dla
@@ -623,7 +624,7 @@ Wybiera kanał audio (MPEG: 0\-31 AVI/\:OGM: 1\-99 ASF/\:RM: 0\-127,
VOB(AC3): 128\-159 VOB(LPCM): 160\-191 MPEG-TS 17\-8190).
MPlayer wyświetli dostępne identyfikatory, jeśli jest uruchomiony w trybie
gadatliwym (\-v).
-Kiedy odtwarzany jest strumień MPEG-TS, MPlayer/MEncoder użyje pierwszego
+Kiedy odtwarzany jest strumień MPEG-TS, MPlayer/\:MEncoder użyje pierwszego
programu (jeżeli jest dostępny) z wybranym strumieniem.
.TP
.B \-alang <dwuliterowy\ kod\ kraju> (sprawdź też \-aid) (tylko DVD)
@@ -643,7 +644,7 @@ Odtwarza polską ścieżkę, a jeśli ta jest niedostępna to angielską.
.TP
.B \-audio-demuxer <numer> (tylko z opcją \-audiofile)
Wymusza typ demuxera audio dla \-audiofile.
-Podaj ID demuxera, są one zdefiniowane w zbiorze libmpdemux/demuxer.h.
+Podaj ID demuxera, są one zdefiniowane w zbiorze libmpdemux/\:demuxer.h.
\-audio-demuxer 17 wymusza MP3.
.TP
.B \-audiofile <nazwa\ zbioru>
@@ -761,7 +762,7 @@ Zakłada że zbiór jest w formacie Netscape.
.TP
.B \-demuxer <numer>
Wymusza typ demuxera.
-Podaj ID demuxera zdefiniowane w libmpdemux/demuxer.h.
+Podaj ID demuxera zdefiniowane w libmpdemux/\:demuxer.h.
\-demuxer 17 wymusza MP3.
.TP
.B \-dumpaudio (tylko MPlayer)
@@ -789,8 +790,8 @@ Przekazuje zamiast domyślnych następujące opcje modułowi wejścia DVB:
Użyje karty numer 1\-4 (domyślnie: 1).
.IPs file=<plik>
Czyta listę kanałów z <plik>.
-Domyślnym jest ~/.mplayer/channels.conf.{sat,ter,cbl} (w zależności od
-Twojej karty) lub w ostateczności ~/.mplayer/channels.conf.
+Domyślnym jest ~/.mplayer/\:channels.conf.{sat,ter,cbl} (w zależności od
+Twojej karty) lub w ostateczności ~/.mplayer/\:channels.conf.
.RE
.PD 1
.
@@ -804,7 +805,7 @@ Opcja ta informuje MPlayera, którego ujęcia ma używać (domyślnie: 1).
.TP
.B \-forceidx
Wymusza przebudowanie indeksu.
-Użyteczny dla zbiorów z uszkodzonym indeksem (desynchornizacje A/V itp.).
+Użyteczny dla zbiorów z uszkodzonym indeksem (desynchornizacje A/\:V itp.).
Umożliwia wyszukiwanie w pliku.
Trwałe naprawienie indeksu możliwe jest przy pomocy MEncodera (patrz
dokumentacja)
@@ -851,7 +852,7 @@ wygenerowanego z innego AVI, ale to z pewnością wywoła niemiłe rezultaty.
.I INFORMACJA:
Ta opcja jest przestarzała, ponieważ MPlayer obsługuje już OpenDML.
.TP
-.B \-mc <sekundy/klatkę>
+.B \-mc <sekundy/\:klatkę>
maksymalna korekcja synchronizacji A-V na klatkę (w sekundach)
.TP
.B \-mf <opcja1:opcja2:...>
@@ -955,7 +956,7 @@ rozmiar klatki w bajtach
Używane z URLami "rtsp://" dla określenia, że nadchodzące pakiety RTP i RTCP
mają być przesyłane przez TCP (używając tego samego połączenia co RTSP).
Przydatne przy uszkodzonym połączeniu internetowym, które nie przepuszcza
-pakietów UDP (zobacz http://www.live.com/mplayer).
+pakietów UDP (zobacz http://www.live.com/\:mplayer).
.TP
.B \-saveidx <nazwa\ zbioru>
Wymusza przebudowanie indeksu i zapisuje go w zbiorze <nazwa\ zbioru>.
@@ -1087,7 +1088,7 @@ wartości zwracane przez v4l.
Przydatne jeśli karta TV nie jest w stanie zgłosić prawidłowego trybu audio.
.IPs adevice=<wartość>
ustawia urządzenie audio
-<wartość> powinna być /dev/...\& dla OSS i ID sprzętu dla ALSA.
+<wartość> powinna być /dev/\:...\& dla OSS i ID sprzętu dla ALSA.
Opis podawania ID sprzętu jest w dokumentacji \-ao alsa.
.IPs audioid=<wartość>
Wybiera wyjście audio karty, jeżeli karta ma więcej niż jedno.
@@ -1137,14 +1138,14 @@ Zgłasza <ciąg> jako program użytkownika (user agent) w strumieniowaniu HTTP.
.TP
.B \-vid <id>
Wybiera kanał video (MPG: 0\-15 ASF: 0\-255 MPEG-TS: 17\-8190).
-Przy odtwarzaniu strumienia MPEG-TS MPlayer/MEncoder użyje pierwszego
+Przy odtwarzaniu strumienia MPEG-TS MPlayer/\:MEncoder użyje pierwszego
(dostępnego) programu z wybranym strumieniem video.
.TP
.B \-vivo <sub-opcje> (KOD DEBUGOWANY)
Wymusza parametry audio dla demuxera VIVO (do usuwania błędów).
.
.
-.SH "OPCJE OSD/NAPISÓW"
+.SH "OPCJE OSD/\:NAPISÓW"
.I INFORMACJA:
Zobacz także opis \-vf expand.
.TP
@@ -1279,7 +1280,7 @@ Wybiera polskie napisy, a jeśli nie są dostępne to angielskie.
.
.TP
.B \-spuaa <tryb> (tylko z OSD)
-Ustala tryb wygładzania/skalowania dla DVD/VOBsub.
+Ustala tryb wygładzania/\:skalowania dla DVD/\:VOBsub.
Dodanie do trybu wartości 16 wymusza skalowanie nawet gdy wielkości
oryginalnego i przeskalowanego okna są takie same.
Mozna to wykorzystać by np.\& wygładzić napisy rozmyciem gaussa.
@@ -1301,13 +1302,13 @@ rozmycie Gaussa (bardzo ładne)
.
.TP
.B \-spualign <-1\-2> (tylko OSD)
-Ustala jak powinny być wyrównane napisy SPU (DVD/VOBsub).
+Ustala jak powinny być wyrównane napisy SPU (DVD/\:VOBsub).
.PD 0
.RSs
.IPs -1
oryginalna pozycja
.IPs 0
-wyrównaj na górze (oryginalne/domyślne zachowanie)
+wyrównaj na górze (oryginalne/\:domyślne zachowanie)
.IPs 1
wyrównaj na środku
.IPs 2
@@ -1361,7 +1362,7 @@ Ustala jak napisy powinny być wyrównane do \-subpos.
.PD 0
.RSs
.IPs 0
-wyrównywanie górnej krawędzi (początkowe/domyślne zachowanie)
+wyrównywanie górnej krawędzi (początkowe/\:domyślne zachowanie)
.IPs 1
wyrównywanie środka
.IPs 2
@@ -1525,7 +1526,7 @@ Ustawia opóźnienie dźwięku w sekundach (dodatnia lub ujemna liczba rzeczywista).
.TP
.B \-format <0\-8192>
Wybiera format używany przez wyjście warstwy filtrującej
-(zgodnie z definicjami w libao2/afmt.h):
+(zgodnie z definicjami w libao2/\:afmt.h):
.
.PD 0
.RSs
@@ -1569,7 +1570,7 @@ domyślne PCM.
Część możliwości dla OSS to
.B vol, pcm, line.
Żeby znaleźć pełną listę możliwości poszukaj SOUND_DEVICE_NAMES w
-/usr/include/linux/soundcard.h.
+/usr/\:include/\:linux/\:soundcard.h.
Dla ALSA możesz użyć nazw, które, na przykład, pokazuje alsamixer, jak
.B Master, Line, PCM.
.TP
@@ -1616,7 +1617,7 @@ Dostępne sterowniki wyjściowe audio:
.
.TP
.B alsa\ \ \
-Sterownik ALSA 0.9/1.x.
+Sterownik ALSA 0.9/\:1.x.
.PD 0
.RSs
.IPs mmap\ \ \
@@ -1645,7 +1646,7 @@ Sterownik OSS
.PD 0
.RSs
.IPs dsp-device
-Ustawia urządzenie wyjściowe dźwięku (domyślnie: /dev/dsp).
+Ustawia urządzenie wyjściowe dźwięku (domyślnie: /dev/\:dsp).
.RE
.PD 1
.TP
@@ -1688,7 +1689,7 @@ Nie przekazuje dźwięku, ale utrzymuje prędkość odtwarzania video.
Do testów wydajnościowych użyj \-nosound.
.TP
.B pcm (sprawdź również \-aofile)
-Sterownik wyjściowy zapisujący dane w surowych (raw) plikach PCM/wave.
+Sterownik wyjściowy zapisujący dane w surowych (raw) plikach PCM/\:wave.
Zapisuje dźwięk do ./audiodump.wav.
.TP
.B plugin\ \
@@ -1834,10 +1835,10 @@ Dostosowuje nakładkę (domyślnie 1000).
.TP
.B \-fb <urządzenie> (tylko fbdev lub DirectFB) (PRZESTARZAŁE)
Określa urządzenie bufora ramek (framebuffer).
-Domyślnie używany jest/dev/\:fb0.
+Domyślnie używany jest /dev/\:fb0.
.TP
.B \-fbmode <nazwa trybu> (tylko fbdev)
-Zmienia tryb video na opisany etykietą <nazwa trybu> w /etc/fb.modes.
+Zmienia tryb video na opisany etykietą <nazwa trybu> w /etc/\:fb.modes.
.br
.I INFORMACJA:
Bufor ramek VESA nie obsługuje zmieniania trybu.
@@ -2159,7 +2160,7 @@ Obecnie użyteczne tylko z tdfx_vid.
.B xvmc (tylko X11, \-vc ffmpeg12mc)
Sterownik wyjścia video, który korzysta z rozszerzenia XvMC (X Video Motion
Compensation) oferowanego przez XFree86 4.x, aby przyspieszyć dekodowanie
-MPEG1/2 i VCR2.
+MPEG1/\:2 i VCR2.
.PD 0
.RSs
.IPs benchmark
@@ -2169,7 +2170,7 @@ zmieniają bufor obrazu tylko przy przerysowywaniu monitoru (nVidia).
.IPs queue
Kolejkuje ramki do wyświetlenia, aby umożliwić bardziej równoległą pracę
urządzenia video.
-Może spowodować małą (nie zauważalną) stałą desynchronizację A/V.
+Może spowodować małą (nie zauważalną) stałą desynchronizację A/\:V.
.IPs sleep
Wykorzystuje funkcję sleep podczas czekania na zakończenie renderowania
(niezalecane na Linuksie).
@@ -2281,7 +2282,7 @@ Ustawia określony tryb video.
Tryb może być podany w formacie <szerokość>x<wysokość>x<kolory>,
np.\& 640x480x16M lub numer trybu graficznego, np.\& 84.
.IPs bbosd
-Rysuje OSD w czarnym pasku poniżej filmue (wolniejsze).
+Rysuje OSD w czarnym pasku poniżej filmu (wolniejsze).
.IPs native
Wykorzystuje tylko rdzenne funkcje rysujące.
Omijane jest bezpośrednie renderowanie (direct rendering), OSD i
@@ -2352,7 +2353,7 @@ Poprawnymi wartościami są top = najpierw górne pola, bottom = najpierw dolne
pola.
Opcja ta nie ma żadnego wpływu na progresywny materiał filmowy (większość
filmów MPEG).
-Musisz włączyć tę opcję, jeżeli masz problemy z rozrywaniem/brakiem płynności
+Musisz włączyć tę opcję, jeżeli masz problemy z rozrywaniem/\:brakiem płynności
ruchów podczas oglądania materiału z przeplotem.
.IPs layer=N
Wymusi wybranie warstwy o id N do odtwarzania (domyślnie: -1 - auto).
@@ -2360,7 +2361,7 @@ Wymusi wybranie warstwy o id N do odtwarzania (domyślnie: -1 - auto).
.PD 1
.TP
.B dfbmga\
-Sterownik wyjścia video przeznaczony dla kart Matrox G400/G450/G550,
+Sterownik wyjścia video przeznaczony dla kart Matrox G400/\:G450/\:G550,
wykorzystujący bibliotekę DirectFB.
Włącza CRTC2 (drugi monitor), wyświetlając obraz niezależnie od pierwszego.
.PD 0
@@ -2377,7 +2378,7 @@ Wykorzystuje warstwę podobrazu (sub picture layer) Matroksa do wyświetlania OSD
.IPs (no)crtc2
Włącza wyjście TV na drugim wyjściu karty (domyślnie: włączone).
Jakość wyjściowa jest zadziwiająca, ponieważ jest to obraz z pełnym przeplotem
-i prawidłową synchronizacja pól nieparzystych/parzystych.
+i prawidłową synchronizacja pól nieparzystych/\:parzystych.
.IPs (no)input
Wykorzystuje kod klawiatury DirectFB zamiast MPlayera (domyślnie: wyłączone).
.IPs buffermode=single|double|triple
@@ -2392,14 +2393,14 @@ Poprawnymi wartościami są top = najpierw górne pola, bottom = najpierw dolne
pola.
Opcja ta nie ma żadnego wpływu na progresywny materiał filmowy (większość
filmów MPEG).
-Musisz włączyć tę opcję, jeżeli masz problemy z rozrywaniem/brakiem płynności
+Musisz włączyć tę opcję, jeżeli masz problemy z rozrywaniem/\:brakiem płynności
ruchów podczas oglądania materiału z przeplotem.
.IPs tvnorm=pal|ntsc|auto
Ustawia standard TV karty Matrox bez konieczności zmieniania /etc/\:directfbrc
(domyślnie: wyłączony).
Poprawne normy to: pal = PAL, ntsc = NTSC.
Specjalną wartością jest auto (automatyczne dostrojenie używając systemów
-PAL/NTSC), ponieważ decyduje, który standard ma być wykorzystywany zwracając
+PAL/\:NTSC), ponieważ decyduje, który standard ma być wykorzystywany zwracając
uwagę na ilość klatek na sekundę filmu.
.RE
.PD 1
@@ -2460,9 +2461,9 @@ Określa normę TV.
.RSss
0: Nie zmienia obecnego standardu (domyślnie).
.br
-1: Automatycznie dostraja używając PAL/NTSC.
+1: Automatycznie dostraja używając PAL/\:NTSC.
.br
-2: Automatycznie dostraja używając PAL/PAL-60.
+2: Automatycznie dostraja używając PAL/\:PAL-60.
.br
3: PAL
.br
@@ -2488,11 +2489,11 @@ kartę DVB (tylko API V3, tak jak sterowniki z serii 1.x.y).
.TP
.B zr (patrz też \-zr* i \-zrhelp)
Sterownik wyjścia video przeznaczony dla wielu kart
-przechwytujących/odtwarzających MJPEG.
+przechwytujących/\:odtwarzających MJPEG.
.TP
.B zr2\ \ \ \
Sterownik wyjścia video drugiej generacji przeznaczony dla wielu kart
-przechwytujących/odtwarzających MJPEG.
+przechwytujących/\:odtwarzających MJPEG.
Zwróć również uwagę na filtr video zrmjpeg.
.TP
.B md5\ \ \ \
@@ -2509,7 +2510,8 @@ Pozwala podać nazwę zbioru wyjściowego (domyślnie ./md5)
.B yuv4mpeg
Zmienia strumień video na nieskompresowaną sekwencję obrazów YUV 4:2:0
i przechowuje ją w pliku "stream.yuv" w bieżącym katalogu.
-Przydatne, jeżeli chcesz poddać film obróbce przy pomocy narzędzi mjpegtools.
+Format jest taki sam jak ten stosowany przez mjpegtools, więc jest to przydatne
+jeśli chcesz poddać film obróbce przy pomocy tego pakietu.
.TP
.B gif89a\
Zapisuje każdą ramkę do pliku GIF w bieżącym katalogu.
@@ -2532,7 +2534,7 @@ Zapisuje każdą ramkę do pliku TARGA w bieżącym katalogu.
Każdy plik dostaje jako nazwę numer ramki poprzedzony zerami.
.
.
-.SH "OPCJE DEKODOWANIA/FILTROWANIA"
+.SH "OPCJE DEKODOWANIA/\:FILTROWANIA"
.TP
.B \-ac <[-]kodek1,[-]kodek2,...[,]>
Ustala priorytetową listę używanych kodeków audio, według ich nazw
@@ -2600,7 +2602,7 @@ oznacza całkowite wyciszenie a +60dB 1000-krotne wzmocnienie).
sc: włącza miękkie obcinanie (soft-clipping).
.REss
.IPs pan[=n:l01:l02:..l10:l11:l12:...ln0:ln1:ln2:...]
-Dowolnie miksuje kanały, szczegóły w DOCS/HTML/pl/devices.html#audio-dev
+Dowolnie miksuje kanały, szczegóły w DOCS/\:HTML/\:pl/\:devices.html#audio-dev
.RSss
n: liczba kanałów wyjściowych (1\-6).
.br
@@ -2629,7 +2631,7 @@ Eksportuje przychodzący sygnał do innych procesów używając mapowania pamięci
(mmap()).
.RSss
mmapowany_zbiór: Zbiór na który należy mapować dane
-(domyślnie: ~/.mplayer/mplayer-af_export).
+(domyślnie: ~/.mplayer/\:mplayer-af_export).
.br
npróbek: ilość próbek na kanał (domyślnie 512)
.REss
@@ -2800,15 +2802,15 @@ ręczne omijanie błędów kodera:
.br
32 (mpeg4): błąd w niepoprawnym vlc (autodetekcja zależna od fourcc)
.br
-64 (mpeg4): błąd w XVID i DIVX qpel (autodetekcja zależna od fourcc/ver)
+64 (mpeg4): błąd w XVID i DIVX qpel (autodetekcja zależna od fourcc/\:ver)
.br
-128 (mpeg4): stary standardowy qpel (autodetekcja zależna od fourcc/ver)
+128 (mpeg4): stary standardowy qpel (autodetekcja zależna od fourcc/\:ver)
.br
-256 (mpeg4): jeszcze jeden błąd qpel (autodetekcja zależna od fourcc/ver)
+256 (mpeg4): jeszcze jeden błąd qpel (autodetekcja zależna od fourcc/\:ver)
.br
-512 (mpeg4): błąd direct-qpel-blocksize (autodetekcja zależna od fourcc/ver)
+512 (mpeg4): błąd direct-qpel-blocksize (autodetekcja zależna od fourcc/\:ver)
.br
-1024 (mpeg4): błąd wyrównania krawędzi (autodetekcja zalezna od fourcc/ver)
+1024 (mpeg4): błąd wyrównania krawędzi (autodetekcja zalezna od fourcc/\:ver)
.REss
.IPs idct=<0\-99>
(zobacz lavcopts)
@@ -3091,7 +3093,7 @@ Wyświetla nazwy parametrów i zakresy wartości dla podanego filtru.
.TP
.B \-vf <filtr=nazwany_parametr1=wartość1[:nazwany_parametr2=wartość2:...]>
Ustawia nazwany parametr na podaną wartość.
-Użyj on/off albo yes/no żeby ustawić parametry typu przełącznik.
+Użyj on/\:off albo yes/\:no żeby ustawić parametry typu przełącznik.
.PP
Dostępne są filtry:
.
@@ -3147,7 +3149,7 @@ dodaje 50 pixeli ramki na dole obrazka
.IPs x,y
pozycja oryginalnego obrazu na rozszerzonym obrazie (domyślnie: na środku)
.IPs o
-wyświetlanie OSD/napisów
+wyświetlanie OSD/\:napisów
.RSss
0: wyłączone (domyślnie)
.br
@@ -3172,7 +3174,7 @@ Skaluje obraz (wolnym) programowym skalatorem i wykonuje konwersję
kolorów YUV<\->RGB (zobacz też \-sws).
.RSs
.IPs w,h\ \
-Przeskalowana szerokość/wysokość (domyślnie: oryginalna szerokość/wysokość)
+Przeskalowana szerokość/\:wysokość (domyślnie: oryginalna szerokość/\:wysokość)
.br
.I INFORMACJA:
Jeżeli podano \-zoom, a podane filtry (włączając w to libvo) nie potrafią
@@ -3182,9 +3184,9 @@ skalować, domyślnie jest d_width/\:d_height!
.br
-1: oryginalna wysokość/\:szerokość
.br
--2: oblicza w/h używając tej drugiej wartości i preskalowanych proporcji.
+-2: oblicza w/\:h używając tej drugiej wartości i preskalowanych proporcji.
.br
--3: oblicza w/h używając tej drugiej wartości i oryginalnych proporcji.
+-3: oblicza w/\:h używając tej drugiej wartości i oryginalnych proporcji.
.REss
.IPs przeplot
Przełącza skalowanie z przeplotem.
@@ -3226,9 +3228,9 @@ spal: 768x576 (PAL z kwadratowymi pikselami)
.RE
.TP
.B dsize={proporcja|w:h}
-Zmienia pożądaną wielkość obrazu/proporcję w wybranym miejscu łańcucha
+Zmienia pożądaną wielkość obrazu/\:proporcję w wybranym miejscu łańcucha
filtrów.
-Proporcja może być podana jako ułamek (4/3) lub liczba rzeczywista (1.33).
+Proporcja może być podana jako ułamek (4/\:3) lub liczba rzeczywista (1.33).
Zamiast tego można podać dokładne wymiary wyjścia.
Proszę zauważyć, że filtr ten NIE przeskalowywuje nic samemu; on tylko ustawia
co następne skalowania (sprzętowe lub programowe) zrobią przy dostosowywaniu do
@@ -3257,7 +3259,7 @@ Dodatkowo zamienia R <\-> B.
.PD 1
.TP
.B palette
-Konwersja przestrzeni kolorów RGB/BGR 8 \-> 15/\:16/\:24/\:32bpp przy użyciu
+Konwersja przestrzeni kolorów RGB/\:BGR 8 \-> 15/\:16/\:24/\:32bpp przy użyciu
palety.
.TP
.B format[=fourcc]
@@ -3286,7 +3288,7 @@ nazwa formatu taka jak rgb15, bgr24, yv12, itp (domyślnie: yv12)
.RE
.PD 1
.TP
-.B pp[=filtr1[:opcja1[:opcja2...]]/[-]filtr2...] (zobacz także \-pphelp)
+.B pp[=filtr1[:opcja1[:opcja2...]]/\:[-]filtr2...] (zobacz także \-pphelp)
Ta opcja włącza użycie wewnętrznych filtrów postprocessingu MPlayera,
a także daje interfejs do przekazywania filtrom opcji.
Możesz pobrać listę dostępnych filtrów poprzez \-pphelp.
@@ -3313,17 +3315,17 @@ Nie wykonuje filtrowania kolorów (tylko jasności).
.RE
.PD 0
.RSs
-.IPs "\-vf pp=hb/vb/dr/al"
+.IPs "\-vf pp=hb/\:vb/\:dr/\:al"
odblokowywanie poziome i pionowe, odpierścienianie i automatyczna korekcja
jasności/\:kontrastu
-.IPs "\-vf pp=hb/vb/dr/al/lb"
+.IPs "\-vf pp=hb/\:vb/\:dr/\:al/\:lb"
odblokowywanie poziome i pionowe, odpierścienianie, automatyczna korekcja
jasności/\:kontrastu i usuwanie przeplotu liniowym rozmyciem.
.IPs "\-vf pp=de/\-al"
domyślne filtry bez korekty jasności/\:kontrastu
-.IPs "\-vf pp=de/tn:1:2:3"
+.IPs "\-vf pp=de/\:tn:1:2:3"
domyślne filtry i tymczasowy odszumiacz.
-.IPs "\-vf pp=hb:y/vb:a \-autoq 6"
+.IPs "\-vf pp=hb:y/\:vb:a \-autoq 6"
Poziome odblokowywanie jasności i odblokowywanie pionowe w zależności od
dostępnego czasu procesora.
.RE
@@ -3353,7 +3355,7 @@ jakieś równanie postaci "2+2*sin(PI*qp)"
Tworzy różne wzorce testowe.
.TP
.B rgbtest
-Tworzy wzorzec testowy RGB przydatny do wykrywania pomyłek RGB/BGR.
+Tworzy wzorzec testowy RGB przydatny do wykrywania pomyłek RGB/\:BGR.
Powinieneś widzieć czerwony, zielony i niebieski pasek od góry do dołu.
.TP
.B lavc[=jakość:fps]
@@ -3383,7 +3385,7 @@ Użyteczne tylko w połączeniu z expand+scale
.RSs
.IPs aspect
Kontroluje proporcje, wyliczane przez wzór DVB_HEIGHT*ASPECTRATIO (domyślnie:
-576*4/3=768), ustaw na 576*(16/9)=1024 dla TV 16:9.
+576*4/\:3=768), ustaw na 576*(16/\:9)=1024 dla TV 16:9.
.RE
.TP
.B noise[=luma[u][t|a][h][p]:chroma[u][t|a][h][p]]
@@ -3495,7 +3497,7 @@ chyba że masz dobry powód aby zrobić inaczej.
.TP
.B softskip
Użyteczne tylko z MEncoderem.
-Softskip przesuwa moment omijania/opuszczania klatek sprzed początku łańcucha
+Softskip przesuwa moment omijania/\:opuszczania klatek sprzed początku łańcucha
filtrów, do miejsca zawierającego się gdzieś w nim.
Pozwala to działać poprawnie filtrom, które muszą mieć dostępne wszystkie klatki
(odwrócone telecine, tymczasowy odszumiacz, itp.).
@@ -3615,7 +3617,7 @@ Opcjonalny argument n określa, czy wyciągać parzyste, czy nieparzyste pola
Próbuje odwrócić proces "telecine" by uzyskać czysty strumień bez przeplotu
przy prędkości klatek filmu.
Był to pierwszy i najbardziej prymitywny filtr odwróconego telecine, który
-został zaimplementowany w MPlayerze/MEncoderze.
+został zaimplementowany w MPlayerze/\:MEncoderze.
Działa przez skupienie się na wzorcu telecine 3:2 i podążaniu nim tak długo, jak
to tylko możliwe.
Dlatego pasuje on doskonale dla perfekcyjnie ztelecinowanego materiału, nawet
@@ -3676,7 +3678,7 @@ zidentyfikować podobieństwa i odbudować progresywne ramki.
Ciągle jest w fazie rozwojowej, mimo to jest całkiem dokładny.
Opcje jl, jr, jt i jb określają ile "śmieci" ma być ignorowane odpowiednio
po lewej, prawej, u góry i na dole obrazu.
-Lewo/prawo są w jednostkach 8 pikseli, natomiast góra/dół są w jednostkach
+Lewo/\:prawo są w jednostkach 8 pikseli, natomiast góra/\:dół są w jednostkach
2 linii.
Domyślnie jest to 8 pikseli z każdej strony.
Ustawiając opcję sb (strict breaks - stałe przerwy) na 1, zmniejsza się
@@ -3687,7 +3689,7 @@ ominięcia wielu ramek podczas scen z dużą ilością ruchu.
Zawsze stosuj filtr softskip po pullup przy kodowaniu, aby mieć pewność,
że ten drugi będzie miał dostęp do wszystkich klatek.
Jeżeli tego nie zrobisz, doprowadzi to do błędów w wyjściu i zakończeniu
-programu na skutek ograniczeń w warstwie kodeku/filtru.
+programu na skutek ograniczeń w warstwie kodeku/\:filtru.
.TP
.B filmdint[=options]
Filtr odwracania telecine, podobny do opisanego wyżej filtra pullup.
@@ -3716,7 +3718,7 @@ obcinania jest powiększany.
Zazwyczaj oznacza to że x i y muszą być parzyste.
.IPs io=ifps:ofps
Na każde ifps klatek wejściowych filtr wygeneruje ofps klatek wyjściowych.
-Stosunek ifps/ofps powinien być taki sam jak stosunek \-fps/\-ofsp.
+Stosunek ifps/\:ofps powinien być taki sam jak stosunek \-fps/\-ofsp.
Może to być użyte do filtrowania filmów, które są nadawane w TV z inną
częstotliwością niż oryginalna.
.IPs luma_only=n
@@ -3775,7 +3777,7 @@ metodą, która zachowuje jedno pole a interpoluje drugie, to w efekcie
otrzymamy beznadziejnej jakości film z co czwartą klatką powtórzoną.
Ten filtr szuka i opuszcza zduplikowane klatki, i przywraca oryginalną
ilość klatek na sekundę filmu (framerate).
-Korzystając z tego filtru, musisz podać wartość \-ofps, które stanowi 4/5 fps
+Korzystając z tego filtru, musisz podać wartość \-ofps, które stanowi 4/\:5 fps
pliku wejściowego (23.976 jeżeli wejście jest 29.97fps).
Dostępne opcje:
.RSs
@@ -3881,7 +3883,7 @@ Zastosuje proces 3:2 "telecine" by zwiększyć ilość klatek o 20%.
Najprawdopodobniej nie będzie to działało poprawnie z MPlayerem, ale może być
użyte z "mencoder \-fps 29.97 \-ofps 29.97 \-vf telecine".
Obie opcje fps są niezbędne!
-(Synchronizacja A/V będzie popsuta, jeżeli będą one źle podane.)
+(Synchronizacja A/\:V będzie popsuta, jeżeli będą one źle podane.)
Opcjonalny parametr start mówi filtrowi gdzie ma zacząć we wzorcu telecine
(0\-3).
.TP
@@ -3918,14 +3920,14 @@ Dostępne tryby:
.PD 0
.RSs
.IPs 0
-pozostawia pola niezmienione (zaobserwujesz przeskoki/migotanie)
+pozostawia pola niezmienione (zaobserwujesz przeskoki/\:migotanie)
.IPs 1
interpoluje brakujące linie (stosowany algorytm może nie być zbyt dobry)
.IPs 2
-przesuń pola o 1/4 piksela z wykorzystaniem interpolacji liniowej
+przesuń pola o 1/\:4 piksela z wykorzystaniem interpolacji liniowej
(nie będzie przeskoków)
.IPs 4
-przesuń pola o 1/4 piksela z wykorzystaniem filtru 4tap (wysoka jakość)
+przesuń pola o 1/\:4 piksela z wykorzystaniem filtru 4tap (wysoka jakość)
.RE
.PD 1
.TP
@@ -3984,7 +3986,7 @@ Wykorzystuje podwójne skalowanie i interpolację do skalowania i wygładzania
obrazów.
.TP
.B 1bpp\ \ \
-Konwersja bitmapy 1bpp do YUV/BGR 8/15/16/32
+Konwersja bitmapy 1bpp do YUV/\:BGR 8/\:15/\:16/\:32
.TP
.B down3dright[=linie]
Przepozycjonowanie i zmiana rozmiaru obrazu stereoskopowego.
@@ -4007,7 +4009,7 @@ ustawia domyślną wartość flagi "hidden" (wartość logiczna)
.IPs opaque
flaga przełączająca pomiędzy trybem przezroczystym i nieprzezroczystym (szybki)
.IPs fifo\
-ścieżka/nazwa pliku FIFO (nazwana kolejka łącząca mplayer \-vf bmovl
+ścieżka/\:nazwa pliku FIFO (nazwana kolejka łącząca mplayer \-vf bmovl
z aplikacją kontrolują)
.RE
.PD 1
@@ -4045,7 +4047,7 @@ Argumenty oznaczają:
.PD 0
.RSs
.IPs "szerokość, wysokość"
-wymiary obrazu/obszaru
+wymiary obrazu/\:obszaru
.IPs "xpoz, ypoz"
start blittingu w punkcie o współrzędnych X/Y
.IPs alfa
@@ -4077,12 +4079,12 @@ Renderuje tylko każdą n-tą lub każdą Intra (kluczową - key) klatkę.
.sp 1
Jeżeli wywołasz ten filtr z parametrem I (duża litera), renderowane będą
tylko klatki kluczowe.
-Dla DVD oznacza to zwykle co 15/12 ramkę (IBBPBBPBBPBBPBB),
+Dla DVD oznacza to zwykle co 15/\:12 ramkę (IBBPBBPBBPBBPBB),
a dla AVI każdą zmianę sceny lub każdą wartość keyint (sprawdź wartość
\-lavcopts keyint= jeżeli korzystasz z MEncodera przy kodowaniu video).
.sp 1
Kiedy klatka kluczowa zostaje znaleziona, drukowany jest ciąg znaków "I!"
-i znak końca wiersza, zostawiając aktualną linię wyjścia mplayera/mencodera na
+i znak końca wiersza, zostawiając aktualną linię wyjścia mplayera/\:mencodera na
ekranie, ponieważ zawiera ona czas (w sekundach) i numer ramki klatki kluczowej
(Możesz użyć tych informacji do podzielenia zbioru AVI.).
.sp 1
@@ -4119,9 +4121,9 @@ Brakujące kawałki są pozostawiane puste.
Możesz, na przykład, zapisać kawałek 8 * 7 co każde 50 klatek, aby uzyskiwać
obraz co 2 sekundy (przy szybkości 25 fps).
.IPs start
-piksel początkowy (x/y) (domyślnie: 2)
+piksel początkowy (x/\:y) (domyślnie: 2)
.IPs delta
-piksel pomiędzy 2 kawałkami (x/y) (domyślnie: 4)
+piksel pomiędzy 2 kawałkami (x/\:y) (domyślnie: 4)
.RE
.PD 1
.TP
@@ -4150,7 +4152,7 @@ Te opcje ustawiają maksymalną szerokość i wysokość, którą karta zr może obsłużyć
(obecnie wartstwa filtrów MPlayera nie może wykryć prawidłowych wartości).
.IPs {dc10+,dc10,buz,lml33}-{PAL|NTSC}
Ustawia automatycznie maks.\& szerokość i wysokość polegając na znanych
-wartościach dla duetu karta/tryb.
+wartościach dla duetu karta/\:tryb.
Na przykład, poprawnymi opcjami są: dc10-PAL i buz-NTSC (domyślnie: dc10+PAL)
.IPs color|bw
Wybiera kodowanie w kolorze lub czarno-białe.
@@ -4415,7 +4417,7 @@ Dostępne są następujące opcje:
kodowanie jednoprzejściowe (tak jak przy pominięciu pass linii poleceń)
.IPs 1
Analizuje (pierwsze) przejście dwuprzejściowego kodowania.
-Wynikowy plik AVI może być przekierowany do /dev/null.
+Wynikowy plik AVI może być przekierowany do /dev/\:null.
.IPs 2
Ostateczne (drugie) przejście dwuprzejściowego kodowania.
.RE
@@ -4638,9 +4640,9 @@ msmpeg4, h263 będą słabej jakości, kontrola tempa będzie szwankowała co w
rezultacie da wyjście niższej jakości i niektóre dekodery nie będą w stanie
sobie z nim poradzić).
.IPs 2
-Zalecane do normalnego kodowania mpeg4/mpeg1video (domyślne).
+Zalecane do normalnego kodowania mpeg4/\:mpeg1video (domyślne).
.IPs 3
-Zalecane dla h263(p)/msmpeg4.
+Zalecane dla h263(p)/\:msmpeg4.
Powodem wyboru 3 a nie 2 jest fakt, że ten drugi może prowadzić do przepełnień
(będzie to naprawione dla h263(p) przez zmianę kwantyzatora o MB w przyszłości,
msmpeg4 nie może być poprawiony ponieważ nie obsługuje tego).
@@ -4798,7 +4800,7 @@ Koduje z optymalną tablicą Huffmana opartą o wyniki pierwszego przejścia.
.RE
.PD 1
.TP
-.B aspect=<x/y>
+.B aspect=<x/\:y>
Przechowuje proporcje wewnętrznie, podobnie jak pliki MPEG.
O wiele lepsze rozwiązanie niż ponowne skalowanie, ponieważ nie spada jakość.
Tylko MPlayer będzie odtwarzał te pliki poprawnie, inne odtwarzacze wyświetlą
@@ -4810,13 +4812,13 @@ Parametr proporcji może być podany jako stosunek lub liczba rzeczywista.
.RE
.RSs
.PD 0
-.IPs "aspect=16/9 lub aspect=1.78"
+.IPs "aspect=16/\:9 lub aspect=1.78"
.PD 1
.RE
.TP
.B autoaspect
Podobnie jak opcja aspect, ale proporcja wyliczana jest automatycznie, biorąc
-pod uwagę wszystkie filtry dostrajające (crop/expand/scale/itp) podane w
+pod uwagę wszystkie filtry dostrajające (crop/\:expand/\:scale/\:itp) podane w
łańcuchu.
.TP
.B vbitrate=<wartość>
@@ -4849,7 +4851,7 @@ minimalny bitrate w kbit/\:sek (przejście\ 1/\:2)
.TP
.B vrc_buf_size=<wartość>
rozmiar bufora w kbit (przejście\ 1/\:2).
-Dla MPEG1/2 określa to również rozmiar bufora vbv, użyj 327 dla VCD,
+Dla MPEG1/\:2 określa to również rozmiar bufora vbv, użyj 327 dla VCD,
917 dla SVCD i 1835 dla DVD.
.TP
.B vrc_buf_aggressivity
@@ -4884,8 +4886,8 @@ i ustaw q= -q * v{b|i}_qfactor + v{b|i}_qoffset
.TP
.B \
Wskazówka: Aby stworzyć stały kwantyzator kodowania z różnych kwantyzatorów
-dla klatek I/P i B, możesz wykorzystać poniższy wzór:
-lmin= <ip_quant>:lmax= <ip_quant>:vb_qfactor= <b_quant/ip_quant>
+dla klatek I/\:P i B, możesz wykorzystać poniższy wzór:
+lmin= <ip_quant>:lmax= <ip_quant>:vb_qfactor= <b_quant/\:ip_quant>
.TP
.B vqblur=<0.0\-1.0> (przejście 1)
Rozmycie kwantyzatora, większe wartości uśrednią kwantyzator w czasie
@@ -4980,7 +4982,7 @@ wynosi 1 jeżeli a==b, inaczej 0
Określona przez użytkownika jakość poszczególnych części (zakończenie, lista
płac, ..) (przejście\ 1/\:2).
Opcje to <klatka-początkowa>, <klatka-końcowa>, <jakość>[/\:<klatka-początkowa>,
-<klatka-końcowa>, <jakość>[/...]]:
+<klatka-końcowa>, <jakość>[/\:...]]:
.RSs
.IPs "quality (2\-31)"
kwantyzator
@@ -5063,7 +5065,7 @@ później 1. i 2. części.
MV i DC są o wiele mniejsze niż 3. kawałek (AC), co oznacza, że błędy będą
częściej występowały w tej ostatniej niż w dwóch pierwszych.
Dlatego, obraz będzie wyglądał o wiele lepiej z podziałem na części niż bez,
-ponieważ bez błędy będą zdarzały się równo w AC/DC/MV.
+ponieważ bez błędy będą zdarzały się równo w AC/\:DC/\:MV.
.TP
.B vpsize=<0\-10000>
rozmiar pakietu video, poprawia odporność na błędy (sprawdź również opcję
@@ -5233,7 +5235,7 @@ dla bezstratnego jpeg i ffv1
.IPs 0
przewidywanie lewej
.IPs 1
-czyste/gradientowe przewidywanie
+czyste/\:gradientowe przewidywanie
.IPs 2
przewidywanie środkowej
.RE
@@ -5250,7 +5252,7 @@ przewidywanie górnej
.IPs 2
przewidywanie górnej-lewej
.IPs 3
-płaszczyznowe/gradientowe przewidywanie
+płaszczyznowe/\:gradientowe przewidywanie
.IPs 6
uśrednione przewidywanie
.RE
@@ -5567,7 +5569,7 @@ lub w bit/\:sekundę jeżeli >16000.
.br
Jeśli <wartość> jest ujemna, XviD użyje jej wartości bezwzględnej jako
docelowej wielkości zbioru (w kilobajtach) i automatycznie wyliczy bitrate.
-(CBR lub tryb dwuprzejściowy, domyślnie: 687 kbits/s)
+(CBR lub tryb dwuprzejściowy, domyślnie: 687 kbits/\:s)
.TP
.B fixed_quant=<1\-31>
Przełącza w tryb ustalonego kwantyzatora i określa jego wielkość.
@@ -5608,11 +5610,11 @@ osiągnąć CBR.
.B rc_buffer=<wartość>
rozmiar bufora kontroli tempa
.TP
-.B quant_range=<1\-31>\-<1\-31>[/<1\-31>\-<1\-31>]
+.B quant_range=<1\-31>\-<1\-31>[/\:<1\-31>\-<1\-31>]
min.\& i maks.\& kwantyzator dla wszystkich klatek (domyślnie: 2\-31, tryb CBR)
.br
min.\& i maks.\& kwantyzator dla klatek I/P
-(domyślnie: 2\-31/2\-31, tryb dwuprzejściowy)
+(domyślnie: 2\-31/\:2\-31, tryb dwuprzejściowy)
.TP
.B min_key_interval=<wartość>
minimalna przerwa między klatkami kluczowymi
@@ -5675,7 +5677,7 @@ Tworzy strumień który może być dekodowany bez opóźnień.
.br
.I UWAGA:
Stworzy to niepoprawny strumień bitów i NIE BĘDZIE on odtwarzany przez
-dekodery ISO-MPEG4 poza DivX/libavcodec/XviD.
+dekodery ISO-MPEG4 poza DivX/\:libavcodec/\:XviD.
.br
.I UWAGA:
Zapisuje to także fałszywą wersję DivX do pliku,
@@ -5697,7 +5699,7 @@ jest warta włączenia.