summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS/man/it/mplayer.1
diff options
context:
space:
mode:
authornicodvb <nicodvb@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2005-05-11 06:35:36 +0000
committernicodvb <nicodvb@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2005-05-11 06:35:36 +0000
commitc4f89b5d4520296b95b3bd3cf6fa751f9b489a41 (patch)
tree9cf87062a31dd4ede538030d55f05d3fb2b0a9dd /DOCS/man/it/mplayer.1
parent19f5e417c77083ab26d2919c641e7227830f0b97 (diff)
downloadmpv-c4f89b5d4520296b95b3bd3cf6fa751f9b489a41.tar.bz2
mpv-c4f89b5d4520296b95b3bd3cf6fa751f9b489a41.tar.xz
large update patch by Mirco Macrelli (pigaz@pigaz.org) with some correction by me
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@15405 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS/man/it/mplayer.1')
-rw-r--r--DOCS/man/it/mplayer.11896
1 files changed, 948 insertions, 948 deletions
diff --git a/DOCS/man/it/mplayer.1 b/DOCS/man/it/mplayer.1
index 513446dfe5..3981859c99 100644
--- a/DOCS/man/it/mplayer.1
+++ b/DOCS/man/it/mplayer.1
@@ -1,6 +1,6 @@
.\" synced with 1.935
.\" MPlayer (C) 2000-2005 MPlayer Team
-.\" Questa pagina di manuale fu/e' stata fatta da Gabucino, Diego Biurrun,
+.\" Questa pagina di manuale fu/è stata fatta da Gabucino, Diego Biurrun,
.\" Jonas Jermann
.\" Traduzione in italiano di Daniele Forghieri
.
@@ -8,7 +8,7 @@
.\" Definizione Macro
.\" --------------------------------------------------------------------------
.
-.\" l'indentazione di default e' 7, non cambiarla!
+.\" l'indentazione di default è 7, non cambiarla!
.nr IN 7
.\" definisci l'indentazione per le sotto opzioni
.nr SS 5
@@ -108,7 +108,7 @@ mencoder \- codificatore di film
.in
.B mplayer
'in +\n[.k]u
-.I [cdda|cddb]://traccia[:velocita'][/device]
+.I [cdda|cddb]://traccia[:velocità][/device]
[opzioni]
.
.br
@@ -206,7 +206,7 @@ mencoder \- codificatore di film
.
.SH DESCRIZIONE
.B mplayer
-e' un visualizzatore di film per Linux (gira su molte altre piattaforme e
+è un visualizzatore di film per Linux (gira su molte altre piattaforme e
architetture di CPU, controlla la documentazione).
Visualizza la maggior parte dei file del tipo MPEG/\:VOB, AVI,
ASF/\:WMA/\:WMV, RM, QT/\:MOV/\:MP4, OGG/\:OGM, MKV, VIVO, FLI, NuppelVideo,
@@ -220,7 +220,7 @@ Quartz, ma puoi anche usare GGI, SDL (e tutti i loro driver), VESA (su ogni
scheda compatibile VESA, anche senza X11), qualche driver a basso livello
specifico per alcune schede video (per Matrox, 3Dfx e ATI) e qualche scheda
di decodifica MPEG hardware come la Siemens DVB, DXR2 e DXR3/\:Hollywood+.
-La maggior parte supporta la scalatura via software od hardware cosi' puoi
+La maggior parte supporta la scalatura via software o hardware così puoi
gustarti i filmati a schermo intero.
.PP
MPlayer ha un visualizzatore su schermo (On Screen Display, OSD) per fornire
@@ -232,31 +232,31 @@ OGM, SubViewer, Sami, VPlayer, RT, SSA, AQTitle, JACOsub, PJS ad il nostro:
MPsub) oltre ai sottotitoli dei DVD (flussi SPU, VOBsub e Closed Captions).
.PP
.B mencoder
-(MPlayer's Movie Encoder, Codificatore di film di MPlayer) e' un semplice
+(MPlayer's Movie Encoder, Codificatore di film di MPlayer) è un semplice
codificatore di film, progettato per codificare tutti i filmati visualizzabili
da MPlayer (vedi sopra) in altri formati sempre visualizzabili da MPlayer
(vedi sotto).
Codifica il video in formato MPEG-4 (DivX/XviD), uno qualsiasi dei codec di
libavcodec e l'audio in PCM/\:MP3/\:VBRMP3 in 1, 2 o 3 passi.
-Inoltre ha la capacita' di copiare direttamente i flussi (stream), un potente
+Inoltre ha la capacità di copiare direttamente i flussi (stream), un potente
sistema di filtri (riduci, espandi, ribalta, post elaborazione, ruota, scalatura,
aggiunta rumore, conversioni rgb/\:yuv) ed oltre.
.PP
.B gmplayer
-e' MPlayer con una interfaccia utente grafica.
+è MPlayer con una interfaccia utente grafica.
Ha le stesse opzioni di MPlayer.
.PP
.PP
-Usempi di utilizzo per farti partire rapidamente possono essere trovati alla
+Esempi di utilizzo per farti partire rapidamente possono essere trovati alla
fine di questa pagina di manuale.
.B Controlla anche la documentazione in formato HTML!
.PP
Nota alla traduzione italiana: nella traduzione alcune parole sono rimaste
-in inglese (driver in testa) perche' ritengo che renda il tutto piu' chiaro.
+in inglese (driver in testa) perché ritengo che renda il tutto più chiaro.
Alcune parole sono state invece tradotte ma potreste non riconoscerle (ad
-esempio sharpness) percio' a volte, soprattutto per quello che riguarda
+esempio sharpness) perciò a volte, soprattutto per quello che riguarda
opzioni avanzate di codifica oppure opzioni di debug, potrebbero essere
-piu' comprensibili le pagine di manuale in inglese ;-).
+più comprensibili le pagine di manuale in inglese ;-).
.
.
.\" --------------------------------------------------------------------------
@@ -276,16 +276,16 @@ Controlla l'opzione \-input per vedere come personalizzarla.
.RSs
.IPs "<\- e \->"
Ricerca indietro/\:avanti 10 secondi
-.IPs "su e giu'"
+.IPs "su e giù"
Ricerca indietro/\:avanti 1 minuto
-.IPs "pagina su e pagina giu'"
+.IPs "pagina su e pagina giù"
Ricerca indietro/\:avanti 10 minuti
.IPs "[ e ]"
-Decrementa/incrementa la velocita' di riproduzione di un 10%.
+Decrementa/incrementa la velocità di riproduzione del 10%.
.IPs "{ e }"
-Dimezza/raddoppia la velocita' di riproduzione.
+Dimezza/raddoppia la velocità di riproduzione.
.IPs "Backspace"
-Resetta la velocita' di riproduzione a quella del file originale.
+Ripristina la velocità di riproduzione iniziale.
.IPs "< e >"
Indietro/\:avanti nella playlist
.IPs "HOME e FINE"
@@ -296,9 +296,9 @@ Va alla successiva/\:precedente sorgente alternativa (solo playlist ASX)
Pausa film (un'altra pressione continua)
.IPs .\ \ \ \
Passo avanti.
-Premendolo una volta il film passa in pausa, ogni pressione seguente riprodurra'
-solo un fotogramma per poi ritornare ancora nella modalita' pausa (qualsiasi
-altro tasto continua).
+Premendolo una volta il film passa in pausa, ogni pressione seguente riprodurrà
+solo un fotogramma per poi tornare in modalità di pausa (qualsiasi altro tasto
+continua).
.IPs "q / ESC"
Smette di riprodurre ed esce
.IPs "+ e -"
@@ -315,7 +315,7 @@ Passa attraverso tutte le tracce audio disponibili.
Attiva/disattiva schermo intero
.IPs T\ \ \ \
Attiva/disattiva stay-on-top (rimani in primo piano).
-Supportato dai driver che usano X11, eccetto SDL, cosi' come da directx
+Supportato dai driver che usano X11, eccetto SDL, così come da directx
e gl2 sotto Windows.
.IPs "w e e"
Diminuisce/\:aumenta la gamma del pan-and-scan
@@ -326,7 +326,7 @@ tempo totale
Cambia lo stato dell'eliminazione frame: nessuno / salta visualizzazione / salta decodifica
(vedi \-framedrop e \-hardframedrop)
.IPs v\ \ \ \
-Cambia la visibilita' dei sottotitoli
+Cambia la visibilità dei sottotitoli
.IPs j\ \ \ \
Cambia il linguaggio dei sottotitoli
.IP F\ \ \ \
@@ -345,16 +345,16 @@ Attiva un punto EDL
I seguenti tasti sono validi solo quando si usa un dispositivo di uscita
con accelerazione hardware (xv, (x)vidix, (x)mga, etc), il filtro
software di equalizzazione (\-vf eq oppure \-vf eq2) oppure quello di
-tonalita' (\-vf hue).
+tonalità (\-vf hue).
.PP
.PD 0
.RSs
.IPs "1 e 2"
Regola il contrasto
.IPs "3 e 4"
-Regola la luminosita'
+Regola la luminosità
.IPs "5 e 6"
-Regola la tonalita' (hue)
+Regola la tonalità (hue)
.IPs "7 e 8"
Regola la saturazione
.RE
@@ -366,13 +366,13 @@ video quartz.)
.PD 0
.RSs
.IPs "option + 0"
-Ridimensiona la finestra del video a meta' della sua dimensione originale.
+Ridimensiona la finestra del video a metà della sua dimensione originale.
.IPs "option + 1"
-Ridimensione la finestra del video alla sua dimensione originale.
+Ridimensiona la finestra del video alla sua dimensione originale.
.IPs "option + 2"
-Ridimensione la finestra del video al doppio della sua dimensione originale.
+Ridimensiona la finestra del video al doppio della sua dimensione originale.
.IPs "option + f"
-Cambia la modalita' a schermo intero (vedi anche \-fs).
+Cambia la modalità a schermo intero (vedi anche \-fs).
.IPs "option + [ e option + ]"
Regola il canale alpha della finestra del video.
.IPs T\ \ \ \
@@ -416,20 +416,20 @@ Cambia la lista dei canali
.\" --------------------------------------------------------------------------
.
.SH "USO"
-Ogni opzione 'flag' ha una controparte 'noflag', p.es.\& l'opposto dell'opzione \-fs e' \-nofs.
+Ogni opzione 'flag' ha una controparte 'noflag', p.es.\& l'opposto dell'opzione \-fs è \-nofs.
.PP
-Se una opzione e' marcata come (solo XXX) allora funzionera' solo in combinazione
-con l'opzione XXX oppure se XXX e' compilato dentro.
+Se una opzione è marcata come (solo XXX) allora funzionerà solo in combinazione
+con l'opzione XXX oppure se XXX è stato compilato.
.PP
-Puoi mettere tutte le opzioni in un file di configurazione che verra' letto
+Puoi mettere tutte le opzioni in un file di configurazione che verrà letto
ogni volta che MPlayer viene lanciato.
-Il file di configurazione globale 'mplayer.conf' e' nella tua directory di
+Il file di configurazione globale 'mplayer.conf' è nella tua directory di
configurazione (p.es.\& /etc/\:mplayer o /usr/\:local/\:etc/\:mplayer), quello
-specifico dell'utente e' '~/\:.mplayer/\:config'.
+specifico dell'utente è '~/\:.mplayer/\:config'.
Le opzioni del file utente hanno precedenza sulle opzioni globali e le opzioni
della linea di comando hanno precedenza su quello specificato in entrambi i file.
-La sintassi del file di configurazione e' 'option=<valore>', tutto quello che
-viene dopo '#' e' considerato un commento.
+La sintassi del file di configurazione è 'option=<valore>', tutto quello che
+viene dopo '#' è considerato un commento.
Le opzioni che si attivano senza valori possono essere abilitate regolandole
a 'yes', '1' oppure 'true' e disabilitate regolandole a 'no', '0' oppure 'false'.
Anche le sotto opzioni possono essere specificate in questo modo.
@@ -438,7 +438,7 @@ Anche le sotto opzioni possono essere specificate in questo modo.
.nf
# Usa il driver Matrox per default.
vo=xmga
-# Mi piace stare a testa in giu' mentre guardo i video.
+# Mi piace stare a testa in giù mentre guardo i video.
flip=yes
# Decodifico/\:Codifica file multipli di tipo png,
# da lanciare con mf://filemask
@@ -471,12 +471,12 @@ Specifica un file di configurazione da interpretare dopo quelli di default.
.TP
.B \-quiet\ \
Rende l'uscita su console meno verbosa, in particolare disattiva la stampa
-della linea di stato (cioe' A: 0.7 V: 0.6 A-V: 0.068 ...)
+della linea di stato (cioè A: 0.7 V: 0.6 A-V: 0.068 ...)
Particolarmente utile su terminali lenti oppure che non funzionano correttamente e
-non gestiscono in modo giusto il ritorno carrello (cioe' \\r).
+non gestiscono in modo giusto il ritorno carrello (cioè \\r).
.TP
.B \-priority <prio> (solo Windows)
-Seleziona la priorita' del processo MPlayer in accordo con le priorita'
+Seleziona la priorità del processo MPlayer in accordo con le priorità
predefinite di Windows.
Possibili valori di <prio>:
.RSs
@@ -485,13 +485,13 @@ idle|belownormal|normal|abovenormal|high|realtime
.sp 1
.RS
.I ATTENZIONE:
-Utilizzare la priorita' realtime puo' causare blocchi del sistema.
+Utilizzare la priorità realtime può causare blocchi del sistema.
.RE
.
.TP
.
.B \-v, \-verbose
-Incrementa il livello di verbosita' (piu' \-v significano piu' verbosita').
+Incrementa il livello di verbosità (più \-v implicano una maggiore verbosità).
.PD 0
.RSs
.IPs 0
@@ -499,7 +499,7 @@ Solo qualche informazione (default) `
.IPs 1
Qualche informazione di base per il debug, intestazione file avi, valori di funzione (init debug)
.IPs 2
-Stampa gli indici dei file avi, i blocchi di ingresso, piu' informazioni di debug (player debug)
+Stampa gli indici dei file avi, i blocchi di ingresso, più informazioni di debug (player debug)
.IPs 3
Stampa tutto quello relativo all'interpretazione dell'ingresso (parser debug)
.RE
@@ -516,7 +516,7 @@ Stampa tutto quello relativo all'interpretazione dell'ingresso (parser debug)
.B \-autoq <quality> (da usare con \-vf [s]pp)
Cambia dinamicamente il livello di post elaborazione a seconda del tempo di
CPU libero.
-Il numero che specifichi e' il massimo livello usato.
+Il numero che specifichi è il massimo livello usato.
Normalmente puoi usare qualche numero grande.
Devi usare l'opzione \-vf [s]pp senza parametri per fare funzionare questa opzione.
.
@@ -524,18 +524,18 @@ Devi usare l'opzione \-vf [s]pp senza parametri per fare funzionare questa opzio
.B \-autosync <fattore>
Regola gradualmente la sincronizzazione A/\:V basandosi sulla misura del
ritardo dell'audio.
-Specificando \-autosync\ 0, il default, la temporizzazione dei frame sara'
+Specificando \-autosync\ 0, il valore predefinito, la temporizzazione dei frame sarà
basata interamente sulla misura del ritardo dell'audio.
-L'opzione \-autosync\ 1 si comporta nello stesso modo,
+L' opzione \-autosync\ 1 si comporta nello stesso modo,
ma viene cambiato leggermente l'algoritmo di correzione A/\:V.
-Un filmato con una velocita' (framerate) irregolare che viene visualizzato
-in modo corretto con \-nosound puo' spesso venir aiutato utilizzando questo
+Un filmato con una velocità (framerate) irregolare che viene visualizzato
+in modo corretto con \-nosound può spesso venir aiutato utilizzando questo
parametro ad un valore maggiore di 1.
-Maggiore il valore, piu' il comportamento sara' simile all'utilizzo di \-nosound.
+Maggiore il valore, più il comportamento sarà simile all'utilizzo di \-nosound.
Prova \-autosync\ 30 per minimizzare problemi con driver audio che non
implementano una misura perfetta del ritardo audio.
Con questo valore, se capita un grande ritardo nella sincronizzazione A/\:V,
-in circa 1 o 2 secondi tutto quanto si sistemera'.
+in circa 1 o 2 secondi tutto quanto si sistemerà.
Questo ritardo nella reazione ad improvvisi scostamenti A/\:V dovrebbe essere
l'unico effetto collaterale nell'abilitare questa opzione, per tutti i driver
audio.
@@ -548,14 +548,14 @@ Usalo in combinazione con \-nosound e \-vo null se vuoi testare solo il codec
video.
.br
.I NOTA:
-Con questa opzione MPlayer ignorera' la durata dei fotogrammi quando si riproduce
+Con questa opzione MPlayer ignorerà la durata dei fotogrammi quando si riproduce
solo video (puoi pensare a questo come ad fps, frame per second, fotogrammi al
secondo, infiniti).
.
.TP
.B \-colorkey <number>
Cambia colorkey ad una valore RGB di tua scelta.
-0x000000 e' nero e 0xffffff e' bianco.
+0x000000 è nero e 0xffffff è bianco.
Supportato solo dai driver di uscita cvidix, fbdev, svga, vesa, winvidix,
xmga, xvidix, xover, xv (vedi \-vo xv:ck) e xvmc (vedi -vo xv:ck ???).
.
@@ -569,7 +569,7 @@ xmga, xvidix, xover, xv (vedi \-vo xv:ck) e xvmc (vedi -vo xv:ck ???).
.B \-crash-debug (CODICE DI DEBUG)
Attiva automaticamente gdb dopo un crash oppure SIGTRAP.
Il supporto deve essere compilato all'interno del programma, configurandolo
-con --enable-crash-debug oppure nel caso si abbia il file .developer all' interno
+con --enable-crash-debug oppure nel caso si abbia il file .developer all'interno
nell'albero dei sorgenti.
.
.TP
@@ -586,7 +586,7 @@ Crea un nuovo file e scrive comandi della lista di decisione di modifica (EDL)
in questo file.
Durante la riproduzione, quando l'utente preme 'i', un'azione per saltare gli
ultimi due secondi di filmato viene scritta nel file.
-Questo fornisce un punto di partenza dal quale l'utente puo' successivamente
+Questo fornisce un punto di partenza dal quale l'utente può successivamente
ottimizzare i comandi.
Vedi DOCS/\:HTML/\:en/\:edl.html per dettagli.
.
@@ -599,7 +599,7 @@ riprodurli immediatamente.
.B \-fixed-vo (CODICE BETA!)
Forza un sistema video fisso per file multipli (una sola inizializzazione /
deinizializzazione per tutti i file).
-Percio' solo una finestra verra' aperta per tutti i file.
+Perciò solo una finestra verrà aperta per tutti i file.
Attualmente i seguenti driver funzionano con fixed-vo: gl, gl2, mga, svga, x11,
xmga, xv, xvidix e dfbmga.
.
@@ -617,7 +617,7 @@ Visualizza un corto elenco delle opzioni.
.
.TP
.B \-hardframedrop
-Eliminazione ancora piu' intensa di fotogrammi (rovina la decodifica).
+Eliminazione ancora più intensa di fotogrammi (rovina la decodifica).
Porta a distorsioni delle immagini!
.
.TP
@@ -630,12 +630,12 @@ Lo script di appoggio TOOLS/\:midentify toglie il resto delle stampe di MPlayer
.
.TP
.B \-input <comandi>
-Questa opzione puo' essere usata per configurare certe parti del
+Questa opzione può essere usata per configurare certe parti del
sistema di ingresso.
I percorsi sono relativi a ~/\:.mplayer/.
.br
.I NOTA:
-L'autorepeat e' attualmente supportato solo dai joysticks.
+L' autorepeat è attualmente supportato solo dai joysticks.
.sp 1
I comandi disponibili sono:
.sp 1
@@ -644,12 +644,12 @@ I comandi disponibili sono:
.IPs conf=<nomefile>
Specifica il file di configurazione dell'input se diverso da quello di default
~/\:.mplayer/\:input.conf.
-Se il parametro e' senza percorso completo viene considerato
+Se il parametro è senza percorso completo viene considerato
~/\:.mplayer/\:<nomefile>.
.IPs ar-delay
Ritardo in msec prima di cominciare ad auto ripetere un tasto (0 per disabilitare)
.IPs ar-rate
-Numero di pressioni di un tasto da generare quando e' attivo l'autorepeat.
+Numero di pressioni di un tasto da generare quando è attivo l'autorepeat.
.IPs keylist
Stampa tutti i tasti che possono essere collegati ad un comando.
.IPs cmdlist
@@ -661,8 +661,8 @@ Legge i comandi dal file specificato.
Normalmente utile con un FIFO.
.br
.I NOTA:
-Quando il file specificato e' un FIFO MPlayer ne apre entrambi gli estremi
-cosi' puoi dare molti 'echo "seek 10" > mp_pipe' e la pipe rimarra' valida.
+Quando il file specificato è un FIFO MPlayer ne apre entrambi gli estremi
+così puoi dare molti 'echo "seek 10" > mp_pipe' e la pipe rimarrà valida.
.RE
.PD 1
.
@@ -670,10 +670,10 @@ cosi' puoi dare molti 'echo "seek 10" > mp_pipe' e la pipe rimarra' valida.
.B \-key-fifo-size <2\-65000>
Specifica la dimensione del FIFO che memorizza gli eventi della tastiera
(default: 10).
-Un FIFO di dimensione n puo' bufferizzare (n-1) eventi.
-Se e' troppo piccolo alcuni eventi potrebbero venir persi (portando ad
+Un FIFO di dimensione n può bufferizzare (n-1) eventi.
+Se è troppo piccolo alcuni eventi potrebbero venir persi (portando ad
effetti di 'bottoni del mouse ignorati' o simili).
-Se e' troppo gramde, MPlayer potrebbe sembrare bloccato mentre elabora
+Se è troppo grande, MPlayer potrebbe sembrare bloccato mentre elabora
gli eventi bufferizzati.
Per avere lo stesso comportamento presentato prima dell'introduzione
di questa opzione devi caricarla a 2 per Linux ed a 1024 per Windows.
@@ -711,7 +711,7 @@ Visualizza il menu principale alla partenza di MPlayer.
.B \-noconsolecontrols
Evita che MPlayer legga gli eventi della tastiera dall'ingresso standard.
Utile quando si leggono dati dall'ingresso standard (stdin).
-Questa opzione e' automaticamente abilitata quando \- viene trovato sulla
+Questa opzione è automaticamente abilitata quando \- viene trovato sulla
linea di comando.
Ci sono situazioni in cui devi abilitarlo manualmente, p.es.\&
se apri /dev/\:stdin (oppure l'equivalente nel tuo sistema), utilizzi stdin
@@ -742,7 +742,7 @@ Riproduce i file seguendo la playlist specificata (formato ASX, Winamp,
SMIL oppure un-file-per-linea)
.br
.I NOTA:
-Questa opzione e' considerata un file percio' le opzione trovate
+Questa opzione è considerata un file perciò le opzione trovate
successivamente ad essa verranno applicate solo agli elementi di questa
playlist.
.br
@@ -777,27 +777,27 @@ e poi in ~/.mplayer/\:Skin/\:fittyfene.
.
.TP
.B \-slave (vedi anche \-input)
-Questa opzione attiva la modalita' slave (schiavo o servo) nella quale MPlayer
+Questa opzione attiva la modalità slave (schiavo o servo) nella quale MPlayer
funziona come riproduttore asservito (backend) di altri programmi.
-Invece di intercettare gli eventi della tastiera, MPlayer leggera' i comandi
+Invece di intercettare gli eventi della tastiera, MPlayer leggerà i comandi
da stdin.
.br
.I NOTA:
-Vedi \-input cmdlist per la lista dei comandi in modalita' slave e
+Vedi \-input cmdlist per la lista dei comandi in modalità slave e
DOCS/\:tech/\:slave.txt per la loro descrizione.
.
.TP
.B \-softsleep
-Usa temporizzazioni software di alta qualita' al posto di RTC.
+Usa temporizzazioni software di alta qualità al posto di RTC.
Preciso come l'utilizzo di RTC senza richiedere privilegi speciali.
-Utilizza pero' maggiormente la CPU.
+Utilizza però maggiormente la CPU.
.
.TP
.B \-sstep <sec>
Salta <sec> secondi dopo ogni fotogramma.
-La velocita' normale (framerate) del filmato e' preservata, percio' la
-riproduzione viene accellerata.
-Visto che MPlayer puo' posizionarsi solo sui fotogrammi chiave questo
+La velocità normale (framerate) del filmato è preservata, perciò la
+riproduzione viene accelerata.
+Visto che MPlayer può posizionarsi solo sui fotogrammi chiave questo
posizionamento potrebbe essere inesatto.
Molti formati hanno un fotogramma chiave ogni <sec> e <sec>+20 secondi.
.
@@ -812,8 +812,8 @@ Molti formati hanno un fotogramma chiave ogni <sec> e <sec>+20 secondi.
.B \-a52drc <livello>
Seleziona il livello di Rapporto di Compressione Dinamica (Dynamic Range Compression) per
il flusso audio AC3.
-<livello> e' un valore in floating point da 0 a 1, dove 0 indica nessuna compressione
-e 1 (che e' il default) indica compressione completa (rende i passaggi forti / rumorosi piu'
+<livello> è un valore in floating point da 0 a 1, dove 0 indica nessuna compressione
+e 1 (che è il default) indica compressione completa (rende i passaggi forti / rumorosi più
silenziosi e viceversa)
Questa opzione ha effetto solo se il flusso AC3 contiene le informazioni
di compressione necessarie.
@@ -822,26 +822,26 @@ di compressione necessarie.
.B \-aid <ID> (vedi anche \-alang)
Seleziona il canale audio (MPEG: 0\-31, AVI/\:OGM: 1\-99, ASF/\:RM: 0\-127,
VOB(AC3): 128\-159, VOB(LPCM): 160\-191, MPEG-TS 17\-8190).
-MPlayer stampa gli id audio disponibili se viene lanciato in modalita'
+MPlayer stampa gli id audio disponibili se viene lanciato in modalità
verbosa (\-v).
Quando si riproduce un flusso MPEG-TS, MPlayer/\:MEncoder useranno il primo
programma (se presente) con il flusso audio scelto.
.
.TP
.B \-alang <codice\ del\ linguaggio[,codice\ del\ linguaggio,...]> (vedi anche \-aid)
-Specifica una lista di priorita' dei linguaggi audio da utilizzare.
+Specifica una lista di priorità dei linguaggi audio da utilizzare.
Formati contenitore diversi utilizzano diversi codici.
I DVD utilizzano i codici a due lettere ISO 639-1, Matroska e NUT usano
i codici a tre lettere ISO 639-2 mentre OGM usa un identificatore libero.
MPlayer stampa i linguaggi disponibili se viene lanciato in
-modalita' verbosa (\-v).
+modalità verbosa (\-v).
.sp 1
.I ESEMPIO:
.PD 0
.RSs
.IPs "mplayer dvd://1 \-alang it,en"
Seleziona la traccia italiana su un DVD e passa all'inglese se l'italiano
-non e' disponibile.
+non è disponibile.
.IPs "mplayer \-alang jpn example.mkv"
Riproduce un file Matroska in giapponese.
.RE
@@ -850,7 +850,7 @@ Riproduce un file Matroska in giapponese.
.TP
.B \-audio-demuxer <numero> (solo \-audiofile)
Forza il tipo di demuxer audio per \-audiofile.
-L'ID deve esse specificato come definito in libmpdemux/\:demuxer.h.
+L' ID deve esse specificato come definito in libmpdemux/\:demuxer.h.
\-audio-demuxer 17 forza il formato MP3.
.
.TP
@@ -860,7 +860,7 @@ visualizza un filmato.
.
.TP
.B \-audiofile-cache <kBytes>
-Abilita il caching per lo stream usato da \-audiofile, utilizzando la quantita' di
+Abilita il caching per lo stream usato da \-audiofile, utilizzando la quantità di
memoria specificata.
.
.TP
@@ -878,24 +878,24 @@ Utile specialmente con media molto lenti.
.
.TP
.B \-cache-min <percentuale>
-La riproduzione comincera' appena la cache verra' riempira almeno a <percentuale>
+La riproduzione comincerà appena la cache verrà riempirà almeno a <percentuale>
del totale.
.
.TP
.B \-cache-prefill <percentuale> (non ancora implementato)
-Quando la cache si e' vuotata MPlayer si mettera' in pausa e la riproduzione
-ripartira' quando la soglia di pre riempimento della cache impostata con questa
-opzione verra' raggiunta.
+Quando la cache si è vuotata MPlayer si metterà in pausa e la riproduzione
+ripartirà quando la soglia di pre riempimento della cache impostata con questa
+opzione verrà raggiunta.
.
.TP
.B \-cdda <opzione1:opzione2> (solo CDDA)
-Questa opzione puo' essere usata per regolare la lettura di CD Audio da parte di MPlayer.
+Questa opzione può essere usata per regolare la lettura di CD Audio da parte di MPlayer.
.sp 1
Le opzioni disponibili sono:
.
.RSs
.IPs speed=<valore>
-Regola la velocita' di rotazione del CD
+Regola la velocità di rotazione del CD
.IPs paranoia=<0\-2>
Regola il livello di paranoia
.RSss
@@ -913,13 +913,13 @@ Dimensione di una lettura atomica
Forza la ricerca si sovrapposizione minima (minimum overlap search) durante la verifica a <valore> settori
.IPs toc-bias
Assume che lo scostamento iniziale della traccia 1 come riportato nella TOC
-sara' indirizzato come LBA\ 0.
+sarà indirizzato come LBA\ 0.
Alcuni lettori Toshiba hanno bisogno di questa opzione per ottenere la corretta
delimitazione delle tracce.
.IPs toc-offset=<valore>
Aggiunge <valore> settori ai valori riportati quando si indirizzano
le tracce.
-Puo' essere negativo.
+Può essere negativo.
.IPs (no)skip
(Non) accetta una ricostruzione imperfetta dei dati.
.RE
@@ -931,25 +931,25 @@ Specifica il nome del dispositivo CD-ROM (default: /dev/\:cdrom).
.TP
.B \-channels <numero>
Cambia il numero di canali da riprodurre (default: 2).
-Se il numero di canali di uscita e' maggiore del numero dei canali di ingresso
+Se il numero di canali di uscita è maggiore del numero dei canali di ingresso
vengono inseriti dei canali vuoti tramite il filtro audio channels
-(tranne nel caso di miscelazione da mono a stereo dove il canale monofonico e' ripetuto
+(tranne nel caso di miscelazione da mono a stereo dove il canale monofonico è ripetuto
su entrambi i canali di uscita).
-La mappatura sara' quella di default per il filtro channels.
-Se il numero di canali di uscita e' minore del numero dei canali di ingresso
+La mappatura sarà quella di default per il filtro channels.
+Se il numero di canali di uscita è minore del numero dei canali di ingresso
il risultato dipende dal decoder audio (\-afm).
MPlayer chiede al decoder di decodificare l'audio in tanti canali quanti sono quelli
specificati.
-A questo punto e' compito del decoder adempiere alla richiesta.
-Se il decoder genera piu' canali di quelli richiesti i canali eccedenti
+A questo punto è compito del decoder adempiere alla richiesta.
+Se il decoder genera più canali di quelli richiesti i canali eccedenti
sono troncati.
-Questo e' generalmente importante solo quando si riproducono filmati con audio AC3
+Questo è generalmente importante solo quando si riproducono filmati con audio AC3
(come i DVD).
In questo caso liba52 effettua la decodifica per default e correttamente sottomiscela
l'audio nel numero di canali richiesti.
.br
.I NOTA:
-Questa opzione e' onorata dai codec (solo AC3), filtri (surround) e driver di
+Questa opzione è onorata dai codec (solo AC3), filtri (surround) e driver di
uscita audio (almeno OSS).
.sp 1
Le opzioni disponibili sono:
@@ -968,7 +968,7 @@ surround
.TP
.B \-chapter <ID\ capitolo>[\-<ID\ capitolo\ finale>] (solo DVD)
Specifica da quale capitolo deve iniziare la riproduzione.
-Si puo', opzionalmente, specificare anche a quale capitolo deve
+Si può, opzionalmente, specificare anche a quale capitolo deve
fermarsi la riproduzione (default: 1).
.
.TP
@@ -984,7 +984,7 @@ Il file viene considerato in formato NetScape.
.TP
.B \-demuxer <numero>
Forza il tipo di demuxer audio.
-L'ID deve esse specificato come definito in libmpdemux/\:demuxer.h.
+L' ID deve esse specificato come definito in libmpdemux/\:demuxer.h.
\-demuxer 17 forza il formato MP3.
.
.TP
@@ -1016,7 +1016,7 @@ Digitale) di ingresso, per poter sovrascrivere i valori di default:
Specifica il numero di scheda (1\-4) da usare (default: 1).
.IPs file=<nomefile>
Dice a MPlayer di leggere la lista dei canali da <nomefile>.
-Il default e' ~/.mplayer/\:channels.conf.{sat,ter,cbl,atsc} (basato
+Il default è ~/.mplayer/\:channels.conf.{sat,ter,cbl,atsc} (basato
sul tipo di scheda) oppure ~/.mplayer/\:channels.conf come
ultima risorsa.
.RE
@@ -1027,32 +1027,32 @@ ultima risorsa.
Specifica il nome del dispositivo DVD (default: /dev/\:dvd).
Puoi anche specificare una directory che contiene una serie di file copiati
direttamente da un DVD (con p.es.\& vobcopy).
-Nota che usare \-dumpstream e' generalmente un metodo migliore per copiare
+Nota che usare \-dumpstream è generalmente un metodo migliore per copiare
titoli DVD (vedi gli esempi).
.
.TP
.B \-dvdangle <ID\ angolo> (solo DVD)
Alcuni dischi DVD contengono scene che possono essere visualizzate
da angoli multipli.
-Qui' puoi dire a MPlayer quale angolo usare (default: 1)
+Qui puoi dire a MPlayer quale angolo usare (default: 1)
.
.TP
.B \-forceidx
Forza la ricostruzione dell'indice.
Utile per file con indici rovinati (mancata sincronizzazione A/\:V, etc).
-Verra' abilitato il posizionamento in file dove non era possibile effettuarlo.
+Verrà abilitato il posizionamento in file dove non era possibile effettuarlo.
Puoi sistemare l'indice in maniera permanente utilizzando
MEncoder (controlla la documentazione).
.br
.I NOTA:
Questa opzione funziona solo se il mezzo di trasporto sottostante supporta il
-posizionamento (cioe' non con stdin, pipe, etc).
+posizionamento (cioè non con stdin, pipe, etc).
.
.TP
.B \-fps <valore>
-Sovrascrive il valore di velocita' del video (video framerate, frame per secondo,
+Sovrascrive il valore di velocità del video (video framerate, frame per secondo,
fps).
-Utile se il valore e' sbagliato o mancante
+Utile se il valore è sbagliato o mancante
.
.TP
.B \-frames <numero>
@@ -1064,7 +1064,7 @@ Posizionamento ad alta risoluzione per MP3.
Abilitato quando si riproduce da un file MP3 esterno in quanto
abbiamo bisogno di posizionarci perfettamente per mantenere il sincronismo
A/\:V.
-Puo' essere lento specialmente quando ci si sposta all'indietro in quanto si deve
+Può essere lento specialmente quando ci si sposta all'indietro in quanto si deve
riposizionare all'inizio per trovare la posizione esatta del frame.
.
.TP
@@ -1076,7 +1076,7 @@ creati in modo non corretto.
.br
.I NOTA:
Questa opzione funziona solo se il mezzo di trasporto sottostante supporta il
-posizionamento (cioe' non con stdin, pipe, etc).
+posizionamento (cioè non con stdin, pipe, etc).
.
.TP
.B \-ipv4-only-proxy (solo rete)
@@ -1086,14 +1086,14 @@ Viene comunque usato per connessioni IPv4.
.TP
.B \-loadidx <nomefile>
Il file da cui caricare i dati dell'indice video salvati con \-saveidx.
-Questo indice verra' usato per il posizionamento, sovrascrivendo qualsiasi
+Questo indice verrà usato per il posizionamento, sovrascrivendo qualsiasi
dato di indice presente nel file AVI stesso.
-MPlayer non fara' nulla per evitare di farti caricare un file
-creato con un altro file AVI, ma siamo sicuri che questo creera' risultati
+MPlayer non farà nulla per evitare di farti caricare un file
+creato con un altro file AVI, ma siamo sicuri che questo creerà risultati
sfavorevoli.
.br
.I NOTA:
-Questa opzione e' obsoleta adesso che MPlayer ha la gestione ODML.
+Questa opzione è obsoleta adesso che MPlayer ha la gestione ODML.
.
.TP
.B \-mc <secondi/\:frame>
@@ -1131,7 +1131,7 @@ Aiuta nel caso di alcuni file AVI con l'intestazione sbagliata
.TP
.B \-noextbased
Disabilita la selezione del tipo di demuxer basata sull'estensione del file.
-Per default, quando il tipo di file (demuxer) non puo' essere ricavata in
+Per default, quando il tipo di file (demuxer) non può essere ricavata in
modo sicuro (il file non ha un'intestazione oppure l'intestazione stessa non
permette un riconoscimento sufficientemente sicuro)
l'estensione del file viene usata per selezionare il demuxer.
@@ -1139,7 +1139,7 @@ Si passa poi sempre alla selezione basata sul contenuto.
.
.TP
.B \-passwd <password> (vedi anche \-user) (solo rete)
-Specifica l'opzione per l'autentificazione HTTP.
+Specifica l'opzione per l'autenticazione HTTP.
.
.TP
.B \-prefer-ipv4 (solo rete)
@@ -1154,7 +1154,7 @@ Passa se necessario a IPv4 automaticamente.
.TP
.B \-rawaudio <option1:option2:...>
Questa opzione ti permette di suonare file audio grezzi.
-Puo' anche essere usata per riprodurre CD audio che non siano codificati in PCM
+Può anche essere usata per riprodurre CD audio che non siano codificati in PCM
a 44KHz 16-bit stereo.
Per riprodurre flussi grezzi AC3 utilizza \-rawaudio on:format=0x2000.
.sp 1
@@ -1188,7 +1188,7 @@ Le opzioni disponibili sono:
.IPs on\ \ \
Utilizza il demuxer video grezzo (raw)
.IPs fps=<valore>
-velocita' in fotogrammi al secondo (default: 25.0)
+velocità in fotogrammi al secondo (default: 25.0)
.IPs sqcif|qcif|cif|4cif|pal|ntsc
Seleziona una dimensione standard per il video
.IPs w=<valore>
@@ -1208,7 +1208,7 @@ dimensione di un fotogramma in Bytes
.B \-rtsp-stream-over-tcp (solo live.com)
Utilizzato con URL del tipo 'rtsp://' per specificare che i pacchetti RTP o RTCP
devono essere fatti passare su TCP (utilizzando la stessa connessione di RTSP).
-Questa opzione puo' essere utile se hai una connessione internet che non gestisce
+Questa opzione può essere utile se hai una connessione internet che non gestisce
in maniera corretta i pacchetti UDP (vedi http://www.live.com/\:mplayer/).
.
.TP
@@ -1217,7 +1217,7 @@ Forza la ricostruzione dell'indice e lo scrive su <nomefile>.
Attualmente funziona solo con i file AVI.
.br
.I NOTA:
-Questa opzione e' obsoleta adesso che MPlayer ha la gestione ODML.
+Questa opzione è obsoleta adesso che MPlayer ha la gestione ODML.
.
.TP
.B \-sb <posizione\ byte> (vedi anche \-ss)
@@ -1228,17 +1228,17 @@ CD-ROM o di file VOB con dati inutili all'inizio.
.TP
.B \-speed <0.01\-100>
Rallenta o accelera la riproduzione del fattore passato come parametro.
-Non e' detto che funzioni con \-oac copy.
+Non è detto che funzioni con \-oac copy.
.
.TP
.B \-srate <Hz>
Seleziona la frequenza di campionamento di uscita da usare (ovviamente le
schede audio hanno dei limiti sui valori che possono utilizzare).
-Se la frequenza di campionamento selezionata e' diversa da quella del media
-corrente il filtro audio lavcresample verra' inserito nella struttura dei
+Se la frequenza di campionamento selezionata è diversa da quella del media
+corrente il filtro audio lavcresample verrà inserito nella struttura dei
filtri audio per compensare la differenza.
-Il tipo di ricampionamento puo' essere controllato dall' opzione \-af-adv.
-Il default e' un ricampionamento veloce che puo' causare distorsioni.
+Il tipo di ricampionamento può essere controllato dall'opzione \-af-adv.
+Il default è un ricampionamento veloce che può causare distorsioni.
.
.TP
.B \-ss <tempo> (vedi anche \-sb)
@@ -1258,7 +1258,7 @@ Si posiziona a 1\ ora 10\ minuti dall'inizio del file
.B \-tskeepbroken
Dice a MPlayer di non scaricare (ignorare) i pacchetti TS indicati come
errati (broken) nel flusso.
-A volte e' necessario per riprodurre dei file MPEG-TS corrotti.
+A volte è necessario per riprodurre dei file MPEG-TS corrotti.
.
.TP
.B \-tsprobe <byte\ position>
@@ -1269,11 +1269,11 @@ specificare in quanti bytes vuoi che MPlayer cerchi i pid audio e video desidera
.B \-tsprog <1\-65534>
Nella riproduzione di un flusso MPEG-TS puoi specificare con questa opzione
quale programma (se presente) vuoi usare.
-Puo' essere usato con \-vid e \-aid.
+Può essere usato con \-vid e \-aid.
.
.TP
.B \-tv <opzione1:opzione2:...> (solo TV)
-Questa opzione regola varie proprieta' del modulo di cattura TV.
+Questa opzione regola varie proprietà del modulo di cattura TV.
Per guardare la TV con MPlayer usa 'tv://' o 'tv://<numero_canale>'
o anche 'tv://<nome_canale> (vedi sotto l'opzione channels per nome_canale)
come URL del film.
@@ -1291,7 +1291,7 @@ Specifica l'ingresso (default: 0 (TV), vedi l'output su console per gli
ingressi disponibili).
.IPs freq=<valore>
Specifica la frequenza del sintonizzatore (p.es.\& 511.250).
-Non e' compatibile con il parametro channels.
+Non è compatibile con il parametro channels.
.IPs outfmt=<valore>
Specifica il formato di uscita del sintonizzatore con un valore supportato
dal driver V4L (yv12, rgb32, rgb24, rgb16, rgb15, uyvy, yuy2, i420) oppure
@@ -1302,13 +1302,13 @@ larghezza della finestra di uscita
.IPs height=<valore>
altezza della finestra di uscita
.IPs fps=<valore>
-velocita' di cattura del video (fotogrammi al secondo)
+velocità di cattura del video (fotogrammi al secondo)
.IPs buffersize=<valore>
dimensione massima del buffer di cattura (default: dinamica)
.IPs norm=<valore>
Per bsdbt848 e v4l sono disponibili PAL, SECAM e NTSC.
Per v4l2 controlla l'output su console per una lista di tutte le norme
-disponibili, vedi anche l' opzione normid sotto.
+disponibili, vedi anche l'opzione normid sotto.
.IPs "normid=<valore>" (solo v4l2)
Regola la norma all'ID numerico passato.
La norma TV dipende dalla scheda di cattura.
@@ -1323,10 +1323,10 @@ Usa _ per gli spazi nei nomi (o divertiti con il quoting ;-).
I nomi dei canali verranno scritti usando l'OSD e i comandi slave tv_step_channel,
tv_set_channel e tv_last_channel saranno utilizzabili da un controllo
remoto (dai un'occhiata a LIRC)
-Non e' compatibile con il parametro frequency.
+Non è compatibile con il parametro frequency.
.br
.I NOTA:
-Il numero del canale sara' la posizione nella lista 'channels',
+Il numero del canale sarà la posizione nella lista 'channels',
a partire da 1.
.br
.I ESEMPIO:
@@ -1336,7 +1336,7 @@ Regola l'equalizzazione dell'immagine sulla scheda
.IPs audiorate=<valore>
Seleziona il bitrate di cattura audio
.IPs forceaudio
-Cattura