summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorkraymer <kraymer@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2006-11-18 11:27:39 +0000
committerkraymer <kraymer@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2006-11-18 11:27:39 +0000
commitf76f5ae22e64fb8a15411c9ca21659664e0e6caa (patch)
tree22d547176a6bacf5c3d73f0289ec03aec250b3bd
parent67efdbe07a0b5451d93c825b28736af64a4b9c25 (diff)
downloadmpv-f76f5ae22e64fb8a15411c9ca21659664e0e6caa.tar.bz2
mpv-f76f5ae22e64fb8a15411c9ca21659664e0e6caa.tar.xz
r21001: Add *BSD BT848 radio support
r21003: Xvid3 support is no more: Remove Xvid3-specific options git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@21007 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
-rw-r--r--DOCS/man/de/mplayer.133
-rw-r--r--help/help_mp-de.h3
2 files changed, 10 insertions, 26 deletions
diff --git a/DOCS/man/de/mplayer.1 b/DOCS/man/de/mplayer.1
index 381a92fc52..166f5b19e7 100644
--- a/DOCS/man/de/mplayer.1
+++ b/DOCS/man/de/mplayer.1
@@ -3,7 +3,7 @@
.\" Tobias Diedrich gepflegt.
.\" Encoding: iso-8859-1
.\"
-.\" In sync with r20900
+.\" In sync with r21003
.
.\" --------------------------------------------------------------------------
.\" Makrodefinitionen
@@ -1709,13 +1709,18 @@ Synchronisationsproblemen, was diesen Prozess unkomfortabel macht.
Verfügbare Optionen sind folgende:
.RSs
.IPs device=<Wert>
-Radiogerät, das verwendet werden soll (Standard: /dev/radio0).
+Radiogerät, das verwendet werden soll (Standard: /dev/radio0 für Linux und
+/dev/tuner0 für *BSD).
.IPs driver=<Wert>
Radiotreiber, der verwendet werden soll (Standard: v4l2 wenn verfügbar, v4l
sonst).
Momentan werden die Treiber v4l und v4l2 unterstützt.
.IPs volume=<0..100>
-Tonlautstärke für das Radiogerät (Standard: 100)
+Lautstärke für das Radiogerät (Standard: 100)
+.IPs freq_min=<Wert> (nut bei *BSD BT848)
+minimal erlaubte Frequenz (Standard: 87.50)
+.IPs freq_max=<Wert> (nur bei *BSD BT848)
+maximal erlaubte Frequenz (Standard: 108.00)
.IPs channels=<Frequenz>\-<Name>,<Frequenz>\-<Name>,...
Setzt die Liste der Kanäle.
Benutze _ für Leerzeichen in Namen (oder spiele mit der Quotierung ;-).
@@ -8919,16 +8924,6 @@ interlaced Material bemerkt; du kannst einen solchen mit \-vf
scale=<Breite>:<Höhe>:1 aktivieren.
.
.TP
-.B "4mv\ \ \ \ "
-Benutzt vier Motion-Vectors pro Makroblock, was eine bessere Kompression
-auf Kosten der Encodiergeschwindigkeit bringen kann.
-.br
-.I WARNUNG:
-Seit Version 1.0.x von XviD ist diese Option nicht mehr separat verfügbar,
-die Funktionalität wurde in die Option me_quality integriert.
-Bei me_quality > 4 wird 4mv aktiviert.
-.
-.TP
.B rc_reaction_delay_factor=<Wert>
Dieser Parameter kontrolliert die Anzahl der Frames, die die
CBR-Bitratenkontrolle wartet, bevor sie auf Änderungen der Bitrate reagiert
@@ -8982,18 +8977,6 @@ Bei der Benutzung eigener Matrizen muss die MPEG-Quantisierung benutzt werden.
Seit XviD 1.0.x ist diese Option durch die Option quant_type ersetzt.
.
.TP
-.B mod_quant
-Entscheide für jedes Bild, ob MPEG- oder H.263-Quantisierung zu verwenden
-ist (nur im two-pass-Modus).
-.br
-.I WARNUNG:
-Dies erzeugt einen unerlaubten Bitstream, der höchstwahrscheinlich von keinem
-Decoder außer libavcodec oder XviD dekodiert werden kann.
-.br
-.I WARNUNG:
-Seit Version 1.0.x von XviD ist diese Version nicht länger verfügbar.
-.
-.TP
.B keyframe_boost=<0\-1000> (nur im Modus mit zwei Durchläufen)
Diese Option verlagert einige Bits aus dem Vorrat anderer Frametypen zu
Intra-Frames, so dass die Qualität von Keyframes verbessert wird.
diff --git a/help/help_mp-de.h b/help/help_mp-de.h
index cf5da5c22b..ad6eaa6ade 100644
--- a/help/help_mp-de.h
+++ b/help/help_mp-de.h
@@ -4,7 +4,7 @@
// Alexander Strasser <eclipse7@gmx.net>
// Sebastian Krämer <mail@kraymer.de>
-// In sync with r20972
+// In sync with r21001
// FIXME: improve wording/meaning of periodsize|timer.. for ao_alsa.c strings
// ========================= MPlayer help ===========================
@@ -2020,4 +2020,5 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_RADIO_DriverUnknownStr "[Radio] Unbekannter Treibername: %s\n"
#define MSGTR_RADIO_DriverV4L2 "[Radio] Benutze V4Lv2-Radioschnittstelle.\n"
#define MSGTR_RADIO_DriverV4L "[Radio] Benutze V4Lv1-Radioschnittstelle.\n"
+#define MSGTR_RADIO_DriverBSDBT848 "[Radio] Benutze *BSD BT848-Radioschnittstelle.\n"