summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorpaszczi <paszczi@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2004-11-19 23:05:56 +0000
committerpaszczi <paszczi@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2004-11-19 23:05:56 +0000
commiteb38fd12c2b52bffe58ebb00ad1f727155145338 (patch)
tree5c0d1b10ef7606684aaa77a6d03fb3419c46faf5
parent4080613e70d8a41afe42b95629a1a008c3a94a0e (diff)
downloadmpv-eb38fd12c2b52bffe58ebb00ad1f727155145338.tar.bz2
mpv-eb38fd12c2b52bffe58ebb00ad1f727155145338.tar.xz
synced with latest versions
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@13989 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
-rw-r--r--DOCS/xml/pl/audio.xml10
-rw-r--r--DOCS/xml/pl/ports.xml48
-rw-r--r--DOCS/xml/pl/users-vs-dev.xml4
3 files changed, 37 insertions, 25 deletions
diff --git a/DOCS/xml/pl/audio.xml b/DOCS/xml/pl/audio.xml
index 913811dd25..33d35d8d86 100644
--- a/DOCS/xml/pl/audio.xml
+++ b/DOCS/xml/pl/audio.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
-<!-- synced with 1.20 -->
+<!-- synced with 1.21 -->
<sect1 id="audio">
<title>Urządzenia wyjściowe audio</title>
<sect2 id="sync">
@@ -66,8 +66,8 @@ nie jest ona potrzebna do odtwarzania efektów dźwiękowych i plików MP3.
</para>
<para>
-Inne odtwarzacze, takie jak: <ulink url="http://avifile.sourceforge.net">aviplay</ulink>
-czy <ulink url="http://xine.sourceforge.net">xine</ulink> prawdopodobnie działają
+Inne odtwarzacze takie jak: <ulink url="http://avifile.sf.net">aviplay</ulink>
+czy <ulink url="http://xinehq.de">xine</ulink> prawdopodobnie działają
od razu z tymi sterownikami, ponieważ używają "prostych" metod synchronizacji
korzystających z wewnętrznego zegara. Testy pokazały, że ich metody nie są tak
wydajne jak <application>MPlayera</application>.
@@ -180,7 +180,7 @@ Obsługuje ona również kilka innych systemów poza Linuksem.
<row>
<entry>Zintegrowane karty VIA (686/A/B, 8233, 8235)</entry>
<entry>
- <ulink url="http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=3242&amp;release_id=59602">via82cxxx_audio</ulink>
+ <ulink url="http://sf.net/project/showfiles.php?group_id=3242&amp;release_id=59602">via82cxxx_audio</ulink>
</entry>
<entry>snd-via82xx</entry>
<entry></entry>
@@ -196,7 +196,7 @@ Obsługuje ona również kilka innych systemów poza Linuksem.
<entry>brak</entry>
<entry>OK</entry>
<entry>
- <ulink url="http://aureal.sourceforge.net">Sterowniki do Aureala dla Linuksa </ulink>
+ <ulink url="http://aureal.sf.net">Sterowniki do Aureala dla Linuksa</ulink>
<ulink url="http://makacs.poliod.hu/~pontscho/aureal/au88xx-1.1.3.tar.bz2"> bufor zwiększony do 32k</ulink>
</entry>
<entry>48</entry>
diff --git a/DOCS/xml/pl/ports.xml b/DOCS/xml/pl/ports.xml
index 72ca3d9c11..d3f4baa0c7 100644
--- a/DOCS/xml/pl/ports.xml
+++ b/DOCS/xml/pl/ports.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
-<!-- synced with 1.52 -->
+<!-- synced with 1.54 -->
<chapter id="ports" xreflabel="Ports">
<title>Porty</title>
@@ -18,7 +18,24 @@ Zgłaszaj problemy do ich opiekunów, a nie do nas.
<para>
Aby zbudować pakiet dla Debiana, wywołaj poniższą komendę w katalogu ze źródłami
<application>MPlayera</application>:
+
<screen>fakeroot debian/rules binary</screen>
+
+Jeśli chcesz przekazać własne opcje do skryptu configure, możesz ustawić zmienną
+środowiskową <envar>DEB_BUILD_OPTIONS</envar>. Na przykład, jeśli chcesz
+obsługi menu i GUI, wyglądało by to tak:
+
+<screen>DEB_BUILD_OPTIONS="--enable-gui --enable-menu" fakeroot debian/rules binary</screen>
+
+Możesz przekazać również niektóre zmienne do Makefile. Na przykład, jeśli chcesz
+kompilować przy pomocy gcc 3.4, nawet jeśli nie jest to domyślny kompilator:
+
+<screen>CC=gcc-3.4 DEB_BUILD_OPTIONS="--enable-gui" fakeroot debian/rules binary</screen>
+
+Aby wyczyściś katalog ze źródłami wykonaj poniższa komendę:
+
+<screen>fakeroot debian/rules clean</screen>
+
Jako superużytkownik możesz zainstalować pakiet <filename>.deb</filename> tak, jak zwykle:
<screen>dpkg -i ../mplayer_<replaceable>wersja</replaceable>.deb</screen>
</para>
@@ -290,14 +307,18 @@ wolna. Używaj SDL.
zakłóceń w dźwięku i obrazie albo wywołać błąd, i zakończyć działanie programu.
Jeżeli występują zakłócenia obrazu, spróbuj
wyłączyć sprzętową akcelerację przez opcję <option>-vo directx:noaccel</option>. Ściągnij
- <ulink url="http://www.videolan.org/vlc/dx7headers.tgz">pliki nagłówkowe DirectX 7</ulink>,
- żeby skompilować sterownik do wyjścia video DirectX. Co więcej, musisz mieć
- zainstalowany DirectX 7 lub nowszy, aby to wyjście zadziałało.</para>
+ <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/win32-beta/contrib/dx7headers.tgz">pliki
+ nagłówkowe DirectX 7</ulink>, żeby skompilować sterownik do wyjścia video
+ DirectX. Co więcej, musisz mieć zainstalowany DirectX 7 lub nowszy,
+ aby to wyjście zadziałało.</para>
<para><link linkend="vidix">VIDIX</link> działa teraz również pod Windowsem jako
<option>-vo winvidix</option>, chociaż jego obsługa jest eksperymentalna i wymaga
trochę ręcznego przygotowania. Pobierz
- <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/win32-beta/dhahelper.sys">dhahelper.sys</ulink>
+ <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/win32-beta/dhahelperwin/dhahelper.sys">dhahelper.sys</ulink>
+ lub
+ <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/win32-beta/dhahelperwin/withmtrr/dhahelper.sys">dhahelper.sys
+ (z wsparciem dla MTRR)</ulink>
i skopiuj go do
<filename class="directory">libdha/dhahelperwin</filename> w drzewie źródłowym
<application>MPlayera</application>. Uruchom konsolę, następnie przejdź do tego katalogu i wykonaj
@@ -365,18 +386,14 @@ wolna. Używaj SDL.
<para>Sascha Sommer wydaje, od czasu do czasu, oficjalne paczki dla Windowsa,
Joey Parrish tworzy nieoficjalne paczki z instalatorem.
Poszukaj ich w sekcji Windows
- <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/homepage/projects.html#windows">na stronie naszych
- projektów</ulink>.</para>
-
+ <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/homepage/design7/projects.html#windows">na stronie
+ naszych projektów</ulink>.</para>
<sect2 id="cygwin">
<title><application>Cygwin</application></title>
-<para><application>Cygwin</application> w wersji wcześniejszej niż 1.5.0 nie
-zawiera <filename>inttypes.h</filename>. Umieść plik
- <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/win32-beta/contrib/inttypes.h">inttypes.h</ulink>
- w katalogu <filename class="directory">/usr/include/</filename>, żeby umożliwić kompilację
- <application>MPlayera</application>.</para>
+<para>Aby skompilować <application>MPlayera</application> wymagana jest wersja
+ <application>Cygwina</application> 1.5.0 lub późniejsza.</para>
<para>Pliki nagłówkowe DirectX muszą być rozpakowane do
<filename class="directory">/usr/include/</filename> lub
@@ -398,11 +415,6 @@ zawiera <filename>inttypes.h</filename>. Umieść plik
3.0.0 lub nowszy. Zainstaluj MSYS 1.0.9 lub nowszy i wskaż systemowi poinstalacyjnemu
MSYSa, że <application>MinGW</application> jest zainstalowane.</para>
-<para>Jeżeli używasz <application>MinGW</application> wcześniejszego niż 3.1.0,
- zastąp <filename>/mingw/include/sys/types.h</filename> tym
- <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/win32-beta/contrib/types.h"><filename>types.h</filename></ulink>.
-</para>
-
<para>Rozpakuj pliki nagłówkowe DirectX do <filename class="directory">/mingw/include/</filename>.</para>
<para>Do obsługi skompresowanych nagłówków MOV wymagana jest biblioteka
diff --git a/DOCS/xml/pl/users-vs-dev.xml b/DOCS/xml/pl/users-vs-dev.xml
index e7431c0ff7..428bebff11 100644
--- a/DOCS/xml/pl/users-vs-dev.xml
+++ b/DOCS/xml/pl/users-vs-dev.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
-<!-- synced with 1.13 -->
+<!-- synced with 1.14 -->
<appendix id="users-vs-dev">
<title>Deweloperzy wyrywają sobie włosy</title>
@@ -31,7 +31,7 @@ na GCC 2.96. Wielu developerów ze świata zaczęło mieć problemy z tym
kompilatorem i zarekomendowali inne. Przykłady to
<ulink url="http://www.mysql.com/downloads/mysql-3.23.html">MySQL</ulink>
i
-<ulink url="http://avifile.sourceforge.net/news-old1.htm">avifile</ulink>.
+<ulink url="http://avifile.sf.net/news-old1.htm">avifile</ulink>.
Inne interesujące linki:
<ulink url="http://www.atnf.csiro.au/people/rgooch/linux/docs/kernel-newsflash.html">
Krótka wiadomość o jądrze 2.4.17</ulink>